法语助手
  • 关闭
动词变位提示:ambiance可能是动词ambiancer变位形式


n. f
1环境, 气氛
une bonne ambiance 良的气氛

2愉快, 欢乐, 生气勃勃

elle met de l'ambiance partout ! 她到哪里都带来欢乐。



常见用法
il y a une bonne ambiance有的气氛
l'ambiance est nulle没气氛
se mettre dans l'ambiance气氛
éclairage d'ambiance背景照明
musique d'ambiance背景音乐

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
amb周围+i(=ir)走+ance性质,状态

词根:
ir, iss, it 走

形容词变化:
ambiant, ambiante
近义词:
atmosphère,  climat,  compagnie,  entourage,  milieu,  aura,  environnement,  entrain,  gaieté
联想词
atmosphère大气圈;conviviale;effervescence起泡,冒泡,沸腾;décoration装饰,装潢;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;humeur性情,脾气;soirée晚间,晚上;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;euphorie欣快症;harmonie匀称,协调;originalité独创性;

Il y a une ambiance odieuse dans la classe.

教室里有一股令人不快的气氛

Comment trouvez-vous l’ ambiance de fête ici?

你觉得这里节日气氛怎么样?

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。

Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.

人转转身子,做一小小的调整,找到一种相对洽的关系

Tu es de celles qu’on invite toujours, persuadé que tu sauras mettre une bonne ambiance.

大家总是会邀请你参加聚会,因为觉得你会带动良气氛

Il se met vite dans l'ambiance.

气氛

Il y a de l'ambiance ici.

〈口语〉 这里气氛欢乐。

Les nouveaux époux aiment l'ambiance romantique.

新婚夫妻喜欢浪漫的气氛

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次文学座谈的气氛非常热烈。

Quelle est la musique d'ambiance de ce film ?

这部电影的背景音乐是什么?

En même temps, la bonne ambiance de l’université me fascine beaucaup.

她具有丰富的学习资源,法国大学的文化氛围以及悠久是历史也深深的吸引我。

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

小酒馆的气氛,吸引多游客。

Comment est l'ambiance?

气氛怎么样?

Si vous n'y parvenez pas, l'ambiance de votre foyer sera proprement insoutenable.

如果你大发雷霆,家庭氛围会降到冰点。

On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.

奥运会开幕前期,离还欢快的节日气氛还差远。

L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

自由的毫无拘束的气氛让人想到巴黎左岸。

La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.

时尚的装修、优雅的环境,别致的装饰、轻柔的音乐,营造出一种浪漫、休闲的轻松氛围。

Les Palestiniens devraient s'enorgueillir de l'ambiance pacifique et compétitive qui a caractérisé la campagne électorale.

竞选活动中体现出来的和平的竞争气氛可以让巴勒斯坦人民感到自豪。

Par ailleurs, les Européens sont ceux qui accordent le plus d'importance à l'ambiance de travail (51 %).

此外,欧洲人最重视工作的环境(51%)。

Ils pourraient devenir tendus en raison de votre originalité poussée jusqu'à l'excentricité par l'ambiance planétaire dans son ensemble.

他们可能因为独树一帜或者偏离常规的行事风格而变得紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambiance 的法语例句

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


ambatoarinite, ambérine, ambérique, ambérite, ambéroïde, ambiance, ambiant, ambiantal, ambidextérité, ambidextralité,
动词变位提示:ambiance可能是动词ambiancer变位形式


n. f
1环境, 气氛
une bonne ambiance 良好的气氛

2愉快, 欢乐, 气勃勃

elle met de l'ambiance partout ! 她到哪里都带来欢乐。



常见用法
il y a une bonne ambiance有个很好的气氛
l'ambiance est nulle没气氛
se mettre dans l'ambiance融入气氛
éclairage d'ambiance背景照明
musique d'ambiance背景音乐

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
amb周围+i(=ir)走+ance性质,状态

词根:
ir, iss, it 走

形容词变化:
ambiant, ambiante
近义词:
atmosphère,  climat,  compagnie,  entourage,  milieu,  aura,  environnement,  entrain,  gaieté
联想词
atmosphère气圈;conviviale友好;effervescence起泡,冒泡,沸腾;décoration装饰,装潢;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;humeur性情,脾气;soirée晚间,晚上;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;euphorie欣快症;harmonie匀称,协调;originalité独创性;

Il y a une ambiance odieuse dans la classe.

教室里有一股令人不快的气氛

Comment trouvez-vous l’ ambiance de fête ici?

你觉得这里节日气氛怎么样?

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。

Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.

每个人转转身子,做一个小小的调整,找到了一种相对融洽的

Tu es de celles qu’on invite toujours, persuadé que tu sauras mettre une bonne ambiance.

总是会邀请你参加聚会,因为觉得你会带动良好的气氛

Il se met vite dans l'ambiance.

他很快融入了气氛

Il y a de l'ambiance ici.

〈口语〉 这里气氛欢乐。

Les nouveaux époux aiment l'ambiance romantique.

新婚夫妻喜欢浪漫的气氛

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次文学座谈的气氛非常热烈。

Quelle est la musique d'ambiance de ce film ?

这部电影的背景音乐是什么?

En même temps, la bonne ambiance de l’université me fascine beaucaup.

她具有丰富的学习资源,法国学的文化氛围以及悠久是历史也深深的吸引了我。

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆的气氛很好,吸引了很多游客。

Comment est l'ambiance?

气氛怎么样?

Si vous n'y parvenez pas, l'ambiance de votre foyer sera proprement insoutenable.

如果你发雷霆,氛围会降到冰点。

On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.

奥运会开幕前期,离还欢快的节日气氛还差很远。

L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

自由的毫无拘束的气氛让人想到了巴黎左岸。

La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.

时尚的装修、优雅的环境,别致的装饰、轻柔的音乐,营造出一种浪漫、休闲的轻松氛围。

Les Palestiniens devraient s'enorgueillir de l'ambiance pacifique et compétitive qui a caractérisé la campagne électorale.

竞选活动中体现出来的和平的竞争气氛可以让巴勒斯坦人民感到自豪。

Par ailleurs, les Européens sont ceux qui accordent le plus d'importance à l'ambiance de travail (51 %).

此外,欧洲人最重视工作的环境(51%)。

Ils pourraient devenir tendus en raison de votre originalité poussée jusqu'à l'excentricité par l'ambiance planétaire dans son ensemble.

他们可能因为独树一帜或者偏离常规的行事风格而变得很紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambiance 的法语例句

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


ambatoarinite, ambérine, ambérique, ambérite, ambéroïde, ambiance, ambiant, ambiantal, ambidextérité, ambidextralité,
动词变位提示:ambiance可能是动词ambiancer变位形式


n. f
1环境, 气氛
une bonne ambiance 良好的气氛

2愉快, 欢乐, 生气勃勃

elle met de l'ambiance partout ! 她到哪里都带来欢乐。



常见用法
il y a une bonne ambiance有个很好的气氛
l'ambiance est nulle没气氛
se mettre dans l'ambiance融入气氛
éclairage d'ambiance背景照明
musique d'ambiance背景音乐

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
amb周围+i(=ir)走+ance性质,状态

词根:
ir, iss, it 走

形容词变化:
ambiant, ambiante
近义词:
atmosphère,  climat,  compagnie,  entourage,  milieu,  aura,  environnement,  entrain,  gaieté
联想词
atmosphère大气圈;conviviale友好;effervescence起泡,冒泡,沸腾;décoration装饰,装潢;joyeuse祝您本愉快;humeur性情,脾气;soirée晚间,晚上;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;euphorie欣快症;harmonie匀称,协调;originalité独创性;

Il y a une ambiance odieuse dans la classe.

教室里有一股令人不快的气氛

Comment trouvez-vous l’ ambiance de fête ici?

你觉得这里节日气氛怎么样?

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。

Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.

每个人转转身子,做一个小小的调整,找到了一种相对融洽的关系

Tu es de celles qu’on invite toujours, persuadé que tu sauras mettre une bonne ambiance.

大家总是会邀请你参加聚会,因为觉得你会带动良好的气氛

Il se met vite dans l'ambiance.

他很快融入了气氛

Il y a de l'ambiance ici.

〈口语〉 这里气氛欢乐。

Les nouveaux époux aiment l'ambiance romantique.

新婚夫妻喜欢浪漫的气氛

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次文学座谈的气氛非常热烈。

Quelle est la musique d'ambiance de ce film ?

这部电影的背景音乐是什么?

En même temps, la bonne ambiance de l’université me fascine beaucaup.

她具有丰富的学习资源,法国大学的文化氛围以及悠久是历史也深深的吸引了我。

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆的气氛很好,吸引了很多游客。

Comment est l'ambiance?

气氛怎么样?

Si vous n'y parvenez pas, l'ambiance de votre foyer sera proprement insoutenable.

如果你大发雷霆,家庭氛围会降到冰点。

On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.

奥运会开幕前期,离还欢快的节日气氛还差很远。

L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

自由的毫无拘束的气氛让人想到了巴黎左岸。

La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.

时尚的装修、优雅的环境,别致的装饰、轻柔的音乐,营造出一种浪漫、休闲的轻松氛围。

Les Palestiniens devraient s'enorgueillir de l'ambiance pacifique et compétitive qui a caractérisé la campagne électorale.

竞选活动中体现出来的和平的竞争气氛可以让巴勒斯坦人民感到自豪。

Par ailleurs, les Européens sont ceux qui accordent le plus d'importance à l'ambiance de travail (51 %).

此外,欧洲人最重视工作的环境(51%)。

Ils pourraient devenir tendus en raison de votre originalité poussée jusqu'à l'excentricité par l'ambiance planétaire dans son ensemble.

可能因为独树一帜或者偏离常规的行事风格而变得很紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ambiance 的法语例句

用户正在搜索


串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器,

相似单词


ambatoarinite, ambérine, ambérique, ambérite, ambéroïde, ambiance, ambiant, ambiantal, ambidextérité, ambidextralité,
动词变位提示:ambiance可能是动词ambiancer变位形式


n. f
1环境, 气氛
une bonne ambiance 良好的气氛

2愉快, 乐, 生气

elle met de l'ambiance partout ! 到哪里都带来乐。



常见用法
il y a une bonne ambiance有个很好的气氛
l'ambiance est nulle没气氛
se mettre dans l'ambiance融入气氛
éclairage d'ambiance背景照明
musique d'ambiance背景音乐

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
amb周围+i(=ir)走+ance性质,状态

词根:
ir, iss, it 走

形容词变化:
ambiant, ambiante
近义词:
atmosphère,  climat,  compagnie,  entourage,  milieu,  aura,  environnement,  entrain,  gaieté
联想词
atmosphère大气圈;conviviale友好;effervescence起泡,冒泡,沸腾;décoration装饰,装潢;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;humeur性情,脾气;soirée晚间,晚上;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;euphorie欣快症;harmonie匀称,协调;originalité独创性;

Il y a une ambiance odieuse dans la classe.

教室里有一股令人不快的气氛

Comment trouvez-vous l’ ambiance de fête ici?

你觉得这里节日气氛怎么样?

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。

Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.

每个人转转身子,做一个小小的调整,找到了一种相对融洽的关系

Tu es de celles qu’on invite toujours, persuadé que tu sauras mettre une bonne ambiance.

大家总是会邀请你参加聚会,因为觉得你会带动良好的气氛

Il se met vite dans l'ambiance.

他很快融入了气氛

Il y a de l'ambiance ici.

〈口语〉 这里气氛乐。

Les nouveaux époux aiment l'ambiance romantique.

新婚夫浪漫的气氛

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次文学座谈的气氛非常热烈。

Quelle est la musique d'ambiance de ce film ?

这部电影的背景音乐是什么?

En même temps, la bonne ambiance de l’université me fascine beaucaup.

具有丰富的学习资源,法国大学的文化氛围以及悠久是历史也深深的吸引了我。

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆的气氛很好,吸引了很多游客。

Comment est l'ambiance?

气氛怎么样?

Si vous n'y parvenez pas, l'ambiance de votre foyer sera proprement insoutenable.

如果你大发雷霆,家庭氛围会降到冰点。

On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.

奥运会开幕前期,离还快的节日气氛还差很远。

L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

自由的毫无拘束的气氛让人想到了巴黎左岸。

La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.

时尚的装修、优雅的环境,别致的装饰、轻柔的音乐,营造出一种浪漫、休闲的轻松氛围。

Les Palestiniens devraient s'enorgueillir de l'ambiance pacifique et compétitive qui a caractérisé la campagne électorale.

竞选活动中体现出来的和平的竞争气氛可以让巴勒斯坦人民感到自豪。

Par ailleurs, les Européens sont ceux qui accordent le plus d'importance à l'ambiance de travail (51 %).

此外,欧洲人最重视工作的环境(51%)。

Ils pourraient devenir tendus en raison de votre originalité poussée jusqu'à l'excentricité par l'ambiance planétaire dans son ensemble.

他们可能因为独树一帜或者偏离常规的行事风格而变得很紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 ambiance 的法语例句

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


ambatoarinite, ambérine, ambérique, ambérite, ambéroïde, ambiance, ambiant, ambiantal, ambidextérité, ambidextralité,
动词变位提示:ambiance可能是动词ambiancer变位形式


n. f
1环境, 气氛
une bonne ambiance 良好的气氛

2愉快, 欢乐, 生气勃勃

elle met de l'ambiance partout ! 她到哪里都带来欢乐。



常见用法
il y a une bonne ambiance有个很好的气氛
l'ambiance est nulle没气氛
se mettre dans l'ambiance融入气氛
éclairage d'ambiance背景照明
musique d'ambiance背景音乐

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
amb周围+i(=ir)走+ance性质,状态

词根:
ir, iss, it 走

容词变化:
ambiant, ambiante
近义词:
atmosphère,  climat,  compagnie,  entourage,  milieu,  aura,  environnement,  entrain,  gaieté
联想词
atmosphère大气圈;conviviale友好;effervescence起泡,冒泡,沸腾;décoration装饰,装潢;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;humeur性情,脾气;soirée晚间,晚上;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;euphorie欣快症;harmonie匀称,协调;originalité独创性;

Il y a une ambiance odieuse dans la classe.

教室里有一股令人不快的气氛

Comment trouvez-vous l’ ambiance de fête ici?

你觉得这里节日气氛怎么样?

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示现在紧张,通讯仍然受到严格控制。

Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.

每个人转转身子,做一个小小的调整,找到了一种相对融洽的关系

Tu es de celles qu’on invite toujours, persuadé que tu sauras mettre une bonne ambiance.

大家总是会邀请你参加聚会,因为觉得你会带动良好的气氛

Il se met vite dans l'ambiance.

他很快融入了气氛

Il y a de l'ambiance ici.

〈口语〉 这里气氛欢乐。

Les nouveaux époux aiment l'ambiance romantique.

新婚夫妻喜欢浪漫的气氛

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次文学座谈的气氛

Quelle est la musique d'ambiance de ce film ?

这部电影的背景音乐是什么?

En même temps, la bonne ambiance de l’université me fascine beaucaup.

她具有丰富的学习资源,法国大学的文化氛围以及悠久是历史也深深的吸引了我。

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆的气氛很好,吸引了很多游客。

Comment est l'ambiance?

气氛怎么样?

Si vous n'y parvenez pas, l'ambiance de votre foyer sera proprement insoutenable.

如果你大发雷霆,家庭氛围会降到冰点。

On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.

奥运会开幕前期,离还欢快的节日气氛还差很远。

L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

自由的毫无拘束的气氛让人想到了巴黎左岸。

La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.

时尚的装修、优雅的环境,别致的装饰、轻柔的音乐,营造出一种浪漫、休闲的轻松氛围。

Les Palestiniens devraient s'enorgueillir de l'ambiance pacifique et compétitive qui a caractérisé la campagne électorale.

竞选活动中体现出来的和平的竞争气氛可以让巴勒斯坦人民感到自豪。

Par ailleurs, les Européens sont ceux qui accordent le plus d'importance à l'ambiance de travail (51 %).

此外,欧洲人最重视工作的环境(51%)。

Ils pourraient devenir tendus en raison de votre originalité poussée jusqu'à l'excentricité par l'ambiance planétaire dans son ensemble.

他们可能因为独树一帜或者偏离规的行事风格而变得很紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambiance 的法语例句

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


ambatoarinite, ambérine, ambérique, ambérite, ambéroïde, ambiance, ambiant, ambiantal, ambidextérité, ambidextralité,
动词变位提示:ambiance可能动词ambiancer变位形式


n. f
1环境, 气氛
une bonne ambiance 良好的气氛

2愉快, 欢乐, 生气勃勃

elle met de l'ambiance partout ! 她到哪里都带来欢乐。



常见用法
il y a une bonne ambiance有个很好的气氛
l'ambiance est nulle没气氛
se mettre dans l'ambiance融入气氛
éclairage d'ambiance背景照明
musique d'ambiance背景音乐

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
amb周围+i(=ir)走+ance性质,状态

词根:
ir, iss, it 走

形容词变化:
ambiant, ambiante
词:
atmosphère,  climat,  compagnie,  entourage,  milieu,  aura,  environnement,  entrain,  gaieté
联想词
atmosphère大气圈;conviviale友好;effervescence起泡,冒泡,沸腾;décoration装饰,装潢;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;humeur性情,脾气;soirée晚间,晚上;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;euphorie欣快症;harmonie匀称,协调;originalité独创性;

Il y a une ambiance odieuse dans la classe.

教室里有一股令人不快的气氛

Comment trouvez-vous l’ ambiance de fête ici?

你觉得这里节日气氛怎么样?

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。

Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.

每个人转转身子,做一个小小的调整,找到了一种相对融洽的关系

Tu es de celles qu’on invite toujours, persuadé que tu sauras mettre une bonne ambiance.

会邀请你参加聚会,因为觉得你会带动良好的气氛

Il se met vite dans l'ambiance.

他很快融入了气氛

Il y a de l'ambiance ici.

〈口语〉 这里气氛欢乐。

Les nouveaux époux aiment l'ambiance romantique.

新婚夫妻喜欢浪漫的气氛

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次文学座谈的气氛非常热烈。

Quelle est la musique d'ambiance de ce film ?

这部电影的背景音乐什么?

En même temps, la bonne ambiance de l’université me fascine beaucaup.

她具有丰富的学习资源,法国大学的文化氛围以及悠久历史也深深的吸引了我。

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆的气氛很好,吸引了很多游客。

Comment est l'ambiance?

气氛怎么样?

Si vous n'y parvenez pas, l'ambiance de votre foyer sera proprement insoutenable.

如果你大发雷霆,氛围会降到冰点。

On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.

奥运会开幕前期,离还欢快的节日气氛还差很远。

L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

自由的毫无拘束的气氛让人想到了巴黎左岸。

La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.

时尚的装修、优雅的环境,别致的装饰、轻柔的音乐,营造出一种浪漫、休闲的轻松氛围。

Les Palestiniens devraient s'enorgueillir de l'ambiance pacifique et compétitive qui a caractérisé la campagne électorale.

竞选活动中体现出来的和平的竞争气氛可以让巴勒斯坦人民感到自豪。

Par ailleurs, les Européens sont ceux qui accordent le plus d'importance à l'ambiance de travail (51 %).

此外,欧洲人最重视工作的环境(51%)。

Ils pourraient devenir tendus en raison de votre originalité poussée jusqu'à l'excentricité par l'ambiance planétaire dans son ensemble.

他们可能因为独树一帜或者偏离常规的行事风格而变得很紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambiance 的法语例句

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


ambatoarinite, ambérine, ambérique, ambérite, ambéroïde, ambiance, ambiant, ambiantal, ambidextérité, ambidextralité,
动词变位提示:ambiance可能是动词ambiancer变位形式


n. f
1环境, 气氛
une bonne ambiance 良好的气氛

2愉快, 欢乐, 生气勃勃

elle met de l'ambiance partout ! 里都带来欢乐。



常见用法
il y a une bonne ambiance有个很好的气氛
l'ambiance est nulle没气氛
se mettre dans l'ambiance融入气氛
éclairage d'ambiance背景照明
musique d'ambiance背景音乐

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
amb周围+i(=ir)走+ance性质,状态

词根:
ir, iss, it 走

形容词变化:
ambiant, ambiante
近义词:
atmosphère,  climat,  compagnie,  entourage,  milieu,  aura,  environnement,  entrain,  gaieté
联想词
atmosphère大气圈;conviviale友好;effervescence起泡,冒泡,沸腾;décoration装饰,装潢;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;humeur性情,脾气;soirée晚间,晚上;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;euphorie欣快症;harmonie匀称,协调;originalité独创性;

Il y a une ambiance odieuse dans la classe.

教室里有一股令人不快的气氛

Comment trouvez-vous l’ ambiance de fête ici?

你觉得这里节日气氛怎么样?

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示现在形势紧张,通讯仍然受严格控制。

Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.

每个人转转身子,做一个小小的调整,找了一种相对融洽的关系

Tu es de celles qu’on invite toujours, persuadé que tu sauras mettre une bonne ambiance.

大家总是会邀请你参加聚会,因为觉得你会带动良好的气氛

Il se met vite dans l'ambiance.

他很快融入了气氛

Il y a de l'ambiance ici.

〈口语〉 这里气氛欢乐。

Les nouveaux époux aiment l'ambiance romantique.

喜欢浪漫的气氛

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次文学座谈的气氛非常热烈。

Quelle est la musique d'ambiance de ce film ?

这部电影的背景音乐是什么?

En même temps, la bonne ambiance de l’université me fascine beaucaup.

具有丰富的学习资源,法国大学的文化氛围以及悠久是历史也深深的吸引了我。

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆的气氛很好,吸引了很多游客。

Comment est l'ambiance?

气氛怎么样?

Si vous n'y parvenez pas, l'ambiance de votre foyer sera proprement insoutenable.

如果你大发雷霆,家庭氛围会降冰点。

On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.

奥运会开幕前期,离还欢快的节日气氛还差很远。

L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

自由的毫无拘束的气氛让人想了巴黎左岸。

La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.

时尚的装修、优雅的环境,别致的装饰、轻柔的音乐,营造出一种浪漫、休闲的轻松氛围。

Les Palestiniens devraient s'enorgueillir de l'ambiance pacifique et compétitive qui a caractérisé la campagne électorale.

竞选活动中体现出来的和平的竞争气氛可以让巴勒斯坦人民感自豪。

Par ailleurs, les Européens sont ceux qui accordent le plus d'importance à l'ambiance de travail (51 %).

此外,欧洲人最重视工作的环境(51%)。

Ils pourraient devenir tendus en raison de votre originalité poussée jusqu'à l'excentricité par l'ambiance planétaire dans son ensemble.

他们可能因为独树一帜或者偏离常规的行事风格而变得很紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambiance 的法语例句

用户正在搜索


窗帘圈, 窗棂, 窗幔, 窗明几净, 窗纱, 窗扇, 窗上没有窗帘, 窗饰, 窗锁闩, 窗台,

相似单词


ambatoarinite, ambérine, ambérique, ambérite, ambéroïde, ambiance, ambiant, ambiantal, ambidextérité, ambidextralité,
动词变位提示:ambiance可能是动词ambiancer变位形式


n. f
1环境, 气氛
une bonne ambiance 良好的气氛

2愉快, 欢乐, 生气勃勃

elle met de l'ambiance partout ! 她到哪里都带来欢乐。



常见用法
il y a une bonne ambiance有个很好的气氛
l'ambiance est nulle没气氛
se mettre dans l'ambiance融入气氛
éclairage d'ambiance背景照明
musique d'ambiance背景音乐

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
amb周围+i(=ir)走+ance性质,状态

词根:
ir, iss, it 走

形容词变化:
ambiant, ambiante
近义词:
atmosphère,  climat,  compagnie,  entourage,  milieu,  aura,  environnement,  entrain,  gaieté
联想词
atmosphère大气圈;conviviale友好;effervescence起泡,冒泡,沸腾;décoration装饰,装潢;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;humeur性情,脾气;soirée晚间,晚上;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;euphorie欣快症;harmonie匀称,协调;originalité独创性;

Il y a une ambiance odieuse dans la classe.

教室里有一股令人不快的气氛

Comment trouvez-vous l’ ambiance de fête ici?

你觉得这里节日气氛怎么样?

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。

Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.

每个人转转身子,做一个小小的调整,找到了一种相对融洽的关系

Tu es de celles qu’on invite toujours, persuadé que tu sauras mettre une bonne ambiance.

大家总是会邀请你参加聚会,因为觉得你会带动良好的气氛

Il se met vite dans l'ambiance.

他很快融入了气氛

Il y a de l'ambiance ici.

〈口语〉 这里气氛欢乐。

Les nouveaux époux aiment l'ambiance romantique.

新婚夫妻喜欢浪漫的气氛

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次文学座谈的气氛非常热烈。

Quelle est la musique d'ambiance de ce film ?

这部电影的背景音乐是什么?

En même temps, la bonne ambiance de l’université me fascine beaucaup.

富的学习资源,法国大学的文化氛围以及悠久是历史也深深的吸引了我。

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆的气氛很好,吸引了很多游客。

Comment est l'ambiance?

气氛怎么样?

Si vous n'y parvenez pas, l'ambiance de votre foyer sera proprement insoutenable.

如果你大发雷霆,家庭氛围会降到冰点。

On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.

奥运会开幕前期,离还欢快的节日气氛还差很远。

L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

自由的毫无拘束的气氛让人想到了巴黎左岸。

La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.

时尚的装修、优雅的环境,别致的装饰、轻柔的音乐,营造出一种浪漫、休闲的轻松氛围。

Les Palestiniens devraient s'enorgueillir de l'ambiance pacifique et compétitive qui a caractérisé la campagne électorale.

竞选活动中体现出来的和平的竞争气氛可以让巴勒斯坦人民感到自豪。

Par ailleurs, les Européens sont ceux qui accordent le plus d'importance à l'ambiance de travail (51 %).

此外,欧洲人最重视工作的环境(51%)。

Ils pourraient devenir tendus en raison de votre originalité poussée jusqu'à l'excentricité par l'ambiance planétaire dans son ensemble.

他们可能因为独树一帜或者偏离常规的行事风格而变得很紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambiance 的法语例句

用户正在搜索


窗状开口, 窗子, , 床板, 床板珊瑚目, 床绷, 床壁或两张床之间的空隙, 床边, 床单, 床单布,

相似单词


ambatoarinite, ambérine, ambérique, ambérite, ambéroïde, ambiance, ambiant, ambiantal, ambidextérité, ambidextralité,
动词变位提示:ambiance可能是动词ambiancer变位形式


n. f
1环境, 气氛
une bonne ambiance 良好的气氛

2愉快, 欢乐, 生气勃勃

elle met de l'ambiance partout ! 她到哪里都带来欢乐。



常见用法
il y a une bonne ambiance有个很好的气氛
l'ambiance est nulle没气氛
se mettre dans l'ambiance融入气氛
éclairage d'ambiance背景照明
musique d'ambiance背景音乐

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
amb周围+i(=ir)走+ance性质,状态

词根:
ir, iss, it 走

形容词变化:
ambiant, ambiante
近义词:
atmosphère,  climat,  compagnie,  entourage,  milieu,  aura,  environnement,  entrain,  gaieté
联想词
atmosphère大气圈;conviviale友好;effervescence腾;décoration装饰,装潢;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;humeur性情,脾气;soirée晚间,晚上;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;euphorie欣快症;harmonie匀称,协调;originalité独创性;

Il y a une ambiance odieuse dans la classe.

教室里有一股令人不快的气氛

Comment trouvez-vous l’ ambiance de fête ici?

你觉得这里节日气氛怎么样?

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示现在形势紧张,通讯到严格控制。

Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.

每个人转转身子,做一个小小的调整,找到了一种相对融洽的关系

Tu es de celles qu’on invite toujours, persuadé que tu sauras mettre une bonne ambiance.

大家总是会邀请你参加聚会,因为觉得你会带动良好的气氛

Il se met vite dans l'ambiance.

他很快融入了气氛

Il y a de l'ambiance ici.

〈口语〉 这里气氛欢乐。

Les nouveaux époux aiment l'ambiance romantique.

新婚夫妻喜欢浪漫的气氛

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次文学座谈的气氛非常热烈。

Quelle est la musique d'ambiance de ce film ?

这部电影的背景音乐是什么?

En même temps, la bonne ambiance de l’université me fascine beaucaup.

她具有丰富的学习资源,法国大学的文化氛围以及悠久是历史也深深的吸引了我。

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆的气氛很好,吸引了很多游客。

Comment est l'ambiance?

气氛怎么样?

Si vous n'y parvenez pas, l'ambiance de votre foyer sera proprement insoutenable.

如果你大发雷霆,家庭氛围会降到冰点。

On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.

奥运会开幕前期,离还欢快的节日气氛还差很远。

L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

自由的毫无拘束的气氛让人想到了巴黎左岸。

La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.

时尚的装修、优雅的环境,别致的装饰、轻柔的音乐,营造出一种浪漫、休闲的轻松氛围。

Les Palestiniens devraient s'enorgueillir de l'ambiance pacifique et compétitive qui a caractérisé la campagne électorale.

竞选活动中体现出来的和平的竞争气氛可以让巴勒斯坦人民感到自豪。

Par ailleurs, les Européens sont ceux qui accordent le plus d'importance à l'ambiance de travail (51 %).

此外,欧洲人最重视工作的环境(51%)。

Ils pourraient devenir tendus en raison de votre originalité poussée jusqu'à l'excentricité par l'ambiance planétaire dans son ensemble.

他们可能因为独树一帜或者偏离常规的行事风格而变得很紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambiance 的法语例句

用户正在搜索


床尾, 床位, 床沿, 床帐, 床罩, 床子, 床笫, , , ,

相似单词


ambatoarinite, ambérine, ambérique, ambérite, ambéroïde, ambiance, ambiant, ambiantal, ambidextérité, ambidextralité,