法语助手
  • 关闭
动词变位提示:analysant可能是动词analyser变位形式

analysant, e

n. m
接受精神分法治疗的人, 精神分

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是自己的职业习惯,总喜欢用术语和概念去思考感情这回事。

Nous estimons pouvoir y arriver en l'analysant du point de vue des droits de l'enfant.

我们相信从儿童权利角度预算进行分能够实现此目的。

En analysant les rapports, le Groupe a constaté de notables disparités entre les régions.

这些差别有一定模式可循,这可能与上文第38段提到的原因有关。

En analysant les rapports, le Groupe a constaté d'importantes disparités entre les régions.

在分政府提交报告的情况时,小组注意到各区域情况大不相同。

La CNUCED a mené diverses études analysant l'impact des différentes propositions de l'OMC.

开展了各种研究,分组织不同方案的影响。

L'UIT préparera un document analysant les progrès réalisés depuis la dernière Conférence sur les PMA.

电信联盟将编写一份文件,自上次最不发达国家问题会议以来所取得的进展。

En analysant les problèmes, nous nous sommes jusqu'à présent exclusivement préoccupés des questions alimentaires.

在分问题所在时,过去我们仅看粮食问题。

La CNUCED devait aider activement ces pays pauvres en analysant les incidences des règles commerciales actuelles et des nouvelles propositions avancées.

发会议必须针这些穷国发挥积极的用,分当前易规则和各种新建议的影响。

En analysant la demande, les bureaux chargés du perfectionnement tiennencompte des intérêts de l'Autriche en général.

在其需求分中,负责进一步教育的官员将奥地利的利一个整体来监测。

Toutes les personnes objectives peuvent le comprendre en analysant notre civilisation, notre culture et notre héritage religieux.

所有公正的人们都可以从我们的文明、文化和宗教传统中得出这一结论。

Une circulaire analysant les résultats des permanences et indiquant les améliorations souhaitables est en cours de diffusion.

一份分电话值班结果和指出需要改善的地方的通报目前正在散发。

En outre, en analysant des données provenant de sources multiples, la Commission améliore ses capacités d'évaluation indépendante.

此外,多种来源资料的分可使委员会得到更广泛独立的评估能力。

Un rapport analysant le programme d'examen pilote a été présenté à la Conférence à sa deuxième session.

已将一份关于该试点审查方案的评估报告提交缔约国会议第二届会议。

Ce n'est qu'en analysant correctement l'action du TPIY que nous pourrons dégager des enseignements utiles pour l'avenir.

只有通过妥善前南问题国际法庭的工,我们才能吸取宝贵的经济教训以备未来之用。

En analysant les problèmes existants et en proposant des solutions concrètes, la CDI pourrait apporter une contribution précieuse.

委员会可以通过分现有的问题并提出实际的解决办法,出有用的贡献。

Poursuivre l'établissement de rapports analysant la situation en ce qui concerne la traite des femmes et des enfants.

贩卖妇女儿童现继续进行情况

La législation exige aussi des entités adjudicatrices qu'elles évaluent les propositions en analysant les coûts et prix locaux.

法规还要求采购实体在本地成本和价格进行的基础上评审建议书。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地综合和分了各国问题单的答复。

Il est donc important d'évaluer, de gérer et de réduire les risques en analysant les menaces et les vulnérabilités.

因此,必须各种威胁和弱点,以此评估、管理和减少风险。

En servant de centres de réflexion et en analysant des problèmes transfrontières en matière d'environnement et de développement durable.

担任智囊团和有关环境与可持续发展的越境问题进行分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analysant 的法语例句

用户正在搜索


低渗压的, 低声, 低声抱怨, 低声唱, 低声唱歌, 低声的, 低声地, 低声地说, 低声地说话, 低声耳浯,

相似单词


analphabétisme, analycité, analygésieincomplète, analyphe, analysable, analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire,
动词变位提示:analysant可能是动词analyser变位形式

analysant, e

n. m
神分析法治疗, 神分析对象

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是自己职业习惯,总喜欢用术语和概念去思考感情这回事。

Nous estimons pouvoir y arriver en l'analysant du point de vue des droits de l'enfant.

相信从儿童权利角度对预算进行分析能够实现此目

En analysant les rapports, le Groupe a constaté de notables disparités entre les régions.

这些差别有一定模式可循,这可能与上文第38段提到原因有关。

En analysant les rapports, le Groupe a constaté d'importantes disparités entre les régions.

在分析政府提交报告情况时,小组注意到各区域情况大不相同。

La CNUCED a mené diverses études analysant l'impact des différentes propositions de l'OMC.

开展了各种研究,分析世组织不同方案影响。

L'UIT préparera un document analysant les progrès réalisés depuis la dernière Conférence sur les PMA.

电信联盟将编写一份文件,分析自上次最不发达国家问题会议以来所取得进展。

En analysant les problèmes, nous nous sommes jusqu'à présent exclusivement préoccupés des questions alimentaires.

在分析问题所在时,过去我仅看粮食问题。

La CNUCED devait aider activement ces pays pauvres en analysant les incidences des règles commerciales actuelles et des nouvelles propositions avancées.

发会议必须针对这些穷国发挥积极作用,分析当前易规则和各种新建议影响。

En analysant la demande, les bureaux chargés du perfectionnement tiennencompte des intérêts de l'Autriche en général.

在其需求分析中,负责进一步教育官员将奥地利利益作为一个整体来监测。

Toutes les personnes objectives peuvent le comprendre en analysant notre civilisation, notre culture et notre héritage religieux.

所有公正都可以从我文明、文化和宗教传统中得出这一结论。

Une circulaire analysant les résultats des permanences et indiquant les améliorations souhaitables est en cours de diffusion.

一份分析电话值班结果和指出需要改善地方通报目前正在散发。

En outre, en analysant des données provenant de sources multiples, la Commission améliore ses capacités d'évaluation indépendante.

此外,对多种来源资料分析可使委员会得到更广泛独立评估能力。

Un rapport analysant le programme d'examen pilote a été présenté à la Conférence à sa deuxième session.

已将一份关于该试点审查方案评估报告提交缔约国会议第二届会议。

Ce n'est qu'en analysant correctement l'action du TPIY que nous pourrons dégager des enseignements utiles pour l'avenir.

只有通过妥善分析前南问题国际法庭工作,我才能吸取宝贵经济教训以备未来之用。

En analysant les problèmes existants et en proposant des solutions concrètes, la CDI pourrait apporter une contribution précieuse.

委员会可以通过分析现有问题并提出实际解决办法,对此作出有用贡献。

Poursuivre l'établissement de rapports analysant la situation en ce qui concerne la traite des femmes et des enfants.

对贩卖妇女儿童现象继续进行情况分析

La législation exige aussi des entités adjudicatrices qu'elles évaluent les propositions en analysant les coûts et prix locaux.

法规还要求采购实体在对本地成本和价格进行分析基础上评审建议书。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地综合和分析了各国对问题单答复。

Il est donc important d'évaluer, de gérer et de réduire les risques en analysant les menaces et les vulnérabilités.

因此,必须分析各种威胁和弱点,以此评估、管理和减少风险。

En servant de centres de réflexion et en analysant des problèmes transfrontières en matière d'environnement et de développement durable.

担任智囊团和对有关环境与可持续发展越境问题进行分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 analysant 的法语例句

用户正在搜索


低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸, 低俗,

相似单词


analphabétisme, analycité, analygésieincomplète, analyphe, analysable, analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire,
动词变位提示:analysant可能是动词analyser变位形式

analysant, e

n. m
接受精神分析法治疗的人, 精神分析对象

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是自己的职业习惯,总喜欢用术语和概念去思考感情这回事。

Nous estimons pouvoir y arriver en l'analysant du point de vue des droits de l'enfant.

我们相信从儿童权利角度对预算进行分析能够实现此目的。

En analysant les rapports, le Groupe a constaté de notables disparités entre les régions.

这些差别有一定模式可循,这可能与上文第38段到的原因有关。

En analysant les rapports, le Groupe a constaté d'importantes disparités entre les régions.

在分析交报告的情况时,小组注意到各区域情况大不相同。

La CNUCED a mené diverses études analysant l'impact des différentes propositions de l'OMC.

开展了各种研究,分析世组织不同方案的影响。

L'UIT préparera un document analysant les progrès réalisés depuis la dernière Conférence sur les PMA.

电信联盟将编写一份文件,分析自上次最不发达国家议以来所取得的进展。

En analysant les problèmes, nous nous sommes jusqu'à présent exclusivement préoccupés des questions alimentaires.

在分析所在时,过去我们仅看粮食

La CNUCED devait aider activement ces pays pauvres en analysant les incidences des règles commerciales actuelles et des nouvelles propositions avancées.

议必须针对这些穷国发挥积极的作用,分析当前易规则和各种新建议的影响。

En analysant la demande, les bureaux chargés du perfectionnement tiennencompte des intérêts de l'Autriche en général.

在其需求分析中,负责进一步教育的官员将奥地利的利益作为一个整体来监测。

Toutes les personnes objectives peuvent le comprendre en analysant notre civilisation, notre culture et notre héritage religieux.

所有公正的人们都可以从我们的文明、文化和宗教传统中得出这一结论。

Une circulaire analysant les résultats des permanences et indiquant les améliorations souhaitables est en cours de diffusion.

一份分析电话值班结果和指出需要改善的地方的通报目前正在散发。

En outre, en analysant des données provenant de sources multiples, la Commission améliore ses capacités d'évaluation indépendante.

此外,对多种来源资料的分析可使委员得到更广泛独立的评估能力。

Un rapport analysant le programme d'examen pilote a été présenté à la Conférence à sa deuxième session.

已将一份关于该试点审查方案的评估报告交缔约国议第二届议。

Ce n'est qu'en analysant correctement l'action du TPIY que nous pourrons dégager des enseignements utiles pour l'avenir.

只有通过妥善分析前南国际法庭的工作,我们才能吸取宝贵的经济教训以备未来之用。

En analysant les problèmes existants et en proposant des solutions concrètes, la CDI pourrait apporter une contribution précieuse.

委员可以通过分析现有的出实际的解决办法,对此作出有用的贡献。

Poursuivre l'établissement de rapports analysant la situation en ce qui concerne la traite des femmes et des enfants.

对贩卖妇女儿童现象继续进行情况分析

La législation exige aussi des entités adjudicatrices qu'elles évaluent les propositions en analysant les coûts et prix locaux.

法规还要求采购实体在对本地成本和价格进行分析的基础上评审建议书。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地综合和分析了各国对单的答复。

Il est donc important d'évaluer, de gérer et de réduire les risques en analysant les menaces et les vulnérabilités.

因此,必须分析各种威胁和弱点,以此评估、管理和减少风险。

En servant de centres de réflexion et en analysant des problèmes transfrontières en matière d'environnement et de développement durable.

担任智囊团和对有关环境与可持续发展的越境进行分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analysant 的法语例句

用户正在搜索


低通, 低通放大器, 低通滤波器, 低统鞋, 低头, 低头<书>, 低头不答, 低头看书, 低头屈服, 低洼,

相似单词


analphabétisme, analycité, analygésieincomplète, analyphe, analysable, analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire,
动词变位提示:analysant可能是动词analyser变位形式

analysant, e

n. m
接受精神法治疗的人, 精神对象

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是己的职业习惯,总喜欢用术语和概念去思考感情这回事。

Nous estimons pouvoir y arriver en l'analysant du point de vue des droits de l'enfant.

我们相信从儿童权利角度对预算进行能够实现此目的。

En analysant les rapports, le Groupe a constaté de notables disparités entre les régions.

这些差别有一定模式可循,这可能与上文第38段提到的原因有关。

En analysant les rapports, le Groupe a constaté d'importantes disparités entre les régions.

政府提交报告的情况时,小到各区域情况大不相同。

La CNUCED a mené diverses études analysant l'impact des différentes propositions de l'OMC.

开展了各种研究,织不同方案的影响。

L'UIT préparera un document analysant les progrès réalisés depuis la dernière Conférence sur les PMA.

电信联盟将编写一份文件,上次最不发达国家问题会议以来所取得的进展。

En analysant les problèmes, nous nous sommes jusqu'à présent exclusivement préoccupés des questions alimentaires.

问题所在时,过去我们仅看粮食问题。

La CNUCED devait aider activement ces pays pauvres en analysant les incidences des règles commerciales actuelles et des nouvelles propositions avancées.

发会议必须针对这些穷国发挥积极的作用,当前易规则和各种新建议的影响。

En analysant la demande, les bureaux chargés du perfectionnement tiennencompte des intérêts de l'Autriche en général.

在其需求中,负责进一步教育的官员将奥地利的利益作为一个整体来监测。

Toutes les personnes objectives peuvent le comprendre en analysant notre civilisation, notre culture et notre héritage religieux.

所有公正的人们都可以从我们的文明、文化和宗教传统中得出这一结论。

Une circulaire analysant les résultats des permanences et indiquant les améliorations souhaitables est en cours de diffusion.

一份电话值班结果和指出需要改善的地方的通报目前正在散发。

En outre, en analysant des données provenant de sources multiples, la Commission améliore ses capacités d'évaluation indépendante.

此外,对多种来源资料的可使委员会得到更广泛独立的评估能力。

Un rapport analysant le programme d'examen pilote a été présenté à la Conférence à sa deuxième session.

已将一份关于该试点审查方案的评估报告提交缔约国会议第二届会议。

Ce n'est qu'en analysant correctement l'action du TPIY que nous pourrons dégager des enseignements utiles pour l'avenir.

只有通过妥善前南问题国际法庭的工作,我们才能吸取宝贵的经济教训以备未来之用。

En analysant les problèmes existants et en proposant des solutions concrètes, la CDI pourrait apporter une contribution précieuse.

委员会可以通过现有的问题并提出实际的解决办法,对此作出有用的贡献。

Poursuivre l'établissement de rapports analysant la situation en ce qui concerne la traite des femmes et des enfants.

对贩卖妇女儿童现象继续进行情况

La législation exige aussi des entités adjudicatrices qu'elles évaluent les propositions en analysant les coûts et prix locaux.

法规还要求采购实体在对本地成本和价格进行的基础上评审建议书。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地综合和了各国对问题单的答复。

Il est donc important d'évaluer, de gérer et de réduire les risques en analysant les menaces et les vulnérabilités.

因此,必须各种威胁和弱点,以此评估、管理和减少风险。

En servant de centres de réflexion et en analysant des problèmes transfrontières en matière d'environnement et de développement durable.

担任智囊团和对有关环境与可持续发展的越境问题进行

声明:以上例句、词性类均由互联网资源动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analysant 的法语例句

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


analphabétisme, analycité, analygésieincomplète, analyphe, analysable, analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire,
动词变位提示:analysant可能是动词analyser变位形式

analysant, e

n. m
接受精神分析法治疗的人, 精神分析对象

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是己的职业习惯,总喜欢用术语和概念去思考感情这回事。

Nous estimons pouvoir y arriver en l'analysant du point de vue des droits de l'enfant.

我们相信从儿童权利角度对预算进行分析能够实现此目的。

En analysant les rapports, le Groupe a constaté de notables disparités entre les régions.

这些差别有一定模式可循,这可能与文第38段提到的原因有关。

En analysant les rapports, le Groupe a constaté d'importantes disparités entre les régions.

在分析政府提交报告的情况注意到各区域情况大不相同。

La CNUCED a mené diverses études analysant l'impact des différentes propositions de l'OMC.

开展了各种研究,分析世织不同方案的影响。

L'UIT préparera un document analysant les progrès réalisés depuis la dernière Conférence sur les PMA.

电信联盟将编写一份文件,分析最不发达国家问题会议以来所取得的进展。

En analysant les problèmes, nous nous sommes jusqu'à présent exclusivement préoccupés des questions alimentaires.

在分析问题所在,过去我们仅看粮食问题。

La CNUCED devait aider activement ces pays pauvres en analysant les incidences des règles commerciales actuelles et des nouvelles propositions avancées.

发会议必须针对这些穷国发挥积极的作用,分析当前易规则和各种新建议的影响。

En analysant la demande, les bureaux chargés du perfectionnement tiennencompte des intérêts de l'Autriche en général.

在其需求分析中,负责进一步教育的官员将奥地利的利益作为一个整体来监测。

Toutes les personnes objectives peuvent le comprendre en analysant notre civilisation, notre culture et notre héritage religieux.

所有公正的人们都可以从我们的文明、文化和宗教传统中得出这一结论。

Une circulaire analysant les résultats des permanences et indiquant les améliorations souhaitables est en cours de diffusion.

一份分析电话值班结果和指出需要改善的地方的通报目前正在散发。

En outre, en analysant des données provenant de sources multiples, la Commission améliore ses capacités d'évaluation indépendante.

此外,对多种来源资料的分析可使委员会得到更广泛独立的评估能力。

Un rapport analysant le programme d'examen pilote a été présenté à la Conférence à sa deuxième session.

已将一份关于该试点审查方案的评估报告提交缔约国会议第二届会议。

Ce n'est qu'en analysant correctement l'action du TPIY que nous pourrons dégager des enseignements utiles pour l'avenir.

只有通过妥善分析前南问题国际法庭的工作,我们才能吸取宝贵的经济教训以备未来之用。

En analysant les problèmes existants et en proposant des solutions concrètes, la CDI pourrait apporter une contribution précieuse.

委员会可以通过分析现有的问题并提出实际的解决办法,对此作出有用的贡献。

Poursuivre l'établissement de rapports analysant la situation en ce qui concerne la traite des femmes et des enfants.

对贩卖妇女儿童现象继续进行情况分析

La législation exige aussi des entités adjudicatrices qu'elles évaluent les propositions en analysant les coûts et prix locaux.

法规还要求采购实体在对本地成本和价格进行分析的基础评审建议书。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地综合和分析了各国对问题单的答复。

Il est donc important d'évaluer, de gérer et de réduire les risques en analysant les menaces et les vulnérabilités.

因此,必须分析各种威胁和弱点,以此评估、管理和减少风险。

En servant de centres de réflexion et en analysant des problèmes transfrontières en matière d'environnement et de développement durable.

担任智囊团和对有关环境与可持续发展的越境问题进行分析。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analysant 的法语例句

用户正在搜索


低温火箭燃料, 低温技术, 低温晶体管, 低温疗法, 低温麻醉, 低温灭菌法, 低温凝胶, 低温凝结, 低温热液的, 低温熔解,

相似单词


analphabétisme, analycité, analygésieincomplète, analyphe, analysable, analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire,

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


analphabétisme, analycité, analygésieincomplète, analyphe, analysable, analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire,
动词变位提示:analysant可能是动词analyser变位形式

analysant, e

n. m
神分析法治疗, 神分析对象

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是自己职业习惯,总喜欢用术语和概念去思考感情这回事。

Nous estimons pouvoir y arriver en l'analysant du point de vue des droits de l'enfant.

相信从儿童权利角度对预算进行分析能够实现此目

En analysant les rapports, le Groupe a constaté de notables disparités entre les régions.

这些差别有一定模式可循,这可能与上文第38段提到原因有关。

En analysant les rapports, le Groupe a constaté d'importantes disparités entre les régions.

在分析政府提交报告情况时,小组注意到各区域情况大不相同。

La CNUCED a mené diverses études analysant l'impact des différentes propositions de l'OMC.

开展了各种研究,分析世组织不同方案影响。

L'UIT préparera un document analysant les progrès réalisés depuis la dernière Conférence sur les PMA.

电信联盟将编写一份文件,分析自上次最不发达国家问题会议以来所取得进展。

En analysant les problèmes, nous nous sommes jusqu'à présent exclusivement préoccupés des questions alimentaires.

在分析问题所在时,过去我仅看粮食问题。

La CNUCED devait aider activement ces pays pauvres en analysant les incidences des règles commerciales actuelles et des nouvelles propositions avancées.

发会议必须针对这些穷国发挥积极作用,分析当前易规则和各种新建议影响。

En analysant la demande, les bureaux chargés du perfectionnement tiennencompte des intérêts de l'Autriche en général.

在其需求分析中,负责进一步教育官员将奥地利利益作为一个整体来监测。

Toutes les personnes objectives peuvent le comprendre en analysant notre civilisation, notre culture et notre héritage religieux.

所有公正都可以从我文明、文化和宗教传统中得出这一结论。

Une circulaire analysant les résultats des permanences et indiquant les améliorations souhaitables est en cours de diffusion.

一份分析电话值班结果和指出需要改善地方通报目前正在散发。

En outre, en analysant des données provenant de sources multiples, la Commission améliore ses capacités d'évaluation indépendante.

此外,对多种来源资料分析可使委员会得到更广泛独立评估能力。

Un rapport analysant le programme d'examen pilote a été présenté à la Conférence à sa deuxième session.

已将一份关于该试点审查方案评估报告提交缔约国会议第二届会议。

Ce n'est qu'en analysant correctement l'action du TPIY que nous pourrons dégager des enseignements utiles pour l'avenir.

只有通过妥善分析前南问题国际法庭工作,我才能吸取宝贵经济教训以备未来之用。

En analysant les problèmes existants et en proposant des solutions concrètes, la CDI pourrait apporter une contribution précieuse.

委员会可以通过分析现有问题并提出实际解决办法,对此作出有用贡献。

Poursuivre l'établissement de rapports analysant la situation en ce qui concerne la traite des femmes et des enfants.

对贩卖妇女儿童现象继续进行情况分析

La législation exige aussi des entités adjudicatrices qu'elles évaluent les propositions en analysant les coûts et prix locaux.

法规还要求采购实体在对本地成本和价格进行分析基础上评审建议书。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地综合和分析了各国对问题单答复。

Il est donc important d'évaluer, de gérer et de réduire les risques en analysant les menaces et les vulnérabilités.

因此,必须分析各种威胁和弱点,以此评估、管理和减少风险。

En servant de centres de réflexion et en analysant des problèmes transfrontières en matière d'environnement et de développement durable.

担任智囊团和对有关环境与可持续发展越境问题进行分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 analysant 的法语例句

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


analphabétisme, analycité, analygésieincomplète, analyphe, analysable, analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire,
动词变位提示:analysant可能是动词analyser变位形式

analysant, e

n. m
接受精神分析法治疗的人, 精神分析对象

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是自己的职业习惯,总喜欢用术语和概念去思考感这回事。

Nous estimons pouvoir y arriver en l'analysant du point de vue des droits de l'enfant.

我们相信从儿童权利角度对预算进行分析能够实现此目的。

En analysant les rapports, le Groupe a constaté de notables disparités entre les régions.

这些差别有定模式可循,这可能与上文第38段提到的原因有关。

En analysant les rapports, le Groupe a constaté d'importantes disparités entre les régions.

在分析政府提交报告的况时,小组注意到各况大不相同。

La CNUCED a mené diverses études analysant l'impact des différentes propositions de l'OMC.

开展了各种研究,分析世组织不同方案的影响。

L'UIT préparera un document analysant les progrès réalisés depuis la dernière Conférence sur les PMA.

电信联盟将编文件,分析自上次最不发达国家问题会议以来所取得的进展。

En analysant les problèmes, nous nous sommes jusqu'à présent exclusivement préoccupés des questions alimentaires.

在分析问题所在时,过去我们仅看粮食问题。

La CNUCED devait aider activement ces pays pauvres en analysant les incidences des règles commerciales actuelles et des nouvelles propositions avancées.

发会议必须针对这些穷国发挥积极的作用,分析当前易规则和各种新建议的影响。

En analysant la demande, les bureaux chargés du perfectionnement tiennencompte des intérêts de l'Autriche en général.

在其需求分析中,负责进步教育的官员将奥地利的利益作为个整体来监测。

Toutes les personnes objectives peuvent le comprendre en analysant notre civilisation, notre culture et notre héritage religieux.

所有公正的人们都可以从我们的文明、文化和宗教传统中得出这结论。

Une circulaire analysant les résultats des permanences et indiquant les améliorations souhaitables est en cours de diffusion.

分析电话值班结果和指出需要改善的地方的通报目前正在散发。

En outre, en analysant des données provenant de sources multiples, la Commission améliore ses capacités d'évaluation indépendante.

此外,对多种来源资料的分析可使委员会得到更广泛独立的评估能力。

Un rapport analysant le programme d'examen pilote a été présenté à la Conférence à sa deuxième session.

已将关于该试点审查方案的评估报告提交缔约国会议第二届会议。

Ce n'est qu'en analysant correctement l'action du TPIY que nous pourrons dégager des enseignements utiles pour l'avenir.

只有通过妥善分析前南问题国际法庭的工作,我们才能吸取宝贵的经济教训以备未来之用。

En analysant les problèmes existants et en proposant des solutions concrètes, la CDI pourrait apporter une contribution précieuse.

委员会可以通过分析现有的问题并提出实际的解决办法,对此作出有用的贡献。

Poursuivre l'établissement de rapports analysant la situation en ce qui concerne la traite des femmes et des enfants.

对贩卖妇女儿童现象继续进行分析

La législation exige aussi des entités adjudicatrices qu'elles évaluent les propositions en analysant les coûts et prix locaux.

法规还要求采购实体在对本地成本和价格进行分析的基础上评审建议书。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地综合和分析了各国对问题单的答复。

Il est donc important d'évaluer, de gérer et de réduire les risques en analysant les menaces et les vulnérabilités.

因此,必须分析各种威胁和弱点,以此评估、管理和减少风险。

En servant de centres de réflexion et en analysant des problèmes transfrontières en matière d'environnement et de développement durable.

担任智囊团和对有关环境与可持续发展的越境问题进行分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analysant 的法语例句

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


analphabétisme, analycité, analygésieincomplète, analyphe, analysable, analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire,
动词变位提示:analysant可能是动词analyser变位形式

analysant, e

n. m
接受精神分析法治疗的人, 精神分析对象

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是自己的职业习惯,总喜欢用术语和概念去思考感情这回事。

Nous estimons pouvoir y arriver en l'analysant du point de vue des droits de l'enfant.

我们相信从儿童权利角度对预算进行分析能够实的。

En analysant les rapports, le Groupe a constaté de notables disparités entre les régions.

这些差别有一定模式可循,这可能与上文第38段提到的原因有关。

En analysant les rapports, le Groupe a constaté d'importantes disparités entre les régions.

在分析政府提交报告的情况时,小组注意到各区域情况大不相同。

La CNUCED a mené diverses études analysant l'impact des différentes propositions de l'OMC.

开展了各种研究,分析世组织不同方案的影响。

L'UIT préparera un document analysant les progrès réalisés depuis la dernière Conférence sur les PMA.

电信联盟将编写一份文件,分析自上次最不发达国家问题会以来所取得的进展。

En analysant les problèmes, nous nous sommes jusqu'à présent exclusivement préoccupés des questions alimentaires.

在分析问题所在时,过去我们仅看粮食问题。

La CNUCED devait aider activement ces pays pauvres en analysant les incidences des règles commerciales actuelles et des nouvelles propositions avancées.

发会针对这些穷国发挥积极的作用,分析当前易规则和各种新建的影响。

En analysant la demande, les bureaux chargés du perfectionnement tiennencompte des intérêts de l'Autriche en général.

在其需求分析中,负责进一步教育的官员将奥地利的利益作为一个整体来监测。

Toutes les personnes objectives peuvent le comprendre en analysant notre civilisation, notre culture et notre héritage religieux.

所有公正的人们都可以从我们的文明、文化和宗教传统中得出这一结论。

Une circulaire analysant les résultats des permanences et indiquant les améliorations souhaitables est en cours de diffusion.

一份分析电话值班结果和指出需要改善的地方的通报前正在散发。

En outre, en analysant des données provenant de sources multiples, la Commission améliore ses capacités d'évaluation indépendante.

外,对多种来源资料的分析可使委员会得到更广泛独立的评估能力。

Un rapport analysant le programme d'examen pilote a été présenté à la Conférence à sa deuxième session.

已将一份关于该试点审查方案的评估报告提交缔约国会第二届会

Ce n'est qu'en analysant correctement l'action du TPIY que nous pourrons dégager des enseignements utiles pour l'avenir.

只有通过妥善分析前南问题国际法庭的工作,我们才能吸取宝贵的经济教训以备未来之用。

En analysant les problèmes existants et en proposant des solutions concrètes, la CDI pourrait apporter une contribution précieuse.

委员会可以通过分析有的问题并提出实际的解决办法,对作出有用的贡献。

Poursuivre l'établissement de rapports analysant la situation en ce qui concerne la traite des femmes et des enfants.

对贩卖妇女儿童象继续进行情况分析

La législation exige aussi des entités adjudicatrices qu'elles évaluent les propositions en analysant les coûts et prix locaux.

法规还要求采购实体在对本地成本和价格进行分析的基础上评审建书。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地综合和分析了各国对问题单的答复。

Il est donc important d'évaluer, de gérer et de réduire les risques en analysant les menaces et les vulnérabilités.

分析各种威胁和弱点,以评估、管理和减少风险。

En servant de centres de réflexion et en analysant des problèmes transfrontières en matière d'environnement et de développement durable.

担任智囊团和对有关环境与可持续发展的越境问题进行分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analysant 的法语例句

用户正在搜索


滴滴涕, 滴点, 滴点测定, 滴定, 滴定的, 滴定管, 滴定管夹, 滴定管架, 滴定计, 滴定曲线,

相似单词


analphabétisme, analycité, analygésieincomplète, analyphe, analysable, analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire,
动词变位提示:analysant可能是动词analyser变位形式

analysant, e

n. m
接受精神分法治疗的人, 精神分对象

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是自己的职业习惯,总喜欢用术语和概念去思考感情这回事。

Nous estimons pouvoir y arriver en l'analysant du point de vue des droits de l'enfant.

我们相信从儿童权利角度对预算进行分能够实现此目的。

En analysant les rapports, le Groupe a constaté de notables disparités entre les régions.

这些差别有一定模式可循,这可能与38段提到的原因有关。

En analysant les rapports, le Groupe a constaté d'importantes disparités entre les régions.

在分政府提交报告的情况时,小组注意到各区域情况大不相同。

La CNUCED a mené diverses études analysant l'impact des différentes propositions de l'OMC.

开展了各种研究,分组织不同方案的影响。

L'UIT préparera un document analysant les progrès réalisés depuis la dernière Conférence sur les PMA.

电信联盟将编写一份件,次最不发达国家会议以来所取得的进展。

En analysant les problèmes, nous nous sommes jusqu'à présent exclusivement préoccupés des questions alimentaires.

在分所在时,过去我们仅看粮食

La CNUCED devait aider activement ces pays pauvres en analysant les incidences des règles commerciales actuelles et des nouvelles propositions avancées.

发会议必须针对这些穷国发挥积极的作用,分当前易规则和各种新建议的影响。

En analysant la demande, les bureaux chargés du perfectionnement tiennencompte des intérêts de l'Autriche en général.

在其需求分中,负责进一步教育的官员将奥地利的利益作为一个整体来监测。

Toutes les personnes objectives peuvent le comprendre en analysant notre civilisation, notre culture et notre héritage religieux.

所有公正的人们都可以从我们的明、化和宗教传统中得出这一结论。

Une circulaire analysant les résultats des permanences et indiquant les améliorations souhaitables est en cours de diffusion.

一份分电话值班结果和指出需要改善的地方的通报目前正在散发。

En outre, en analysant des données provenant de sources multiples, la Commission améliore ses capacités d'évaluation indépendante.

此外,对多种来源资料的分可使委员会得到更广泛独立的评估能力。

Un rapport analysant le programme d'examen pilote a été présenté à la Conférence à sa deuxième session.

已将一份关于该试点审查方案的评估报告提交缔约国会议二届会议。

Ce n'est qu'en analysant correctement l'action du TPIY que nous pourrons dégager des enseignements utiles pour l'avenir.

只有通过妥善前南国际法庭的工作,我们才能吸取宝贵的经济教训以备未来之用。

En analysant les problèmes existants et en proposant des solutions concrètes, la CDI pourrait apporter une contribution précieuse.

委员会可以通过分现有的并提出实际的解决办法,对此作出有用的贡献。

Poursuivre l'établissement de rapports analysant la situation en ce qui concerne la traite des femmes et des enfants.

对贩卖妇女儿童现象继续进行情况

La législation exige aussi des entités adjudicatrices qu'elles évaluent les propositions en analysant les coûts et prix locaux.

法规还要求采购实体在对本地成本和价格进行的基础评审建议书。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地综合和分了各国对单的答复。

Il est donc important d'évaluer, de gérer et de réduire les risques en analysant les menaces et les vulnérabilités.

因此,必须各种威胁和弱点,以此评估、管理和减少风险。

En servant de centres de réflexion et en analysant des problèmes transfrontières en matière d'environnement et de développement durable.

担任智囊团和对有关环境与可持续发展的越境进行分

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analysant 的法语例句

用户正在搜索


滴令声(门铃等的), 滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰, 滴水穿石,

相似单词


analphabétisme, analycité, analygésieincomplète, analyphe, analysable, analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire,
动词变位提示:analysant可能是动词analyser变位形式

analysant, e

n. m
接受精神分疗的人, 精神分对象

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是自己的职业习惯,总喜欢用术语和概念去思考感情这回事。

Nous estimons pouvoir y arriver en l'analysant du point de vue des droits de l'enfant.

我们相信从儿童权利角度对预算进行分能够实现此目的。

En analysant les rapports, le Groupe a constaté de notables disparités entre les régions.

这些差别有一定模式可循,这可能与上文第38段提到的原因有关。

En analysant les rapports, le Groupe a constaté d'importantes disparités entre les régions.

在分政府提交报告的情况时,小组注意到各区域情况大不相同。

La CNUCED a mené diverses études analysant l'impact des différentes propositions de l'OMC.

开展了各种研究,分组织不同方案的影响。

L'UIT préparera un document analysant les progrès réalisés depuis la dernière Conférence sur les PMA.

电信联盟将编写一份文件,自上次最不发达国家问题会议以来所取得的进展。

En analysant les problèmes, nous nous sommes jusqu'à présent exclusivement préoccupés des questions alimentaires.

在分问题所在时,过去我们仅看粮食问题。

La CNUCED devait aider activement ces pays pauvres en analysant les incidences des règles commerciales actuelles et des nouvelles propositions avancées.

发会议必须针对这些穷国发挥积极的作用,分当前易规则和各种新建议的影响。

En analysant la demande, les bureaux chargés du perfectionnement tiennencompte des intérêts de l'Autriche en général.

在其需求分中,负责进一步教育的官员将奥地利的利益作为一个整体来监

Toutes les personnes objectives peuvent le comprendre en analysant notre civilisation, notre culture et notre héritage religieux.

所有公正的人们都可以从我们的文明、文化和宗教传统中得出这一结论。

Une circulaire analysant les résultats des permanences et indiquant les améliorations souhaitables est en cours de diffusion.

一份分电话值班结果和指出需要改善的地方的通报目前正在散发。

En outre, en analysant des données provenant de sources multiples, la Commission améliore ses capacités d'évaluation indépendante.

此外,对多种来源资料的分可使委员会得到更广泛独立的评估能力。

Un rapport analysant le programme d'examen pilote a été présenté à la Conférence à sa deuxième session.

已将一份关于该试点审查方案的评估报告提交缔约国会议第二届会议。

Ce n'est qu'en analysant correctement l'action du TPIY que nous pourrons dégager des enseignements utiles pour l'avenir.

只有通过妥善前南问题国际法庭的工作,我们才能吸取宝贵的经济教训以备未来之用。

En analysant les problèmes existants et en proposant des solutions concrètes, la CDI pourrait apporter une contribution précieuse.

委员会可以通过分现有的问题并提出实际的解决办法,对此作出有用的贡献。

Poursuivre l'établissement de rapports analysant la situation en ce qui concerne la traite des femmes et des enfants.

对贩卖妇女儿童现象继续进行情况

La législation exige aussi des entités adjudicatrices qu'elles évaluent les propositions en analysant les coûts et prix locaux.

法规还要求采购实体在对本地成本和价格进行的基础上评审建议书。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地综合和分了各国对问题单的答复。

Il est donc important d'évaluer, de gérer et de réduire les risques en analysant les menaces et les vulnérabilités.

因此,必须各种威胁和弱点,以此评估、管理和减少风险。

En servant de centres de réflexion et en analysant des problèmes transfrontières en matière d'environnement et de développement durable.

担任智囊团和对有关环境与可持续发展的越境问题进行分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analysant 的法语例句

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


analphabétisme, analycité, analygésieincomplète, analyphe, analysable, analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire,