Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.
那该说什么呢?你最好从一个积极的角度来说。
Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.
那该说什么呢?你最好从一个积极的角度来说。
Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.
整改的优势,以得一个国家的地表水和完美的角度。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我的观点,我在被迫使用道路的两端划作为参考。
Film de résine de coupe, le meulage angle.
树脂切割片,角磨片。
Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.
主要是跟换一个广角微波望远镜。
C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.
从这个角度照艾菲尔的确很不错。铁塔上那一圈星星是欧盟的标志。
De la société de l'immeuble principal de l'acier, l'angle d'acier, galvanisé plaque.
本公司主营建筑钢筋,角钢,镀锌板。
La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.
上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位学者从遗传学的角度研究自然选择。
L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.
这座大楼位于两条街的交叉处。
C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.
有时这很麻烦,特别是如果不强制使用角度。
Spécialisée dans la production de ressorts à gaz, le dossier du siège angle de transfert.
专业生产气弹簧,座椅调角器。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好是一个锐角直角三角形,而且维持这个三角形不变。
Sous l'angle de l'histoire, ce délai semble peu important.
从历史的观点来看,这段时间显然是无足轻重的。
Les questions doivent être examinées sous un angle plus stratégique.
有需要以更具战略性的方法来审议问题。
C'est uniquement sous cet angle qu'ils aimeraient juger les résultats de cet exercice.
它们只想从这个角度来评价整个这项工作的结果。
L'année qui s'ouvre devant nous est cruciale sous l'angle du développement.
从发展角度看,未来的一年是关键的一年。
La question de la transparence a été abordée sous divers angles au cours du débat.
在讨论中从不同角度讨论了透明度问题。
Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.
专题发言人从各种不同的专业和地理角度阐发了这个议题。
Je voudrais l'aborder sous un angle différent et la formuler de la manière suivante.
我想从另一个角度来谈这个问题并且用以下方法来阐述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.
那该说什么呢?你最好从一个积极的角度来说。
Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.
整改的优势,以得一个国家的地表水和完美的角度。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我的观点,我在被迫使用道路的两策划作为参考。
Film de résine de coupe, le meulage angle.
树脂切割片,角磨片。
Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.
主要是跟换一个广角微波望远镜。
C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.
从这个角度照艾菲尔的确很不错。铁塔上那一圈星星是欧盟的标志。
De la société de l'immeuble principal de l'acier, l'angle d'acier, galvanisé plaque.
本公司主营建筑钢筋,角钢,镀锌板。
La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.
上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位学者从遗传学的角度研究自然选择。
L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.
这座大楼位于两条街的交叉处。
C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.
有时这很麻烦,特别是如果不强制使用角度。
Spécialisée dans la production de ressorts à gaz, le dossier du siège angle de transfert.
专业生产气弹簧,座椅调角器。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好是一个锐角直角三角形,而且维持这个三角形不变。
Sous l'angle de l'histoire, ce délai semble peu important.
从历史的观点来看,这段时间显然是无足轻重的。
Les questions doivent être examinées sous un angle plus stratégique.
有需要以更具战略性的方法来审议问题。
C'est uniquement sous cet angle qu'ils aimeraient juger les résultats de cet exercice.
它们只想从这个角度来评价整个这项工作的结果。
L'année qui s'ouvre devant nous est cruciale sous l'angle du développement.
从发展角度看,未来的一年是关键的一年。
La question de la transparence a été abordée sous divers angles au cours du débat.
在讨论中从不同角度讨论了透明度问题。
Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.
专题发言人从各种不同的专业和地理角度阐发了这个议题。
Je voudrais l'aborder sous un angle différent et la formuler de la manière suivante.
我想从另一个角度来谈这个问题并且用以下方法来阐述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.
那该说什么呢?你最好从一个积极度来说。
Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.
整改优势,以
得一个国家
地表水和完美
度。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我观点,我在被迫使用道路
两端预先策划作为参考。
Film de résine de coupe, le meulage angle.
树脂切割片,磨片。
Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.
主要是跟换一个广微波望远镜。
C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.
从这个度照艾菲
很不错。铁塔上那一圈星星是欧盟
标志。
De la société de l'immeuble principal de l'acier, l'angle d'acier, galvanisé plaque.
本公司主营建筑钢筋,钢,镀锌板。
La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.
上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别地方拍照。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位学者从遗传学度研究自然选择。
L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.
这座大楼位于两条街交叉处。
C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.
有时这很麻烦,特别是如果不强制使用度。
Spécialisée dans la production de ressorts à gaz, le dossier du siège angle de transfert.
专业生产气弹簧,座椅调器。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好是一个锐直
三
形,而且维持这个三
形不变。
Sous l'angle de l'histoire, ce délai semble peu important.
从历史观点来看,这段时间显然是无足轻重
。
Les questions doivent être examinées sous un angle plus stratégique.
有需要以更具战略性方法来审议问题。
C'est uniquement sous cet angle qu'ils aimeraient juger les résultats de cet exercice.
它们只想从这个度来评价整个这项工作
结果。
L'année qui s'ouvre devant nous est cruciale sous l'angle du développement.
从发展度看,未来
一年是关键
一年。
La question de la transparence a été abordée sous divers angles au cours du débat.
在讨论中从不同度讨论了透明度问题。
Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.
专题发言人从各种不同专业和地理
度阐发了这个议题。
Je voudrais l'aborder sous un angle différent et la formuler de la manière suivante.
我想从另一个度来谈这个问题并且用以下方法来阐述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.
那该说什么呢?你最好从个积极的角度来说。
Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.
整改的优势,以得
个国家的地表水和完美的角度。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我的观点,我在被迫使用道路的两端预先策划作为参考。
Film de résine de coupe, le meulage angle.
树脂切割片,角磨片。
Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.
主要是个广角微波望远镜。
C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.
从这个角度照艾菲尔的确很不错。铁塔上那圈星星是欧盟的标志。
De la société de l'immeuble principal de l'acier, l'angle d'acier, galvanisé plaque.
本公司主营建筑钢筋,角钢,镀锌板。
La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.
上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位学者从遗传学的角度研究自然选择。
L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.
这座大楼位于两条街的交叉处。
C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.
有时这很麻烦,特别是如果不强制使用角度。
Spécialisée dans la production de ressorts à gaz, le dossier du siège angle de transfert.
专业生产气弹簧,座椅调角器。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好是个锐角直角三角形,而且维持这个三角形不变。
Sous l'angle de l'histoire, ce délai semble peu important.
从历史的观点来看,这段时间显然是无足轻重的。
Les questions doivent être examinées sous un angle plus stratégique.
有需要以更具战略性的方法来审议问题。
C'est uniquement sous cet angle qu'ils aimeraient juger les résultats de cet exercice.
它们只想从这个角度来评价整个这项工作的结果。
L'année qui s'ouvre devant nous est cruciale sous l'angle du développement.
从发展角度看,未来的年是关键的
年。
La question de la transparence a été abordée sous divers angles au cours du débat.
在讨论中从不同角度讨论了透明度问题。
Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.
专题发言人从各种不同的专业和地理角度阐发了这个议题。
Je voudrais l'aborder sous un angle différent et la formuler de la manière suivante.
我想从另个角度来谈这个问题并且用以下方法来阐述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.
那该说什么呢?你最好从一个积极角度来说。
Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.
整改优势,以
得一个国家
地表水和完美
角度。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我观点,我在被迫使用
路
两端预先策划作为参考。
Film de résine de coupe, le meulage angle.
树脂切割片,角磨片。
Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.
主要是跟换一个广角微波望远镜。
C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.
从这个角度照艾菲尔确很不错。铁塔上那一圈星星是欧盟
标志。
De la société de l'immeuble principal de l'acier, l'angle d'acier, galvanisé plaque.
本公司主营建筑钢筋,角钢,镀锌板。
La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.
上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别地方拍照。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位学者从遗传学角度研究自然选择。
L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.
这座大楼位于两条街交叉处。
C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.
有时这很麻烦,特别是如果不强制使用角度。
Spécialisée dans la production de ressorts à gaz, le dossier du siège angle de transfert.
专业生产气弹簧,座椅调角器。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好是一个锐角直角三角形,而且维持这个三角形不变。
Sous l'angle de l'histoire, ce délai semble peu important.
从历史观点来看,这段时间显然是无足轻重
。
Les questions doivent être examinées sous un angle plus stratégique.
有需要以更具战略性方法来审议问题。
C'est uniquement sous cet angle qu'ils aimeraient juger les résultats de cet exercice.
它们只想从这个角度来评价整个这项工作结果。
L'année qui s'ouvre devant nous est cruciale sous l'angle du développement.
从发展角度看,未来一年是关键
一年。
La question de la transparence a été abordée sous divers angles au cours du débat.
在讨论中从不同角度讨论了透明度问题。
Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.
专题发言人从各种不同专业和地理角度阐发了这个议题。
Je voudrais l'aborder sous un angle différent et la formuler de la manière suivante.
我想从另一个角度来谈这个问题并且用以下方法来阐述。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.
那该说什么呢?你最好从一个积极的角度来说。
Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.
整改的优势,以得一个国家的地表水和完美的角度。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我的观点,我在被迫使用道路的两端预先策划考。
Film de résine de coupe, le meulage angle.
树脂切割片,角磨片。
Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.
主要是跟换一个广角微波望远镜。
C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.
从这个角度照艾菲尔的确很不错。铁塔上那一圈星星是欧盟的标志。
De la société de l'immeuble principal de l'acier, l'angle d'acier, galvanisé plaque.
本公司主营建筑钢筋,角钢,镀锌板。
La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.
上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位学者从遗传学的角度研究自然选择。
L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.
这座大楼位于两条街的交叉处。
C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.
有时这很麻烦,特别是如果不强制使用角度。
Spécialisée dans la production de ressorts à gaz, le dossier du siège angle de transfert.
专业生产气弹簧,座椅调角器。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好是一个锐角直角三角形,而且维持这个三角形不变。
Sous l'angle de l'histoire, ce délai semble peu important.
从历史的观点来看,这段时间显然是无足轻重的。
Les questions doivent être examinées sous un angle plus stratégique.
有需要以更具战略性的方法来审议问题。
C'est uniquement sous cet angle qu'ils aimeraient juger les résultats de cet exercice.
它们只想从这个角度来评价整个这项工的结果。
L'année qui s'ouvre devant nous est cruciale sous l'angle du développement.
从发展角度看,未来的一年是关键的一年。
La question de la transparence a été abordée sous divers angles au cours du débat.
在讨论中从不同角度讨论了透明度问题。
Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.
专题发言人从各种不同的专业和地理角度阐发了这个议题。
Je voudrais l'aborder sous un angle différent et la formuler de la manière suivante.
我想从另一个角度来谈这个问题并且用以下方法来阐述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.
那该说什么呢?你最好从一个积极角度来说。
Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.
整改优势,以
得一个国家
表水和完美
角度。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我观点,我在被迫使用道路
两端预先策划作为参考。
Film de résine de coupe, le meulage angle.
树脂,角磨
。
Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.
主要是跟换一个广角微波望远镜。
C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.
从这个角度照艾菲尔确很不错。铁塔上那一圈星星是欧盟
标志。
De la société de l'immeuble principal de l'acier, l'angle d'acier, galvanisé plaque.
本公司主营建筑钢筋,角钢,镀锌板。
La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.
上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别方拍照。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位学者从遗传学角度研究自然选择。
L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.
这座大楼位于两条街交叉处。
C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.
有时这很麻烦,特别是如果不强制使用角度。
Spécialisée dans la production de ressorts à gaz, le dossier du siège angle de transfert.
专业生产气弹簧,座椅调角器。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好是一个锐角直角三角形,而且维持这个三角形不变。
Sous l'angle de l'histoire, ce délai semble peu important.
从历史观点来看,这段时间显然是无足轻重
。
Les questions doivent être examinées sous un angle plus stratégique.
有需要以更具战略性方法来审议问题。
C'est uniquement sous cet angle qu'ils aimeraient juger les résultats de cet exercice.
它们只想从这个角度来评价整个这项工作结果。
L'année qui s'ouvre devant nous est cruciale sous l'angle du développement.
从发展角度看,未来一年是关键
一年。
La question de la transparence a été abordée sous divers angles au cours du débat.
在讨论中从不同角度讨论了透明度问题。
Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.
专题发言人从各种不同专业和
理角度阐发了这个议题。
Je voudrais l'aborder sous un angle différent et la formuler de la manière suivante.
我想从另一个角度来谈这个问题并且用以下方法来阐述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.
那该说什么呢?你最好从一个积极的角度来说。
Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.
整改的优势,以得一个国家的地
水和完美的角度。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我的点,我在被迫使用道路的两端预先策划作为参考。
Film de résine de coupe, le meulage angle.
树脂切割片,角磨片。
Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.
主要是跟换一个广角微镜。
C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.
从这个角度照艾菲尔的确很不错。铁塔上那一圈星星是欧盟的标志。
De la société de l'immeuble principal de l'acier, l'angle d'acier, galvanisé plaque.
本公司主营建筑钢筋,角钢,镀锌板。
La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.
上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位学者从遗传学的角度研究自然选择。
L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.
这座大楼位于两条街的交叉处。
C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.
有时这很麻烦,特别是如果不强制使用角度。
Spécialisée dans la production de ressorts à gaz, le dossier du siège angle de transfert.
专业生产气弹簧,座椅调角器。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好是一个锐角直角三角形,而且维持这个三角形不变。
Sous l'angle de l'histoire, ce délai semble peu important.
从历史的点来看,这段时间显然是无足轻重的。
Les questions doivent être examinées sous un angle plus stratégique.
有需要以更具战略性的方法来审议问题。
C'est uniquement sous cet angle qu'ils aimeraient juger les résultats de cet exercice.
它们只想从这个角度来评价整个这项工作的结果。
L'année qui s'ouvre devant nous est cruciale sous l'angle du développement.
从发展角度看,未来的一年是关键的一年。
La question de la transparence a été abordée sous divers angles au cours du débat.
在讨论中从不同角度讨论了透明度问题。
Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.
专题发言人从各种不同的专业和地理角度阐发了这个议题。
Je voudrais l'aborder sous un angle différent et la formuler de la manière suivante.
我想从另一个角度来谈这个问题并且用以下方法来阐述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.
那该说什么呢?你最好从一个积极的角度来说。
Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.
整改的优势,以得一个国家的地表水和完美的角度。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我的观点,我在被迫使用道路的两端预先策划作为参考。
Film de résine de coupe, le meulage angle.
树脂切割片,角磨片。
Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.
要是跟换一个广角微波望远镜。
C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.
从这个角度照艾菲尔的确很不错。铁塔上那一圈星星是欧盟的标志。
De la société de l'immeuble principal de l'acier, l'angle d'acier, galvanisé plaque.
本营建筑钢筋,角钢,镀锌板。
La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.
上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位学者从遗传学的角度研究自然选择。
L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.
这座大楼位于两条街的交叉处。
C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.
有时这很麻烦,特别是如果不强制使用角度。
Spécialisée dans la production de ressorts à gaz, le dossier du siège angle de transfert.
专业产气弹簧,座椅调角器。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好是一个锐角直角三角形,而且维持这个三角形不变。
Sous l'angle de l'histoire, ce délai semble peu important.
从历史的观点来看,这段时间显然是无足轻重的。
Les questions doivent être examinées sous un angle plus stratégique.
有需要以更具战略性的方法来审议问题。
C'est uniquement sous cet angle qu'ils aimeraient juger les résultats de cet exercice.
它们只想从这个角度来评价整个这项工作的结果。
L'année qui s'ouvre devant nous est cruciale sous l'angle du développement.
从发展角度看,未来的一年是关键的一年。
La question de la transparence a été abordée sous divers angles au cours du débat.
在讨论中从不同角度讨论了透明度问题。
Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.
专题发言人从各种不同的专业和地理角度阐发了这个议题。
Je voudrais l'aborder sous un angle différent et la formuler de la manière suivante.
我想从另一个角度来谈这个问题并且用以下方法来阐述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。