法语助手
  • 关闭
n.m.
上游, 上流
le pays d'amont 上游地区
vent d'amont 〈引申义〉内陆风
en amont , à l'amont 从最初阶段, 从一开始

— a.inv.
(滑雪运动中)处于上方, 山上

en amont de
loc.prép.
在…上游
Paris est en amont de Rouen巴黎在鲁昂上游

常见用法
nous aurions dû traiter ce problème en amont我们本该及早处理这个问题
intervenir en amont de la crise在危机发生之前采取措施

法语 助 手
反义词:
aval
联想词
aval下游;confluent汇合处,汇流处;anticiper侵占,侵害;avant在……以前;long,远;finalisation圆满完成;rive岸,滨,畔;rivière河,江;lors那时,当时;phase阶段,时期,工序;intervenant参加诉讼;

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力条件.

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河上下游都搜了个遍也没有什么结果。

Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.

公司与上游运营商有多年合作。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要更多地参与上游和下游活动。

Rechercher les avantages en amont que les partenariats peuvent apporter à la protection de l'enfance.

通过伙伴关系在上游为儿童保护谋求好处。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动。

Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.

最有成果是大型与小型企业之间后向联系。

Celui-ci s'est déroulé à partir du district en amont vers les processus provinciaux et nationaux.

中期审查从县级开始,然后逐步向上馈入省级和国家一级评估过程。

Celles en amont du bassin de captage subissent l'influence de l'écoulement des eaux souterraines.

位于汇水地区高处滨河湿地受到地下水水影响。

Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.

如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。

Il a pu ainsi transférer au secteur privé les activités pétrolières d'amont et d'aval.

由于进行了这些改革,政府已将与石油相关上游和下游活动转给私营部门。

Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.

安理会必须保证在前期做好过渡准备。

Et pourquoi cela ne s'appliquerait-il pas en amont comme en aval de ce trafic?

应该从下而上地这样做,应该针对问题根源,还要从上而下地这样做。

Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.

然而,我们仍必须尽可能提前做更多工作。

Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.

儿童基金会应促进实施对儿童有利上游政策,这一点很重要。

Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.

各审判分庭还主动加快审判进度。

Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.

会议照片将被上载,以便任何人免费下载。

Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.

保全参比区应当位于试开采区上流。

Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.

在所有后向商务联系方案中,金融方面是关键。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amont 的法语例句

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


amome, Amon, amonceler, amoncellement, amoniaque, amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité,
n.m.
上游, 上流
le pays d'amont 上游地区
vent d'amont 〈引申义〉内陆风
en amont , à l'amont 从最初阶段, 从一开始

— a.inv.
(滑雪运动中)处于上方, 山上

en amont de
loc.prép.
在…上游
Paris est en amont de Rouen巴黎在鲁昂上游

常见用法
nous aurions dû traiter ce problème en amont我们本该及早处理这个问题
intervenir en amont de la crise在危机发生之前采取措施

法语 助 手
反义词:
aval
联想词
aval下游;confluent汇合处,汇流处;anticiper侵占,侵害;avant在……以前;long,远;finalisation圆满完成;rive岸,滨,畔;rivière河,江;lors那时,当时;phase阶段,时期,工序;intervenant参加诉讼;

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备续(工作)关系力量平衡条件.

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河上下游都搜了个遍也没有什么结果。

Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.

公司与上游运营商有多年合作。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要更多地参与上游和下游活动。

Rechercher les avantages en amont que les partenariats peuvent apporter à la protection de l'enfance.

通过伙伴关系在上游为儿童保护谋求好处。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动。

Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.

最有成果是大型与小型企业之间向联系。

Celui-ci s'est déroulé à partir du district en amont vers les processus provinciaux et nationaux.

中期审查从县级开始,向上馈入省级和国家一级评估过程。

Celles en amont du bassin de captage subissent l'influence de l'écoulement des eaux souterraines.

位于汇水地区高处滨河湿地受到地下水水量影响。

Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.

如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。

Il a pu ainsi transférer au secteur privé les activités pétrolières d'amont et d'aval.

由于进行了这些改革,政府已将与石油相关上游和下游活动转给私营部门。

Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.

安理会必须保证在前期做好过渡准备。

Et pourquoi cela ne s'appliquerait-il pas en amont comme en aval de ce trafic?

应该从下而上地这样做,应该针对问题根源,还要从上而下地这样做。

Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.

而,我们仍必须尽可能提前做更多工作。

Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.

儿童基金会应促进实施对儿童有利上游政策,这一点很重要。

Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.

各审判分庭还主动加快审判进度。

Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.

会议照片将被上载,以便任何人免费下载。

Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.

保全参比区应当位于试开采区上流。

Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.

在所有向商务联系方案中,金融方面是关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amont 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


amome, Amon, amonceler, amoncellement, amoniaque, amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité,
n.m.
上游, 上流
le pays d'amont 上游地区
vent d'amont 〈引申〉内陆风
en amont , à l'amont 从最初阶段, 从一开始

— a.inv.
(滑雪运动中)处上方, 山上

en amont de
loc.prép.
在…上游
Paris est en amont de Rouen巴黎在鲁昂上游

常见用法
nous aurions dû traiter ce problème en amont我们本及早处理这个问题
intervenir en amont de la crise在危机发生之前采取措施

法语 助 手
词:
aval
想词
aval下游;confluent汇合处,汇流处;anticiper侵占,侵害;avant在……以前;long,远;finalisation圆满完成;rive岸,滨,畔;rivière河,江;lors那时,当时;phase阶段,时期,工序;intervenant参加诉讼;

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡条件.

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河上下游都搜了个遍也没有什么结果。

Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.

公司与上游运营商有多年合作。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应依赖上游或者下游

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要更多地参与上游和下游活动。

Rechercher les avantages en amont que les partenariats peuvent apporter à la protection de l'enfance.

伙伴关系在上游为儿童保护谋求好处。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动。

Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.

最有成果是大型与小型企业之间后向系。

Celui-ci s'est déroulé à partir du district en amont vers les processus provinciaux et nationaux.

中期审查从县级开始,然后逐步向上馈入省级和国家一级评估程。

Celles en amont du bassin de captage subissent l'influence de l'écoulement des eaux souterraines.

汇水地区高处滨河湿地受到地下水水量影响。

Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.

如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用程。

Il a pu ainsi transférer au secteur privé les activités pétrolières d'amont et d'aval.

进行了这些改革,政府已将与石油相关上游和下游活动转给私营部门。

Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.

安理会必须保证在前期做好准备。

Et pourquoi cela ne s'appliquerait-il pas en amont comme en aval de ce trafic?

从下而上地这样做,应针对问题根源,还要从上而下地这样做。

Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.

然而,我们仍必须尽可能提前做更多工作。

Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.

儿童基金会应促进实施对儿童有利上游政策,这一点很重要。

Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.

各审判分庭还主动加快审判进度。

Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.

会议照片将被上载,以便任何人免费下载。

Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.

保全参比区应当位试开采区上流。

Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.

在所有后向商务系方案中,金融方面是关键。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amont 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


amome, Amon, amonceler, amoncellement, amoniaque, amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité,
n.m.
上游, 上流
le pays d'amont 上游地区
vent d'amont 〈引申义〉内陆风
en amont , à l'amont 从最初阶段, 从一开始

— a.inv.
(滑雪运动中)于上方, 山上

en amont de
loc.prép.
在…上游
Paris est en amont de Rouen巴黎在鲁昂上游

常见用法
nous aurions dû traiter ce problème en amont我们本该及早个问题
intervenir en amont de la crise在危机发生之前采取措施

法语 助 手
反义词:
aval
联想词
aval下游;confluent汇合,汇流;anticiper侵占,侵害;avant在……以前;long,远;finalisation圆满完成;rive岸,滨,畔;rivière河,江;lors那时,当时;phase阶段,时期,工序;intervenant参加诉讼;

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有农业预备和后续(工作)系力量平衡条件.

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

计对河上下游都搜了个遍也没有什么结果。

Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.

公司与上游运营商有多年合作。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要更多地参与上游和下游活动。

Rechercher les avantages en amont que les partenariats peuvent apporter à la protection de l'enfance.

通过系在上游为儿童保护谋求好

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动。

Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.

最有成果是大型与小型企业之间后向联系。

Celui-ci s'est déroulé à partir du district en amont vers les processus provinciaux et nationaux.

中期审查从县级开始,然后逐步向上馈入省级和国家一级评估过程。

Celles en amont du bassin de captage subissent l'influence de l'écoulement des eaux souterraines.

位于汇水地区滨河湿地受到地下水水量影响。

Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.

如果事先即执行一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。

Il a pu ainsi transférer au secteur privé les activités pétrolières d'amont et d'aval.

由于进行了些改革,政府已将与石油相上游和下游活动转给私营部门。

Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.

会必须保证在前期做好过渡准备。

Et pourquoi cela ne s'appliquerait-il pas en amont comme en aval de ce trafic?

应该从下而上地样做,应该针对问题根源,还要从上而下地样做。

Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.

然而,我们仍必须尽可能提前做更多工作。

Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.

儿童基金会应促进实施对儿童有利上游政策,一点很重要。

Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.

各审判分庭还主动加快审判进度。

Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.

会议照片将被上载,以便任何人免费下载。

Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.

保全参比区应当位于试开采区上流。

Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.

在所有后向商务联系方案中,金融方面是键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amont 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


amome, Amon, amonceler, amoncellement, amoniaque, amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité,
n.m.
上游, 上流
le pays d'amont 上游地区
vent d'amont 〈引申义〉内陆风
en amont , à l'amont 从最初阶段, 从一开始

— a.inv.
(滑雪运动中)处于上方, 山上

en amont de
loc.prép.
在…上游
Paris est en amont de Rouen巴黎在鲁昂上游

常见用法
nous aurions dû traiter ce problème en amont我们本该及早处理这个问题
intervenir en amont de la crise在危机发生之前采取措施

法语 助 手
反义词:
aval
联想词
aval下游;confluent汇合处,汇流处;anticiper侵占,侵害;avant在……以前;long,远;finalisation圆满完成;rive岸,滨,畔;rivière河,江;lors那时,当时;phase阶段,时期,序;intervenant参加诉讼;

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新有关农业预备(作)关系力量平衡条件.

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河上下游都搜了个遍也没有什么结果。

Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.

公司与上游运营商有多年合作。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要更多地参与上游和下游活动。

Rechercher les avantages en amont que les partenariats peuvent apporter à la protection de l'enfance.

通过伙伴关系在上游为儿童保护谋求好处。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动。

Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.

最有成果是大型与小型企业之间向联系。

Celui-ci s'est déroulé à partir du district en amont vers les processus provinciaux et nationaux.

中期审查从县级开始,然逐步向上馈入省级和国家一级评估过程。

Celles en amont du bassin de captage subissent l'influence de l'écoulement des eaux souterraines.

位于汇水地区高处滨河湿地受到地下水水量影响。

Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.

如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。

Il a pu ainsi transférer au secteur privé les activités pétrolières d'amont et d'aval.

由于进行了这些改革,政府已将与石油相关上游和下游活动转给私营部门。

Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.

安理会必须保证在前期做好过渡准备。

Et pourquoi cela ne s'appliquerait-il pas en amont comme en aval de ce trafic?

应该从下而上地这样做,应该针对问题根源,还要从上而下地这样做。

Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.

然而,我们仍必须尽可能提前做更多作。

Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.

儿童基金会应促进实施对儿童有利上游政策,这一点很重要。

Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.

各审判分庭还主动加快审判进度。

Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.

会议照片将被上载,以便任何人免费下载。

Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.

保全参比区应当位于试开采区上流。

Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.

在所有向商务联系方案中,金融方面是关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amont 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


amome, Amon, amonceler, amoncellement, amoniaque, amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité,

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


amome, Amon, amonceler, amoncellement, amoniaque, amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité,

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


amome, Amon, amonceler, amoncellement, amoniaque, amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité,
n.m.
上游, 上流
le pays d'amont 上游地区
vent d'amont 〈引申义〉内陆风
en amont , à l'amont 从最初阶段, 从一开始

— a.inv.
(滑雪运动中)于上方, 山上

en amont de
loc.prép.
在…上游
Paris est en amont de Rouen巴黎在上游

常见用法
nous aurions dû traiter ce problème en amont我本该及早理这个问题
intervenir en amont de la crise在危机发生之前采取措施

法语 助 手
反义词:
aval
联想词
aval下游;confluent汇合,汇流;anticiper侵占,侵害;avant在……以前;long,远;finalisation圆满完成;rive岸,滨,畔;rivière河,江;lors那时,当时;phase阶段,时期,工序;intervenant参加诉讼;

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡条件.

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河上下游都搜了个遍也没有什么结果。

Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.

公司与上游运营商有多年合作。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要更多地参与上游和下游活动。

Rechercher les avantages en amont que les partenariats peuvent apporter à la protection de l'enfance.

通过伙伴关系在上游为儿童保护谋求好

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

可直接间接参与上游或下游活动。

Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.

最有成果是大型与小型企业之间后向联系。

Celui-ci s'est déroulé à partir du district en amont vers les processus provinciaux et nationaux.

中期审查从县级开始,然后逐步向上馈入省级和国家一级评估过程。

Celles en amont du bassin de captage subissent l'influence de l'écoulement des eaux souterraines.

位于汇水地区滨河湿地受到地下水水量影响。

Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.

如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选聘用过程。

Il a pu ainsi transférer au secteur privé les activités pétrolières d'amont et d'aval.

由于进行了这些改革,政府已将与石油相关上游和下游活动转给私营部门。

Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.

安理会必须保证在前期做好过渡准备。

Et pourquoi cela ne s'appliquerait-il pas en amont comme en aval de ce trafic?

应该从下而上地这样做,应该针对问题根源,还要从上而下地这样做。

Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.

然而,我仍必须尽可能提前做更多工作。

Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.

儿童基金会应促进实施对儿童有利上游政策,这一点很重要。

Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.

各审判分庭还主动加快审判进度。

Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.

会议照片将被上载,以便任何免费下载。

Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.

保全参比区应当位于试开采区上流。

Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.

在所有后向商务联系方案中,金融方面是关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 amont 的法语例句

用户正在搜索


采油指数, 采择, 采摘, 采摘品, 采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场,

相似单词


amome, Amon, amonceler, amoncellement, amoniaque, amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité,
n.m.
游,
le pays d'amont 游地区
vent d'amont 〈引申义〉内陆风
en amont , à l'amont 从最初, 从一开始

— a.inv.
(滑雪运动中)处于, 山

en amont de
loc.prép.
在…
Paris est en amont de Rouen巴黎在鲁昂

常见用法
nous aurions dû traiter ce problème en amont我们本该及早处理这个问题
intervenir en amont de la crise在危机发生之前采取措施

法语 助 手
反义词:
aval
联想词
aval游;confluent汇合处,汇流处;anticiper侵占,侵害;avant在……以前;long,远;finalisation圆满完成;rive岸,滨,畔;rivière河,江;lors,当;phase期,工序;intervenant参加诉讼;

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡条件.

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河游都搜了个遍也没有什么结果。

Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.

公司与游运营商有多年合作。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济,不应该过于依赖游或者

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要更多地参与活动。

Rechercher les avantages en amont que les partenariats peuvent apporter à la protection de l'enfance.

通过伙伴关系在为儿童保护谋求好处。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与游活动。

Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.

最有成果是大型与小型企业之间后向联系。

Celui-ci s'est déroulé à partir du district en amont vers les processus provinciaux et nationaux.

中期审查从县级开始,然后逐步馈入省级和国家一级评估过程。

Celles en amont du bassin de captage subissent l'influence de l'écoulement des eaux souterraines.

位于汇水地区高处滨河湿地受到地水水量影响。

Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.

如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。

Il a pu ainsi transférer au secteur privé les activités pétrolières d'amont et d'aval.

由于进行了这些改革,政府已将与石油相关游和游活动转给私营部门。

Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.

安理会必须保证在前期做好过渡准备。

Et pourquoi cela ne s'appliquerait-il pas en amont comme en aval de ce trafic?

应该从地这样做,应该针对问题根源,还要从地这样做。

Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.

然而,我们仍必须尽可能提前做更多工作。

Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.

儿童基金会应促进实施对儿童有利游政策,这一点很重要。

Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.

各审判分庭还主动加快审判进度。

Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.

会议照片将被载,以便任何人免费载。

Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.

保全参比区应当位于试开采区流。

Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.

在所有后向商务联系方案中,金融方面是关键。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amont 的法语例句

用户正在搜索


彩带, 彩袋, 彩旦, 彩蛋, 彩灯, 彩点, 彩电, 彩凤随鸦, 彩管, 彩号,

相似单词


amome, Amon, amonceler, amoncellement, amoniaque, amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité,
n.m.
游,
le pays d'amont 游地区
vent d'amont 〈引申义〉内陆风
en amont , à l'amont 从最初阶段, 从一开始

— a.inv.
(滑雪运动中)处于, 山

en amont de
loc.prép.

Paris est en amont de Rouen巴黎鲁昂

常见用法
nous aurions dû traiter ce problème en amont我们本该及早处理这个问题
intervenir en amont de la crise危机发生之前采取措施

法语 助 手
反义词:
aval
联想词
aval下游;confluent汇合处,汇流处;anticiper侵占,侵害;avant……以前;long,远;finalisation圆满完成;rive岸,滨,畔;rivière河,江;lors那时,当时;phase阶段,时期,工序;intervenant加诉讼;

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡条件.

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河下游都搜了个遍也没有什么结果。

Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.

公司游运营商有多年合作。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

经济,不应该过于依赖游或者下游

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要更多地和下游活动。

Rechercher les avantages en amont que les partenariats peuvent apporter à la protection de l'enfance.

通过伙伴关系为儿童保护谋求好处。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接或下游活动。

Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.

最有成果是大型小型企业之间后向联系。

Celui-ci s'est déroulé à partir du district en amont vers les processus provinciaux et nationaux.

中期审查从县级开始,然后逐步馈入省级和国家一级评估过程。

Celles en amont du bassin de captage subissent l'influence de l'écoulement des eaux souterraines.

位于汇水地区高处滨河湿地受到地下水水量影响。

Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.

如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。

Il a pu ainsi transférer au secteur privé les activités pétrolières d'amont et d'aval.

由于进行了这些改革,政府已将石油相关游和下游活动转给私营部门。

Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.

安理会必须保证前期做好过渡准备。

Et pourquoi cela ne s'appliquerait-il pas en amont comme en aval de ce trafic?

应该从下而地这样做,应该针对问题根源,还要从而下地这样做。

Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.

然而,我们仍必须尽可能提前做更多工作。

Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.

儿童基金会应促进实施对儿童有利游政策,这一点很重要。

Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.

各审判分庭还主动加快审判进度。

Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.

会议照片将被载,以便任何人免费下载。

Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.

保全比区应当位于试开采区流。

Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.

所有后向商务联系方案中,金融方面是关键。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amont 的法语例句

用户正在搜索


彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属, 彩门, 彩迷, 彩民,

相似单词


amome, Amon, amonceler, amoncellement, amoniaque, amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité,
n.m.
上游, 上流
le pays d'amont 上游地区
vent d'amont 〈引申义〉内陆风
en amont , à l'amont 最初, 一开始

— a.inv.
(滑雪运动中)处于上方, 山上

en amont de
loc.prép.
在…上游
Paris est en amont de Rouen巴黎在鲁昂上游

常见用法
nous aurions dû traiter ce problème en amont我们本该及早处理这个问题
intervenir en amont de la crise在危机发生之前采取措施

法语 助 手
反义词:
aval
联想词
aval下游;confluent汇合处,汇流处;anticiper侵占,侵害;avant在……以前;long,远;finalisation圆满完成;rive岸,滨,畔;rivière河,江;lors那时,当时;phase,时期,工序;intervenant参加诉讼;

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡条件.

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河上下游都搜了个遍也没有什么结果。

Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.

公司与上游运营商有多年合作。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要更多地参与上游和下游活动。

Rechercher les avantages en amont que les partenariats peuvent apporter à la protection de l'enfance.

通过伙伴关系在上游为儿童保护谋求好处。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动。

Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.

最有成果是大业之间后向联系。

Celui-ci s'est déroulé à partir du district en amont vers les processus provinciaux et nationaux.

中期审查县级开始,然后逐步向上馈入省级和国家一级评估过程。

Celles en amont du bassin de captage subissent l'influence de l'écoulement des eaux souterraines.

位于汇水地区高处滨河湿地受到地下水水量影响。

Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.

如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。

Il a pu ainsi transférer au secteur privé les activités pétrolières d'amont et d'aval.

由于进行了这些改革,政府已将与石油相关上游和下游活动转给私营部门。

Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.

安理会必须保证在前期做好过渡准备。

Et pourquoi cela ne s'appliquerait-il pas en amont comme en aval de ce trafic?

应该下而上地这样做,应该针对问题根源,还要上而下地这样做。

Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.

然而,我们仍必须尽可能提前做更多工作。

Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.

儿童基金会应促进实施对儿童有利上游政策,这一点很重要。

Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.

各审判分庭还主动加快审判进度。

Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.

会议照片将被上载,以便任何人免费下载。

Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.

保全参比区应当位于试开采区上流。

Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.

在所有后向商务联系方案中,金融方面是关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amont 的法语例句

用户正在搜索


彩票游戏, 彩屏, 彩旗, 彩旗全挂, 彩球, 彩券, 彩色, 彩色缤纷, 彩色缤纷的, 彩色玻璃,

相似单词


amome, Amon, amonceler, amoncellement, amoniaque, amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité,