Le Mercosur et la Communauté andine offraient des mécanismes de coopération aux États d'Amérique latine.
南方共同市场和安第斯共同体为拉丁美洲国家间的合作提供机制。
Le Mercosur et la Communauté andine offraient des mécanismes de coopération aux États d'Amérique latine.
南方共同市场和安第斯共同体为拉丁美洲国家间的合作提供机制。
Dans le MERCOSUR, la région andine, ils ont leurs propres préoccupations.
在南方市场,在安第斯地区,它们有自己的关切。
La région andine, l'Amérique centrale et certaines sous-régions caraïbes ont été frappées de plein fouet.
安第斯、中美洲和加比几个次区域都受到具体挑战的影响。
Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.
在各安第斯国家,正在加强伙伴关系,以促成国家举措的制度化。
La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.
安第斯共同体和加比共同市场在服务领域取得
显著进展。
Dès lors la Communauté andine réitère son appui sans réserve aux mécanismes d'évaluation multilatéraux.
因此,安第斯共同体重申完全支持多边评估机制。
La Communauté andine, par exemple, avait été d'emblée fondée sur une forte motivation politique.
例如,就安第斯共同体而言,政治动力一开始就很强,它原先开展经济领域的活动,而今天还处理广泛的经济问题和社会问题,例如金融部门和卫生保健部门的问题。
Un pays conduit des actions de rapprochement entre les pays andins.
一个国家参安第斯国家之间更加密切合作的努力。
Il a également lancé une initiative pour la région andine.
办事处还为安弟斯地区拟订一项倡议。
La cour de justice de la Communauté andine remplit la fonction judiciaire.
安第斯共同体法庭是共同体司法机构。
Cette feuille de coca symbolise la culture andine, elle représente l'environnement et l'espoir des peuples.
可可叶象征着安第斯文化、安第斯环境以及人的希望。
Il importait, pour l'avenir, d'imaginer des scénarios pour la sous-région andine.
制作安第斯分区域未来的情景模型非常重要。
Un cours de formation en ligne a été rendu disponible aux pays andins.
安第斯国家可选择在线培训课程。
L'influence de la doctrine Calvo apparaissait également dans la décision 24 du Pacte andin.
卡尔沃学说的影响还可在《安的斯公约》第24号决定中看到。
Les efforts se concentrent actuellement sur l'étape suivante, la création d'une union douanière andine.
现在的努力侧重于下一个阶段,即建立一个安第斯关税联盟。
Le taux de croissance de la communauté andine continuera d'augmenter, mais lentement.
安第斯共同体也会继续出现增长,但速度缓慢。
La SAD est la principale source de fonds multilatéraux pour la région andine.
安第斯发展公司已成为安第斯地区的一个多边融资来源。
Nous tenons en outre à rappeler l'engagement de Lima, adopté par les pays andins.
我们还应当提及安第斯国家达成的《利马承诺》。
Nous avons également commencé à négocier un accord d'association entre la Communauté andine et l'Union africaine.
同样,安第斯共同体欧洲联盟之间的结盟协定谈判已经开始。
La Communauté andine est un cas intéressant.
安第斯共同体在承认方面的实例值得注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Mercosur et la Communauté andine offraient des mécanismes de coopération aux États d'Amérique latine.
南方共同市场和安第斯共同体为拉丁美洲国家间的合作提供机。
Dans le MERCOSUR, la région andine, ils ont leurs propres préoccupations.
在南方市场,在安第斯地区,它们有自己的关切。
La région andine, l'Amérique centrale et certaines sous-régions caraïbes ont été frappées de plein fouet.
安第斯、中美洲和加比几个次区
都受到具体挑战的影响。
Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.
在各安第斯国家,正在加强伙伴关系,以促成国家举措的。
La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.
安第斯共同体和加比共同市场在服务
得了显著进展。
Dès lors la Communauté andine réitère son appui sans réserve aux mécanismes d'évaluation multilatéraux.
因此,安第斯共同体重申完全支持多边评估机。
La Communauté andine, par exemple, avait été d'emblée fondée sur une forte motivation politique.
例如,就安第斯共同体而言,政治动力一开始就很强,它原先开展了经济的活动,而今天还处理广泛的经济问题和社会问题,例如金融部门和卫生保健部门的问题。
Un pays conduit des actions de rapprochement entre les pays andins.
一个国家参与了使安第斯国家之间更加密切合作的努力。
Il a également lancé une initiative pour la région andine.
办事处还为安弟斯地区拟订一项倡议。
La cour de justice de la Communauté andine remplit la fonction judiciaire.
安第斯共同体法庭是共同体司法机构。
Cette feuille de coca symbolise la culture andine, elle représente l'environnement et l'espoir des peuples.
可可叶象征着安第斯文、安第斯环境以及人民的希望。
Il importait, pour l'avenir, d'imaginer des scénarios pour la sous-région andine.
作安第斯分区
未来的情景模型非常重要。
Un cours de formation en ligne a été rendu disponible aux pays andins.
安第斯国家可选择在线培训课程。
L'influence de la doctrine Calvo apparaissait également dans la décision 24 du Pacte andin.
卡尔沃学说的影响还可在《安的斯公约》第24号决定中看到。
Les efforts se concentrent actuellement sur l'étape suivante, la création d'une union douanière andine.
现在的努力侧重于下一个阶段,即建立一个安第斯关税联盟。
Le taux de croissance de la communauté andine continuera d'augmenter, mais lentement.
安第斯共同体也会继续出现增长,但速缓慢。
La SAD est la principale source de fonds multilatéraux pour la région andine.
安第斯发展公司已成为安第斯地区的一个多边融资来源。
Nous tenons en outre à rappeler l'engagement de Lima, adopté par les pays andins.
我们还应当提及安第斯国家达成的《利马承诺》。
Nous avons également commencé à négocier un accord d'association entre la Communauté andine et l'Union africaine.
同样,安第斯共同体与欧洲联盟之间的结盟协定谈判已经开始。
La Communauté andine est un cas intéressant.
安第斯共同体在承认方面的实例值得注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Mercosur et la Communauté andine offraient des mécanismes de coopération aux États d'Amérique latine.
南方和安第
体为拉丁美洲国家间的合作提供机制。
Dans le MERCOSUR, la région andine, ils ont leurs propres préoccupations.
南方
,
安第
地区,它们有自己的关切。
La région andine, l'Amérique centrale et certaines sous-régions caraïbes ont été frappées de plein fouet.
安第、中美洲和加
比几个次区域都受到具体挑战的影响。
Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.
各安第
国家,正
加强伙伴关系,以促成国家举措的制度化。
La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.
安第体和加
比
服务领域取得了显著进展。
Dès lors la Communauté andine réitère son appui sans réserve aux mécanismes d'évaluation multilatéraux.
因此,安第体重申完全支持多边评估机制。
La Communauté andine, par exemple, avait été d'emblée fondée sur une forte motivation politique.
例如,就安第体而言,政治动力一开始就很强,它原先开展了经济领域的活动,而今天还处理广泛的经济问题和社会问题,例如金融部门和卫生保健部门的问题。
Un pays conduit des actions de rapprochement entre les pays andins.
一个国家参与了使安第国家之间更加密切合作的努力。
Il a également lancé une initiative pour la région andine.
办事处还为安弟地区拟订一项倡议。
La cour de justice de la Communauté andine remplit la fonction judiciaire.
安第体法庭是
体司法机构。
Cette feuille de coca symbolise la culture andine, elle représente l'environnement et l'espoir des peuples.
可可叶象征着安第文化、安第
环境以及人民的希望。
Il importait, pour l'avenir, d'imaginer des scénarios pour la sous-région andine.
制作安第分区域未来的情景模型非常重要。
Un cours de formation en ligne a été rendu disponible aux pays andins.
安第国家可选择
线培训课程。
L'influence de la doctrine Calvo apparaissait également dans la décision 24 du Pacte andin.
卡尔沃学说的影响还可《安的
公约》第24号决定中看到。
Les efforts se concentrent actuellement sur l'étape suivante, la création d'une union douanière andine.
现的努力侧重于下一个阶段,即建立一个安第
关税联盟。
Le taux de croissance de la communauté andine continuera d'augmenter, mais lentement.
安第体也会继续出现增长,但速度缓慢。
La SAD est la principale source de fonds multilatéraux pour la région andine.
安第发展公司已成为安第
地区的一个多边融资来源。
Nous tenons en outre à rappeler l'engagement de Lima, adopté par les pays andins.
我们还应当提及安第国家达成的《利马承诺》。
Nous avons également commencé à négocier un accord d'association entre la Communauté andine et l'Union africaine.
样,安第
体与欧洲联盟之间的结盟协定谈判已经开始。
La Communauté andine est un cas intéressant.
安第体
承认方面的实例值得注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Mercosur et la Communauté andine offraient des mécanismes de coopération aux États d'Amérique latine.
南方共同市场和安共同体为拉丁美洲国家间
合作提供机制。
Dans le MERCOSUR, la région andine, ils ont leurs propres préoccupations.
在南方市场,在安区,它们有自己
关切。
La région andine, l'Amérique centrale et certaines sous-régions caraïbes ont été frappées de plein fouet.
安、中美洲和加
比几个次区域都受到具体挑战
影响。
Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.
在各安国家,正在加强伙伴关系,以促成国家举措
制度化。
La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.
安共同体和加
比共同市场在服务领域取得了显著进展。
Dès lors la Communauté andine réitère son appui sans réserve aux mécanismes d'évaluation multilatéraux.
因此,安共同体重申完全支持多边评估机制。
La Communauté andine, par exemple, avait été d'emblée fondée sur une forte motivation politique.
例如,就安共同体而言,政治
力一开始就很强,它原先开展了经济领域
,而今天还处理广泛
经济问题和社会问题,例如金融部门和卫生保健部门
问题。
Un pays conduit des actions de rapprochement entre les pays andins.
一个国家参与了使安国家之间更加密切合作
努力。
Il a également lancé une initiative pour la région andine.
办事处还为安弟区拟订一项倡议。
La cour de justice de la Communauté andine remplit la fonction judiciaire.
安共同体法庭是共同体司法机构。
Cette feuille de coca symbolise la culture andine, elle représente l'environnement et l'espoir des peuples.
可可叶象征着安文化、安
环境以及人民
希望。
Il importait, pour l'avenir, d'imaginer des scénarios pour la sous-région andine.
制作安分区域未来
情景模型非常重要。
Un cours de formation en ligne a été rendu disponible aux pays andins.
安国家可选择在线培训课程。
L'influence de la doctrine Calvo apparaissait également dans la décision 24 du Pacte andin.
卡尔沃学说影响还可在《安
公约》
24号决定中看到。
Les efforts se concentrent actuellement sur l'étape suivante, la création d'une union douanière andine.
现在努力侧重于下一个阶段,即建立一个安
关税联盟。
Le taux de croissance de la communauté andine continuera d'augmenter, mais lentement.
安共同体也会继续出现增长,但速度缓慢。
La SAD est la principale source de fonds multilatéraux pour la région andine.
安发展公司已成为安
区
一个多边融资来源。
Nous tenons en outre à rappeler l'engagement de Lima, adopté par les pays andins.
我们还应当提及安国家达成
《利马承诺》。
Nous avons également commencé à négocier un accord d'association entre la Communauté andine et l'Union africaine.
同样,安共同体与欧洲联盟之间
结盟协定谈判已经开始。
La Communauté andine est un cas intéressant.
安共同体在承认方面
实例值得注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Mercosur et la Communauté andine offraient des mécanismes de coopération aux États d'Amérique latine.
南方共同市场和安共同体为拉丁美洲国家间
合作提供机制。
Dans le MERCOSUR, la région andine, ils ont leurs propres préoccupations.
在南方市场,在安区,它们有自己
关切。
La région andine, l'Amérique centrale et certaines sous-régions caraïbes ont été frappées de plein fouet.
安、中美洲和加
比几个次区域都受到具体挑战
影响。
Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.
在各安国家,正在加强伙伴关系,以促成国家举措
制度化。
La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.
安共同体和加
比共同市场在服务领域取得了显著进展。
Dès lors la Communauté andine réitère son appui sans réserve aux mécanismes d'évaluation multilatéraux.
因此,安共同体重申完全支持多边评估机制。
La Communauté andine, par exemple, avait été d'emblée fondée sur une forte motivation politique.
例如,就安共同体而言,政治
力一开始就很强,它原先开展了经济领域
,而今天还处理广泛
经济问题和社会问题,例如金融部门和卫生保健部门
问题。
Un pays conduit des actions de rapprochement entre les pays andins.
一个国家参与了使安国家之间更加密切合作
努力。
Il a également lancé une initiative pour la région andine.
办事处还为安弟区拟订一项倡议。
La cour de justice de la Communauté andine remplit la fonction judiciaire.
安共同体法庭是共同体司法机构。
Cette feuille de coca symbolise la culture andine, elle représente l'environnement et l'espoir des peuples.
可可叶象征着安文化、安
环境以及人民
希望。
Il importait, pour l'avenir, d'imaginer des scénarios pour la sous-région andine.
制作安分区域未来
情景模型非常重要。
Un cours de formation en ligne a été rendu disponible aux pays andins.
安国家可选择在线培训课程。
L'influence de la doctrine Calvo apparaissait également dans la décision 24 du Pacte andin.
卡尔沃学说影响还可在《安
公约》
24号决定中看到。
Les efforts se concentrent actuellement sur l'étape suivante, la création d'une union douanière andine.
现在努力侧重于下一个阶段,即建立一个安
关税联盟。
Le taux de croissance de la communauté andine continuera d'augmenter, mais lentement.
安共同体也会继续出现增长,但速度缓慢。
La SAD est la principale source de fonds multilatéraux pour la région andine.
安发展公司已成为安
区
一个多边融资来源。
Nous tenons en outre à rappeler l'engagement de Lima, adopté par les pays andins.
我们还应当提及安国家达成
《利马承诺》。
Nous avons également commencé à négocier un accord d'association entre la Communauté andine et l'Union africaine.
同样,安共同体与欧洲联盟之间
结盟协定谈判已经开始。
La Communauté andine est un cas intéressant.
安共同体在承认方面
实例值得注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Mercosur et la Communauté andine offraient des mécanismes de coopération aux États d'Amérique latine.
南方共同市场安第斯共同体为拉丁美洲国家间的合作提供机制。
Dans le MERCOSUR, la région andine, ils ont leurs propres préoccupations.
在南方市场,在安第斯地区,它们有自己的关切。
La région andine, l'Amérique centrale et certaines sous-régions caraïbes ont été frappées de plein fouet.
安第斯、中美洲比几个次区域都受到具体挑战的影响。
Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.
在各安第斯国家,正在强伙伴关系,以促成国家举措的制度化。
La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.
安第斯共同体比共同市场在服务领域取得了显著进展。
Dès lors la Communauté andine réitère son appui sans réserve aux mécanismes d'évaluation multilatéraux.
因此,安第斯共同体重申完全支持多边评估机制。
La Communauté andine, par exemple, avait été d'emblée fondée sur une forte motivation politique.
例如,就安第斯共同体而言,政治开始就很强,它原先开展了经济领域的活
,而今天还处理广泛的经济问题
社会问题,例如金融部门
卫生保健部门的问题。
Un pays conduit des actions de rapprochement entre les pays andins.
个国家参与了使安第斯国家之间更
密切合作的努
。
Il a également lancé une initiative pour la région andine.
办事处还为安弟斯地区拟订项倡议。
La cour de justice de la Communauté andine remplit la fonction judiciaire.
安第斯共同体法庭是共同体司法机构。
Cette feuille de coca symbolise la culture andine, elle représente l'environnement et l'espoir des peuples.
可可叶象征着安第斯文化、安第斯环境以及人民的希望。
Il importait, pour l'avenir, d'imaginer des scénarios pour la sous-région andine.
制作安第斯分区域未来的情景模型非常重要。
Un cours de formation en ligne a été rendu disponible aux pays andins.
安第斯国家可选择在线培训课程。
L'influence de la doctrine Calvo apparaissait également dans la décision 24 du Pacte andin.
卡尔沃学说的影响还可在《安的斯公约》第24号决定中看到。
Les efforts se concentrent actuellement sur l'étape suivante, la création d'une union douanière andine.
现在的努侧重于下
个阶段,即建立
个安第斯关税联盟。
Le taux de croissance de la communauté andine continuera d'augmenter, mais lentement.
安第斯共同体也会继续出现增长,但速度缓慢。
La SAD est la principale source de fonds multilatéraux pour la région andine.
安第斯发展公司已成为安第斯地区的个多边融资来源。
Nous tenons en outre à rappeler l'engagement de Lima, adopté par les pays andins.
我们还应当提及安第斯国家达成的《利马承诺》。
Nous avons également commencé à négocier un accord d'association entre la Communauté andine et l'Union africaine.
同样,安第斯共同体与欧洲联盟之间的结盟协定谈判已经开始。
La Communauté andine est un cas intéressant.
安第斯共同体在承认方面的实例值得注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Mercosur et la Communauté andine offraient des mécanismes de coopération aux États d'Amérique latine.
南方共同市场和安第斯共同为拉丁美洲国家间的合作提供机制。
Dans le MERCOSUR, la région andine, ils ont leurs propres préoccupations.
南方市场,
安第斯地区,它们有自己的关切。
La région andine, l'Amérique centrale et certaines sous-régions caraïbes ont été frappées de plein fouet.
安第斯、中美洲和比几个次区域都受到具
挑战的影响。
Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.
各安第斯国家,
强伙伴关系,以促成国家举措的制度化。
La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.
安第斯共同和
比共同市场
服务领域取得了显著进展。
Dès lors la Communauté andine réitère son appui sans réserve aux mécanismes d'évaluation multilatéraux.
因此,安第斯共同完全支持多边评估机制。
La Communauté andine, par exemple, avait été d'emblée fondée sur une forte motivation politique.
例如,就安第斯共同而言,政治动力一开始就很强,它原先开展了经济领域的活动,而今天还处理广泛的经济问题和社会问题,例如金融部门和卫生保健部门的问题。
Un pays conduit des actions de rapprochement entre les pays andins.
一个国家参与了使安第斯国家之间更密切合作的努力。
Il a également lancé une initiative pour la région andine.
办事处还为安弟斯地区拟订一项倡议。
La cour de justice de la Communauté andine remplit la fonction judiciaire.
安第斯共同法庭是共同
司法机构。
Cette feuille de coca symbolise la culture andine, elle représente l'environnement et l'espoir des peuples.
可可叶象征着安第斯文化、安第斯环境以及人民的希望。
Il importait, pour l'avenir, d'imaginer des scénarios pour la sous-région andine.
制作安第斯分区域未来的情景模型非常要。
Un cours de formation en ligne a été rendu disponible aux pays andins.
安第斯国家可选择线培训课程。
L'influence de la doctrine Calvo apparaissait également dans la décision 24 du Pacte andin.
卡尔沃学说的影响还可《安的斯公约》第24号决定中看到。
Les efforts se concentrent actuellement sur l'étape suivante, la création d'une union douanière andine.
现的努力侧
于下一个阶段,即建立一个安第斯关税联盟。
Le taux de croissance de la communauté andine continuera d'augmenter, mais lentement.
安第斯共同也会继续出现增长,但速度缓慢。
La SAD est la principale source de fonds multilatéraux pour la région andine.
安第斯发展公司已成为安第斯地区的一个多边融资来源。
Nous tenons en outre à rappeler l'engagement de Lima, adopté par les pays andins.
我们还应当提及安第斯国家达成的《利马承诺》。
Nous avons également commencé à négocier un accord d'association entre la Communauté andine et l'Union africaine.
同样,安第斯共同与欧洲联盟之间的结盟协定谈判已经开始。
La Communauté andine est un cas intéressant.
安第斯共同承认方面的实例值得注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Le Mercosur et la Communauté andine offraient des mécanismes de coopération aux États d'Amérique latine.
南方共同市场和安第共同体为拉丁美洲国家间
合作提供机制。
Dans le MERCOSUR, la région andine, ils ont leurs propres préoccupations.
在南方市场,在安第地区,它们有自己
关切。
La région andine, l'Amérique centrale et certaines sous-régions caraïbes ont été frappées de plein fouet.
安第、中美洲和加
比几个次区域都受到具体挑战
影响。
Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.
在各安第国家,正在加强伙伴关系,以促成国家举措
制度化。
La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.
安第共同体和加
比共同市场在服务领域取得了显著进展。
Dès lors la Communauté andine réitère son appui sans réserve aux mécanismes d'évaluation multilatéraux.
因此,安第共同体重申完全支持多边评估机制。
La Communauté andine, par exemple, avait été d'emblée fondée sur une forte motivation politique.
例如,就安第共同体而言,政治动
一开始就很强,它原先开展了经济领域
活动,而今天还处理广泛
经济问题和社会问题,例如金融部门和卫生保健部门
问题。
Un pays conduit des actions de rapprochement entre les pays andins.
一个国家参与了使安第国家之间更加密切合作
。
Il a également lancé une initiative pour la région andine.
办事处还为安弟地区拟订一项倡议。
La cour de justice de la Communauté andine remplit la fonction judiciaire.
安第共同体法庭是共同体司法机构。
Cette feuille de coca symbolise la culture andine, elle représente l'environnement et l'espoir des peuples.
可可叶象征着安第文化、安第
环境以及人民
希望。
Il importait, pour l'avenir, d'imaginer des scénarios pour la sous-région andine.
制作安第分区域未来
情景模型非常重要。
Un cours de formation en ligne a été rendu disponible aux pays andins.
安第国家可选择在线培训课程。
L'influence de la doctrine Calvo apparaissait également dans la décision 24 du Pacte andin.
卡尔沃学说影响还可在《安
公约》第24号决定中看到。
Les efforts se concentrent actuellement sur l'étape suivante, la création d'une union douanière andine.
现在侧重于下一个阶段,即建立一个安第
关税联盟。
Le taux de croissance de la communauté andine continuera d'augmenter, mais lentement.
安第共同体也会继续出现增长,但速度缓慢。
La SAD est la principale source de fonds multilatéraux pour la région andine.
安第发展公司已成为安第
地区
一个多边融资来源。
Nous tenons en outre à rappeler l'engagement de Lima, adopté par les pays andins.
我们还应当提及安第国家达成
《利马承诺》。
Nous avons également commencé à négocier un accord d'association entre la Communauté andine et l'Union africaine.
同样,安第共同体与欧洲联盟之间
结盟协定谈判已经开始。
La Communauté andine est un cas intéressant.
安第共同体在承认方面
实例值得注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Mercosur et la Communauté andine offraient des mécanismes de coopération aux États d'Amérique latine.
南方共同市场和安第斯共同体为拉丁美洲国家间的合作提供机制。
Dans le MERCOSUR, la région andine, ils ont leurs propres préoccupations.
在南方市场,在安第斯地区,有自己的关切。
La région andine, l'Amérique centrale et certaines sous-régions caraïbes ont été frappées de plein fouet.
安第斯、中美洲和加比几个次区域都受到具体挑战的影响。
Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.
在各安第斯国家,正在加强伙伴关系,以促成国家举措的制度化。
La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.
安第斯共同体和加比共同市场在服务
域取得了显著进展。
Dès lors la Communauté andine réitère son appui sans réserve aux mécanismes d'évaluation multilatéraux.
因此,安第斯共同体重申完全支持多边评估机制。
La Communauté andine, par exemple, avait été d'emblée fondée sur une forte motivation politique.
例如,就安第斯共同体而言,政治动力一开始就很强,原先开展了
域的活动,而今天还处理广泛的
问题和社会问题,例如金融部门和卫生保健部门的问题。
Un pays conduit des actions de rapprochement entre les pays andins.
一个国家参与了使安第斯国家之间更加密切合作的努力。
Il a également lancé une initiative pour la région andine.
办事处还为安弟斯地区拟订一项倡议。
La cour de justice de la Communauté andine remplit la fonction judiciaire.
安第斯共同体法庭是共同体司法机构。
Cette feuille de coca symbolise la culture andine, elle représente l'environnement et l'espoir des peuples.
可可叶象征着安第斯文化、安第斯环境以及人民的希望。
Il importait, pour l'avenir, d'imaginer des scénarios pour la sous-région andine.
制作安第斯分区域未来的情景模型非常重要。
Un cours de formation en ligne a été rendu disponible aux pays andins.
安第斯国家可选择在线培训课程。
L'influence de la doctrine Calvo apparaissait également dans la décision 24 du Pacte andin.
卡尔沃学说的影响还可在《安的斯公约》第24号决定中看到。
Les efforts se concentrent actuellement sur l'étape suivante, la création d'une union douanière andine.
现在的努力侧重于下一个阶段,即建立一个安第斯关税联盟。
Le taux de croissance de la communauté andine continuera d'augmenter, mais lentement.
安第斯共同体也会继续出现增长,但速度缓慢。
La SAD est la principale source de fonds multilatéraux pour la région andine.
安第斯发展公司已成为安第斯地区的一个多边融资来源。
Nous tenons en outre à rappeler l'engagement de Lima, adopté par les pays andins.
我还应当提及安第斯国家达成的《利马承诺》。
Nous avons également commencé à négocier un accord d'association entre la Communauté andine et l'Union africaine.
同样,安第斯共同体与欧洲联盟之间的结盟协定谈判已开始。
La Communauté andine est un cas intéressant.
安第斯共同体在承认方面的实例值得注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。