Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国人谈论着他们的祖先--高卢人。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国人谈论着他们的祖先--高卢人。
Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.
一天中国人会去上坟,缅怀他们的先人。
Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.
中国古人认为一天是值得庆祝的吉日。
C'était la coutume de nos ancêtres.
是我们祖先的习俗。
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
人们还会把甜食和酒坛放在祖先祭台上来对祖先的祭拜。
Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.
我们的先人以及你们的先人解放奴隶,使他们摆脱
锁链。
La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.
众人听说消息,有如头上响
一
焦
,吓得不知如何是好。
C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.
我们开是为
造福我们的子孙后代。
Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.
我们的祖先在该地区实现五百年的和平。
Ses ancêtres n'ont pas chassé de population autochtone parce qu'il n'y en avait pas.
大多数的群岛人民并不知道其他的家园,继续留在自己选择的群岛上,致力于他们的家园今后的建设。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名望的学者说,很久以前,我们的祖先可能用书写来进行交流。
Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.
自那时以来,哥斯达黎加一直在促进我们祖先遗留下来的和平事业。
L'histoire est faite de courants migratoires et, de nos jours, peu de personnes vivent là où vivaient leurs ancêtres.
移民的流动创造历史,而今天固守在先辈曾经居住过的地方的人已寥寥无几。
Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
正如我们的祖先所说,人心齐,泰山移。
Cependant, en Afrique, terre de nos ancêtres, les femmes africaines n'ont souvent pas accès aux soins prénataux ou obstétriques.
然而,在我们的祖籍非洲,妇女往往得不到产前和产妇护理。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
他们理应在他们的祖先被迫生活的国家里占有特殊的地位。
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我们祖先的土地'。
C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?
是一
古老的做法,但是,我们有时候难道不应该听从我们祖先的智言吗?
Dieu a doté l'humanité d'un bel environnement que nos ancêtres nous ont transmis pendant des milliers d'années.
总之,上帝赋予人类美丽的环境,我们的祖先已将它传给我们达数千年之久。
Les autres sont austronésiens, dont les ancêtres sont arrivés dans la région il y a moins de 4 000 ans.
其他则属于南岛语族,其祖先移居新几内亚地区还不到四千年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国人谈论着他们的祖先--高卢人。
Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.
这一天中国人会去上坟,缅怀他们的先人。
Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.
中国古人认为这一天是值得庆祝的吉日。
C'était la coutume de nos ancêtres.
这是我们祖先的习俗。
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
人们还会把甜食和酒坛放在祖先祭台上来对祖先的祭拜。
Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.
我们的先人以及你们的先人解放了奴隶,使他们摆脱了锁链。
La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.
众人听说了这个消息,有如头上响了一个焦,吓得不知如何是好。
C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.
我们开采钻石是为了造福我们的子孙后代。
Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.
我们的祖先在该地区实现了五百年的和。
Ses ancêtres n'ont pas chassé de population autochtone parce qu'il n'y en avait pas.
大多数的群岛人民并不知道其他的家园,继续留在自己选择的群岛上,致力于他们的家园今后的建设。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名望的学者说,很久以前,我们的祖先可能用书写来进行交流。
Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.
自那时以来,哥斯达黎加一直在促进我们祖先遗留下来的和业。
L'histoire est faite de courants migratoires et, de nos jours, peu de personnes vivent là où vivaient leurs ancêtres.
移民的流动创造了历史,而今天固守在先辈曾经居住过的地方的人已寥寥无几。
Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
正如我们的祖先所说,人心齐,泰山移。
Cependant, en Afrique, terre de nos ancêtres, les femmes africaines n'ont souvent pas accès aux soins prénataux ou obstétriques.
然而,在我们的祖籍非洲,妇女往往得不到产前和产妇护理。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
他们理应在他们的祖先被迫生活的国家里占有特殊的地位。
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我们祖先的土地'。
C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?
这是一个古老的做法,但是,我们有时候难道不应该听从我们祖先的智言吗?
Dieu a doté l'humanité d'un bel environnement que nos ancêtres nous ont transmis pendant des milliers d'années.
总之,上帝赋予人类美丽的环境,我们的祖先已将它传给我们达数千年之久。
Les autres sont austronésiens, dont les ancêtres sont arrivés dans la région il y a moins de 4 000 ans.
其他则属于南岛语族,其祖先移居新几内亚地区还不到四千年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法谈论着他们的祖
--高卢
。
Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.
这一天中去上坟,缅怀他们的
。
Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.
中古
认为这一天是值得庆祝的吉日。
C'était la coutume de nos ancêtres.
这是我们祖的习俗。
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
们还
把甜食和酒坛放在祖
祭台上来对祖
的祭拜。
Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.
我们的以及你们的
解放了奴隶,使他们摆脱了锁链。
La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.
众听说了这个消息,有如头上响了一个焦
,吓得不知如何是好。
C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.
我们开采钻石是为了造福我们的子孙后代。
Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.
我们的祖在该地区实现了五百年的和平。
Ses ancêtres n'ont pas chassé de population autochtone parce qu'il n'y en avait pas.
大多数的群岛民并不知道其他的家园,继续留在自己选择的群岛上,致力于他们的家园今后的建设。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名望的学者说,很久以前,我们的祖用书写来进行交流。
Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.
自那时以来,哥斯达黎加一直在促进我们祖遗留下来的和平事业。
L'histoire est faite de courants migratoires et, de nos jours, peu de personnes vivent là où vivaient leurs ancêtres.
移民的流动创造了历史,而今天固守在辈曾经居住过的地方的
已寥寥无几。
Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
正如我们的祖所说,
心齐,泰山移。
Cependant, en Afrique, terre de nos ancêtres, les femmes africaines n'ont souvent pas accès aux soins prénataux ou obstétriques.
然而,在我们的祖籍非洲,妇女往往得不到产前和产妇护理。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
他们理应在他们的祖被迫生活的
家里占有特殊的地位。
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我们祖的土地'。
C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?
这是一个古老的做法,但是,我们有时候难道不应该听从我们祖的智言吗?
Dieu a doté l'humanité d'un bel environnement que nos ancêtres nous ont transmis pendant des milliers d'années.
总之,上帝赋予类美丽的环境,我们的祖
已将它传给我们达数千年之久。
Les autres sont austronésiens, dont les ancêtres sont arrivés dans la région il y a moins de 4 000 ans.
其他则属于南岛语族,其祖移居新几内亚地区还不到四千年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国人谈论着他们的祖先--高卢人。
Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.
这一天中国人会去上坟,缅怀他们的先人。
Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.
中国古人认为这一天是值得庆祝的吉日。
C'était la coutume de nos ancêtres.
这是们祖先的习俗。
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
人们还会把甜食酒坛放在祖先
台上来对祖先的
。
Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.
们的先人以及你们的先人解放了奴隶,使他们摆脱了锁链。
La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.
众人听说了这个消息,有如头上响了一个焦,吓得不知如何是好。
C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.
们开采钻石是为了造福
们的子孙后代。
Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.
们的祖先在该地区实现了五百年的
。
Ses ancêtres n'ont pas chassé de population autochtone parce qu'il n'y en avait pas.
多数的群岛人民并不知道其他的家园,继续留在自己选择的群岛上,致力于他们的家园今后的建设。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名望的学者说,很久以前,们的祖先可能用书写来进行交流。
Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.
自那时以来,哥斯达黎加一直在促进们祖先遗留下来的
事业。
L'histoire est faite de courants migratoires et, de nos jours, peu de personnes vivent là où vivaient leurs ancêtres.
移民的流动创造了历史,而今天固守在先辈曾经居住过的地方的人已寥寥无几。
Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
正如们的祖先所说,人心齐,泰山移。
Cependant, en Afrique, terre de nos ancêtres, les femmes africaines n'ont souvent pas accès aux soins prénataux ou obstétriques.
然而,在们的祖籍非洲,妇女往往得不到产前
产妇护理。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
他们理应在他们的祖先被迫生活的国家里占有特殊的地位。
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是们祖先的土地'。
C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?
这是一个古老的做法,但是,们有时候难道不应该听从
们祖先的智言吗?
Dieu a doté l'humanité d'un bel environnement que nos ancêtres nous ont transmis pendant des milliers d'années.
总之,上帝赋予人类美丽的环境,们的祖先已将它传给
们达数千年之久。
Les autres sont austronésiens, dont les ancêtres sont arrivés dans la région il y a moins de 4 000 ans.
其他则属于南岛语族,其祖先移居新几内亚地区还不到四千年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国人谈论着他祖先--高卢人。
Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.
这一天中国人会去上坟,缅怀他先人。
Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.
中国古人认为这一天是值得庆祝吉日。
C'était la coutume de nos ancêtres.
这是我祖先
习俗。
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
人还会把甜食和酒坛放在祖先祭台上来对祖先
祭拜。
Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.
我先人以及你
先人解放了奴隶,使他
了锁链。
La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.
众人听说了这个消息,有如头上响了一个焦,吓得不知如何是好。
C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.
我开采钻石是为了造福我
后代。
Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.
我祖先在该地区实现了五百年
和平。
Ses ancêtres n'ont pas chassé de population autochtone parce qu'il n'y en avait pas.
大多数群岛人民并不知道其他
家园,继续留在自己选择
群岛上,致力于他
家园今后
建设。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名望学者说,很久以前,我
祖先可能用书写来进行交流。
Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.
自那时以来,哥斯达黎加一直在促进我祖先遗留下来
和平事业。
L'histoire est faite de courants migratoires et, de nos jours, peu de personnes vivent là où vivaient leurs ancêtres.
移民流动创造了历史,而今天固守在先辈曾经居住过
地方
人已寥寥无几。
Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
正如我祖先所说,人心齐,泰山移。
Cependant, en Afrique, terre de nos ancêtres, les femmes africaines n'ont souvent pas accès aux soins prénataux ou obstétriques.
然而,在我祖籍非洲,妇女往往得不到产前和产妇护理。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
他理应在他
祖先被迫生活
国家里占有特殊
地位。
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我祖先
土地'。
C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?
这是一个古老做法,但是,我
有时候难道不应该听从我
祖先
智言吗?
Dieu a doté l'humanité d'un bel environnement que nos ancêtres nous ont transmis pendant des milliers d'années.
总之,上帝赋予人类美丽环境,我
祖先已将它传给我
达数千年之久。
Les autres sont austronésiens, dont les ancêtres sont arrivés dans la région il y a moins de 4 000 ans.
其他则属于南岛语族,其祖先移居新几内亚地区还不到四千年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国谈论着他们的祖先--高卢
。
Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.
天中国
会去上坟,缅怀他们的先
。
Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.
中国古认为
天是值得庆祝的吉日。
C'était la coutume de nos ancêtres.
是我们祖先的习俗。
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
们还会把甜食和酒坛放在祖先祭台上
对祖先的祭拜。
Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.
我们的先以及你们的先
解放了奴隶,使他们摆脱了锁链。
La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.
众听说了
个消息,有如头上响了
个焦
,吓得不知如何是好。
C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.
我们开采钻石是为了造福我们的子孙后代。
Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.
我们的祖先在该地区实现了五百年的和平。
Ses ancêtres n'ont pas chassé de population autochtone parce qu'il n'y en avait pas.
大多数的群岛民并不知道其他的家园,继续留在自己选择的群岛上,致力于他们的家园今后的建设。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名望的学者说,很久以前,我们的祖先可能用书行交流。
Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.
自那时以,哥斯达黎加
直在促
我们祖先遗留下
的和平事业。
L'histoire est faite de courants migratoires et, de nos jours, peu de personnes vivent là où vivaient leurs ancêtres.
移民的流动创造了历史,而今天固守在先辈曾经居住过的地方的已寥寥无几。
Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
正如我们的祖先所说,心齐,泰山移。
Cependant, en Afrique, terre de nos ancêtres, les femmes africaines n'ont souvent pas accès aux soins prénataux ou obstétriques.
然而,在我们的祖籍非洲,妇女往往得不到产前和产妇护理。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
他们理应在他们的祖先被迫生活的国家里占有特殊的地位。
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我们祖先的土地'。
C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?
是
个古老的做法,但是,我们有时候难道不应该听从我们祖先的智言吗?
Dieu a doté l'humanité d'un bel environnement que nos ancêtres nous ont transmis pendant des milliers d'années.
总之,上帝赋予类美丽的环境,我们的祖先已将它传给我们达数千年之久。
Les autres sont austronésiens, dont les ancêtres sont arrivés dans la région il y a moins de 4 000 ans.
其他则属于南岛语族,其祖先移居新几内亚地区还不到四千年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国人谈论着他们祖先--高卢人。
Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.
这一中国人会去上坟,缅怀他们
先人。
Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.
中国古人认为这一得庆祝
吉日。
C'était la coutume de nos ancêtres.
这我们祖先
习俗。
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
人们还会把甜食和酒坛放在祖先祭台上来对祖先祭拜。
Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.
我们先人以及你们
先人解放了奴隶,使他们摆脱了锁链。
La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.
众人听说了这个消息,有如头上响了一个焦,吓得不知如何
好。
C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.
我们开采钻石为了造福我们
子孙
代。
Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.
我们祖先在该地区实现了五百年
和平。
Ses ancêtres n'ont pas chassé de population autochtone parce qu'il n'y en avait pas.
大多数群岛人民并不知道其他
家园,继续留在自己选择
群岛上,致力于他们
家园今
设。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名望学者说,很久以前,我们
祖先可能用书写来进行交流。
Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.
自那时以来,哥斯达黎加一直在促进我们祖先遗留下来和平事业。
L'histoire est faite de courants migratoires et, de nos jours, peu de personnes vivent là où vivaient leurs ancêtres.
移民流动创造了历史,而今
固守在先辈曾经居住过
地方
人已寥寥无几。
Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
正如我们祖先所说,人心齐,泰山移。
Cependant, en Afrique, terre de nos ancêtres, les femmes africaines n'ont souvent pas accès aux soins prénataux ou obstétriques.
然而,在我们祖籍非洲,妇女往往得不到产前和产妇护理。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
他们理应在他们祖先被迫生活
国家里占有特殊
地位。
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫我们祖先
土地'。
C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?
这一个古老
做法,但
,我们有时候难道不应该听从我们祖先
智言吗?
Dieu a doté l'humanité d'un bel environnement que nos ancêtres nous ont transmis pendant des milliers d'années.
总之,上帝赋予人类美丽环境,我们
祖先已将它传给我们达数千年之久。
Les autres sont austronésiens, dont les ancêtres sont arrivés dans la région il y a moins de 4 000 ans.
其他则属于南岛语族,其祖先移居新几内亚地区还不到四千年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国谈论着他
的祖先--高卢
。
Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.
这一天中国会去上坟,缅怀他
的先
。
Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.
中国古认为这一天是值得庆祝的吉日。
C'était la coutume de nos ancêtres.
这是我祖先的习俗。
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
会把甜食和酒坛放
祖先祭台上来对祖先的祭拜。
Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.
我的先
以及你
的先
解放了奴隶,使他
摆脱了锁链。
La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.
众听说了这个消息,有如头上响了一个焦
,吓得不知如何是好。
C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.
我开采钻石是为了造福我
的子孙后代。
Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.
我的祖先
该地区实现了五百年的和平。
Ses ancêtres n'ont pas chassé de population autochtone parce qu'il n'y en avait pas.
大多数的群岛民并不知道其他的家园,继续留
选择的群岛上,致力于他
的家园今后的建设。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名望的学者说,很久以前,我的祖先可能用书写来进行交流。
Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.
那时以来,哥斯达黎加一直
促进我
祖先遗留下来的和平事业。
L'histoire est faite de courants migratoires et, de nos jours, peu de personnes vivent là où vivaient leurs ancêtres.
移民的流动创造了历史,而今天固守先辈曾经居住过的地方的
已寥寥无几。
Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
正如我的祖先所说,
心齐,泰山移。
Cependant, en Afrique, terre de nos ancêtres, les femmes africaines n'ont souvent pas accès aux soins prénataux ou obstétriques.
然而,我
的祖籍非洲,妇女往往得不到产前和产妇护理。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
他理应
他
的祖先被迫生活的国家里占有特殊的地位。
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我祖先的土地'。
C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?
这是一个古老的做法,但是,我有时候难道不应该听从我
祖先的智言吗?
Dieu a doté l'humanité d'un bel environnement que nos ancêtres nous ont transmis pendant des milliers d'années.
总之,上帝赋予类美丽的环境,我
的祖先已将它传给我
达数千年之久。
Les autres sont austronésiens, dont les ancêtres sont arrivés dans la région il y a moins de 4 000 ans.
其他则属于南岛语族,其祖先移居新几内亚地区不到四千年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国谈论着他们的祖先--高卢
。
Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.
这一天中国会去上坟,缅怀他们的先
。
Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.
中国古认为这一天是值得庆祝的吉日。
C'était la coutume de nos ancêtres.
这是我们祖先的习俗。
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
们还会把甜食和酒坛放在祖先祭台上来对祖先的祭拜。
Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.
我们的先你们的先
解放
奴隶,使他们摆脱
锁链。
La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.
众听说
这个消息,有如头上响
一个焦
,吓得不知如何是好。
C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.
我们开采钻石是为造福我们的子孙后代。
Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.
我们的祖先在该地区实百年的和平。
Ses ancêtres n'ont pas chassé de population autochtone parce qu'il n'y en avait pas.
大多数的群岛民并不知道其他的家园,继续留在自己选择的群岛上,致力于他们的家园今后的建设。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名望的学者说,很久前,我们的祖先可能用书写来进行交流。
Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.
自那时来,哥斯达黎加一直在促进我们祖先遗留下来的和平事业。
L'histoire est faite de courants migratoires et, de nos jours, peu de personnes vivent là où vivaient leurs ancêtres.
移民的流动创造历史,而今天固守在先辈曾经居住过的地方的
已寥寥无几。
Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
正如我们的祖先所说,心齐,泰山移。
Cependant, en Afrique, terre de nos ancêtres, les femmes africaines n'ont souvent pas accès aux soins prénataux ou obstétriques.
然而,在我们的祖籍非洲,妇女往往得不到产前和产妇护理。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
他们理应在他们的祖先被迫生活的国家里占有特殊的地位。
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我们祖先的土地'。
C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?
这是一个古老的做法,但是,我们有时候难道不应该听从我们祖先的智言吗?
Dieu a doté l'humanité d'un bel environnement que nos ancêtres nous ont transmis pendant des milliers d'années.
总之,上帝赋予类美丽的环境,我们的祖先已将它传给我们达数千年之久。
Les autres sont austronésiens, dont les ancêtres sont arrivés dans la région il y a moins de 4 000 ans.
其他则属于南岛语族,其祖先移居新几内亚地区还不到四千年。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。