法语助手
  • 关闭
a.
1. 时代错误的;年月错误的
2. 〈引〉过时的,不符合时代的
Il n'a plus de contact avec le monde présent, et ses opinions sont anachroniques.他已同现实世界失去系,他的观点已经过时。

助记:
ana倒,反+chron年代+ique名词、形容词后缀

词根:
chron(o) 时间,年代

近义词:
antique,  démodé,  dépassé,  désuet,  périmé,  suranné,  ancien,  antédiluvien,  archaïque,  arriéré,  être attardé,  préhistorique,  obsolète,  vieillot
反义词:
actuel,  contemporain,  moderne
grotesque令人发笑的,滑稽的;absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;ridicule可笑的,滑稽的;fantaisiste天开的,任性的;désuet陈旧的,过时的;archaïque古老的;invraisemblable不像真的, 未必确实的,不可靠的;anecdotique轶事的;obsolète不通用的,已废的;simpliste看问题过于简单化的人;exagéré;

Si nous n'agissons pas en conséquence, nous la condamnons à devenir anachronique.

如果我们不为此目的采取行动,我们将使合国变得毫不相干

Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.

伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时代倒错的领土要求所困扰。

Rien n'est plus urgent que de mettre fin à cette pratique anachronique de l'Occident.

务必将终止西方国家实施的不合时代为头等大事。

Instruments de guerre, les mines sont anachroniques et inhumaines.

为战争工具,地雷是不合时宜的,没有人道的。

D'ailleurs, cette revendication se heurte toujours à une opposition culturelle et institutionnelle, maintenant devenue anachronique.

实际上,这一要求仍然面对文化和体制上的反对,而这种反对在现在是违背历史潮流

Cela frappe l'Estonie comme un fait anachronique, sinon absurde.

爱沙尼亚感到,这种情况是符合时代的甚至是荒谬的。

Les doctrines anachroniques de géopolitique et de sphères d'influence appartiennent maintenant au passé.

地缘政治和势力范围这些落伍过时的理论,现在正在逐步消失而成为历史。

Pour l'Estonie, cela semble anachronique, sinon erroné.

爱沙尼亚认为,这即使不是完全错误的,也是不符合时代精神的。

Nous sommes entrés dans une ère où les mots « puissance » et « prestige » sont devenus anachroniques.

在我们当前的时代里,“权力”和“影响力”的字眼已经过时。

Cette disposition a suscité une controverse internationale car certains la jugeaient anachronique.

但是这一条款在国际社会上一直存在争议,因为有些人认为这一条款是一种过时的制度。

Le veto est en fait un dispositif anachronique.

它是一个不符合时代精神的机制。

Il reste malheureusement encore aujourd'hui certaines survivances anachroniques de ce temps révolu.

不幸的是,那里今天依然残留着过去时代不符合时代精神的遗迹。

Cependant, le projet de loi comporte aussi des notions et des valeurs anachroniques.

然而,该法案还包括了某些具有时代错误的概念和价值观。

Le Conseil de sécurité ne peut se permettre d'être perçu comme une institution anachronique.

安全理事会不能再被看是一个不合时代的机构。

C'est une situation anachronique à laquelle nous espérons qu'une solution sera trouvée.

我们希望,这种违背历史潮流的情况将得到解决。

Les obstacles procéduraux et opérationnels résultant d'un cadre institutionnel ou juridique inapproprié paraissent aujourd'hui anachroniques.

因体制或法律框架而在程序和业方面造成的障碍在当今来看显然是落后于时代了。

Il faudrait en finir avec le privilège anachronique du veto.

应当取消否决权的过时的特权。

Il faudra appuyer fermement et résolument la limitation, voire l'élimination de ce privilège anachronique.

必须坚决和果断地提倡限制或取消这一过时特权。

Ce processus est selon nous anachronique.

我们认为,其决策程序是违反时代精神的。

La décolonisation a été décrite comme une activité inutile, anachronique et appartenant à une ère révolue.

非殖民化被描述为不相干、落伍、属于一个已经消逝的时代。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anachronique 的法语例句

用户正在搜索


calcio, calciobiotite, calciocarnotite, calciocélestine, calciocelsian, calciochondrodite, calciodialogite, calcioferrite, calciogadolinite, calciojarosite,

相似单词


anachorète, anachorétique, anachorétisme, anachromasie, anachromatique, anachronique, anachronisme, anacide, anacidité, anacinétique,
a.
1. 代错误的;月错误的
2. 〈引〉过的,不符合代的
Il n'a plus de contact avec le monde présent, et ses opinions sont anachroniques.他已同现实世界失去联系,他的观点已经过

助记:
ana倒,反+chron代+ique名词、形容词后缀

词根:
chron(o)

近义词:
antique,  démodé,  dépassé,  désuet,  périmé,  suranné,  ancien,  antédiluvien,  archaïque,  arriéré,  être attardé,  préhistorique,  obsolète,  vieillot
反义词:
actuel,  contemporain,  moderne
联想词
grotesque令人发笑的,滑稽的;absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;ridicule可笑的,滑稽的;fantaisiste异想天开的,任性的;désuet陈旧的,过的;archaïque古老的;invraisemblable不像真的, 未必确实的,不可靠的;anecdotique轶事的;obsolète不通用的,已废的;simpliste看问题过于简单化的人;exagéré;

Si nous n'agissons pas en conséquence, nous la condamnons à devenir anachronique.

如果我们不为此目的采取行动,我们将使联合国变得毫不相干

Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.

伯利兹仍然为我们邻国危地马拉倒错的领土要求所困扰。

Rien n'est plus urgent que de mettre fin à cette pratique anachronique de l'Occident.

务必将终止西方国家实施的不合的做法作为头等大事。

Instruments de guerre, les mines sont anachroniques et inhumaines.

作为具,地雷是不合的,没有人道的。

D'ailleurs, cette revendication se heurte toujours à une opposition culturelle et institutionnelle, maintenant devenue anachronique.

实际上,这一要求仍然面对文化和体制上的反对,而这种反对在现在是违背历史潮流

Cela frappe l'Estonie comme un fait anachronique, sinon absurde.

爱沙尼亚感到,这种情况是符合代的甚至是荒谬的。

Les doctrines anachroniques de géopolitique et de sphères d'influence appartiennent maintenant au passé.

地缘政治和势力范围这些落伍过的理论,现在正在逐步消失而成为历史。

Pour l'Estonie, cela semble anachronique, sinon erroné.

爱沙尼亚认为,这即使不是完全错误的,也是不符合代精神的。

Nous sommes entrés dans une ère où les mots « puissance » et « prestige » sont devenus anachroniques.

在我们当前的代里,“权力”和“影响力”的字眼已经过

Cette disposition a suscité une controverse internationale car certains la jugeaient anachronique.

但是这一条款在国际社会上一直存在议,因为有些人认为这一条款是一种过的制度。

Le veto est en fait un dispositif anachronique.

它是一个不符合代精神的机制。

Il reste malheureusement encore aujourd'hui certaines survivances anachroniques de ce temps révolu.

不幸的是,那里今天依然残留着过去代不符合代精神的遗迹。

Cependant, le projet de loi comporte aussi des notions et des valeurs anachroniques.

然而,该法案还包括了某些具有代错误的概念和价值观。

Le Conseil de sécurité ne peut se permettre d'être perçu comme une institution anachronique.

安全理事会不能再被看作是一个不合代的机构。

C'est une situation anachronique à laquelle nous espérons qu'une solution sera trouvée.

我们希望,这种违背历史潮流的情况将得到解决。

Les obstacles procéduraux et opérationnels résultant d'un cadre institutionnel ou juridique inapproprié paraissent aujourd'hui anachroniques.

因体制或法律框架而在程序和作业方面造成的障碍在当今来看显然是落后于代了。

Il faudrait en finir avec le privilège anachronique du veto.

应当取消否决权的过的特权。

Il faudra appuyer fermement et résolument la limitation, voire l'élimination de ce privilège anachronique.

必须坚决和果断地提倡限制或取消这一过特权。

Ce processus est selon nous anachronique.

我们认为,其决策程序是违反代精神的。

La décolonisation a été décrite comme une activité inutile, anachronique et appartenant à une ère révolue.

非殖民化被描述为不相干、落伍、属于一个已经消逝的代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anachronique 的法语例句

用户正在搜索


calcoglobuline, calcomalachite, calcoschiste, calcosélestine, calcosodique, calcosphérite, calcouranite, calco-uranite, calcowulfénite, calcozincite,

相似单词


anachorète, anachorétique, anachorétisme, anachromasie, anachromatique, anachronique, anachronisme, anacide, anacidité, anacinétique,
a.
1. 代错误的;年月错误的
2. 〈引〉过的,不代的
Il n'a plus de contact avec le monde présent, et ses opinions sont anachroniques.他已同现实世界失去联系,他的观点已经过

助记:
ana倒,反+chron年代+ique名词、形容词后缀

词根:
chron(o) 间,年代

近义词:
antique,  démodé,  dépassé,  désuet,  périmé,  suranné,  ancien,  antédiluvien,  archaïque,  arriéré,  être attardé,  préhistorique,  obsolète,  vieillot
反义词:
actuel,  contemporain,  moderne
联想词
grotesque令人发笑的,滑稽的;absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;ridicule可笑的,滑稽的;fantaisiste异想天开的,任性的;désuet陈旧的,过的;archaïque古老的;invraisemblable不像真的, 未必确实的,不可靠的;anecdotique轶事的;obsolète不通用的,已废的;simpliste看问题过于简单化的人;exagéré;

Si nous n'agissons pas en conséquence, nous la condamnons à devenir anachronique.

如果我们不为此目的采取行动,我们将使联国变得毫不相干

Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.

伯利兹仍然为我们邻国危地马拉倒错的领土要求所困扰。

Rien n'est plus urgent que de mettre fin à cette pratique anachronique de l'Occident.

务必将终止西方国家实施的的做法作为头等大事。

Instruments de guerre, les mines sont anachroniques et inhumaines.

作为战争工具,地雷是的,没有人道的。

D'ailleurs, cette revendication se heurte toujours à une opposition culturelle et institutionnelle, maintenant devenue anachronique.

实际上,这一要求仍然面对文化和体制上的反对,而这种反对在现在是潮流

Cela frappe l'Estonie comme un fait anachronique, sinon absurde.

爱沙尼亚感到,这种情况是代的甚至是荒谬的。

Les doctrines anachroniques de géopolitique et de sphères d'influence appartiennent maintenant au passé.

地缘政治和势力范围这些落伍过的理论,现在正在逐步消失而成为

Pour l'Estonie, cela semble anachronique, sinon erroné.

爱沙尼亚认为,这即使不是完全错误的,也是不代精神的。

Nous sommes entrés dans une ère où les mots « puissance » et « prestige » sont devenus anachroniques.

在我们当前的代里,“权力”和“影响力”的字眼已经过

Cette disposition a suscité une controverse internationale car certains la jugeaient anachronique.

但是这一条款在国际社会上一直存在争议,因为有些人认为这一条款是一种过的制度。

Le veto est en fait un dispositif anachronique.

它是一个不代精神的机制。

Il reste malheureusement encore aujourd'hui certaines survivances anachroniques de ce temps révolu.

不幸的是,那里今天依然残留着过去代不代精神的遗迹。

Cependant, le projet de loi comporte aussi des notions et des valeurs anachroniques.

然而,该法案还包括了某些具有代错误的概念和价值观。

Le Conseil de sécurité ne peut se permettre d'être perçu comme une institution anachronique.

安全理事会不能再被看作是一个不代的机构。

C'est une situation anachronique à laquelle nous espérons qu'une solution sera trouvée.

我们希望,这种违潮流的情况将得到解决。

Les obstacles procéduraux et opérationnels résultant d'un cadre institutionnel ou juridique inapproprié paraissent aujourd'hui anachroniques.

因体制或法律框架而在程序和作业方面造成的障碍在当今来看显然是落后于代了。

Il faudrait en finir avec le privilège anachronique du veto.

应当取消否决权的过的特权。

Il faudra appuyer fermement et résolument la limitation, voire l'élimination de ce privilège anachronique.

必须坚决和果断地提倡限制或取消这一过特权。

Ce processus est selon nous anachronique.

我们认为,其决策程序是违反代精神的。

La décolonisation a été décrite comme une activité inutile, anachronique et appartenant à une ère révolue.

非殖民化被描述为不相干、落伍、属于一个已经消逝的代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anachronique 的法语例句

用户正在搜索


calculatrice, calculé, calculer, calculette, calculeuse, calculeux, calculose, Calculus, calcurmolite, calcutta,

相似单词


anachorète, anachorétique, anachorétisme, anachromasie, anachromatique, anachronique, anachronisme, anacide, anacidité, anacinétique,
a.
1. 时代错误;年月错误
2. 〈引〉过时,不符合时代
Il n'a plus de contact avec le monde présent, et ses opinions sont anachroniques.他同现实世界失去联系,他观点经过时。

助记:
ana倒,反+chron年代+ique名词、形容词后缀

词根:
chron(o) 时间,年代

近义词:
antique,  démodé,  dépassé,  désuet,  périmé,  suranné,  ancien,  antédiluvien,  archaïque,  arriéré,  être attardé,  préhistorique,  obsolète,  vieillot
反义词:
actuel,  contemporain,  moderne
联想词
grotesque令人发笑,滑稽;absurde荒谬,荒唐,荒诞;ridicule可笑,滑稽;fantaisiste异想天开,任性;désuet陈旧,过时;archaïque古老;invraisemblable不像真, 未必确实,不可靠;anecdotique轶事;obsolète不通用;simpliste看问题过于简单化人;exagéré;

Si nous n'agissons pas en conséquence, nous la condamnons à devenir anachronique.

如果我们不为此取行动,我们将使联合国变得毫不相干

Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.

伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时代倒错领土要求所困扰。

Rien n'est plus urgent que de mettre fin à cette pratique anachronique de l'Occident.

务必将终止西方国家实施不合时代做法作为头等大事。

Instruments de guerre, les mines sont anachroniques et inhumaines.

作为战争工具,地雷是不合时宜,没有人道

D'ailleurs, cette revendication se heurte toujours à une opposition culturelle et institutionnelle, maintenant devenue anachronique.

实际上,这一要求仍然面对文化和体制上反对,而这种反对在现在是违背历史潮流

Cela frappe l'Estonie comme un fait anachronique, sinon absurde.

爱沙尼亚感到,这种情况是符合时代甚至是荒谬

Les doctrines anachroniques de géopolitique et de sphères d'influence appartiennent maintenant au passé.

地缘政治和势力范围这些落伍过时理论,现在正在逐步消失而成为历史。

Pour l'Estonie, cela semble anachronique, sinon erroné.

爱沙尼亚认为,这即使不是完全错误,也是不符合时代精神

Nous sommes entrés dans une ère où les mots « puissance » et « prestige » sont devenus anachroniques.

在我们当前时代里,“权力”和“影响力”字眼经过时。

Cette disposition a suscité une controverse internationale car certains la jugeaient anachronique.

但是这一条款在国际社会上一直存在争议,因为有些人认为这一条款是一种过时制度。

Le veto est en fait un dispositif anachronique.

它是一个不符合时代精神机制。

Il reste malheureusement encore aujourd'hui certaines survivances anachroniques de ce temps révolu.

不幸是,那里今天依然残留着过去时代不符合时代精神遗迹。

Cependant, le projet de loi comporte aussi des notions et des valeurs anachroniques.

然而,该法案还包括了某些具有时代错误概念和价值观。

Le Conseil de sécurité ne peut se permettre d'être perçu comme une institution anachronique.

安全理事会不能再被看作是一个不合时代机构。

C'est une situation anachronique à laquelle nous espérons qu'une solution sera trouvée.

我们希望,这种违背历史潮流情况将得到解决。

Les obstacles procéduraux et opérationnels résultant d'un cadre institutionnel ou juridique inapproprié paraissent aujourd'hui anachroniques.

因体制或法律框架而在程序和作业方面造成障碍在当今来看显然是落后于时代了。

Il faudrait en finir avec le privilège anachronique du veto.

应当取消否决权过时特权。

Il faudra appuyer fermement et résolument la limitation, voire l'élimination de ce privilège anachronique.

必须坚决和果断地提倡限制或取消这一过时特权。

Ce processus est selon nous anachronique.

我们认为,其决策程序是违反时代精神

La décolonisation a été décrite comme une activité inutile, anachronique et appartenant à une ère révolue.

非殖民化被描述为不相干、落伍、属于一个经消逝时代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anachronique 的法语例句

用户正在搜索


calé, Caleb, calebasse, calebassier, calèche, caleçon, calédonides, Calédonien, calédonienne, calédonite,

相似单词


anachorète, anachorétique, anachorétisme, anachromasie, anachromatique, anachronique, anachronisme, anacide, anacidité, anacinétique,
a.
1. 时代错误;年月错误
2. 〈引〉过时符合时代
Il n'a plus de contact avec le monde présent, et ses opinions sont anachroniques.他已同现实世界失去联系,他观点已经过时。

助记:
ana倒,反+chron年代+ique名词、形容词后缀

词根:
chron(o) 时间,年代

近义词:
antique,  démodé,  dépassé,  désuet,  périmé,  suranné,  ancien,  antédiluvien,  archaïque,  arriéré,  être attardé,  préhistorique,  obsolète,  vieillot
反义词:
actuel,  contemporain,  moderne
联想词
grotesque令人发笑,滑稽;absurde荒谬,荒唐,荒诞;ridicule可笑,滑稽;fantaisiste异想天开,任性;désuet陈旧,过时;archaïque古老;invraisemblable像真, 未必确实可靠;anecdotique轶事;obsolète通用,已废;simpliste题过于简单化人;exagéré;

Si nous n'agissons pas en conséquence, nous la condamnons à devenir anachronique.

如果我们采取行动,我们将使联合国变得相干

Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.

伯利兹仍然我们邻国危地马拉时代倒错领土要求所困扰。

Rien n'est plus urgent que de mettre fin à cette pratique anachronique de l'Occident.

务必将终止西方国家实施时代做法作头等大事。

Instruments de guerre, les mines sont anachroniques et inhumaines.

战争工具,地雷是合时宜,没有人道

D'ailleurs, cette revendication se heurte toujours à une opposition culturelle et institutionnelle, maintenant devenue anachronique.

实际上,这一要求仍然面对文化和体制上反对,而这种反对在现在是违背历史潮流

Cela frappe l'Estonie comme un fait anachronique, sinon absurde.

爱沙尼亚感到,这种情况是符合时代甚至是荒谬

Les doctrines anachroniques de géopolitique et de sphères d'influence appartiennent maintenant au passé.

地缘政治和势力范围这些落伍过时理论,现在正在逐步消失而成历史。

Pour l'Estonie, cela semble anachronique, sinon erroné.

爱沙尼亚认,这即使是完全错误,也是符合时代精神

Nous sommes entrés dans une ère où les mots « puissance » et « prestige » sont devenus anachroniques.

在我们当前时代里,“权力”和“影响力”字眼已经过时。

Cette disposition a suscité une controverse internationale car certains la jugeaient anachronique.

但是这一条款在国际社会上一直存在争议,因有些人认这一条款是一种过时制度。

Le veto est en fait un dispositif anachronique.

它是一个符合时代精神机制。

Il reste malheureusement encore aujourd'hui certaines survivances anachroniques de ce temps révolu.

是,那里今天依然残留着过去时代符合时代精神遗迹。

Cependant, le projet de loi comporte aussi des notions et des valeurs anachroniques.

然而,该法案还包括了某些具有时代错误概念和价值观。

Le Conseil de sécurité ne peut se permettre d'être perçu comme une institution anachronique.

安全理事会能再被作是一个合时代机构。

C'est une situation anachronique à laquelle nous espérons qu'une solution sera trouvée.

我们希望,这种违背历史潮流情况将得到解决。

Les obstacles procéduraux et opérationnels résultant d'un cadre institutionnel ou juridique inapproprié paraissent aujourd'hui anachroniques.

因体制或法律框架而在程序和作业方面造成障碍在当今来显然是落后于时代了。

Il faudrait en finir avec le privilège anachronique du veto.

应当取消否决权过时特权。

Il faudra appuyer fermement et résolument la limitation, voire l'élimination de ce privilège anachronique.

必须坚决和果断地提倡限制或取消这一过时特权。

Ce processus est selon nous anachronique.

我们认,其决策程序是违反时代精神

La décolonisation a été décrite comme une activité inutile, anachronique et appartenant à une ère révolue.

非殖民化被描述相干、落伍、属于一个已经消逝时代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anachronique 的法语例句

用户正在搜索


calendula, calendule, cale-pied, calepin, caler, caleter, caleur, calf, calfait, calfat,

相似单词


anachorète, anachorétique, anachorétisme, anachromasie, anachromatique, anachronique, anachronisme, anacide, anacidité, anacinétique,

用户正在搜索


Callitriche, Callograptus, callomanie, Callorhinus, Callorhynchidae, Callorhynchus, Callosciurus, callosité, Callosobruchus, callot,

相似单词


anachorète, anachorétique, anachorétisme, anachromasie, anachromatique, anachronique, anachronisme, anacide, anacidité, anacinétique,

用户正在搜索


Campephagidae, Campephilus, camper, campernelle, campestérol, campeur, camphanate, camphane, camphanyle, camphélylamine,

相似单词


anachorète, anachorétique, anachorétisme, anachromasie, anachromatique, anachronique, anachronisme, anacide, anacidité, anacinétique,
a.
1. 时代错误的;年月错误的
2. 〈引〉过时的,不符合时代的
Il n'a plus de contact avec le monde présent, et ses opinions sont anachroniques.实世界失去联系,的观点经过时。

助记:
ana倒,反+chron年代+ique名词、形容词后缀

词根:
chron(o) 时间,年代

近义词:
antique,  démodé,  dépassé,  désuet,  périmé,  suranné,  ancien,  antédiluvien,  archaïque,  arriéré,  être attardé,  préhistorique,  obsolète,  vieillot
反义词:
actuel,  contemporain,  moderne
联想词
grotesque令人发笑的,滑稽的;absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;ridicule可笑的,滑稽的;fantaisiste异想天开的,任性的;désuet陈旧的,过时的;archaïque古老的;invraisemblable不像真的, 未必确实的,不可靠的;anecdotique轶事的;obsolète不通用的,废的;simpliste看问题过于简单化的人;exagéré;

Si nous n'agissons pas en conséquence, nous la condamnons à devenir anachronique.

如果我们不为此目的采取行动,我们将使联合国变得毫不相干

Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.

伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时代倒错的领土要求所困扰。

Rien n'est plus urgent que de mettre fin à cette pratique anachronique de l'Occident.

务必将终止西方国家实施的不合时代的做法作为头等大事。

Instruments de guerre, les mines sont anachroniques et inhumaines.

作为战争工具,地雷是不合时宜的,没有人道的。

D'ailleurs, cette revendication se heurte toujours à une opposition culturelle et institutionnelle, maintenant devenue anachronique.

实际上,这一要求仍然面对文化和体制上的反对,而这种反对违背历史潮流

Cela frappe l'Estonie comme un fait anachronique, sinon absurde.

爱沙尼亚感到,这种情况是符合时代的甚至是荒谬的。

Les doctrines anachroniques de géopolitique et de sphères d'influence appartiennent maintenant au passé.

地缘政治和势力范围这些落伍过时的理论,逐步消失而成为历史。

Pour l'Estonie, cela semble anachronique, sinon erroné.

爱沙尼亚认为,这即使不是完全错误的,也是不符合时代精神的。

Nous sommes entrés dans une ère où les mots « puissance » et « prestige » sont devenus anachroniques.

我们当前的时代里,“权力”和“影响力”的字眼经过时。

Cette disposition a suscité une controverse internationale car certains la jugeaient anachronique.

但是这一条款国际社会上一直存争议,因为有些人认为这一条款是一种过时的制度。

Le veto est en fait un dispositif anachronique.

它是一个不符合时代精神的机制。

Il reste malheureusement encore aujourd'hui certaines survivances anachroniques de ce temps révolu.

不幸的是,那里今天依然残留着过去时代不符合时代精神的遗迹。

Cependant, le projet de loi comporte aussi des notions et des valeurs anachroniques.

然而,该法案还包括了某些具有时代错误的概念和价值观。

Le Conseil de sécurité ne peut se permettre d'être perçu comme une institution anachronique.

安全理事会不能再被看作是一个不合时代的机构。

C'est une situation anachronique à laquelle nous espérons qu'une solution sera trouvée.

我们希望,这种违背历史潮流的情况将得到解决。

Les obstacles procéduraux et opérationnels résultant d'un cadre institutionnel ou juridique inapproprié paraissent aujourd'hui anachroniques.

因体制或法律框架而程序和作业方面造成的障碍当今来看显然是落后于时代了。

Il faudrait en finir avec le privilège anachronique du veto.

应当取消否决权的过时的特权。

Il faudra appuyer fermement et résolument la limitation, voire l'élimination de ce privilège anachronique.

必须坚决和果断地提倡限制或取消这一过时特权。

Ce processus est selon nous anachronique.

我们认为,其决策程序是违反时代精神的。

La décolonisation a été décrite comme une activité inutile, anachronique et appartenant à une ère révolue.

非殖民化被描述为不相干、落伍、属于一个经消逝的时代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anachronique 的法语例句

用户正在搜索


canaille, canaillerie, canal, canal calédonien, canal de mozambique, canal de panama, canal de suez, canal d'otrante, canal du nord, canalbumine, canaliculaire, canalicule, canaliculite, canaliculus, canaligraphie, canaline, canalisable, canalisation, canaliser, cananéen, canapé, canapé-lit, Canaque, canar, canara, canard, canardeau, canarder, canarderie, canardière, canargue, canari, canarium, canasite, canasson, canasta, canaux, Canavalia, canavaline, canavanase, canavanine, canavésite, canberra, canbyite, cancale, cancan, cancaner, cancanier, cancarixite, cancase, cancel, Cancellaria, Cancellariidae, Cancellata, cancellation, canceller, cancer, cancéré, cancéreuse, cancéreux, cancériforme, cancérigène, cancérisation, cancériser, cancérisme, cancérogène, cancérogenèse, cancérogénique, cancérologie, cancérologique,

相似单词


anachorète, anachorétique, anachorétisme, anachromasie, anachromatique, anachronique, anachronisme, anacide, anacidité, anacinétique,
a.
1. 时错误;年月错误
2. 〈引〉过时,不符合时
Il n'a plus de contact avec le monde présent, et ses opinions sont anachroniques.他已同现实世界失去联系,他观点已经过时。

助记:
ana倒,反+chron年+ique名词、形容词后缀

词根:
chron(o) 时间,年

近义词:
antique,  démodé,  dépassé,  désuet,  périmé,  suranné,  ancien,  antédiluvien,  archaïque,  arriéré,  être attardé,  préhistorique,  obsolète,  vieillot
反义词:
actuel,  contemporain,  moderne
联想词
grotesque令人发笑,滑稽;absurde荒谬,荒唐,荒诞;ridicule可笑,滑稽;fantaisiste异想天开,任性;désuet陈旧,过时;archaïque古老;invraisemblable不像真, 未必确实,不可靠;anecdotique轶事;obsolète不通用,已废;simpliste看问题过于简单化人;exagéré;

Si nous n'agissons pas en conséquence, nous la condamnons à devenir anachronique.

如果我们不为此目采取行动,我们将使联合国变得毫不相干

Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.

伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时倒错领土要求所困扰。

Rien n'est plus urgent que de mettre fin à cette pratique anachronique de l'Occident.

务必将终止西方国家实施不合做法作为头等大事。

Instruments de guerre, les mines sont anachroniques et inhumaines.

作为战争工具,地雷是不合时宜,没有人道

D'ailleurs, cette revendication se heurte toujours à une opposition culturelle et institutionnelle, maintenant devenue anachronique.

实际上,这一要求仍然面对文化和体制上反对,而这种反对在现在是违背历史潮流

Cela frappe l'Estonie comme un fait anachronique, sinon absurde.

爱沙尼亚感到,这种情况是符合至是荒谬

Les doctrines anachroniques de géopolitique et de sphères d'influence appartiennent maintenant au passé.

地缘政治和势力范围这些落伍过时理论,现在正在逐步消失而成为历史。

Pour l'Estonie, cela semble anachronique, sinon erroné.

爱沙尼亚认为,这即使不是完全错误,也是不符合时精神

Nous sommes entrés dans une ère où les mots « puissance » et « prestige » sont devenus anachroniques.

在我们当前里,“权力”和“影响力”字眼已经过时。

Cette disposition a suscité une controverse internationale car certains la jugeaient anachronique.

但是这一条款在国际社会上一直存在争议,因为有些人认为这一条款是一种过时制度。

Le veto est en fait un dispositif anachronique.

它是一个不符合时精神机制。

Il reste malheureusement encore aujourd'hui certaines survivances anachroniques de ce temps révolu.

不幸是,那里今天依然残留着过去时不符合时精神遗迹。

Cependant, le projet de loi comporte aussi des notions et des valeurs anachroniques.

然而,该法案还包括了某些具有时错误概念和价值观。

Le Conseil de sécurité ne peut se permettre d'être perçu comme une institution anachronique.

安全理事会不能再被看作是一个不合时机构。

C'est une situation anachronique à laquelle nous espérons qu'une solution sera trouvée.

我们希望,这种违背历史潮流情况将得到解决。

Les obstacles procéduraux et opérationnels résultant d'un cadre institutionnel ou juridique inapproprié paraissent aujourd'hui anachroniques.

因体制或法律框架而在程序和作业方面造成障碍在当今来看显然是落后于时了。

Il faudrait en finir avec le privilège anachronique du veto.

应当取消否决权过时特权。

Il faudra appuyer fermement et résolument la limitation, voire l'élimination de ce privilège anachronique.

必须坚决和果断地提倡限制或取消这一过时特权。

Ce processus est selon nous anachronique.

我们认为,其决策程序是违反时精神

La décolonisation a été décrite comme une activité inutile, anachronique et appartenant à une ère révolue.

非殖民化被描述为不相干、落伍、属于一个已经消逝

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anachronique 的法语例句

用户正在搜索


cannette, canneur, cannibale, cannibalesque, cannibalisation, cannibaliser, cannibalisme, cannibène, cannisse, cannizzarite,

相似单词


anachorète, anachorétique, anachorétisme, anachromasie, anachromatique, anachronique, anachronisme, anacide, anacidité, anacinétique,
a.
1. 时代错误;年月错误
2. 〈引〉过时,不符合时代
Il n'a plus de contact avec le monde présent, et ses opinions sont anachroniques.他同现实世界失去联系,他观点经过时。

助记:
ana倒,反+chron年代+ique名词、形容词后缀

词根:
chron(o) 时间,年代

近义词:
antique,  démodé,  dépassé,  désuet,  périmé,  suranné,  ancien,  antédiluvien,  archaïque,  arriéré,  être attardé,  préhistorique,  obsolète,  vieillot
反义词:
actuel,  contemporain,  moderne
联想词
grotesque令人发笑,滑稽;absurde荒谬,荒唐,荒诞;ridicule可笑,滑稽;fantaisiste异想天开,任性;désuet陈旧,过时;archaïque古老;invraisemblable不像真, 未必确实,不可靠;anecdotique轶事;obsolète不通用;simpliste看问题过于简单化人;exagéré;

Si nous n'agissons pas en conséquence, nous la condamnons à devenir anachronique.

如果我们不为采取行动,我们将使联合国变得毫不相干

Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.

伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时代倒错领土要求所困扰。

Rien n'est plus urgent que de mettre fin à cette pratique anachronique de l'Occident.

务必将终止西方国家实施不合时代做法作为头等大事。

Instruments de guerre, les mines sont anachroniques et inhumaines.

作为战争工具,地雷是不合时宜,没有人道

D'ailleurs, cette revendication se heurte toujours à une opposition culturelle et institutionnelle, maintenant devenue anachronique.

实际上,这一要求仍然面对文化和体制上反对,而这种反对在现在是违背历史潮流

Cela frappe l'Estonie comme un fait anachronique, sinon absurde.

爱沙尼亚感到,这种情况是符合时代甚至是荒谬

Les doctrines anachroniques de géopolitique et de sphères d'influence appartiennent maintenant au passé.

地缘政治和势力范围这些落伍过时理论,现在正在逐步消失而成为历史。

Pour l'Estonie, cela semble anachronique, sinon erroné.

爱沙尼亚认为,这即使不是完全错误,也是不符合时代精神

Nous sommes entrés dans une ère où les mots « puissance » et « prestige » sont devenus anachroniques.

在我们当前时代里,“权力”和“影响力”字眼经过时。

Cette disposition a suscité une controverse internationale car certains la jugeaient anachronique.

但是这一条款在国际社会上一直存在争议,因为有些人认为这一条款是一种过时制度。

Le veto est en fait un dispositif anachronique.

它是一个不符合时代精神机制。

Il reste malheureusement encore aujourd'hui certaines survivances anachroniques de ce temps révolu.

不幸是,那里今天依然残留着过去时代不符合时代精神遗迹。

Cependant, le projet de loi comporte aussi des notions et des valeurs anachroniques.

然而,该法案还包括了某些具有时代错误概念和价值观。

Le Conseil de sécurité ne peut se permettre d'être perçu comme une institution anachronique.

安全理事会不能再被看作是一个不合时代机构。

C'est une situation anachronique à laquelle nous espérons qu'une solution sera trouvée.

我们希望,这种违背历史潮流情况将得到解决。

Les obstacles procéduraux et opérationnels résultant d'un cadre institutionnel ou juridique inapproprié paraissent aujourd'hui anachroniques.

因体制或法律框架而在程序和作业方面造成障碍在当今来看显然是落后于时代了。

Il faudrait en finir avec le privilège anachronique du veto.

应当取消否决权过时特权。

Il faudra appuyer fermement et résolument la limitation, voire l'élimination de ce privilège anachronique.

必须坚决和果断地提倡限制或取消这一过时特权。

Ce processus est selon nous anachronique.

我们认为,其决策程序是违反时代精神

La décolonisation a été décrite comme une activité inutile, anachronique et appartenant à une ère révolue.

非殖民化被描述为不相干、落伍、属于一个经消逝时代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anachronique 的法语例句

用户正在搜索


canoniale, canonicat, canonicité, canonique, canoniquement, canonisable, canonisation, canoniser, canoniste, canon-mitrailleuse,

相似单词


anachorète, anachorétique, anachorétisme, anachromasie, anachromatique, anachronique, anachronisme, anacide, anacidité, anacinétique,
a.
1. 时代错误;年月错误
2. 〈引〉过时,不符合时代
Il n'a plus de contact avec le monde présent, et ses opinions sont anachroniques.他已同现实世界失去联系,他观点已经过时。

助记:
ana倒,反+chron年代+ique名词、形容词后缀

词根:
chron(o) 时间,年代

近义词:
antique,  démodé,  dépassé,  désuet,  périmé,  suranné,  ancien,  antédiluvien,  archaïque,  arriéré,  être attardé,  préhistorique,  obsolète,  vieillot
反义词:
actuel,  contemporain,  moderne
联想词
grotesque令人发笑,滑稽;absurde荒谬,荒唐,荒诞;ridicule可笑,滑稽;fantaisiste异想天开,任性;désuet陈旧,过时;archaïque古老;invraisemblable不像必确实,不可靠;anecdotique轶事;obsolète不通用,已废;simpliste看问题过于简单化人;exagéré;

Si nous n'agissons pas en conséquence, nous la condamnons à devenir anachronique.

如果我们不为此目采取行动,我们将使联合国变得毫不

Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.

利兹仍然为我们邻国危地马拉时代倒错领土要求所困扰。

Rien n'est plus urgent que de mettre fin à cette pratique anachronique de l'Occident.

务必将终止西方国家实施不合时代做法作为头等大事。

Instruments de guerre, les mines sont anachroniques et inhumaines.

作为战争工具,地雷是不合时宜,没有人道

D'ailleurs, cette revendication se heurte toujours à une opposition culturelle et institutionnelle, maintenant devenue anachronique.

实际上,这一要求仍然面对文化和体制上反对,而这种反对在现在是违背历史潮流

Cela frappe l'Estonie comme un fait anachronique, sinon absurde.

爱沙尼亚感到,这种情况是符合时代甚至是荒谬

Les doctrines anachroniques de géopolitique et de sphères d'influence appartiennent maintenant au passé.

地缘政治和势力范围这些落伍过时理论,现在正在逐步消失而成为历史。

Pour l'Estonie, cela semble anachronique, sinon erroné.

爱沙尼亚认为,这即使不是完全错误,也是不符合时代精神

Nous sommes entrés dans une ère où les mots « puissance » et « prestige » sont devenus anachroniques.

在我们当前时代里,“权力”和“影响力”字眼已经过时。

Cette disposition a suscité une controverse internationale car certains la jugeaient anachronique.

但是这一条款在国际社会上一直存在争议,因为有些人认为这一条款是一种过时制度。

Le veto est en fait un dispositif anachronique.

它是一个不符合时代精神机制。

Il reste malheureusement encore aujourd'hui certaines survivances anachroniques de ce temps révolu.

不幸是,那里今天依然残留着过去时代不符合时代精神遗迹。

Cependant, le projet de loi comporte aussi des notions et des valeurs anachroniques.

然而,该法案还包括了某些具有时代错误概念和价值观。

Le Conseil de sécurité ne peut se permettre d'être perçu comme une institution anachronique.

安全理事会不能再被看作是一个不合时代机构。

C'est une situation anachronique à laquelle nous espérons qu'une solution sera trouvée.

我们希望,这种违背历史潮流情况将得到解决。

Les obstacles procéduraux et opérationnels résultant d'un cadre institutionnel ou juridique inapproprié paraissent aujourd'hui anachroniques.

因体制或法律框架而在程序和作业方面造成障碍在当今来看显然是落后于时代了。

Il faudrait en finir avec le privilège anachronique du veto.

应当取消否决权过时特权。

Il faudra appuyer fermement et résolument la limitation, voire l'élimination de ce privilège anachronique.

必须坚决和果断地提倡限制或取消这一过时特权。

Ce processus est selon nous anachronique.

我们认为,其决策程序是违反时代精神

La décolonisation a été décrite comme une activité inutile, anachronique et appartenant à une ère révolue.

非殖民化被描述为不落伍、属于一个已经消逝时代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anachronique 的法语例句

用户正在搜索


Cantharellaceae, Cantharellus, canthariase, Cantharidae, cantharidate, cantharide, cantharidine, cantharidique, cantharidisme, canthaxanthine,

相似单词


anachorète, anachorétique, anachorétisme, anachromasie, anachromatique, anachronique, anachronisme, anacide, anacidité, anacinétique,