法语助手
  • 关闭
n.m.
上游, 上流
le pays d'amont 上游地区
vent d'amont 〈引申义〉内陆风
en amont , à l'amont 从最初阶段, 从一开始

— a.inv.
(滑雪运动中)处于上方的, 山上的

en amont de
loc.prép.
在…的上游
Paris est en amont de Rouen巴黎在鲁昂的上游

常见用法
nous aurions dû traiter ce problème en amont我们本该及早处理这个问题
intervenir en amont de la crise在危机发生之前采取措施

反义词:
aval
联想词
aval下游;confluent汇合处,汇流处;anticiper侵占,侵害;avant在……以前;long长的,远的;finalisation圆满完成;rive岸,滨,畔;rivière河,江;lors那时,当时;phase阶段,时期,工序;intervenant参加诉讼的;

Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.

公司与上游运商有多年的合作。

Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.

全参比区应当位于试开采区的上流。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

我的伙计对河的上下游都搜了个遍也没有什么结果。

Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.

各审判分庭还主动加快审判进度。

La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.

如果我们进一步溯流而上采取行动,我们就可以更好地护平民。

Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.

不过,还要解决起因问题,以之取得平衡。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游

Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.

安理会证在前期做好过渡的准备。

Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.

如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。

Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.

会议照片将被上载,以便任何人免费下载。

L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.

儿童基金会的作用是在前面也就是从教育做起。

Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.

然而,我们仍尽可能提前做更多工作。

Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.

这一委员会可以提前准备在企业中进行的谈判。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要更多地参与上游和下游的活动。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动。

Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.

在所有后向商务联系方案中,金融方面是关键。

Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.

全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将完成关于土耳其上游源头区域的研究。

Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.

最有成果的是大型与小型企业之间的后向联系。

Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.

儿童基金会应促进实施对儿童有利的上游政策,这一点很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amont 的法语例句

用户正在搜索


丁烷, 丁烷罐, 丁烷馏除过程, 丁烷气, 丁烷四羧酸, 丁烷运输船, 丁奚疳, 丁烯, 丁烯叉, 丁烯醇,

相似单词


amome, Amon, amonceler, amoncellement, amoniaque, amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité,
n.m.
上游, 上流
le pays d'amont 上游地区
vent d'amont 〈引申义〉内陆风
en amont , à l'amont 最初阶, 开始

— a.inv.
(滑雪运动中)处于上方的, 山上的

en amont de
loc.prép.
在…的上游
Paris est en amont de Rouen巴黎在鲁昂的上游

常见用法
nous aurions dû traiter ce problème en amont我们本该及早处理这个问题
intervenir en amont de la crise在危机发生前采措施

反义词:
aval
联想词
aval下游;confluent汇合处,汇流处;anticiper侵占,侵害;avant在……以前;long长的,远的;finalisation圆满完成;rive岸,滨,畔;rivière河,江;lors那时,当时;phase,时期,工序;intervenant参加诉讼的;

Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.

公司与上游运商有多年的合作。

Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.

保全参比区应当位于试开采区的上流。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

我的伙计对河的上下游都搜了个遍也没有什么结果。

Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.

各审判分庭还主动加快审判进度。

La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.

如果我们进步溯流而上采行动,我们就可以更好地保护平民。

Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.

不过,还要解决起因问题,以平衡。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游

Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.

安理会必须保证在前期做好过渡的准备。

Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.

如果事先即执行这程序,就会加速和简化候选人聘用过程。

Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.

会议照片将被上载,以便任何人免费下载。

L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.

儿童基金会的作用是在前面也就是教育做起。

Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.

然而,我们仍必须尽可能提前做更多工作。

Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.

委员会可以提前准备在企业中进行的谈判。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要更多地参与上游和下游的活动。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动。

Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.

在所有后向商务联系方案中,金融方面是关键。

Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.

全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将完成关于土耳其上游源头区域的研究。

Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.

最有成果的是大型与小型企业间的后向联系。

Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.

儿童基金会应促进实施对儿童有利的上游政策,这点很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amont 的法语例句

用户正在搜索


丁字形, 丁字形拐杖, 丁字形引流管, 丁字砧, , 叮当, 叮咚, 叮呤声, 叮咛, 叮咛再三,

相似单词


amome, Amon, amonceler, amoncellement, amoniaque, amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité,
n.m.
游,
le pays d'amont 游地区
vent d'amont 〈引申义〉内陆风
en amont , à l'amont 从最初阶段, 从一开始

— a.inv.
(滑雪运动中)处于, 山

en amont de
loc.prép.
在…
Paris est en amont de Rouen巴黎在鲁昂

常见用法
nous aurions dû traiter ce problème en amont我们本该及早处理这个问题
intervenir en amont de la crise在危机发生之前采取措施

反义词:
aval
aval游;confluent汇合处,汇流处;anticiper侵占,侵害;avant在……以前;long,远;finalisation圆满完成;rive岸,滨,畔;rivière,江;lors那时,当时;phase阶段,时期,工序;intervenant参加诉讼;

Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.

公司与游运商有多年合作。

Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.

保全参比区应当位于试开采区流。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡条件.

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对游都搜了个遍也没有什么结果。

Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.

各审判分庭还主动加快审判进度。

La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.

如果我们进一步溯流而采取行动,我们就可以更好地保护平民。

Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.

不过,还要解决起因问题,以之取得平衡。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济,不应该过于依赖游或者

Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.

安理会必须保证在前期做好过渡准备。

Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.

如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。

Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.

会议照片将被载,以便任何人免费载。

L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.

儿童基金会作用是在前面也就是从教育做起。

Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.

然而,我们仍必须尽可能提前做更多工作。

Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.

这一委员会可以提前准备在企业中进行谈判。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要更多地参与活动。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与游活动。

Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.

在所有后向商务联系方案中,金融方面是关键。

Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.

全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将完成关于土耳其游源头区域研究。

Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.

最有成果是大型与小型企业之间后向联系。

Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.

儿童基金会应促进实施对儿童有利游政策,这一点很重要。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amont 的法语例句

用户正在搜索


盯着某人看, 盯住, 盯住对手, , , 疔疮, 疔疮走黄, 疔毒, 耵耳, 耵聍,

相似单词


amome, Amon, amonceler, amoncellement, amoniaque, amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité,
n.m.
上游, 上流
le pays d'amont 上游地区
vent d'amont 〈引申义〉内陆风
en amont , à l'amont 从最初阶段, 从一开始

— a.inv.
(滑雪运动中)处于上方的, 山上的

en amont de
loc.prép.
在…的上游
Paris est en amont de Rouen巴黎在鲁昂的上游

常见用法
nous aurions dû traiter ce problème en amont我们本该及早处理这个问题
intervenir en amont de la crise在危机发生之措施

反义词:
aval
联想词
aval下游;confluent汇合处,汇流处;anticiper侵占,侵害;avant在……以;long长的,远的;finalisation圆满完成;rive岸,滨,畔;rivière河,江;lors那时,当时;phase阶段,时期,工序;intervenant参加诉讼的;

Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.

公司与上游运商有多年的合作。

Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.

保全参比区应当位于试开区的上流。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

我的伙计对河的上下游都搜了个遍也没有什么结果。

Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.

分庭还主动加快进度。

La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.

如果我们进一步溯流而上行动,我们就可以更好地保护平民。

Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.

不过,还要解决起因问题,以之得平衡。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游

Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.

安理会必须保证在期做好过渡的准备。

Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.

如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。

Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.

会议照片将被上载,以便任何人免费下载。

L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.

儿童基金会的作用是在也就是从教育做起。

Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.

然而,我们仍必须尽可能提做更多工作。

Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.

这一委员会可以提准备在企业中进行的谈

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要更多地参与上游和下游的活动。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动。

Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.

在所有后向商务联系方案中,金融方面是关键。

Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.

全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将完成关于土耳其上游源头区域的研究。

Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.

最有成果的是大型与小型企业之间的后向联系。

Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.

儿童基金会应促进实施对儿童有利的上游政策,这一点很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amont 的法语例句

用户正在搜索


顶冰, 顶病, 顶不住, 顶部, 顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承,

相似单词


amome, Amon, amonceler, amoncellement, amoniaque, amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité,
n.m.
上游, 上流
le pays d'amont 上游地区
vent d'amont 〈引申义〉内陆风
en amont , à l'amont 从最初阶段, 从一开始

— a.inv.
(滑雪运动中)处于上方的, 山上的

en amont de
loc.prép.
在…的上游
Paris est en amont de Rouen巴黎在鲁昂的上游

常见用法
nous aurions dû traiter ce problème en amont我们本该及早处理这个问题
intervenir en amont de la crise在危机发生之前采取措施

反义词:
aval
联想词
aval下游;confluent汇合处,汇流处;anticiper;avant在……以前;long长的,远的;finalisation圆满完成;rive岸,滨,畔;rivière河,江;lors那时,当时;phase阶段,时期,工序;intervenant参加诉讼的;

Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.

公司与上游运商有多年的合作。

Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.

保全参比区应当位于试开采区的上流。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力的条件.

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

我的伙计对河的上下游都搜了个遍也没有什么结果。

Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.

各审判分庭还主动加快审判进度。

La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.

如果我们进一步溯流而上采取行动,我们就可以更好地保护民。

Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.

不过,还要解决起因问题,以之取得

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游

Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.

安理会必须保证在前期做好过渡的准备。

Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.

如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。

Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.

会议照片将被上载,以便任何人免费下载。

L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.

儿童基金会的作用是在前面也就是从教育做起。

Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.

然而,我们仍必须尽可能提前做更多工作。

Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.

这一委员会可以提前准备在企业中进行的谈判。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要更多地参与上游和下游的活动。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动。

Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.

在所有后向商务联系方案中,金融方面是关键。

Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.

全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将完成关于土耳其上游源头区域的研究。

Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.

最有成果的是大型与小型企业之间的后向联系。

Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.

儿童基金会应促进实施对儿童有利的上游政策,这一点很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amont 的法语例句

用户正在搜索


顶端分泌的, 顶端弯曲的, 顶镦, 顶多, 顶帆, 顶帆升降索滑车, 顶风, 顶风低速航行, 顶风而上, 顶风帆,

相似单词


amome, Amon, amonceler, amoncellement, amoniaque, amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité,

用户正在搜索


顶高, 顶高级, 顶格, 顶骨, 顶骨间径, 顶骨孔, 顶呱呱, 顶管, 顶冠, 顶光,

相似单词


amome, Amon, amonceler, amoncellement, amoniaque, amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité,

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


amome, Amon, amonceler, amoncellement, amoniaque, amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité,
n.m.
上游, 上流
le pays d'amont 上游地区
vent d'amont 〈引申义〉内陆风
en amont , à l'amont 从最初阶段, 从一开始

— a.inv.
(滑雪运动中)处于上方的, 山上的

en amont de
loc.prép.
在…的上游
Paris est en amont de Rouen巴黎在鲁昂的上游

常见用法
nous aurions dû traiter ce problème en amont处理这个问题
intervenir en amont de la crise在危机发生之前采取措施

反义词:
aval
联想词
aval下游;confluent汇合处,汇流处;anticiper侵占,侵害;avant在……以前;long长的,远的;finalisation圆满完成;rive岸,滨,畔;rivière河,江;lors那时,当时;phase阶段,时期,工序;intervenant参加诉讼的;

Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.

公司与上游运商有多年的合作。

Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.

保全参比区应当位于试开采区的上流。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

的伙计对河的上下游都搜了个遍也没有什么结

Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.

各审判分庭还主动加快审判进度。

La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.

进一步溯流而上采取行动,就可以更好地保护平民。

Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.

不过,还要解决起因问题,以之取得平衡。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应过于依赖上游或者下游

Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.

安理会必须保证在前期做好过渡的准备。

Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.

事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。

Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.

会议照片将被上载,以便任何人免费下载。

L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.

儿童基金会的作用是在前面也就是从教育做起。

Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.

然而,仍必须尽可能提前做更多工作。

Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.

这一委员会可以提前准备在企业中进行的谈判。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要更多地参与上游和下游的活动。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

可直接间接参与上游或下游活动。

Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.

在所有后向商务联系方案中,金融方面是关键。

Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.

全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将完成关于土耳其上游源头区域的研究。

Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.

最有成的是大型与小型企业之间的后向联系。

Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.

儿童基金会应促进实施对儿童有利的上游政策,这一点很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 amont 的法语例句

用户正在搜索


订座, , 钉板条, 钉齿耙, 钉锄, 钉锤, 钉钉子, 钉菇属, 钉焊, 钉接,

相似单词


amome, Amon, amonceler, amoncellement, amoniaque, amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité,
n.m.
上游, 上流
le pays d'amont 上游地区
vent d'amont 〈引申义〉内陆风
en amont , à l'amont 从最初阶段, 从一开始

— a.inv.
(滑雪运动中)处于上方, 山上

en amont de
loc.prép.
在…上游
Paris est en amont de Rouen巴黎在鲁昂上游

常见用法
nous aurions dû traiter ce problème en amont我们本该及早处理这个问题
intervenir en amont de la crise在危机发生之前采取措施

反义词:
aval
联想词
aval下游;confluent汇合处,汇流处;anticiper侵占,侵害;avant在……以前;long;finalisation圆满完成;rive岸,滨,畔;rivière河,江;lors那时,当时;phase阶段,时期,序;intervenant参加诉讼;

Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.

公司与上游运商有多年

Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.

保全参比区应当位于试开采区上流。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和后()关系力量平衡条件.

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河上下游都搜了个遍也没有什么结果。

Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.

各审判分庭还主动加快审判进度。

La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.

如果我们进一步溯流而上采取行动,我们就可以更好地保护平民。

Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.

不过,还要解决起因问题,以之取得平衡。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游

Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.

安理会必须保证在前期做好过渡准备。

Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.

如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。

Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.

会议照片将被上载,以便任何人免费下载。

L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.

儿童基金会用是在前面也就是从教育做起。

Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.

然而,我们仍必须尽可能提前做更多

Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.

这一委员会可以提前准备在企业中进行谈判。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要更多地参与上游和下游活动。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动。

Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.

在所有后向商务联系方案中,金融方面是关键。

Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.

全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将完成关于土耳其上游源头区域研究。

Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.

最有成果是大型与小型企业之间后向联系。

Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.

儿童基金会应促进实施对儿童有利上游政策,这一点很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amont 的法语例句

用户正在搜索


钉某人的梢, 钉耙, 钉人, 钉入, 钉入一只钉子, 钉伤, 钉上鞋钉的皮鞋, 钉梢, 钉书钉, 钉丝切割器,

相似单词


amome, Amon, amonceler, amoncellement, amoniaque, amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité,
n.m.
, 上流
le pays d'amont 地区
vent d'amont 〈引申〉内陆风
en amont , à l'amont 从最初阶段, 从一开始

— a.inv.
(滑雪运动中)处于上方的, 山上的

en amont de
loc.prép.
在…的上
Paris est en amont de Rouen巴黎在鲁昂的上

常见用法
nous aurions dû traiter ce problème en amont我们本该及早处理这个问题
intervenir en amont de la crise在危机发生之前采取措施

词:
aval
联想词
aval;confluent汇合处,汇流处;anticiper侵占,侵害;avant在……以前;long长的,远的;finalisation圆满完成;rive岸,滨,畔;rivière河,江;lors那时,当时;phase阶段,时期,工序;intervenant参加诉讼的;

Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.

公司与上商有多年的合作。

Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.

保全参比区应当位于试开采区的上流。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

我的伙计对河的上下了个遍也没有什么结果。

Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.

各审判分庭还主动加快审判进度。

La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.

如果我们进一步溯流而上采取行动,我们就可以更好地保护平民。

Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.

不过,还要解决起因问题,以之取得平衡。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上或者

Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.

安理会必须保证在前期做好过渡的准备。

Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.

如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。

Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.

会议照片将被上载,以便任何人免费下载。

L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.

儿童基金会的作用是在前面也就是从教育做起。

Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.

然而,我们仍必须尽可能提前做更多工作。

Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.

这一委员会可以提前准备在企业中进行的谈判。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要更多地参与和下的活动。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与或下活动。

Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.

在所有后向商务联系方案中,金融方面是关键。

Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.

全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将完成关于土耳其上源头区域的研究。

Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.

最有成果的是大型与小型企业之间的后向联系。

Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.

儿童基金会应促进实施对儿童有利的上政策,这一点很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amont 的法语例句

用户正在搜索


钉形菌属, 钉形物, 钉眼, 钉耶稣于十字架上, 钉有钉子的, 钉在十字架上, 钉扎力, 钉针布, 钉住, 钉住(用销钉),

相似单词


amome, Amon, amonceler, amoncellement, amoniaque, amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité,
n.m.
上游, 上流
le pays d'amont 上游地区
vent d'amont 〈引申义〉内陆风
en amont , à l'amont 从最初阶段, 从一开始

— a.inv.
(滑雪运动中)处于上,

en amont de
loc.prép.
在…上游
Paris est en amont de Rouen巴黎在鲁昂上游

常见用法
nous aurions dû traiter ce problème en amont我们本该及早处理这个问题
intervenir en amont de la crise在危机发生之前采取措施

反义词:
aval
联想词
aval下游;confluent汇合处,汇流处;anticiper侵占,侵害;avant在……以前;long,远;finalisation圆满完成;rive岸,滨,畔;rivière河,江;lors那时,当时;phase阶段,时期,工序;intervenant参加诉讼;

Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.

公司与上游运商有多年合作。

Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.

保全参比区应当位于试开采区上流。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量条件.

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河上下游都搜了个遍也没有什么结果。

Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.

各审判分庭还主动加快审判进度。

La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.

如果我们进一步溯流而上采取行动,我们就可以更好地保护

Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.

过,还要解决起因问题,以之取得衡。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,应该过于依赖上游或者下游

Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.

安理会必须保证在前期做好过渡准备。

Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.

如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。

Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.

会议照片将被上载,以便任何人免费下载。

L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.

儿童基金会作用是在前面也就是从教育做起。

Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.

然而,我们仍必须尽可能提前做更多工作。

Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.

这一委员会可以提前准备在企业中进行谈判。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要更多地参与上游和下游活动。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动。

Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.

在所有后向商务联系案中,金融面是关键。

Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.

全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将完成关于土耳其上游源头区域研究。

Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.

最有成果是大型与小型企业之间后向联系。

Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.

儿童基金会应促进实施对儿童有利上游政策,这一点很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amont 的法语例句

用户正在搜索


定标块, 定标器, 定产, 定常, 定常迭代, 定常流, 定常区, 定常系数, 定常运动, 定场白,

相似单词


amome, Amon, amonceler, amoncellement, amoniaque, amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité,