法语助手
  • 关闭
anglican, e
a.
英国国的, 英格兰的, 英国圣公会的
Église anglicane英国圣公会

— n.
英国国 法语 助 手

Le Réseau international des femmes anglicanes (RIFA) s'occupe du problème de la violence sexiste.

国际圣公会女信徒网络正在处理基于性别的暴力事件。

Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.

特别报告员有机会同圣公会天主会的代表进行谈话。

Nos sœurs anglicanes nous ont informées de la situation des femmes et des filles dans leurs communautés.

听到英国圣公会的姐述她所在社区妇女女童的状况。

En tant que chrétiennes, anglicanes et femmes, nous sommes appelées à être des agents de la paix.

作为基督徒、英国圣公会妇女,我被召唤为建设平者。

Il a notamment débouché sur la création d'une trousse à outils par l'organisation Anglican Women Empowerment .

该会议的直接成果之一就是,圣公会赋妇女权力组织研发了一套工具。

La mise en place d'un bureau des affaires féminines dans chacune des provinces du Conseil consultatif anglican.

在英国圣公会咨商委员会每个区设立妇女工作组。

Le 8 août, les FNL ont pris en embuscade un convoi dont faisaient partie l'évêque anglican et son entourage.

8日,民族解放力量伏击以个车队,车队里有英国的主的随从。

Mothers' Union est une organisation anglicane bénévole qui s'attache à améliorer le sort des familles dans le monde entier.

母亲联盟是一个在全世界促进家庭福利的英国圣公会志愿组织。

Nos soeurs anglicanes dans d'autres régions du monde nous informent des efforts déployés au sein des mouvements de paix.

在世界上其地方的英国圣公会那里,我听到在平运动方面正在进行的努力。

Ainsi, il existe des lieux de cultes protestant, anglican, orthodoxe grec et israélite sur le territoire de la Principauté.

因此公国国内有人信仰新、英国圣公会希腊东正,还有犹太人的宗活动场所。

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

在东部津巴布韦,进行这类工作的形式是派遣妇女前往开普敦在解决冲突中心接受培训。

Il a mentionné les Témoins de Jéhovah, les Baptistes, les Anglicans et les Pentecôtistes parmi ceux qui devaient être « abattus ».

在那些“应当被射杀”的徒中,提到了耶华见证会、浸礼派、圣公会五旬节派等派。

À ce stade, ce sont les initiatives dynamiques prises par les églises catholique et anglicane qui en offrent le meilleur exemple.

在现阶段,这方面的最佳实例是天主英国圣公会提供的强有力的领导。

Sa famille a néanmoins continué de se rendre dans les îles et a même contribué à la construction de la cathédrale anglicane.

但布里奇斯牧师的家族继续造访马尔维纳斯群岛,并在岛上资助修建了一座圣公会堂。

Les représentants de l'église anglicane ont déclaré ne pas connaître d'obstacle de la part du Gouvernement dans le domaine des affaires religieuses.

圣公会代表表示,在宗事务方面,没有遇到来自政府方面的障碍。

Enfin, à la question concernant leur religion, les 29 % de la population avaient répondu qu'ils étaient anglicans, et 24 % s'étaient déclarés méthodistes.

最后,在宗信仰调查中,人口总数的29%自称是英国圣公会徒,24%自称是卫理公会徒。

Il existe actuellement huit Directions nationales de l'enseignement privé (DNEP) dont cinq confessionnelles: catholique, protestante FJKM, protestante anglicane, protestante luthérienne et adventiste.

全国现在共有8家私人育机构(DNEP),其中5家是宗性质的:有天主、FJKM新、英格兰新、路德新基督复临育机构。

Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.

奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。

Les résolutions ont été adoptées à l'unanimité, et le travail d'examen de la condition actuelle des femmes au sein de la Communion anglicane a commencé.

这些决议获得一致通过后,调查圣公会内妇女地位的工作就展开了。

La Communion anglicane a institutionnalisé les soins à apporter aux orphelins et continue de soutenir les foyers dirigés par des enfants et ceux qui s'occupent d'orphelins.

会负责照顾孤儿,继续支助由儿童担任户主照料孤儿的家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 anglican 的法语例句

用户正在搜索


超毛细管的, 超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的,

相似单词


anglésine, anglésite, anglésobaryte, anglet, Angleterre, anglican, anglicanisme, angliche, anglicisant, anglicisation,
anglican, e
a.
英国国教的, 英格兰教的, 英国
Église anglicane英国

— n.
英国国教教徒 法语 助 手

Le Réseau international des femmes anglicanes (RIFA) s'occupe du problème de la violence sexiste.

国际信徒网络正在处理基于性别的暴力事件。

Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.

特别报告员有机和天主教教的代表进行谈话。

Nos sœurs anglicanes nous ont informées de la situation des femmes et des filles dans leurs communautés.

我们听到英国的姐妹们叙述她们所在社区妇女和女童的状况。

En tant que chrétiennes, anglicanes et femmes, nous sommes appelées à être des agents de la paix.

作为基督徒、英国教徒和妇女,我们被召唤为建设和者。

Il a notamment débouché sur la création d'une trousse à outils par l'organisation Anglican Women Empowerment .

议的直接成果之一就是,妇女权力组织研发了一套工具。

La mise en place d'un bureau des affaires féminines dans chacune des provinces du Conseil consultatif anglican.

在英国咨商委员每个区设立妇女工作组。

Le 8 août, les FNL ont pris en embuscade un convoi dont faisaient partie l'évêque anglican et son entourage.

8日,民族解放力量伏击以个车队,车队里有英国国教的主教和他的随从。

Mothers' Union est une organisation anglicane bénévole qui s'attache à améliorer le sort des familles dans le monde entier.

母亲联盟是一个在全世界促进家庭福利的英国志愿组织。

Nos soeurs anglicanes dans d'autres régions du monde nous informent des efforts déployés au sein des mouvements de paix.

在世界上其他地方的英国姊妹那里,我们听到在和方面正在进行的努力。

Ainsi, il existe des lieux de cultes protestant, anglican, orthodoxe grec et israélite sur le territoire de la Principauté.

因此国国内有人信仰新教、英国和希腊东正教,还有犹太人的宗教活场所。

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

在东部津巴布韦,进行这类工作的形式是派遣妇女前往开普敦在解决冲突中心接受培训。

Il a mentionné les Témoins de Jéhovah, les Baptistes, les Anglicans et les Pentecôtistes parmi ceux qui devaient être « abattus ».

在那些“应当被射杀”的教徒中,他提到了耶和华见证、浸礼派、和五旬节派等教派。

À ce stade, ce sont les initiatives dynamiques prises par les églises catholique et anglicane qui en offrent le meilleur exemple.

在现阶段,这方面的最佳实例是天主教和英国提供的强有力的领导。

Sa famille a néanmoins continué de se rendre dans les îles et a même contribué à la construction de la cathédrale anglicane.

但布里奇斯牧师的家族继续造访马尔维纳斯群岛,并在岛上资助修建了一座教堂。

Les représentants de l'église anglicane ont déclaré ne pas connaître d'obstacle de la part du Gouvernement dans le domaine des affaires religieuses.

代表表示,在宗教事务方面,没有遇到来自政府方面的障碍。

Enfin, à la question concernant leur religion, les 29 % de la population avaient répondu qu'ils étaient anglicans, et 24 % s'étaient déclarés méthodistes.

最后,在宗教信仰调查中,人口总数的29%自称是英国教徒,24%自称是卫理教徒。

Il existe actuellement huit Directions nationales de l'enseignement privé (DNEP) dont cinq confessionnelles: catholique, protestante FJKM, protestante anglicane, protestante luthérienne et adventiste.

全国现在共有8家私人教育机构(DNEP),其中5家是宗教性质的:有天主教、FJKM新教、英格兰新教、路德新教和基督复临教教育机构。

Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.

奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。

Les résolutions ont été adoptées à l'unanimité, et le travail d'examen de la condition actuelle des femmes au sein de la Communion anglicane a commencé.

这些决议获得一致通过后,调查内妇女地位的工作就展开了。

La Communion anglicane a institutionnalisé les soins à apporter aux orphelins et continue de soutenir les foyers dirigés par des enfants et ceux qui s'occupent d'orphelins.

负责照顾孤儿,继续支助由儿童担任户主和照料孤儿的家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anglican 的法语例句

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


anglésine, anglésite, anglésobaryte, anglet, Angleterre, anglican, anglicanisme, angliche, anglicisant, anglicisation,
anglican, e
a.
英国国, 英格兰, 英国圣公会
Église anglicane英国圣公会

— n.
英国国 法语 助 手

Le Réseau international des femmes anglicanes (RIFA) s'occupe du problème de la violence sexiste.

国际圣公会女信徒网络正在处理基于性别暴力事件。

Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.

特别报告员有机会同圣公会和天主代表进行谈话。

Nos sœurs anglicanes nous ont informées de la situation des femmes et des filles dans leurs communautés.

我们听到英国圣公会姐妹们叙述她们所在社区妇女和女童状况。

En tant que chrétiennes, anglicanes et femmes, nous sommes appelées à être des agents de la paix.

作为基督徒、英国圣公会和妇女,我们被召唤为建设和平者。

Il a notamment débouché sur la création d'une trousse à outils par l'organisation Anglican Women Empowerment .

该会议直接成果之一就是,圣公会赋妇女权力组织研发了一套工具。

La mise en place d'un bureau des affaires féminines dans chacune des provinces du Conseil consultatif anglican.

在英国圣公会咨商委员会每个区设立妇女工作组。

Le 8 août, les FNL ont pris en embuscade un convoi dont faisaient partie l'évêque anglican et son entourage.

8日,民族解放力量伏击以个车队,车队里有英国和他随从。

Mothers' Union est une organisation anglicane bénévole qui s'attache à améliorer le sort des familles dans le monde entier.

母亲联盟是一个在全世界促进家庭福利英国圣公会志愿组织。

Nos soeurs anglicanes dans d'autres régions du monde nous informent des efforts déployés au sein des mouvements de paix.

在世界上其他地方英国圣公会姊妹那里,我们听到在和平运动方面正在进行努力。

Ainsi, il existe des lieux de cultes protestant, anglican, orthodoxe grec et israélite sur le territoire de la Principauté.

因此公国国内有人信仰新、英国圣公会和希腊东正,还有犹太人活动场所。

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

在东部津巴布韦,进行这类工作形式是派遣妇女前往开普敦在解决冲突中心接受培训。

Il a mentionné les Témoins de Jéhovah, les Baptistes, les Anglicans et les Pentecôtistes parmi ceux qui devaient être « abattus ».

在那些“应当被射杀”徒中,他提到了耶和华见证会、浸礼派、圣公会和五旬节派等派。

À ce stade, ce sont les initiatives dynamiques prises par les églises catholique et anglicane qui en offrent le meilleur exemple.

在现阶段,这方面最佳实例是天主和英国圣公会提供强有力领导。

Sa famille a néanmoins continué de se rendre dans les îles et a même contribué à la construction de la cathédrale anglicane.

但布里奇斯牧师家族继续造访马尔维纳斯群岛,并在岛上资助修建了一座圣公会堂。

Les représentants de l'église anglicane ont déclaré ne pas connaître d'obstacle de la part du Gouvernement dans le domaine des affaires religieuses.

圣公会代表表示,在事务方面,没有遇到来自政府方面障碍。

Enfin, à la question concernant leur religion, les 29 % de la population avaient répondu qu'ils étaient anglicans, et 24 % s'étaient déclarés méthodistes.

最后,在信仰调查中,人口总数29%自称是英国圣公会徒,24%自称是卫理公会徒。

Il existe actuellement huit Directions nationales de l'enseignement privé (DNEP) dont cinq confessionnelles: catholique, protestante FJKM, protestante anglicane, protestante luthérienne et adventiste.

全国现在共有8家私人育机构(DNEP),其中5家是性质:有天主、FJKM新、英格兰新、路德新和基督复临育机构。

Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.

奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶契约劳工是来自亚洲大陆印度人。

Les résolutions ont été adoptées à l'unanimité, et le travail d'examen de la condition actuelle des femmes au sein de la Communion anglicane a commencé.

这些决议获得一致通过后,调查圣公会内妇女地位工作就展开了。

La Communion anglicane a institutionnalisé les soins à apporter aux orphelins et continue de soutenir les foyers dirigés par des enfants et ceux qui s'occupent d'orphelins.

会负责照顾孤儿,继续支助由儿童担任户主和照料孤儿家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anglican 的法语例句

用户正在搜索


超音速运输机, 超音位数, 超引力, 超硬的, 超硬钢, 超铀的, 超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客, 超原子核, 超越, 超越的, 超越方程, 超越函数, 超越离合器, 超越曲面, 超越曲线, 超越权限, 超越数, 超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


anglésine, anglésite, anglésobaryte, anglet, Angleterre, anglican, anglicanisme, angliche, anglicisant, anglicisation,
anglican, e
a.
英国国教的, 英格兰教的, 英国圣
Église anglicane英国圣

— n.
英国国教教徒 法语 助 手

Le Réseau international des femmes anglicanes (RIFA) s'occupe du problème de la violence sexiste.

国际圣信徒网络正在处理别的暴力事件。

Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.

特别报告员有机同圣和天主教教的代表进行谈话。

Nos sœurs anglicanes nous ont informées de la situation des femmes et des filles dans leurs communautés.

我们听到英国圣的姐妹们叙述她们所在社区妇女和女童的状况。

En tant que chrétiennes, anglicanes et femmes, nous sommes appelées à être des agents de la paix.

作为督徒、英国圣教徒和妇女,我们被召唤为建设和平者。

Il a notamment débouché sur la création d'une trousse à outils par l'organisation Anglican Women Empowerment .

议的直接成果之一就是,圣妇女权力组织研发了一套工具。

La mise en place d'un bureau des affaires féminines dans chacune des provinces du Conseil consultatif anglican.

在英国圣咨商委员每个区设立妇女工作组。

Le 8 août, les FNL ont pris en embuscade un convoi dont faisaient partie l'évêque anglican et son entourage.

8日,民族解放力量伏击以个车队,车队里有英国国教的主教和他的随从。

Mothers' Union est une organisation anglicane bénévole qui s'attache à améliorer le sort des familles dans le monde entier.

母亲联盟是一个在全世界促进家庭福利的英国圣志愿组织。

Nos soeurs anglicanes dans d'autres régions du monde nous informent des efforts déployés au sein des mouvements de paix.

在世界上其他地方的英国圣妹那里,我们听到在和平运动方面正在进行的努力。

Ainsi, il existe des lieux de cultes protestant, anglican, orthodoxe grec et israélite sur le territoire de la Principauté.

因此国国内有人信仰新教、英国圣和希腊东正教,还有犹太人的宗教活动场所。

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

在东部津巴布韦,进行这类工作的形式是派遣妇女前往开普敦在解决冲突中心接受培训。

Il a mentionné les Témoins de Jéhovah, les Baptistes, les Anglicans et les Pentecôtistes parmi ceux qui devaient être « abattus ».

在那些“应当被射杀”的教徒中,他提到了耶和华见证、浸礼派、圣和五旬节派等教派。

À ce stade, ce sont les initiatives dynamiques prises par les églises catholique et anglicane qui en offrent le meilleur exemple.

在现阶段,这方面的最佳实例是天主教和英国圣提供的强有力的领导。

Sa famille a néanmoins continué de se rendre dans les îles et a même contribué à la construction de la cathédrale anglicane.

但布里奇斯牧师的家族继续造访马尔维纳斯群岛,并在岛上资助修建了一座圣教堂。

Les représentants de l'église anglicane ont déclaré ne pas connaître d'obstacle de la part du Gouvernement dans le domaine des affaires religieuses.

代表表示,在宗教事务方面,没有遇到来自政府方面的障碍。

Enfin, à la question concernant leur religion, les 29 % de la population avaient répondu qu'ils étaient anglicans, et 24 % s'étaient déclarés méthodistes.

最后,在宗教信仰调查中,人口总数的29%自称是英国圣教徒,24%自称是卫理教徒。

Il existe actuellement huit Directions nationales de l'enseignement privé (DNEP) dont cinq confessionnelles: catholique, protestante FJKM, protestante anglicane, protestante luthérienne et adventiste.

全国现在共有8家私人教育机构(DNEP),其中5家是宗教质的:有天主教、FJKM新教、英格兰新教、路德新教和督复临教教育机构。

Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.

奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。

Les résolutions ont été adoptées à l'unanimité, et le travail d'examen de la condition actuelle des femmes au sein de la Communion anglicane a commencé.

这些决议获得一致通过后,调查圣内妇女地位的工作就展开了。

La Communion anglicane a institutionnalisé les soins à apporter aux orphelins et continue de soutenir les foyers dirigés par des enfants et ceux qui s'occupent d'orphelins.

负责照顾孤儿,继续支助由儿童担任户主和照料孤儿的家庭。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anglican 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


anglésine, anglésite, anglésobaryte, anglet, Angleterre, anglican, anglicanisme, angliche, anglicisant, anglicisation,
anglican, e
a.
英国国教的, 英格兰教的, 英国
Église anglicane英国

— n.
英国国教教徒 法语 助 手

Le Réseau international des femmes anglicanes (RIFA) s'occupe du problème de la violence sexiste.

国际信徒网络正在处理基于性别的暴力事件。

Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.

特别报告员有机天主教教的代表进行谈话。

Nos sœurs anglicanes nous ont informées de la situation des femmes et des filles dans leurs communautés.

我们听到英国的姐妹们叙述她们所在社区妇女女童的状况。

En tant que chrétiennes, anglicanes et femmes, nous sommes appelées à être des agents de la paix.

作为基督徒、英国教徒妇女,我们被召唤为建设

Il a notamment débouché sur la création d'une trousse à outils par l'organisation Anglican Women Empowerment .

议的直接成果之一就是,妇女权力组织研发了一套工具。

La mise en place d'un bureau des affaires féminines dans chacune des provinces du Conseil consultatif anglican.

在英国咨商委员每个区设立妇女工作组。

Le 8 août, les FNL ont pris en embuscade un convoi dont faisaient partie l'évêque anglican et son entourage.

8日,民族解放力量伏击以个车队,车队里有英国国教的主教他的随从。

Mothers' Union est une organisation anglicane bénévole qui s'attache à améliorer le sort des familles dans le monde entier.

母亲联盟是一个在全世界促进家庭福利的英国志愿组织。

Nos soeurs anglicanes dans d'autres régions du monde nous informent des efforts déployés au sein des mouvements de paix.

在世界上其他地方的英国姊妹那里,我们听到在运动方面正在进行的努力。

Ainsi, il existe des lieux de cultes protestant, anglican, orthodoxe grec et israélite sur le territoire de la Principauté.

因此国国内有人信仰新教、英国希腊东正教,还有犹太人的宗教活动场所。

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

在东部津巴布韦,进行这类工作的形式是派遣妇女前往开普敦在解决冲突中心接受培训。

Il a mentionné les Témoins de Jéhovah, les Baptistes, les Anglicans et les Pentecôtistes parmi ceux qui devaient être « abattus ».

在那些“应当被射杀”的教徒中,他提到了耶华见证、浸礼派、五旬节派等教派。

À ce stade, ce sont les initiatives dynamiques prises par les églises catholique et anglicane qui en offrent le meilleur exemple.

在现阶段,这方面的最佳实例是天主教英国提供的强有力的领导。

Sa famille a néanmoins continué de se rendre dans les îles et a même contribué à la construction de la cathédrale anglicane.

但布里奇斯牧师的家族继续造访马尔维纳斯群岛,并在岛上资助修建了一座教堂。

Les représentants de l'église anglicane ont déclaré ne pas connaître d'obstacle de la part du Gouvernement dans le domaine des affaires religieuses.

代表表示,在宗教事务方面,没有遇到来自政府方面的障碍。

Enfin, à la question concernant leur religion, les 29 % de la population avaient répondu qu'ils étaient anglicans, et 24 % s'étaient déclarés méthodistes.

最后,在宗教信仰调查中,人口总数的29%自称是英国教徒,24%自称是卫理教徒。

Il existe actuellement huit Directions nationales de l'enseignement privé (DNEP) dont cinq confessionnelles: catholique, protestante FJKM, protestante anglicane, protestante luthérienne et adventiste.

全国现在共有8家私人教育机构(DNEP),其中5家是宗教性质的:有天主教、FJKM新教、英格兰新教、路德新教基督复临教教育机构。

Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.

奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。

Les résolutions ont été adoptées à l'unanimité, et le travail d'examen de la condition actuelle des femmes au sein de la Communion anglicane a commencé.

这些决议获得一致通过后,调查内妇女地位的工作就展开了。

La Communion anglicane a institutionnalisé les soins à apporter aux orphelins et continue de soutenir les foyers dirigés par des enfants et ceux qui s'occupent d'orphelins.

负责照顾孤儿,继续支助由儿童担任户主照料孤儿的家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anglican 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


anglésine, anglésite, anglésobaryte, anglet, Angleterre, anglican, anglicanisme, angliche, anglicisant, anglicisation,

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


anglésine, anglésite, anglésobaryte, anglet, Angleterre, anglican, anglicanisme, angliche, anglicisant, anglicisation,

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


anglésine, anglésite, anglésobaryte, anglet, Angleterre, anglican, anglicanisme, angliche, anglicisant, anglicisation,
anglican, e
a.
英国国教的, 英格兰教的, 英国圣公会的
Église anglicane英国圣公会

— n.
英国国教教徒 法语 助 手

Le Réseau international des femmes anglicanes (RIFA) s'occupe du problème de la violence sexiste.

国际圣公会女信徒网络正在处理基于性别的暴力事件。

Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.

特别报告员有机会同圣公会和天主教教会的代表进行谈话。

Nos sœurs anglicanes nous ont informées de la situation des femmes et des filles dans leurs communautés.

我们听到英国圣公会的姐妹们叙述她们所在社区妇女和女童的状况。

En tant que chrétiennes, anglicanes et femmes, nous sommes appelées à être des agents de la paix.

作为基督徒、英国圣公会教徒和妇女,我们被召唤为建设和平者。

Il a notamment débouché sur la création d'une trousse à outils par l'organisation Anglican Women Empowerment .

该会议的直接成就是,圣公会赋妇女权力组织套工具。

La mise en place d'un bureau des affaires féminines dans chacune des provinces du Conseil consultatif anglican.

在英国圣公会咨商委员会每个区设立妇女工作组。

Le 8 août, les FNL ont pris en embuscade un convoi dont faisaient partie l'évêque anglican et son entourage.

8日,民族解放力量伏击以个车队,车队里有英国国教的主教和他的随从。

Mothers' Union est une organisation anglicane bénévole qui s'attache à améliorer le sort des familles dans le monde entier.

母亲联盟是个在全世界促进家庭福利的英国圣公会志愿组织。

Nos soeurs anglicanes dans d'autres régions du monde nous informent des efforts déployés au sein des mouvements de paix.

在世界上其他地方的英国圣公会姊妹那里,我们听到在和平运动方面正在进行的努力。

Ainsi, il existe des lieux de cultes protestant, anglican, orthodoxe grec et israélite sur le territoire de la Principauté.

因此公国国内有人信仰新教、英国圣公会和希腊东正教,还有犹太人的宗教活动场所。

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

在东部津巴布韦,进行这类工作的形式是派遣妇女前往开普敦在解决冲突中心接受培训。

Il a mentionné les Témoins de Jéhovah, les Baptistes, les Anglicans et les Pentecôtistes parmi ceux qui devaient être « abattus ».

在那些“应当被射杀”的教徒中,他提到耶和华见证会、浸礼派、圣公会和五旬节派等教派。

À ce stade, ce sont les initiatives dynamiques prises par les églises catholique et anglicane qui en offrent le meilleur exemple.

在现阶段,这方面的最佳实例是天主教和英国圣公会提供的强有力的领导。

Sa famille a néanmoins continué de se rendre dans les îles et a même contribué à la construction de la cathédrale anglicane.

但布里奇斯牧师的家族继续造访马尔维纳斯群岛,并在岛上资助修建座圣公会教堂。

Les représentants de l'église anglicane ont déclaré ne pas connaître d'obstacle de la part du Gouvernement dans le domaine des affaires religieuses.

圣公会代表表示,在宗教事务方面,没有遇到来自政府方面的障碍。

Enfin, à la question concernant leur religion, les 29 % de la population avaient répondu qu'ils étaient anglicans, et 24 % s'étaient déclarés méthodistes.

最后,在宗教信仰调查中,人口总数的29%自称是英国圣公会教徒,24%自称是卫理公会教徒。

Il existe actuellement huit Directions nationales de l'enseignement privé (DNEP) dont cinq confessionnelles: catholique, protestante FJKM, protestante anglicane, protestante luthérienne et adventiste.

全国现在共有8家私人教育机构(DNEP),其中5家是宗教性质的:有天主教、FJKM新教、英格兰新教、路德新教和基督复临教教育机构。

Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.

奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。

Les résolutions ont été adoptées à l'unanimité, et le travail d'examen de la condition actuelle des femmes au sein de la Communion anglicane a commencé.

这些决议获得致通过后,调查圣公会内妇女地位的工作就展开

La Communion anglicane a institutionnalisé les soins à apporter aux orphelins et continue de soutenir les foyers dirigés par des enfants et ceux qui s'occupent d'orphelins.

教会负责照顾孤儿,继续支助由儿童担任户主和照料孤儿的家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anglican 的法语例句

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


anglésine, anglésite, anglésobaryte, anglet, Angleterre, anglican, anglicanisme, angliche, anglicisant, anglicisation,
anglican, e
a.
英国国教的, 英格兰教的, 英国圣公会的
Église anglicane英国圣公会

— n.
英国国教教徒 法语 助 手

Le Réseau international des femmes anglicanes (RIFA) s'occupe du problème de la violence sexiste.

国际圣公会信徒网络正在处理基于性别的暴力事件。

Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.

特别报告员有机会同圣公会和天主教教会的代表进行谈话。

Nos sœurs anglicanes nous ont informées de la situation des femmes et des filles dans leurs communautés.

我们听到英国圣公会的姐妹们叙述她们所在社童的状况。

En tant que chrétiennes, anglicanes et femmes, nous sommes appelées à être des agents de la paix.

作为基督徒、英国圣公会教徒,我们被召唤为建设和平者。

Il a notamment débouché sur la création d'une trousse à outils par l'organisation Anglican Women Empowerment .

该会议的直接成果之一就是,圣公会赋权力组织研发了一套工具。

La mise en place d'un bureau des affaires féminines dans chacune des provinces du Conseil consultatif anglican.

在英国圣公会咨商委员会每个设立工作组。

Le 8 août, les FNL ont pris en embuscade un convoi dont faisaient partie l'évêque anglican et son entourage.

8日,民族解放力量伏击以个车,车英国国教的主教和他的随从。

Mothers' Union est une organisation anglicane bénévole qui s'attache à améliorer le sort des familles dans le monde entier.

母亲联盟是一个在全世界促进家庭福利的英国圣公会志愿组织。

Nos soeurs anglicanes dans d'autres régions du monde nous informent des efforts déployés au sein des mouvements de paix.

在世界上其他地方的英国圣公会姊妹那,我们听到在和平运动方面正在进行的努力。

Ainsi, il existe des lieux de cultes protestant, anglican, orthodoxe grec et israélite sur le territoire de la Principauté.

因此公国国内有人信仰新教、英国圣公会和希腊东正教,还有犹太人的宗教活动场所。

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

在东部津巴布韦,进行这类工作的形式是派遣前往开普敦在解决冲突中心接受培训。

Il a mentionné les Témoins de Jéhovah, les Baptistes, les Anglicans et les Pentecôtistes parmi ceux qui devaient être « abattus ».

在那些“应当被射杀”的教徒中,他提到了耶和华见证会、浸礼派、圣公会和五旬节派等教派。

À ce stade, ce sont les initiatives dynamiques prises par les églises catholique et anglicane qui en offrent le meilleur exemple.

在现阶段,这方面的最佳实例是天主教和英国圣公会提供的强有力的领导。

Sa famille a néanmoins continué de se rendre dans les îles et a même contribué à la construction de la cathédrale anglicane.

但布奇斯牧师的家族继续造访马尔维纳斯群岛,并在岛上资助修建了一座圣公会教堂。

Les représentants de l'église anglicane ont déclaré ne pas connaître d'obstacle de la part du Gouvernement dans le domaine des affaires religieuses.

圣公会代表表示,在宗教事务方面,没有遇到来自政府方面的障碍。

Enfin, à la question concernant leur religion, les 29 % de la population avaient répondu qu'ils étaient anglicans, et 24 % s'étaient déclarés méthodistes.

最后,在宗教信仰调查中,人口总数的29%自称是英国圣公会教徒,24%自称是卫理公会教徒。

Il existe actuellement huit Directions nationales de l'enseignement privé (DNEP) dont cinq confessionnelles: catholique, protestante FJKM, protestante anglicane, protestante luthérienne et adventiste.

全国现在共有8家私人教育机构(DNEP),其中5家是宗教性质的:有天主教、FJKM新教、英格兰新教、路德新教和基督复临教教育机构。

Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.

奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。

Les résolutions ont été adoptées à l'unanimité, et le travail d'examen de la condition actuelle des femmes au sein de la Communion anglicane a commencé.

这些决议获得一致通过后,调查圣公会内地位的工作就展开了。

La Communion anglicane a institutionnalisé les soins à apporter aux orphelins et continue de soutenir les foyers dirigés par des enfants et ceux qui s'occupent d'orphelins.

教会负责照顾孤儿,继续支助由儿童担任户主和照料孤儿的家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anglican 的法语例句

用户正在搜索


陈伤虚证, 陈绍, 陈设, 陈设奢华, 陈设雅致, 陈尸房, 陈世美, 陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由, 陈述动词, 陈述句, 陈述事实, 陈述原理, 陈述自己的观点, 陈述自己的意见, 陈诉, 陈套, 陈言, 陈账, , 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光, 晨光熹微, 晨昏,

相似单词


anglésine, anglésite, anglésobaryte, anglet, Angleterre, anglican, anglicanisme, angliche, anglicisant, anglicisation,
anglican, e
a.
, 英格兰, 英圣公会
Église anglicane圣公会

— n.
法语 助 手

Le Réseau international des femmes anglicanes (RIFA) s'occupe du problème de la violence sexiste.

际圣公会女信徒网络正在处理基于性别暴力事件。

Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.

特别报告员有机会同圣公会和天主代表进行谈话。

Nos sœurs anglicanes nous ont informées de la situation des femmes et des filles dans leurs communautés.

听到圣公会姐妹叙述所在社区妇女和女童状况。

En tant que chrétiennes, anglicanes et femmes, nous sommes appelées à être des agents de la paix.

作为基督徒、圣公会和妇女,我被召唤为建设和平者。

Il a notamment débouché sur la création d'une trousse à outils par l'organisation Anglican Women Empowerment .

该会议直接成果之一就是,圣公会赋妇女权力组织研发了一套工具。

La mise en place d'un bureau des affaires féminines dans chacune des provinces du Conseil consultatif anglican.

在英圣公会咨商委员会每个区设立妇女工作组。

Le 8 août, les FNL ont pris en embuscade un convoi dont faisaient partie l'évêque anglican et son entourage.

8日,民族解放力量伏击以个车队,车队里有和他随从。

Mothers' Union est une organisation anglicane bénévole qui s'attache à améliorer le sort des familles dans le monde entier.

母亲联盟是一个在全世界促进家庭福利圣公会志愿组织。

Nos soeurs anglicanes dans d'autres régions du monde nous informent des efforts déployés au sein des mouvements de paix.

在世界上其他地方圣公会姊妹那里,我听到在和平运动方面正在进行努力。

Ainsi, il existe des lieux de cultes protestant, anglican, orthodoxe grec et israélite sur le territoire de la Principauté.

因此公内有人信仰新、英圣公会和希腊东正,还有犹太人活动场所。

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

在东部津巴布韦,进行这类工作形式是派遣妇女前往开普敦在解决冲突中心接受培训。

Il a mentionné les Témoins de Jéhovah, les Baptistes, les Anglicans et les Pentecôtistes parmi ceux qui devaient être « abattus ».

在那些“应当被射杀”徒中,他提到了耶和华见证会、浸礼派、圣公会和五旬节派等派。

À ce stade, ce sont les initiatives dynamiques prises par les églises catholique et anglicane qui en offrent le meilleur exemple.

在现阶段,这方面最佳实例是天主和英圣公会提供强有力领导。

Sa famille a néanmoins continué de se rendre dans les îles et a même contribué à la construction de la cathédrale anglicane.

但布里奇斯牧师家族继续造访马尔维纳斯群岛,并在岛上资助修建了一座圣公会堂。

Les représentants de l'église anglicane ont déclaré ne pas connaître d'obstacle de la part du Gouvernement dans le domaine des affaires religieuses.

圣公会代表表示,在宗事务方面,没有遇到来自政府方面障碍。

Enfin, à la question concernant leur religion, les 29 % de la population avaient répondu qu'ils étaient anglicans, et 24 % s'étaient déclarés méthodistes.

最后,在宗信仰调查中,人口总数29%自称是英圣公会徒,24%自称是卫理公会徒。

Il existe actuellement huit Directions nationales de l'enseignement privé (DNEP) dont cinq confessionnelles: catholique, protestante FJKM, protestante anglicane, protestante luthérienne et adventiste.

现在共有8家私人育机构(DNEP),其中5家是宗性质:有天主、FJKM新、英格兰新、路德新和基督复临育机构。

Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.

奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶契约劳工是来自亚洲大陆印度人。

Les résolutions ont été adoptées à l'unanimité, et le travail d'examen de la condition actuelle des femmes au sein de la Communion anglicane a commencé.

这些决议获得一致通过后,调查圣公会内妇女地位工作就展开了。

La Communion anglicane a institutionnalisé les soins à apporter aux orphelins et continue de soutenir les foyers dirigés par des enfants et ceux qui s'occupent d'orphelins.

会负责照顾孤儿,继续支助由儿童担任户主和照料孤儿家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 anglican 的法语例句

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


anglésine, anglésite, anglésobaryte, anglet, Angleterre, anglican, anglicanisme, angliche, anglicisant, anglicisation,
anglican, e
a.
, 英格兰教, 英
Église anglicane

— n.
教教徒 法语 助 手

Le Réseau international des femmes anglicanes (RIFA) s'occupe du problème de la violence sexiste.

信徒网络正在处理基于性别暴力事件。

Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.

特别报告员有机和天主教教代表进行谈话。

Nos sœurs anglicanes nous ont informées de la situation des femmes et des filles dans leurs communautés.

我们听到姐妹们叙述她们所在社区妇女和女童状况。

En tant que chrétiennes, anglicanes et femmes, nous sommes appelées à être des agents de la paix.

作为基督徒、教徒和妇女,我们被召唤为建设和平者。

Il a notamment débouché sur la création d'une trousse à outils par l'organisation Anglican Women Empowerment .

直接成果之一就是,妇女权力组织研发了一套工具。

La mise en place d'un bureau des affaires féminines dans chacune des provinces du Conseil consultatif anglican.

在英咨商委员每个区设立妇女工作组。

Le 8 août, les FNL ont pris en embuscade un convoi dont faisaient partie l'évêque anglican et son entourage.

8日,民族解放力量伏击以个车队,车队里有主教和他随从。

Mothers' Union est une organisation anglicane bénévole qui s'attache à améliorer le sort des familles dans le monde entier.

母亲联盟是一个在全世界促进家庭福利志愿组织。

Nos soeurs anglicanes dans d'autres régions du monde nous informent des efforts déployés au sein des mouvements de paix.

在世界上其他地方姊妹那里,我们听到在和平运动方面正在进行努力。

Ainsi, il existe des lieux de cultes protestant, anglican, orthodoxe grec et israélite sur le territoire de la Principauté.

因此公内有人信仰新教、英和希腊东正教,还有犹太人宗教活动场所。

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

在东部津巴布韦,进行这类工作形式是派遣妇女前往开普敦在解决冲突中心接受培训。

Il a mentionné les Témoins de Jéhovah, les Baptistes, les Anglicans et les Pentecôtistes parmi ceux qui devaient être « abattus ».

在那些“应当被射杀”教徒中,他提到了耶和华见证、浸礼派、和五旬节派等教派。

À ce stade, ce sont les initiatives dynamiques prises par les églises catholique et anglicane qui en offrent le meilleur exemple.

在现阶段,这方面最佳实例是天主教和英提供强有力领导。

Sa famille a néanmoins continué de se rendre dans les îles et a même contribué à la construction de la cathédrale anglicane.

但布里奇斯牧师家族继续造访马尔维纳斯群岛,并在岛上资助修建了一座教堂。

Les représentants de l'église anglicane ont déclaré ne pas connaître d'obstacle de la part du Gouvernement dans le domaine des affaires religieuses.

代表表示,在宗教事务方面,没有遇到来自政府方面障碍。

Enfin, à la question concernant leur religion, les 29 % de la population avaient répondu qu'ils étaient anglicans, et 24 % s'étaient déclarés méthodistes.

最后,在宗教信仰调查中,人口总数29%自称是英教徒,24%自称是卫理公教徒。

Il existe actuellement huit Directions nationales de l'enseignement privé (DNEP) dont cinq confessionnelles: catholique, protestante FJKM, protestante anglicane, protestante luthérienne et adventiste.

现在共有8家私人教育机构(DNEP),其中5家是宗教性质:有天主教、FJKM新教、英格兰新教、路德新教和基督复临教教育机构。

Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.

奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶契约劳工是来自亚洲大陆印度人。

Les résolutions ont été adoptées à l'unanimité, et le travail d'examen de la condition actuelle des femmes au sein de la Communion anglicane a commencé.

这些决议获得一致通过后,调查内妇女地位工作就展开了。

La Communion anglicane a institutionnalisé les soins à apporter aux orphelins et continue de soutenir les foyers dirigés par des enfants et ceux qui s'occupent d'orphelins.

负责照顾孤儿,继续支助由儿童担任户主和照料孤儿家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anglican 的法语例句

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


anglésine, anglésite, anglésobaryte, anglet, Angleterre, anglican, anglicanisme, angliche, anglicisant, anglicisation,