法语助手
  • 关闭
amazonien, enne

adj.
勇猛强悍(女子), 有男子气(女子); 亚马逊河; 亚马逊河地区 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Si la Colombie ne détruit pas les drogues illégales, celles-ci détruiront le bassin amazonien.

如果哥伦比亚不销毁非法药品,非法药品就会毁坏亚马逊流域。

Les peuples se trouvant dans l'isolement, surtout dans le bassin amazonien, ont été particulièrement touchés.

首当其冲便是生活在隔离环境中土著民族,居住在亚马逊盆地土著民族尤其如此。

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要是,正在促进公共策珍惜雨林而不是已被砍伐雨林。

Il est isolé au coeur de la forêt amazonienne depuis des années. Pour combien de temps encore?

这个地球上最孤独人多年来一直在亚马逊森林深处与世隔绝。他还能这样坚持多久呢?

Un module participatif intitulé « Situation et politiques d'inclusion des peuples autochtones amazoniens frontaliers » a été établi.

制定参与模型叫做“边界亚马孙土著民族状况和包容策”。

A publié de nombreux ouvrages et articles sur le développement durable et la forêt tropicale humide amazonienne.

出版许多关于可持续发展和亚马孙雨林问题著作和文章。

La CNUCED collaborait avec Banco Axial et l'ONG Bioamazonia avait créé un fonds permanent pour la biodiversité amazonienne.

贸发会议与Axial Bank和非织Bioamazonia合作建立了亚马逊生物多样性常设基金。

Certaines activités illustrent les problèmes des villes et villages amazoniens dans leur quête de développement urbain viable.

一些行动显示出亚马孙市镇和乡村在寻求可持续城市发展方面面临挑战。

Une délégation a demandé un supplément d'information sur les programmes entrepris dans les régions andine et amazonienne.

有一个代表团要求针对安第斯及亚马逊方案提供更多资料。

Dans ce sens, la région amazonienne et celle de la Sierra Nevada de Santa Marta sont à noter.

从这个意义上来说,最值得称道是亚马逊地区和圣马尔塔雪山。

Au Pérou, l'UNICEF a appuyé l'organisation de cours de perfectionnement à l'intention d'enseignants bilingues des zones rurales amazoniennes.

在秘鲁,儿童基金会支助在亚马孙河领域农村培训双语老师,以提高老师业务水平。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报办法是使用各式各样传感器收集亚马孙地区数据。

Les langues autochtones des régions andines et amazoniennes étant surtout orales ne disposent que de peu de matériaux imprimés.

安第斯山区和亚马孙河领域土著语言主要是口语,形成文字材料不多。

La CNUCED a également aidé l'Organisation du Traité de coopération amazonienne à finaliser un projet de programme régional de biocommerce.

它还协助亚马逊合作条约织完成了区域生物贸易方案建议书。

À la même séance également, le représentant de l'Organisation du Traité en vue de la coopération amazonienne a fait une déclaration.

也在次会议上,亚马逊流域合作条约织代表发了言。

On estime que pour chaque hectare de culture illicite telle que le coca, quatre hectares de la forêt amazonienne sont détruits.

据估计,在亚马逊地区,每种植一公顷诸如古柯等非法作物,就要毁坏四公顷雨林。

Elles permettront en outre la revalorisation des connaissances et des technologies traditionnelles des civilisations vivant dans les régions amazonienne et andéenne.

与此时,这些基本策使我们能够消除特别是土著社群等一些人口群体遭受排斥问题,并重新评估亚马逊文明和安第斯文明传统知识和技术。

Certaines tribus amazoniennes s'emploient à aider leurs membres à traiter avec la justice, et le nombre d'autochtones possédant une formation juridique augmente.

一些亚马孙河部落正致力于帮助其成员与司法制度打交道,更多土著人接受法律培训。

Études pour identifier les facteurs d'échec et de succès sur les questions économiques et sociales communautaires et régionales dans la région amazonienne.

开展研究以确定社区成败因素以及亚马孙地区社会和经济问题。

Le programme couvrait les satellites de collecte de données brésiliens CDS-1 et CDS-2, qui surveillaient des stations météorologiques périphériques dans la forêt amazonienne.

该方案涉及地方性巴西数据收集卫星CDS-1和CDS-2,这两颗卫星用于监测亚马逊森林中偏远气象站情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazonien 的法语例句

用户正在搜索


marbreisation, marbrer, marbrerie, marbreur, marbrier, marbrière, marbrure, marc, Marca, marcairerie,

相似单词


amaxophobie, amazie, amazomite, amazone, Amazonie, amazonien, amazonite, amazonstone, ambages, Ambamide,
amazonien, enne

adj.
勇猛强悍的(女子), 有男子气的(女子); 亚马逊河的; 亚马逊河地区的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Si la Colombie ne détruit pas les drogues illégales, celles-ci détruiront le bassin amazonien.

如果哥伦比亚不销毁非法药品,非法药品就会毁坏亚马逊流

Les peuples se trouvant dans l'isolement, surtout dans le bassin amazonien, ont été particulièrement touchés.

其冲的便是生活在隔离环境中的土著民族,居住在亚马逊盆地的土著民族尤其如此。

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要的是,正在促进公共政策珍惜现有的雨林而不是已被砍伐的雨林。

Il est isolé au coeur de la forêt amazonienne depuis des années. Pour combien de temps encore?

这个地球上最孤独的人多年来直在亚马逊森林的深处与世隔绝。他还能这样坚持多久呢?

Un module participatif intitulé « Situation et politiques d'inclusion des peuples autochtones amazoniens frontaliers » a été établi.

制定的共参与模型叫做“边界亚马孙土著民族状况和包容政策”。

A publié de nombreux ouvrages et articles sur le développement durable et la forêt tropicale humide amazonienne.

出版许多关于可持续发展和亚马孙雨林问题的著作和文章。

La CNUCED collaborait avec Banco Axial et l'ONG Bioamazonia avait créé un fonds permanent pour la biodiversité amazonienne.

贸发会议与Axial Bank和非政府组织Bioamazonia合作建立了亚马逊生物多样性常设基金。

Certaines activités illustrent les problèmes des villes et villages amazoniens dans leur quête de développement urbain viable.

些行动显示出亚马孙市镇和乡村在寻求可持续城市发展方面面临的挑

Une délégation a demandé un supplément d'information sur les programmes entrepris dans les régions andine et amazonienne.

个代表团要求针对安第斯及亚马逊方案提供更多的资料。

Dans ce sens, la région amazonienne et celle de la Sierra Nevada de Santa Marta sont à noter.

从这个意义上来说,最值得称道的是亚马逊地区和圣马尔塔雪山。

Au Pérou, l'UNICEF a appuyé l'organisation de cours de perfectionnement à l'intention d'enseignants bilingues des zones rurales amazoniennes.

在秘鲁,儿童基金会支助在亚马孙河领的农村培训双语老师,以提高老师的业务水平。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报的办法是使用各式各样的传感器收集亚马孙地区的数据。

Les langues autochtones des régions andines et amazoniennes étant surtout orales ne disposent que de peu de matériaux imprimés.

安第斯山区和亚马孙河领的土著语言主要是口语,形成文字的材料不多。

La CNUCED a également aidé l'Organisation du Traité de coopération amazonienne à finaliser un projet de programme régional de biocommerce.

它还协助亚马逊合作条约组织完成了区生物贸易方案建议书。

À la même séance également, le représentant de l'Organisation du Traité en vue de la coopération amazonienne a fait une déclaration.

也在次会议上,亚马逊合作条约组织代表发了言。

On estime que pour chaque hectare de culture illicite telle que le coca, quatre hectares de la forêt amazonienne sont détruits.

据估计,在亚马逊地区,每种植公顷诸如古柯等非法作物,就要毁坏四公顷雨林。

Elles permettront en outre la revalorisation des connaissances et des technologies traditionnelles des civilisations vivant dans les régions amazonienne et andéenne.

与此时,这些基本的政策使我们能够消除特别是土著社群等些人口群体遭受排斥的问题,并重新评估亚马逊文明和安第斯文明的传统知识和技术。

Certaines tribus amazoniennes s'emploient à aider leurs membres à traiter avec la justice, et le nombre d'autochtones possédant une formation juridique augmente.

亚马孙河部落正致力于帮助其成员与司法制度打交道,更多的土著人接受法律培训。

Études pour identifier les facteurs d'échec et de succès sur les questions économiques et sociales communautaires et régionales dans la région amazonienne.

开展研究以确定社区成败的因素以及亚马孙地区的社会和经济问题。

Le programme couvrait les satellites de collecte de données brésiliens CDS-1 et CDS-2, qui surveillaient des stations météorologiques périphériques dans la forêt amazonienne.

该方案涉及地方性巴西数据收集卫星CDS-1和CDS-2,这两颗卫星用于监测亚马逊森林中偏远气象站的情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazonien 的法语例句

用户正在搜索


marcescence, marcescent, marcescente, marcescible, marchage, marchand, marchandage, marchander, marchandeur, marchandisage,

相似单词


amaxophobie, amazie, amazomite, amazone, Amazonie, amazonien, amazonite, amazonstone, ambages, Ambamide,
amazonien, enne

adj.
勇猛强悍(女子), 有男子气(女子); 亚马逊河; 亚马逊河 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Si la Colombie ne détruit pas les drogues illégales, celles-ci détruiront le bassin amazonien.

如果哥伦比亚不销毁非法药品,非法药品就会毁坏亚马逊流域。

Les peuples se trouvant dans l'isolement, surtout dans le bassin amazonien, ont été particulièrement touchés.

首当其冲便是生活在隔离环境中土著民族,居住在亚马逊土著民族尤其如此。

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要是,正在促进公共政策珍惜现有雨林而不是已被砍伐雨林。

Il est isolé au coeur de la forêt amazonienne depuis des années. Pour combien de temps encore?

球上最孤独人多年来一直在亚马逊森林深处与世隔绝。他还能样坚持多久呢?

Un module participatif intitulé « Situation et politiques d'inclusion des peuples autochtones amazoniens frontaliers » a été établi.

制定参与模型叫做“边界亚马孙土著民族状况和包容政策”。

A publié de nombreux ouvrages et articles sur le développement durable et la forêt tropicale humide amazonienne.

出版许多关于可持续发展和亚马孙雨林著作和文章。

La CNUCED collaborait avec Banco Axial et l'ONG Bioamazonia avait créé un fonds permanent pour la biodiversité amazonienne.

贸发会议与Axial Bank和非政府组织Bioamazonia合作建立了亚马逊生物多样性常设基金。

Certaines activités illustrent les problèmes des villes et villages amazoniens dans leur quête de développement urbain viable.

一些行动显示出亚马孙市镇和乡村在寻求可持续城市发展方面面临挑战。

Une délégation a demandé un supplément d'information sur les programmes entrepris dans les régions andine et amazonienne.

有一代表团要求针对安第斯及亚马逊方案提供更多资料。

Dans ce sens, la région amazonienne et celle de la Sierra Nevada de Santa Marta sont à noter.

意义上来说,最值得称道是亚马逊区和圣马尔塔雪山。

Au Pérou, l'UNICEF a appuyé l'organisation de cours de perfectionnement à l'intention d'enseignants bilingues des zones rurales amazoniennes.

在秘鲁,儿童基金会支助在亚马孙河领域农村培训双语老师,以提高老师业务水平。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报办法是使用各式各样传感器收集亚马孙数据。

Les langues autochtones des régions andines et amazoniennes étant surtout orales ne disposent que de peu de matériaux imprimés.

安第斯山区和亚马孙河领域土著语言主要是口语,形成文字材料不多。

La CNUCED a également aidé l'Organisation du Traité de coopération amazonienne à finaliser un projet de programme régional de biocommerce.

它还协助亚马逊合作条约组织完成了区域生物贸易方案建议书。

À la même séance également, le représentant de l'Organisation du Traité en vue de la coopération amazonienne a fait une déclaration.

也在次会议上,亚马逊流域合作条约组织代表发了言。

On estime que pour chaque hectare de culture illicite telle que le coca, quatre hectares de la forêt amazonienne sont détruits.

据估计,在亚马逊区,每种植一公顷诸如古柯等非法作物,就要毁坏四公顷雨林。

Elles permettront en outre la revalorisation des connaissances et des technologies traditionnelles des civilisations vivant dans les régions amazonienne et andéenne.

与此时,些基本政策使我们能够消除特别是土著社群等一些人口群体遭受排斥,并重新评估亚马逊文明和安第斯文明传统知识和技术。

Certaines tribus amazoniennes s'emploient à aider leurs membres à traiter avec la justice, et le nombre d'autochtones possédant une formation juridique augmente.

一些亚马孙河部落正致力于帮助其成员与司法制度打交道,更多土著人接受法律培训。

Études pour identifier les facteurs d'échec et de succès sur les questions économiques et sociales communautaires et régionales dans la région amazonienne.

开展研究以确定社区成败因素以及亚马孙社会和经济

Le programme couvrait les satellites de collecte de données brésiliens CDS-1 et CDS-2, qui surveillaient des stations météorologiques périphériques dans la forêt amazonienne.

该方案涉及方性巴西数据收集卫星CDS-1和CDS-2,两颗卫星用于监测亚马逊森林中偏远气象站情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazonien 的法语例句

用户正在搜索


marcotter, Marcoumar, Marcus, marcylite, mardelle, mardi, mardier, mare, Maré, marécage,

相似单词


amaxophobie, amazie, amazomite, amazone, Amazonie, amazonien, amazonite, amazonstone, ambages, Ambamide,
amazonien, enne

adj.
勇猛强悍(女子), 有男子气(女子); 亚马逊河; 亚马逊河地区 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Si la Colombie ne détruit pas les drogues illégales, celles-ci détruiront le bassin amazonien.

如果哥伦比亚不销毁非法药品,非法药品就会毁坏亚马逊流域。

Les peuples se trouvant dans l'isolement, surtout dans le bassin amazonien, ont été particulièrement touchés.

首当其冲便是生活在隔离环境中土著民族,居住在亚马逊盆地土著民族尤其如此。

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要是,正在促进公共珍惜现有而不是已被砍伐

Il est isolé au coeur de la forêt amazonienne depuis des années. Pour combien de temps encore?

这个地球上最孤独人多年来一直在亚马逊深处与世隔绝。他还能这样坚持多久呢?

Un module participatif intitulé « Situation et politiques d'inclusion des peuples autochtones amazoniens frontaliers » a été établi.

制定参与模型叫做“边界亚马孙土著民族状况和包容”。

A publié de nombreux ouvrages et articles sur le développement durable et la forêt tropicale humide amazonienne.

版许多关于可持续发展和亚马孙雨问题著作和文章。

La CNUCED collaborait avec Banco Axial et l'ONG Bioamazonia avait créé un fonds permanent pour la biodiversité amazonienne.

贸发会议与Axial Bank和非府组织Bioamazonia合作建立了亚马逊生物多样性常设基金。

Certaines activités illustrent les problèmes des villes et villages amazoniens dans leur quête de développement urbain viable.

一些行动显示亚马孙市镇和乡村在寻求可持续城市发展方面面临挑战。

Une délégation a demandé un supplément d'information sur les programmes entrepris dans les régions andine et amazonienne.

有一个代表团要求针对安第斯及亚马逊方案提供更多资料。

Dans ce sens, la région amazonienne et celle de la Sierra Nevada de Santa Marta sont à noter.

从这个意义上来说,最值得称道是亚马逊地区和圣马尔塔雪山。

Au Pérou, l'UNICEF a appuyé l'organisation de cours de perfectionnement à l'intention d'enseignants bilingues des zones rurales amazoniennes.

在秘鲁,儿童基金会支助在亚马孙河领域农村培训双语老师,以提高老师业务水平。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报办法是使用各式各样传感器收集亚马孙地区数据。

Les langues autochtones des régions andines et amazoniennes étant surtout orales ne disposent que de peu de matériaux imprimés.

安第斯山区和亚马孙河领域土著语言主要是口语,形成文字材料不多。

La CNUCED a également aidé l'Organisation du Traité de coopération amazonienne à finaliser un projet de programme régional de biocommerce.

它还协助亚马逊合作条约组织完成了区域生物贸易方案建议书。

À la même séance également, le représentant de l'Organisation du Traité en vue de la coopération amazonienne a fait une déclaration.

也在次会议上,亚马逊流域合作条约组织代表发了言。

On estime que pour chaque hectare de culture illicite telle que le coca, quatre hectares de la forêt amazonienne sont détruits.

据估计,在亚马逊地区,每种植一公顷诸如古柯等非法作物,就要毁坏四公顷雨

Elles permettront en outre la revalorisation des connaissances et des technologies traditionnelles des civilisations vivant dans les régions amazonienne et andéenne.

与此时,这些基本使我们能够消除特别是土著社群等一些人口群体遭受排斥问题,并重新评估亚马逊文明和安第斯文明传统知识和技术。

Certaines tribus amazoniennes s'emploient à aider leurs membres à traiter avec la justice, et le nombre d'autochtones possédant une formation juridique augmente.

一些亚马孙河部落正致力于帮助其成员与司法制度打交道,更多土著人接受法律培训。

Études pour identifier les facteurs d'échec et de succès sur les questions économiques et sociales communautaires et régionales dans la région amazonienne.

开展研究以确定社区成败因素以及亚马孙地区社会和经济问题。

Le programme couvrait les satellites de collecte de données brésiliens CDS-1 et CDS-2, qui surveillaient des stations météorologiques périphériques dans la forêt amazonienne.

该方案涉及地方性巴西数据收集卫星CDS-1和CDS-2,这两颗卫星用于监测亚马逊中偏远气象站情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazonien 的法语例句

用户正在搜索


marégraphe, marégraphie, marégraphique, marègue, maréite, marékanite, marelle, marémètre, maremmatique, maremme,

相似单词


amaxophobie, amazie, amazomite, amazone, Amazonie, amazonien, amazonite, amazonstone, ambages, Ambamide,
amazonien, enne

adj.
勇猛强悍的(女子), 有男子气的(女子); 亚马逊河的; 亚马逊河地区的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Si la Colombie ne détruit pas les drogues illégales, celles-ci détruiront le bassin amazonien.

如果哥伦比亚不销毁非法药品,非法药品就会毁坏亚马逊流域。

Les peuples se trouvant dans l'isolement, surtout dans le bassin amazonien, ont été particulièrement touchés.

首当其冲的便是生活在隔离环境中的民族,居住在亚马逊盆地的民族尤其如此。

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要的是,正在促进公共政策珍惜现有的雨林而不是已被砍伐的雨林。

Il est isolé au coeur de la forêt amazonienne depuis des années. Pour combien de temps encore?

个地球上最孤独的人多年来一直在亚马逊森林的深处与世隔绝。他样坚持多久呢?

Un module participatif intitulé « Situation et politiques d'inclusion des peuples autochtones amazoniens frontaliers » a été établi.

制定的共参与模型叫做“边界亚马民族状况和包容政策”。

A publié de nombreux ouvrages et articles sur le développement durable et la forêt tropicale humide amazonienne.

出版许多关于可持续发展和亚马雨林问题的作和文章。

La CNUCED collaborait avec Banco Axial et l'ONG Bioamazonia avait créé un fonds permanent pour la biodiversité amazonienne.

贸发会议与Axial Bank和非政府组织Bioamazonia合作建立了亚马逊生物多样性常设基金。

Certaines activités illustrent les problèmes des villes et villages amazoniens dans leur quête de développement urbain viable.

一些行动显示出亚马市镇和乡村在寻求可持续城市发展方面面临的挑战。

Une délégation a demandé un supplément d'information sur les programmes entrepris dans les régions andine et amazonienne.

有一个代表团要求针对安第斯及亚马逊方案提供更多的资料。

Dans ce sens, la région amazonienne et celle de la Sierra Nevada de Santa Marta sont à noter.

个意义上来说,最值得称道的是亚马逊地区和圣马尔塔雪山。

Au Pérou, l'UNICEF a appuyé l'organisation de cours de perfectionnement à l'intention d'enseignants bilingues des zones rurales amazoniennes.

在秘鲁,儿童基金会支助在亚马河领域的农村培训双语老师,以提高老师的业务水平。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报的办法是使用各式各样的传感器收集亚马地区的数据。

Les langues autochtones des régions andines et amazoniennes étant surtout orales ne disposent que de peu de matériaux imprimés.

安第斯山区和亚马河领域的语言主要是口语,形成文字的材料不多。

La CNUCED a également aidé l'Organisation du Traité de coopération amazonienne à finaliser un projet de programme régional de biocommerce.

协助亚马逊合作条约组织完成了区域生物贸易方案建议书。

À la même séance également, le représentant de l'Organisation du Traité en vue de la coopération amazonienne a fait une déclaration.

也在次会议上,亚马逊流域合作条约组织代表发了言。

On estime que pour chaque hectare de culture illicite telle que le coca, quatre hectares de la forêt amazonienne sont détruits.

据估计,在亚马逊地区,每种植一公顷诸如古柯等非法作物,就要毁坏四公顷雨林。

Elles permettront en outre la revalorisation des connaissances et des technologies traditionnelles des civilisations vivant dans les régions amazonienne et andéenne.

与此时,些基本的政策使我们够消除特别是社群等一些人口群体遭受排斥的问题,并重新评估亚马逊文明和安第斯文明的传统知识和技术。

Certaines tribus amazoniennes s'emploient à aider leurs membres à traiter avec la justice, et le nombre d'autochtones possédant une formation juridique augmente.

一些亚马部落正致力于帮助其成员与司法制度打交道,更多的人接受法律培训。

Études pour identifier les facteurs d'échec et de succès sur les questions économiques et sociales communautaires et régionales dans la région amazonienne.

开展研究以确定社区成败的因素以及亚马地区的社会和经济问题。

Le programme couvrait les satellites de collecte de données brésiliens CDS-1 et CDS-2, qui surveillaient des stations météorologiques périphériques dans la forêt amazonienne.

该方案涉及地方性巴西数据收集卫星CDS-1和CDS-2,两颗卫星用于监测亚马逊森林中偏远气象站的情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazonien 的法语例句

用户正在搜索


marger, Margerie, margeur, margeuse, margherita, marginal, marginale, marginalement, marginalisation, marginaliser,

相似单词


amaxophobie, amazie, amazomite, amazone, Amazonie, amazonien, amazonite, amazonstone, ambages, Ambamide,

用户正在搜索


mariol, mariolle, mariologie, Marion, marionite, marionnette, marionnettiste, Mariotte, marioupolite, marisque,

相似单词


amaxophobie, amazie, amazomite, amazone, Amazonie, amazonien, amazonite, amazonstone, ambages, Ambamide,
amazonien, enne

adj.
勇猛强悍的(女子), 有男子气的(女子); 亚河的; 亚河地区的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Si la Colombie ne détruit pas les drogues illégales, celles-ci détruiront le bassin amazonien.

如果哥伦比亚不销毁非法药品,非法药品就会毁坏亚域。

Les peuples se trouvant dans l'isolement, surtout dans le bassin amazonien, ont été particulièrement touchés.

首当其冲的便是生活在隔离环境中的土著民族,居住在盆地的土著民族尤其如此。

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要的是,正在促进公共政策珍惜现有的雨林而不是已被砍伐的雨林。

Il est isolé au coeur de la forêt amazonienne depuis des années. Pour combien de temps encore?

地球上最孤独的人多年来一直在森林的深处与世隔绝。他还能这样坚持多久呢?

Un module participatif intitulé « Situation et politiques d'inclusion des peuples autochtones amazoniens frontaliers » a été établi.

制定的共参与模型叫做“边界亚孙土著民族状况和包容政策”。

A publié de nombreux ouvrages et articles sur le développement durable et la forêt tropicale humide amazonienne.

出版许多关于可持续发展和亚孙雨林问题的著作和文章。

La CNUCED collaborait avec Banco Axial et l'ONG Bioamazonia avait créé un fonds permanent pour la biodiversité amazonienne.

贸发会议与Axial Bank和非政府组织Bioamazonia合作建立了亚生物多样性常设基金。

Certaines activités illustrent les problèmes des villes et villages amazoniens dans leur quête de développement urbain viable.

一些行动显示出亚孙市镇和乡村在寻求可持续城市发展方面面临的挑战。

Une délégation a demandé un supplément d'information sur les programmes entrepris dans les régions andine et amazonienne.

有一团要求针对安第斯及亚方案提供更多的资料。

Dans ce sens, la région amazonienne et celle de la Sierra Nevada de Santa Marta sont à noter.

从这意义上来说,最值得称道的是亚地区和圣尔塔雪山。

Au Pérou, l'UNICEF a appuyé l'organisation de cours de perfectionnement à l'intention d'enseignants bilingues des zones rurales amazoniennes.

在秘鲁,儿童基金会支助在亚孙河领域的农村培训双语老师,以提高老师的业务水平。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报的办法是使用各式各样的传感器收集亚孙地区的数据。

Les langues autochtones des régions andines et amazoniennes étant surtout orales ne disposent que de peu de matériaux imprimés.

安第斯山区和亚孙河领域的土著语言主要是口语,形成文字的材料不多。

La CNUCED a également aidé l'Organisation du Traité de coopération amazonienne à finaliser un projet de programme régional de biocommerce.

它还协助亚合作条约组织完成了区域生物贸易方案建议书。

À la même séance également, le représentant de l'Organisation du Traité en vue de la coopération amazonienne a fait une déclaration.

也在次会议上,域合作条约组织发了言。

On estime que pour chaque hectare de culture illicite telle que le coca, quatre hectares de la forêt amazonienne sont détruits.

据估计,在地区,每种植一公顷诸如古柯等非法作物,就要毁坏四公顷雨林。

Elles permettront en outre la revalorisation des connaissances et des technologies traditionnelles des civilisations vivant dans les régions amazonienne et andéenne.

与此时,这些基本的政策使我们能够消除特别是土著社群等一些人口群体遭受排斥的问题,并重新评估亚文明和安第斯文明的传统知识和技术。

Certaines tribus amazoniennes s'emploient à aider leurs membres à traiter avec la justice, et le nombre d'autochtones possédant une formation juridique augmente.

一些孙河部落正致力于帮助其成员与司法制度打交道,更多的土著人接受法律培训。

Études pour identifier les facteurs d'échec et de succès sur les questions économiques et sociales communautaires et régionales dans la région amazonienne.

开展研究以确定社区成败的因素以及亚孙地区的社会和经济问题。

Le programme couvrait les satellites de collecte de données brésiliens CDS-1 et CDS-2, qui surveillaient des stations météorologiques périphériques dans la forêt amazonienne.

该方案涉及地方性巴西数据收集卫星CDS-1和CDS-2,这两颗卫星用于监测森林中偏远气象站的情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazonien 的法语例句

用户正在搜索


Marivaux, marjolaine, Marjolin, mark, marker, marketing, markfieldite, markka, markovien, marl,

相似单词


amaxophobie, amazie, amazomite, amazone, Amazonie, amazonien, amazonite, amazonstone, ambages, Ambamide,
amazonien, enne

adj.
勇猛强悍(女子), 有男子气(女子); 亚马逊河; 亚马逊河 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Si la Colombie ne détruit pas les drogues illégales, celles-ci détruiront le bassin amazonien.

如果哥伦比亚不销毁非法药品,非法药品就会毁坏亚马逊流域。

Les peuples se trouvant dans l'isolement, surtout dans le bassin amazonien, ont été particulièrement touchés.

首当其冲便是生活在隔离环境中土著民族,居住在亚马逊土著民族尤其如此。

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要是,正在促进公共政策珍惜现有雨林而不是已被砍伐雨林。

Il est isolé au coeur de la forêt amazonienne depuis des années. Pour combien de temps encore?

这个球上最孤独人多年来一直在亚马逊森林深处与世隔绝。他还能这样坚持多久呢?

Un module participatif intitulé « Situation et politiques d'inclusion des peuples autochtones amazoniens frontaliers » a été établi.

制定参与模型叫做“边界亚马孙土著民族状况和包容政策”。

A publié de nombreux ouvrages et articles sur le développement durable et la forêt tropicale humide amazonienne.

出版许多关于可持续发展和亚马孙雨林问题著作和文章。

La CNUCED collaborait avec Banco Axial et l'ONG Bioamazonia avait créé un fonds permanent pour la biodiversité amazonienne.

贸发会议与Axial Bank和非政府组织Bioamazonia合作建立了亚马逊生物多样性常设基金。

Certaines activités illustrent les problèmes des villes et villages amazoniens dans leur quête de développement urbain viable.

一些行动显示出亚马孙市镇和乡村在寻求可持续城市发展方面面临挑战。

Une délégation a demandé un supplément d'information sur les programmes entrepris dans les régions andine et amazonienne.

有一个代表团要求针对安第斯及亚马逊方案提供更多资料。

Dans ce sens, la région amazonienne et celle de la Sierra Nevada de Santa Marta sont à noter.

从这个意义上来说,最值是亚马逊和圣马尔塔雪山。

Au Pérou, l'UNICEF a appuyé l'organisation de cours de perfectionnement à l'intention d'enseignants bilingues des zones rurales amazoniennes.

在秘鲁,儿童基金会支助在亚马孙河领域农村培训双语老师,以提高老师业务水平。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报办法是使用各式各样传感器收集亚马孙数据。

Les langues autochtones des régions andines et amazoniennes étant surtout orales ne disposent que de peu de matériaux imprimés.

安第斯山和亚马孙河领域土著语言主要是口语,形成文字材料不多。

La CNUCED a également aidé l'Organisation du Traité de coopération amazonienne à finaliser un projet de programme régional de biocommerce.

它还协助亚马逊合作条约组织完成了域生物贸易方案建议书。

À la même séance également, le représentant de l'Organisation du Traité en vue de la coopération amazonienne a fait une déclaration.

也在次会议上,亚马逊流域合作条约组织代表发了言。

On estime que pour chaque hectare de culture illicite telle que le coca, quatre hectares de la forêt amazonienne sont détruits.

据估计,在亚马逊,每种植一公顷诸如古柯等非法作物,就要毁坏四公顷雨林。

Elles permettront en outre la revalorisation des connaissances et des technologies traditionnelles des civilisations vivant dans les régions amazonienne et andéenne.

与此时,这些基本政策使我们能够消除特别是土著社群等一些人口群体遭受排斥问题,并重新评估亚马逊文明和安第斯文明传统知识和技术。

Certaines tribus amazoniennes s'emploient à aider leurs membres à traiter avec la justice, et le nombre d'autochtones possédant une formation juridique augmente.

一些亚马孙河部落正致力于帮助其成员与司法制度打交,更多土著人接受法律培训。

Études pour identifier les facteurs d'échec et de succès sur les questions économiques et sociales communautaires et régionales dans la région amazonienne.

开展研究以确定社成败因素以及亚马孙社会和经济问题。

Le programme couvrait les satellites de collecte de données brésiliens CDS-1 et CDS-2, qui surveillaient des stations météorologiques périphériques dans la forêt amazonienne.

该方案涉及方性巴西数据收集卫星CDS-1和CDS-2,这两颗卫星用于监测亚马逊森林中偏远气象站情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazonien 的法语例句

用户正在搜索


marmot, marmottage, marmotte, marmottement, marmotter, marmotteur, marmouset, marnage, marne, marner,

相似单词


amaxophobie, amazie, amazomite, amazone, Amazonie, amazonien, amazonite, amazonstone, ambages, Ambamide,
amazonien, enne

adj.
勇猛强悍的(女子), 有男子气的(女子); 亚河的; 亚河地区的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Si la Colombie ne détruit pas les drogues illégales, celles-ci détruiront le bassin amazonien.

如果哥伦比亚不销毁非法药品,非法药品就会毁坏亚流域。

Les peuples se trouvant dans l'isolement, surtout dans le bassin amazonien, ont été particulièrement touchés.

首当其冲的便是生活在隔离环境中的土著民族,居住在盆地的土著民族尤其如此。

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要的是,正在促进公共政策珍惜现有的雨林而不是已被砍伐的雨林。

Il est isolé au coeur de la forêt amazonienne depuis des années. Pour combien de temps encore?

这个地球上最孤独的人多年来一直在林的深处与世隔绝。他还能这样坚持多久呢?

Un module participatif intitulé « Situation et politiques d'inclusion des peuples autochtones amazoniens frontaliers » a été établi.

制定的共参与模型叫做“边界亚孙土著民族状况和包容政策”。

A publié de nombreux ouvrages et articles sur le développement durable et la forêt tropicale humide amazonienne.

多关于可持续发展和亚孙雨林问题的著作和文章。

La CNUCED collaborait avec Banco Axial et l'ONG Bioamazonia avait créé un fonds permanent pour la biodiversité amazonienne.

贸发会议与Axial Bank和非政府组织Bioamazonia合作建立了亚生物多样性常设基金。

Certaines activités illustrent les problèmes des villes et villages amazoniens dans leur quête de développement urbain viable.

一些行动显示孙市镇和乡村在寻求可持续城市发展方面面临的挑战。

Une délégation a demandé un supplément d'information sur les programmes entrepris dans les régions andine et amazonienne.

有一个代表团要求针对安第斯及亚方案提供更多的资料。

Dans ce sens, la région amazonienne et celle de la Sierra Nevada de Santa Marta sont à noter.

从这个意义上来说,最值得称道的是亚地区和圣尔塔雪山。

Au Pérou, l'UNICEF a appuyé l'organisation de cours de perfectionnement à l'intention d'enseignants bilingues des zones rurales amazoniennes.

在秘鲁,儿童基金会支助在亚孙河领域的农村培训双语老师,以提高老师的业务水平。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报的办法是使用各式各样的传感器收集亚孙地区的数据。

Les langues autochtones des régions andines et amazoniennes étant surtout orales ne disposent que de peu de matériaux imprimés.

安第斯山区和亚孙河领域的土著语言主要是口语,形成文字的材料不多。

La CNUCED a également aidé l'Organisation du Traité de coopération amazonienne à finaliser un projet de programme régional de biocommerce.

它还协助亚合作条约组织完成了区域生物贸易方案建议书。

À la même séance également, le représentant de l'Organisation du Traité en vue de la coopération amazonienne a fait une déclaration.

也在次会议上,流域合作条约组织代表发了言。

On estime que pour chaque hectare de culture illicite telle que le coca, quatre hectares de la forêt amazonienne sont détruits.

据估计,在地区,每种植一公顷诸如古柯等非法作物,就要毁坏四公顷雨林。

Elles permettront en outre la revalorisation des connaissances et des technologies traditionnelles des civilisations vivant dans les régions amazonienne et andéenne.

与此时,这些基本的政策使我们能够消除特别是土著社群等一些人口群体遭受排斥的问题,并重新评估亚文明和安第斯文明的传统知识和技术。

Certaines tribus amazoniennes s'emploient à aider leurs membres à traiter avec la justice, et le nombre d'autochtones possédant une formation juridique augmente.

一些孙河部落正致力于帮助其成员与司法制度打交道,更多的土著人接受法律培训。

Études pour identifier les facteurs d'échec et de succès sur les questions économiques et sociales communautaires et régionales dans la région amazonienne.

开展研究以确定社区成败的因素以及亚孙地区的社会和经济问题。

Le programme couvrait les satellites de collecte de données brésiliens CDS-1 et CDS-2, qui surveillaient des stations météorologiques périphériques dans la forêt amazonienne.

该方案涉及地方性巴西数据收集卫星CDS-1和CDS-2,这两颗卫星用于监测林中偏远气象站的情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazonien 的法语例句

用户正在搜索


marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage, maroquiner, maroquinerie,

相似单词


amaxophobie, amazie, amazomite, amazone, Amazonie, amazonien, amazonite, amazonstone, ambages, Ambamide,
amazonien, enne

adj.
勇猛强悍的(女子), 有男子气的(女子); 河的; 河地 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Si la Colombie ne détruit pas les drogues illégales, celles-ci détruiront le bassin amazonien.

如果哥伦比不销毁非法药品,非法药品就会毁坏流域。

Les peuples se trouvant dans l'isolement, surtout dans le bassin amazonien, ont été particulièrement touchés.

首当其冲的便是生活在隔离环境中的土著民族,居住在盆地的土著民族尤其如此。

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要的是,正在促进公共政策珍惜现有的雨林而不是已被砍伐的雨林。

Il est isolé au coeur de la forêt amazonienne depuis des années. Pour combien de temps encore?

这个地球上最孤独的人多年来一直在森林的深处与世隔绝。他还能这样坚持多久呢?

Un module participatif intitulé « Situation et politiques d'inclusion des peuples autochtones amazoniens frontaliers » a été établi.

制定的共参与模型叫做“边界孙土著民族状况包容政策”。

A publié de nombreux ouvrages et articles sur le développement durable et la forêt tropicale humide amazonienne.

出版许多关于可持续发展孙雨林问题的著作文章。

La CNUCED collaborait avec Banco Axial et l'ONG Bioamazonia avait créé un fonds permanent pour la biodiversité amazonienne.

贸发会议与Axial Bank非政府组织Bioamazonia合作建立了生物多样性常设基金。

Certaines activités illustrent les problèmes des villes et villages amazoniens dans leur quête de développement urbain viable.

一些行动显示出孙市镇乡村在寻求可持续城市发展方面面临的挑战。

Une délégation a demandé un supplément d'information sur les programmes entrepris dans les régions andine et amazonienne.

有一个代表团要求针对安第斯及方案提供更多的资料。

Dans ce sens, la région amazonienne et celle de la Sierra Nevada de Santa Marta sont à noter.

从这个意义上来说,最值得称道的是尔塔雪山。

Au Pérou, l'UNICEF a appuyé l'organisation de cours de perfectionnement à l'intention d'enseignants bilingues des zones rurales amazoniennes.

在秘鲁,儿童基金会支助在孙河领域的农村培训双语老师,以提高老师的业务水平。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报的办法是使用各式各样的传感器收集孙地的数据。

Les langues autochtones des régions andines et amazoniennes étant surtout orales ne disposent que de peu de matériaux imprimés.

安第斯山孙河领域的土著语言主要是口语,形成文字的材料不多。

La CNUCED a également aidé l'Organisation du Traité de coopération amazonienne à finaliser un projet de programme régional de biocommerce.

它还协助合作条约组织完成了域生物贸易方案建议书。

À la même séance également, le représentant de l'Organisation du Traité en vue de la coopération amazonienne a fait une déclaration.

也在次会议上,流域合作条约组织代表发了言。

On estime que pour chaque hectare de culture illicite telle que le coca, quatre hectares de la forêt amazonienne sont détruits.

据估计,在,每种植一公顷诸如古柯等非法作物,就要毁坏四公顷雨林。

Elles permettront en outre la revalorisation des connaissances et des technologies traditionnelles des civilisations vivant dans les régions amazonienne et andéenne.

与此时,这些基本的政策使我们能够消除特别是土著社群等一些人口群体遭受排斥的问题,并重新评估文明安第斯文明的传统知识技术。

Certaines tribus amazoniennes s'emploient à aider leurs membres à traiter avec la justice, et le nombre d'autochtones possédant une formation juridique augmente.

一些孙河部落正致力于帮助其成员与司法制度打交道,更多的土著人接受法律培训。

Études pour identifier les facteurs d'échec et de succès sur les questions économiques et sociales communautaires et régionales dans la région amazonienne.

开展研究以确定社成败的因素以及孙地的社会经济问题。

Le programme couvrait les satellites de collecte de données brésiliens CDS-1 et CDS-2, qui surveillaient des stations météorologiques périphériques dans la forêt amazonienne.

该方案涉及地方性巴西数据收集卫星CDS-1CDS-2,这两颗卫星用于监测森林中偏远气象站的情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazonien 的法语例句

用户正在搜索


maroutte, Marouzeau, marprime, marquage, marquant, marque, marqué, marque-page, marquer, Marqueste,

相似单词


amaxophobie, amazie, amazomite, amazone, Amazonie, amazonien, amazonite, amazonstone, ambages, Ambamide,