Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
附加说明的详细日程表将在会前一周分发。
Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
附加说明的详细日程表将在会前一周分发。
Le 28 septembre, le Maroc avait communiqué des informations plus détaillées sur une liste annotée.
28日,摩洛哥在一份附加说明的名单上提供了更多的资料。
Des notes ont été incorporées à la liste annotée pour faire état de cette expérience.
附加说明的清单已增加尾注以记录此类经验。
Une version annotée du manuel sera présentée à la Conférence à sa troisième session.
将在缔约国会议第三届会议上提交附带说明的《手册》草案。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议的说明和议程说明。
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session.
秘书处已印发本届会议的临时议程说明。
On pourrait peut-être envisager de l'annoter pour qu'il renseigne mieux.
也许不妨设想对议程进行说明,使其提供更多的信息。
On y présente aussi un projet de schéma annoté du manuel, et le site Web correspondant.
报告还介绍了附加说明的手册建议纲要和项目网站。
Canada, Loi uniforme annotée sur le commerce électronique (voir note 10), commentaire officiel de l'article 10.
加拿大,《统一电子商务法》(附官方评注)(注),对第10条的评注。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
Le Groupe spécial d'experts sera saisi, lors de sa réunion, d'un ordre du jour provisoire annoté.
特设专家组将收到会议附带说明的临时议程。
Un ordre du jour annoté et un programme de travail faciliteraient les débats de la Commission.
一份附加说明的议程和工计划也有助于便利建设和平委员会的讨论。
Le secrétariat compilera une liste des propositions annotées à l'aide des informations fournies pour chaque critère.
秘书处将汇编一份提名清单,并针对关于每条标准的资料附加说明概要。
Elle a également contribué à la version annotée publiée des documents issus de la Conférence de Durban.
该委员会也对已发表的德班成果附加注版
了贡献。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
La reprise de la session ne donnerait pas lieu à la publication d'un nouvel ordre du jour annoté.
复会不再新发议程和议程说明。
Elle était saisie d'un ordre du jour annoté provisoire et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
Le personnel de l'Institut a dépouillé, annoté et analysé l'information fournie par les 44 réponses les plus complètes.
社发所的工人员处理了44个国家的议会提供的最完整的答复并附加说明和分析。
Seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté.
报告将列入就本附加说明的议程所列各主题出的决定。
L'exposé qui suit est établi en réponse à cette demande, sous forme d'ordre du jour annoté pour le dialogue.
下文对此请求做出答复,并采取对话会议附加说明的议程形式。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
附加说详细日程表将
会前一周分发。
Le 28 septembre, le Maroc avait communiqué des informations plus détaillées sur une liste annotée.
28日,摩洛哥一份附加说
名单上提供了更多
资料。
Des notes ont été incorporées à la liste annotée pour faire état de cette expérience.
附加说清单已增加尾注以记录此类经验。
Une version annotée du manuel sera présentée à la Conférence à sa troisième session.
将缔约国会议第三届会议上提交附带说
《手册》草案。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议解释性说
和议程说
。
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session.
秘书处已印发本届会议临时议程说
。
On pourrait peut-être envisager de l'annoter pour qu'il renseigne mieux.
也许不妨设想对议程进行说,使其提供更多
信息。
On y présente aussi un projet de schéma annoté du manuel, et le site Web correspondant.
报告还介绍了附加说手册建议纲要和项目网站。
Canada, Loi uniforme annotée sur le commerce électronique (voir note 10), commentaire officiel de l'article 10.
加拿大,《统一电子商务法》(附官方评注)(注),对第10条
评注。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写附有说
临时议程和一系列文件。
Le Groupe spécial d'experts sera saisi, lors de sa réunion, d'un ordre du jour provisoire annoté.
特设专家组将收到会议附带说临时议程。
Un ordre du jour annoté et un programme de travail faciliteraient les débats de la Commission.
一份附加说议程和工作计划也有助于便利建设和平委员会
讨论。
Le secrétariat compilera une liste des propositions annotées à l'aide des informations fournies pour chaque critère.
秘书处将汇编一份提名清单,并针对关于每条标准资料附加说
概要。
Elle a également contribué à la version annotée publiée des documents issus de la Conférence de Durban.
该委员会也对已发表德班成果附加注释版作了贡献。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写附有说
临时议程和一系列文件。
La reprise de la session ne donnerait pas lieu à la publication d'un nouvel ordre du jour annoté.
复会不再新发议程和议程说。
Elle était saisie d'un ordre du jour annoté provisoire et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写附有说
临时议程和一系列文件。
Le personnel de l'Institut a dépouillé, annoté et analysé l'information fournie par les 44 réponses les plus complètes.
社发所工作人员处理了44个国家
议会提供
最完整
答复并附加说
和分析。
Seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté.
报告将列入就本附加说议程所列各主题作出
决定。
L'exposé qui suit est établi en réponse à cette demande, sous forme d'ordre du jour annoté pour le dialogue.
下文对此请求做出答复,并采取对话会议附加说议程形式。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
说明的详细日程表将在会前一周分发。
Le 28 septembre, le Maroc avait communiqué des informations plus détaillées sur une liste annotée.
28日,摩洛哥在一说明的名单上提供了更多的资料。
Des notes ont été incorporées à la liste annotée pour faire état de cette expérience.
说明的清单已增
尾注以记录此类经验。
Une version annotée du manuel sera présentée à la Conférence à sa troisième session.
将在缔约国会议第三届会议上提交带说明的《手册》草案。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议的解释性说明和议程说明。
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session.
秘书处已印发本届会议的临时议程说明。
On pourrait peut-être envisager de l'annoter pour qu'il renseigne mieux.
也许不妨设想对议程进行说明,使其提供更多的信息。
On y présente aussi un projet de schéma annoté du manuel, et le site Web correspondant.
报告还介绍了说明的手册建议纲要和项目网站。
Canada, Loi uniforme annotée sur le commerce électronique (voir note 10), commentaire officiel de l'article 10.
拿大,《统一电子商务法》(
官方评注)(
注),对第10条的评注。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的有说明的临时议程和一系列
件。
Le Groupe spécial d'experts sera saisi, lors de sa réunion, d'un ordre du jour provisoire annoté.
特设专家组将收到会议带说明的临时议程。
Un ordre du jour annoté et un programme de travail faciliteraient les débats de la Commission.
一说明的议程和工作计划也有助于便利建设和平委员会的讨论。
Le secrétariat compilera une liste des propositions annotées à l'aide des informations fournies pour chaque critère.
秘书处将汇编一提名清单,并针对关于每条标准的资料
说明概要。
Elle a également contribué à la version annotée publiée des documents issus de la Conférence de Durban.
该委员会也对已发表的德班成果注释版作了贡献。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的有说明的临时议程和一系列
件。
La reprise de la session ne donnerait pas lieu à la publication d'un nouvel ordre du jour annoté.
复会不再新发议程和议程说明。
Elle était saisie d'un ordre du jour annoté provisoire et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的有说明的临时议程和一系列
件。
Le personnel de l'Institut a dépouillé, annoté et analysé l'information fournie par les 44 réponses les plus complètes.
社发所的工作人员处理了44个国家的议会提供的最完整的答复并说明和分析。
Seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté.
报告将列入就本说明的议程所列各主题作出的决定。
L'exposé qui suit est établi en réponse à cette demande, sous forme d'ordre du jour annoté pour le dialogue.
下对此请求做出答复,并采取对话会议
说明的议程形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
附加说明的详细日程表将在会前一周分发。
Le 28 septembre, le Maroc avait communiqué des informations plus détaillées sur une liste annotée.
28日,摩洛哥在一份附加说明的名单上提供了更多的资料。
Des notes ont été incorporées à la liste annotée pour faire état de cette expérience.
附加说明的清单已增加尾注以记录此类经验。
Une version annotée du manuel sera présentée à la Conférence à sa troisième session.
将在缔约国会议第三届会议上提交附带说明的《手册》草案。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议的解释性说明和议程说明。
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session.
秘书处已印发本届会议的临时议程说明。
On pourrait peut-être envisager de l'annoter pour qu'il renseigne mieux.
也许不妨设对议程进行说明,使其提供更多的信息。
On y présente aussi un projet de schéma annoté du manuel, et le site Web correspondant.
报告还介绍了附加说明的手册建议纲要和项目网站。
Canada, Loi uniforme annotée sur le commerce électronique (voir note 10), commentaire officiel de l'article 10.
加拿大,《统一电子商务法》(附官方评注)(注),对第10条的评注。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
Le Groupe spécial d'experts sera saisi, lors de sa réunion, d'un ordre du jour provisoire annoté.
特设专家组将收到会议附带说明的临时议程。
Un ordre du jour annoté et un programme de travail faciliteraient les débats de la Commission.
一份附加说明的议程和工作计划也有助于便利建设和平委员会的讨论。
Le secrétariat compilera une liste des propositions annotées à l'aide des informations fournies pour chaque critère.
秘书处将汇编一份提名清单,并针对关于每条标准的资料附加说明概要。
Elle a également contribué à la version annotée publiée des documents issus de la Conférence de Durban.
该委员会也对已发表的德班成果附加注释版作了贡献。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
La reprise de la session ne donnerait pas lieu à la publication d'un nouvel ordre du jour annoté.
复会不再新发议程和议程说明。
Elle était saisie d'un ordre du jour annoté provisoire et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
Le personnel de l'Institut a dépouillé, annoté et analysé l'information fournie par les 44 réponses les plus complètes.
社发所的工作人员处理了44个国家的议会提供的最完整的答复并附加说明和分析。
Seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté.
报告将列入就本附加说明的议程所列各主题作的决定。
L'exposé qui suit est établi en réponse à cette demande, sous forme d'ordre du jour annoté pour le dialogue.
下文对此请求做答复,并采取对话会议附加说明的议程形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
说明的详细日程表将在会前一周分发。
Le 28 septembre, le Maroc avait communiqué des informations plus détaillées sur une liste annotée.
28日,摩洛哥在一说明的名单上提供了更多的资料。
Des notes ont été incorporées à la liste annotée pour faire état de cette expérience.
说明的清单已增
尾注以记录此类经验。
Une version annotée du manuel sera présentée à la Conférence à sa troisième session.
将在缔约国会议第三届会议上提交带说明的《手册》草案。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议的解释性说明和议程说明。
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session.
秘书处已印发本届会议的临时议程说明。
On pourrait peut-être envisager de l'annoter pour qu'il renseigne mieux.
也许不妨设想对议程进行说明,使其提供更多的信息。
On y présente aussi un projet de schéma annoté du manuel, et le site Web correspondant.
报告还介绍了说明的手册建议纲要和项目网站。
Canada, Loi uniforme annotée sur le commerce électronique (voir note 10), commentaire officiel de l'article 10.
拿大,《统一电子商务法》(
官方评注)(
注),对第10条的评注。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的有说明的临时议程和一系列
件。
Le Groupe spécial d'experts sera saisi, lors de sa réunion, d'un ordre du jour provisoire annoté.
特设专家组将收到会议带说明的临时议程。
Un ordre du jour annoté et un programme de travail faciliteraient les débats de la Commission.
一说明的议程和工作计划也有助于便利建设和平委员会的讨论。
Le secrétariat compilera une liste des propositions annotées à l'aide des informations fournies pour chaque critère.
秘书处将汇编一提名清单,并针对关于每条标准的资料
说明概要。
Elle a également contribué à la version annotée publiée des documents issus de la Conférence de Durban.
该委员会也对已发表的德班成果注释版作了贡献。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的有说明的临时议程和一系列
件。
La reprise de la session ne donnerait pas lieu à la publication d'un nouvel ordre du jour annoté.
复会不再新发议程和议程说明。
Elle était saisie d'un ordre du jour annoté provisoire et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的有说明的临时议程和一系列
件。
Le personnel de l'Institut a dépouillé, annoté et analysé l'information fournie par les 44 réponses les plus complètes.
社发所的工作人员处理了44个国家的议会提供的最完整的答复并说明和分析。
Seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté.
报告将列入就本说明的议程所列各主题作出的决定。
L'exposé qui suit est établi en réponse à cette demande, sous forme d'ordre du jour annoté pour le dialogue.
下对此请求做出答复,并采取对话会议
说明的议程形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
附加说明的详细日程表将在会前一周分发。
Le 28 septembre, le Maroc avait communiqué des informations plus détaillées sur une liste annotée.
28日,摩洛哥在一份附加说明的名单供了更多的资料。
Des notes ont été incorporées à la liste annotée pour faire état de cette expérience.
附加说明的清单已增加尾注以记录此类经验。
Une version annotée du manuel sera présentée à la Conférence à sa troisième session.
将在缔约国会议第三届会议附带说明的《手册》草案。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议的解释性说明和议程说明。
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session.
秘书处已印发本届会议的临时议程说明。
On pourrait peut-être envisager de l'annoter pour qu'il renseigne mieux.
也许不妨设想对议程进行说明,使其供更多的信息。
On y présente aussi un projet de schéma annoté du manuel, et le site Web correspondant.
报告还介绍了附加说明的手册建议纲要和项目网站。
Canada, Loi uniforme annotée sur le commerce électronique (voir note 10), commentaire officiel de l'article 10.
加拿大,《统一电子商务法》(附官方评注)(注),对第10条的评注。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
Le Groupe spécial d'experts sera saisi, lors de sa réunion, d'un ordre du jour provisoire annoté.
特设专家组将收到会议附带说明的临时议程。
Un ordre du jour annoté et un programme de travail faciliteraient les débats de la Commission.
一份附加说明的议程和工计划也有助于便利建设和平委员会的讨论。
Le secrétariat compilera une liste des propositions annotées à l'aide des informations fournies pour chaque critère.
秘书处将汇编一份名清单,并针对关于每条标准的资料附加说明概要。
Elle a également contribué à la version annotée publiée des documents issus de la Conférence de Durban.
该委员会也对已发表的德班成果附加注释版了贡献。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
La reprise de la session ne donnerait pas lieu à la publication d'un nouvel ordre du jour annoté.
复会不再新发议程和议程说明。
Elle était saisie d'un ordre du jour annoté provisoire et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
Le personnel de l'Institut a dépouillé, annoté et analysé l'information fournie par les 44 réponses les plus complètes.
社发所的工人员处理了44个国家的议会
供的最完整的答复并附加说明和分析。
Seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté.
报告将列入就本附加说明的议程所列各主题出的决定。
L'exposé qui suit est établi en réponse à cette demande, sous forme d'ordre du jour annoté pour le dialogue.
下文对此请求做出答复,并采取对话会议附加说明的议程形式。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
附加说明的详细日程表将在会前一周分发。
Le 28 septembre, le Maroc avait communiqué des informations plus détaillées sur une liste annotée.
28日,摩洛哥在一份附加说明的名单上提供了更多的资料。
Des notes ont été incorporées à la liste annotée pour faire état de cette expérience.
附加说明的清单已增加尾注以记录此类经验。
Une version annotée du manuel sera présentée à la Conférence à sa troisième session.
将在缔约国会议第三届会议上提交附带说明的《手册》草案。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议的解释性说明和议程说明。
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session.
秘书处已发本届会议的临时议程说明。
On pourrait peut-être envisager de l'annoter pour qu'il renseigne mieux.
也许不妨设想对议程进行说明,其提供更多的信息。
On y présente aussi un projet de schéma annoté du manuel, et le site Web correspondant.
报告还介绍了附加说明的手册建议纲要和项目网站。
Canada, Loi uniforme annotée sur le commerce électronique (voir note 10), commentaire officiel de l'article 10.
加拿大,《统一电子商务法》(附官方评注)(注),对第10条的评注。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
Le Groupe spécial d'experts sera saisi, lors de sa réunion, d'un ordre du jour provisoire annoté.
特设专家组将收到会议附带说明的临时议程。
Un ordre du jour annoté et un programme de travail faciliteraient les débats de la Commission.
一份附加说明的议程和工作计划也有助于便利建设和平委员会的讨论。
Le secrétariat compilera une liste des propositions annotées à l'aide des informations fournies pour chaque critère.
秘书处将汇编一份提名清单,并针对关于每条标准的资料附加说明概要。
Elle a également contribué à la version annotée publiée des documents issus de la Conférence de Durban.
该委员会也对已发表的德班成果附加注释版作了贡献。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
La reprise de la session ne donnerait pas lieu à la publication d'un nouvel ordre du jour annoté.
复会不再新发议程和议程说明。
Elle était saisie d'un ordre du jour annoté provisoire et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
Le personnel de l'Institut a dépouillé, annoté et analysé l'information fournie par les 44 réponses les plus complètes.
社发所的工作人员处理了44个国家的议会提供的最完整的答复并附加说明和分析。
Seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté.
报告将列入就本附加说明的议程所列各主题作出的决定。
L'exposé qui suit est établi en réponse à cette demande, sous forme d'ordre du jour annoté pour le dialogue.
下文对此请求做出答复,并采取对话会议附加说明的议程形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
附说明的详细日程表将在会前一周分发。
Le 28 septembre, le Maroc avait communiqué des informations plus détaillées sur une liste annotée.
28日,摩洛哥在一份附说明的名单上提供了更多的资料。
Des notes ont été incorporées à la liste annotée pour faire état de cette expérience.
附说明的清单已增
尾
以记录此类经验。
Une version annotée du manuel sera présentée à la Conférence à sa troisième session.
将在缔约国会议第三届会议上提交附带说明的《手册》草案。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关会议的解
性说明和议程说明。
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session.
秘书处已印发本届会议的临时议程说明。
On pourrait peut-être envisager de l'annoter pour qu'il renseigne mieux.
也许不妨设想对议程进行说明,使其提供更多的信息。
On y présente aussi un projet de schéma annoté du manuel, et le site Web correspondant.
报告还介绍了附说明的手册建议纲要和项目网站。
Canada, Loi uniforme annotée sur le commerce électronique (voir note 10), commentaire officiel de l'article 10.
拿大,《统一电子商务法》(附官方评
)(
),对第10条的评
。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
Le Groupe spécial d'experts sera saisi, lors de sa réunion, d'un ordre du jour provisoire annoté.
特设专家组将收到会议附带说明的临时议程。
Un ordre du jour annoté et un programme de travail faciliteraient les débats de la Commission.
一份附说明的议程和工作计划也有助
便利建设和平委员会的讨论。
Le secrétariat compilera une liste des propositions annotées à l'aide des informations fournies pour chaque critère.
秘书处将汇编一份提名清单,并针对关每条标准的资料附
说明概要。
Elle a également contribué à la version annotée publiée des documents issus de la Conférence de Durban.
该委员会也对已发表的德班成果附版作了贡献。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
La reprise de la session ne donnerait pas lieu à la publication d'un nouvel ordre du jour annoté.
复会不再新发议程和议程说明。
Elle était saisie d'un ordre du jour annoté provisoire et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
Le personnel de l'Institut a dépouillé, annoté et analysé l'information fournie par les 44 réponses les plus complètes.
社发所的工作人员处理了44个国家的议会提供的最完整的答复并附说明和分析。
Seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté.
报告将列入就本附说明的议程所列各主题作出的决定。
L'exposé qui suit est établi en réponse à cette demande, sous forme d'ordre du jour annoté pour le dialogue.
下文对此请求做出答复,并采取对话会议附说明的议程形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
附加说明的详细日表将在会前一周分发。
Le 28 septembre, le Maroc avait communiqué des informations plus détaillées sur une liste annotée.
28日,摩洛哥在一份附加说明的名单上提供了更多的资料。
Des notes ont été incorporées à la liste annotée pour faire état de cette expérience.
附加说明的清单已增加尾注以记录此类经验。
Une version annotée du manuel sera présentée à la Conférence à sa troisième session.
将在缔约国会第三届会
上提交附带说明的《手册》草案。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会的解释性说明
说明。
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session.
秘书处已印发本届会的临时
说明。
On pourrait peut-être envisager de l'annoter pour qu'il renseigne mieux.
也许不妨设想对进行说明,使其提供更多的信息。
On y présente aussi un projet de schéma annoté du manuel, et le site Web correspondant.
报告还介绍了附加说明的手册建纲要
项目网站。
Canada, Loi uniforme annotée sur le commerce électronique (voir note 10), commentaire officiel de l'article 10.
加拿大,《统一电子商务法》(附官方评注)(注),对第10条的评注。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会收到了秘书处编写的附有说明的临时
一系列文件。
Le Groupe spécial d'experts sera saisi, lors de sa réunion, d'un ordre du jour provisoire annoté.
特设专家组将收到会附带说明的临时
。
Un ordre du jour annoté et un programme de travail faciliteraient les débats de la Commission.
一份附加说明的工作计划也有助于便利建设
平委员会的讨论。
Le secrétariat compilera une liste des propositions annotées à l'aide des informations fournies pour chaque critère.
秘书处将汇编一份提名清单,并针对关于每条标准的资料附加说明概要。
Elle a également contribué à la version annotée publiée des documents issus de la Conférence de Durban.
该委员会也对已发表的德班成果附加注释版作了贡献。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会收到了秘书处编写的附有说明的临时
一系列文件。
La reprise de la session ne donnerait pas lieu à la publication d'un nouvel ordre du jour annoté.
复会不再新发说明。
Elle était saisie d'un ordre du jour annoté provisoire et de divers documents établis par le secrétariat.
会收到了秘书处编写的附有说明的临时
一系列文件。
Le personnel de l'Institut a dépouillé, annoté et analysé l'information fournie par les 44 réponses les plus complètes.
社发所的工作人员处理了44个国家的会提供的最完整的答复并附加说明
分析。
Seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté.
报告将列入就本附加说明的所列各主题作出的决定。
L'exposé qui suit est établi en réponse à cette demande, sous forme d'ordre du jour annoté pour le dialogue.
下文对此请求做出答复,并采取对话会附加说明的
形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。