Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也任命了驻马来西亚
。



夫人
者
者 

Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也任命了驻马来西亚
。
C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.
这是沃德

在努力工作的问题。
Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.
我们感谢格林斯托克
通报情况。
Enfin, je voudrais mentionner un point que vient de souligner l'Ambassadeur de la Bulgarie.
最后但并非最不
要的是,我愿提及保加利亚
刚刚强调的问题。
Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.
我们特别要感谢恩里克·


。
Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.
我们还支持巴勒斯坦
所作的发言。
L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.
意
利
先生,请你发言。
L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.
名单上的下一位发言者是德国
。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
现在请尊敬的澳
利亚代表卡罗林·米勒
发言。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
甘巴里
也已向安理会通报这一点。
Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.
我现在宣读博托-贝纳
斯
的发言。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
你们
概已经猜到我讲的是加拿
常任代表保罗·迈耶
。
Je vous prie d'adresser tous mes vœux à l'Ambassadeur Idriss Jazairy.
我谨请您向伊德里斯·贾扎伊里
阁下转达我的良好祝愿。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Pakistan.
现在我请巴基斯坦
发言。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在请尊敬的土耳其
艾哈迈德·于聚姆居
发言。
Le dernier orateur inscrit sur la liste est l'Ambassadeur du Pakistan.
名单上的最后一位发言者是巴基斯坦
。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée.
我现在请
韩民国
发言。 请你发言。
J'aimerais également évoquer la déclaration de notre collègue l'Ambassadeur du Pakistan.
我还要提一下我们的同事巴基斯坦
的发言。
L'Ambassadeur Vieira Vargas a présenté un message de bienvenue au nom du Gouvernement brésilien.
维埃拉·
加斯
代表巴西政府致欢迎词。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de France.
现在请名单上的下一位发言者法国
发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
大使
大使
使者
时

使者
形象大使Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也任命了驻马来西亚大使。
C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.
这
沃德大使正在努力工作
问题。
Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.
我们感谢格林斯托克大使通报情况。
Enfin, je voudrais mentionner un point que vient de souligner l'Ambassadeur de la Bulgarie.
最后但并非最不
要
,我愿提及保加利亚大使刚刚强调
问题。
Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.
我们特别要感谢恩里克·瓦莱大使。
Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.
我们还支持巴勒斯坦大使所作
发言。
L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.
意大利大使先生,请你发言。
L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.
名单上
下一位发言者
德
大使。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
现在请尊敬
澳大利亚代表卡罗林·米勒大使发言。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
甘巴里大使也已向安理会通报这一点。
Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.
我现在宣读博托-贝纳莱斯大使
发言。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
你们大概已经猜到我讲
加拿大常任代表保罗·迈耶大使。
Je vous prie d'adresser tous mes vœux à l'Ambassadeur Idriss Jazairy.
我谨请您向伊德里斯·贾扎伊里大使阁下转达我
良好祝愿。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Pakistan.
现在我请巴基斯坦大使发言。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在请尊敬
土耳其大使艾哈迈德·于聚姆居大使发言。
Le dernier orateur inscrit sur la liste est l'Ambassadeur du Pakistan.
名单上
最后一位发言者
巴基斯坦大使。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée.
我现在请大韩民
大使发言。 请你发言。
J'aimerais également évoquer la déclaration de notre collègue l'Ambassadeur du Pakistan.
我还要提一下我们
同事巴基斯坦大使
发言。
L'Ambassadeur Vieira Vargas a présenté un message de bienvenue au nom du Gouvernement brésilien.
维埃拉·瓦加斯大使代表巴西政府致欢迎词。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de France.
现在请名单上
下一位发言者法
大使发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

使 
使
使夫人
使者
使者
使Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也任命了驻马来西亚
使。
C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.
这是沃德
使正在努力工作的问题。
Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.
我们感谢格林斯托克
使通报情况。
Enfin, je voudrais mentionner un point que vient de souligner l'Ambassadeur de la Bulgarie.
最后但并非最不
要的是,我愿提及保加利亚
使刚刚强调的问题。
Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.
我们特别要感谢恩里克·瓦莱
使。
Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.
我们还支持巴勒斯坦
使所作的
。
L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.
意
利
使先生,请你
。
L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.
名单上的下一位
者是德国
使。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
现在请尊敬的澳
利亚代表卡罗林·米勒
使
。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
巴里
使也已向安理会通报这一点。
Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.
我现在宣读博托-贝纳莱斯
使的
。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
你们
概已经猜到我讲的是加拿
常任代表保罗·迈耶
使。
Je vous prie d'adresser tous mes vœux à l'Ambassadeur Idriss Jazairy.
我谨请您向伊德里斯·贾扎伊里
使阁下转达我的良好祝愿。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Pakistan.
现在我请巴基斯坦
使
。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在请尊敬的土耳其
使艾哈迈德·于聚姆居
使
。
Le dernier orateur inscrit sur la liste est l'Ambassadeur du Pakistan.
名单上的最后一位
者是巴基斯坦
使。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée.
我现在请
韩民国
使
。 请你
。
J'aimerais également évoquer la déclaration de notre collègue l'Ambassadeur du Pakistan.
我还要提一下我们的同事巴基斯坦
使的
。
L'Ambassadeur Vieira Vargas a présenté un message de bienvenue au nom du Gouvernement brésilien.
维埃拉·瓦加斯
使代表巴西政府致欢迎词。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de France.
现在请名单上的下一位
者法国
使
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。



夫人
者
者 

Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也任命了驻马来西亚
。
C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.
这是沃德
正在努力工作的问题。
Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.
我们感谢格林斯托克
通报情况。
Enfin, je voudrais mentionner un point que vient de souligner l'Ambassadeur de la Bulgarie.
最后但并非最不
要的是,我愿提及保加
亚
刚刚强调的问题。
Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.
我们特别要感谢恩里克·瓦莱
。
Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.
我们还支持巴勒斯坦
所作的发言。
L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.
意


先生,请你发言。
L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.
名单上的下一位发言者是德国
。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
现在请尊敬的澳
亚代表卡罗林·米勒
发言。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
甘巴里
也已向安理会通报这一点。
Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.
我现在宣读博托-贝纳莱斯
的发言。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
你们
概已经猜到我讲的是加拿
常任代表保罗·迈耶
。
Je vous prie d'adresser tous mes vœux à l'Ambassadeur Idriss Jazairy.
我谨请您向伊德里斯·贾扎伊里
阁下转达我的良好祝愿。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Pakistan.
现在我请巴基斯坦
发言。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在请尊敬的土耳其
艾哈迈德·于聚姆居
发言。
Le dernier orateur inscrit sur la liste est l'Ambassadeur du Pakistan.
名单上的最后一位发言者是巴基斯坦
。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée.
我现在请
韩民国
发言。 请你发言。
J'aimerais également évoquer la déclaration de notre collègue l'Ambassadeur du Pakistan.
我还要提一下我们的同事巴基斯坦
的发言。
L'Ambassadeur Vieira Vargas a présenté un message de bienvenue au nom du Gouvernement brésilien.
维埃拉·瓦加斯
代表巴西政府致欢迎词。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de France.
现在请名单上的下一位发言者法国
发言。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
女使者 

象大使Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也任命了驻马来西亚大使。
C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.
这是沃德大使正在努力工作
问题。
Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.
我们感谢格林斯托克大使通报情况。
Enfin, je voudrais mentionner un point que vient de souligner l'Ambassadeur de la Bulgarie.
最后但并非最不
要
是,我愿提及保加利亚大使刚刚强调
问题。
Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.
我们特别要感谢恩里克·瓦莱大使。
Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.
我们还支持巴勒斯坦大使所作

。
L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.
意大利大使先生,请你
。
L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.
单上
下一位
者是德国大使。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
现在请尊敬
澳大利亚代表卡罗林·米勒大使
。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
甘巴里大使也已向安理会通报这一点。
Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.
我现在宣读博托-贝纳莱斯大使

。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
你们大概已经猜到我讲
是加拿大常任代表保罗·迈耶大使。
Je vous prie d'adresser tous mes vœux à l'Ambassadeur Idriss Jazairy.
我谨请您向伊德里斯·贾扎伊里大使阁下转达我
良好祝愿。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Pakistan.
现在我请巴基斯坦大使
。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在请尊敬
土耳其大使艾哈迈德·于聚姆居大使
。
Le dernier orateur inscrit sur la liste est l'Ambassadeur du Pakistan.
单上
最后一位
者是巴基斯坦大使。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée.
我现在请大韩民国大使
。 请你
。
J'aimerais également évoquer la déclaration de notre collègue l'Ambassadeur du Pakistan.
我还要提一下我们
同事巴基斯坦大使

。
L'Ambassadeur Vieira Vargas a présenté un message de bienvenue au nom du Gouvernement brésilien.
维埃拉·瓦加斯大使代表巴西政府致欢迎词。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de France.
现在请
单上
下一位
者法国大使
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
夫人
者
者 
Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也任命了驻马来西亚大
。
C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.
这
德大
正在努力工作的问题。
Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.

感谢格林斯托克大
通报情况。
Enfin, je voudrais mentionner un point que vient de souligner l'Ambassadeur de la Bulgarie.
最后但并非最不
要的
,
愿提及保加利亚大
刚刚强调的问题。
Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.

特别要感谢恩里克·瓦莱大
。
Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.

还支持巴勒斯坦大
所作的发言。
L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.
意大利大
先生,请你发言。
L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.
名单上的下一位发言者
德国大
。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
现在请尊敬的澳大利亚代表卡罗林·米勒大
发言。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
甘巴里大
也已向安理会通报这一点。
Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.
现在宣读博托-贝纳莱斯大
的发言。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
你
大概已经猜到
讲的
加拿大常任代表保罗·迈耶大
。
Je vous prie d'adresser tous mes vœux à l'Ambassadeur Idriss Jazairy.
谨请您向伊德里斯·贾扎伊里大
阁下转达
的良好祝愿。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Pakistan.
现在
请巴基斯坦大
发言。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在请尊敬的土耳其大
艾哈迈德·于聚姆居大
发言。
Le dernier orateur inscrit sur la liste est l'Ambassadeur du Pakistan.
名单上的最后一位发言者
巴基斯坦大
。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée.
现在请大韩民国大
发言。 请你发言。
J'aimerais également évoquer la déclaration de notre collègue l'Ambassadeur du Pakistan.
还要提一下
的同事巴基斯坦大
的发言。
L'Ambassadeur Vieira Vargas a présenté un message de bienvenue au nom du Gouvernement brésilien.
维埃拉·瓦加斯大
代表巴西政府致欢迎词。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de France.
现在请名单上的下一位发言者法国大
发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
女使者
形象大使Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也任命了驻马来西亚大使。
C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.
这是沃德大使正在努力工作

。
Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.
我们

林斯托克大使通报情况。
Enfin, je voudrais mentionner un point que vient de souligner l'Ambassadeur de la Bulgarie.
最后但并非最不
要
是,我愿提及保加利亚大使刚刚强调

。
Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.
我们特别要
恩里克·瓦莱大使。
Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.
我们还支持巴勒斯坦大使所作
发言。
L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.
意大利大使先生,请你发言。
L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.
名单上
下一位发言者是德国大使。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
现在请尊敬
澳大利亚代表卡罗林·米勒大使发言。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
甘巴里大使也已向安理会通报这一点。
Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.
我现在宣读博托-贝纳莱斯大使
发言。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
你们大概已经猜到我讲
是加拿大常任代表保罗·迈耶大使。
Je vous prie d'adresser tous mes vœux à l'Ambassadeur Idriss Jazairy.
我谨请您向伊德里斯·贾扎伊里大使阁下转达我
良好祝愿。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Pakistan.
现在我请巴基斯坦大使发言。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在请尊敬
土耳其大使艾哈迈德·于聚姆居大使发言。
Le dernier orateur inscrit sur la liste est l'Ambassadeur du Pakistan.
名单上
最后一位发言者是巴基斯坦大使。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée.
我现在请大韩民国大使发言。 请你发言。
J'aimerais également évoquer la déclaration de notre collègue l'Ambassadeur du Pakistan.
我还要提一下我们
同事巴基斯坦大使
发言。
L'Ambassadeur Vieira Vargas a présenté un message de bienvenue au nom du Gouvernement brésilien.
维埃拉·瓦加斯大使代表巴西政府致欢迎词。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de France.
现在请名单上
下一位发言者法国大使发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
女使者 

大使Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也任命了驻马来西亚大使。
C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.
这是沃德大使正在努力工作
问题。
Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.
我们感谢格林斯托克大使通报情况。
Enfin, je voudrais mentionner un point que vient de souligner l'Ambassadeur de la Bulgarie.
最后但并非最不
要
是,我愿提及保加利亚大使刚刚强调
问题。
Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.
我们特别要感谢恩里克·瓦莱大使。
Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.
我们还支持巴勒斯坦大使所作

。
L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.
意大利大使先生,请

。
L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.
名单上
下一位
者是德国大使。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
现在请尊敬
澳大利亚代表卡罗林·米勒大使
。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
甘巴里大使也已向安理会通报这一点。
Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.
我现在宣读博托-贝纳莱斯大使

。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
们大概已经猜到我讲
是加拿大常任代表保罗·迈耶大使。
Je vous prie d'adresser tous mes vœux à l'Ambassadeur Idriss Jazairy.
我谨请您向伊德里斯·贾扎伊里大使阁下转达我
良好祝愿。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Pakistan.
现在我请巴基斯坦大使
。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在请尊敬
土耳其大使艾哈迈德·于聚姆居大使
。
Le dernier orateur inscrit sur la liste est l'Ambassadeur du Pakistan.
名单上
最后一位
者是巴基斯坦大使。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée.
我现在请大韩民国大使
。 请

。
J'aimerais également évoquer la déclaration de notre collègue l'Ambassadeur du Pakistan.
我还要提一下我们
同事巴基斯坦大使

。
L'Ambassadeur Vieira Vargas a présenté un message de bienvenue au nom du Gouvernement brésilien.
维埃拉·瓦加斯大使代表巴西政府致欢迎词。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de France.
现在请名单上
下一位
者法国大使
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。




人
者
者 

Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也任命了驻马来西

。
C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.
这是沃德
正在努力工作的问题。
Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.
我们感谢格林斯托克
通报情况。
Enfin, je voudrais mentionner un point que vient de souligner l'Ambassadeur de la Bulgarie.
最后但并非最不
要的是,我愿提及保加


刚刚强调的问题。
Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.
我们特别要感谢恩里克·瓦莱
。
Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.
我们还支持巴勒斯坦
所作的发言。
L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.
意


先生,请你发言。
L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.
名单上的下一位发言者是德国
。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
现在请尊敬的澳

代表卡罗林·米勒
发言。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
甘巴里
也已向安理会通报这一点。
Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.
我现在宣读博托-贝纳莱斯
的发言。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
你们
概已经猜到我讲的是加拿
常任代表保罗·迈耶
。
Je vous prie d'adresser tous mes vœux à l'Ambassadeur Idriss Jazairy.
我谨请您向伊德里斯·贾扎伊里
阁下转达我的良好祝愿。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Pakistan.
现在我请巴基斯坦
发言。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在请尊敬的土耳其
艾哈迈德·于聚姆居
发言。
Le dernier orateur inscrit sur la liste est l'Ambassadeur du Pakistan.
名单上的最后一位发言者是巴基斯坦
。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée.
我现在请
韩民国
发言。 请你发言。
J'aimerais également évoquer la déclaration de notre collègue l'Ambassadeur du Pakistan.
我还要提一下我们的同事巴基斯坦
的发言。
L'Ambassadeur Vieira Vargas a présenté un message de bienvenue au nom du Gouvernement brésilien.
维埃拉·瓦加斯
代表巴西政府致欢迎词。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de France.
现在请名单上的下一位发言者法国
发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。