法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 女低音
2. 中音号;中提琴
alto à cordes〔乐〕中提琴

On dénombre quelque 3 700 enfants au travail dans les seules villes de la Paz et d'El Alto.

仅在拉巴斯和阿尔多,童工人数约为3 700。

Nous fournissons violon, alto, violoncelle, basse, guitare, erhu chinois et le guzheng, piano, Liu herbe et d'autres produits.

我们供应小提琴、中提琴大提琴、贝司、吉它、中国二胡和古筝,钢琴、柳草等产品。

Jishun Shanghai International Trading Co., Ltd a été fondée en 2005, est un professionnel de production et d'exportation de violon, alto, violoncelle.

上海吉舜国际贸易有限公司成立于2005年,是一家专业生产并出口小提琴、中提琴大提琴的公司。

Le Ministère a établi un programme visant à réduire le taux de mortalité dans quatre régions - Concepcion, Central, Alto Parana, et Présidente Hayes.

该部制订了降低四个区——康塞普西翁、中央省、巴拉那和阿耶斯总统区的产妇死亡率方案。

L'assistance est poursuivie pour contribuer à lutter contre l'hépatite B parmi les candoshi et les shapra dans l'Alto Amazonas, qui menace d'extinction ces groupes ethniques.

还在继续提供援助,协助控制上亚马孙省Candoshi和Shapra的乙型肝炎,这种疾病威胁到这些族裔体的生存。

En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.

年,西班牙卡拉阿托天文台开始利用一架1.2 米望远镜对近地天体进行光度观测和天体测量观测。

Elle procédera aux essais en orbite à partir de son centre de contrôle de mission de Palo Alto (États-Unis) et du centre spatial Mabuhay de Subic Bay.

劳拉空间系统公司将从其设在美国帕洛阿尔托的飞行任务控制中心和苏比克湾马部海空间中心进行卫星的在轨试飞。

Le 21 mai, Golungo Alto (province de Kwanza Norte) a été attaqué et a entraîné le déplacement de plus de 4 000 personnes en direction de N'Dalatando, capitale de la province.

5月21日,Golungo Alto(北宽扎省)遭到袭击,造成4 000多人朝省府达拉坦多方向逃离。

À sa 16e séance, le 21 mai, l'Instance a entendu des déclarations des observateurs suivants : Khmer Kampuchea-Krom Federation, Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy et Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero.

在5月21日第16次会议上,论坛听取下列观察员的发言:Khmer Kampuchea -Krom Federation,Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy,Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero。

Les enquêtes menées sur les massacres de Buga, d'Alto Naya et de Chengue, notamment, et les assassinats de certains syndicalistes comme Wilson Borja et Aury Sara sont des exemples de ce phénomène.

对Buga、Alto Naya和Chengue及其他一些屠杀事件以及对诸如Wilsion Borja和Aury Sara工会领袖谋杀案件之类的调查即是实例。

Les organismes des Nations Unies ont déployé d'importants efforts pour évaluer la situation humanitaire dans les zones où l'administration de l'État a été rétablie récemment, notamment à Cacuso, Caliamamo, Cuvelai, Golungo Alto, Luau, Songo et Tchipompo.

联合国了重大的努力,在最近恢复国家行政的地区,如Cacuso、Caliamamo、Cuvelai、Golungo Alto、Luau、Songo 和Tchipompo,评估了人道主义状况。

L'UNITA se livrait à des activités d'extraction dans les zones de Marimba Cucolo (Province de Uige) (Lunda Norte); dans une zone située au nord de Alto Chicapa à Lunda Sul et dans une autre au sud de Chassenge.

据说安盟正在马林巴库科诺地区(威热省)(北隆达)采矿,该地区是在南隆达上希卡帕地区以北,这个地区在查森吉以南。

Des pôles frontaliers ont en particulier été recensés: le premier associant la Bolivie, le Chili et le Pérou (Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma, Parinacota), le deuxième l'Argentine, la Bolivie et le Chili (Jujuy, Salta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama, Alto Loa) et le troisième l'Équateur et le Pérou (Loja, Chimborazo, Piura).

特别是确定了三个国际边境中心区:第一中心区为玻利维亚――智利――秘鲁(Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma、Parinacota),第二中心区为阿根廷――玻利维亚――智利(Jujuy, Slta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama),第三中心区为厄瓜多尔-秘鲁(Loja, Chimborazo, Piura)。

Il a été fait référence à l'Accord de libre-échange nord-américain. M. Marcelino Diaz de Jesus (Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas) a évoqué le plan Puebla-Panama et a recommandé que les effets des accords multilatéraux sur la situation des peuples autochtones fassent l'objet d'une prochaine étude du Rapporteur spécial.

Marcelino Diaz de Jesus 先生(巴尔萨斯的普韦布罗土著部族理事会)提到了《巴拿马普韦布罗计划》,建议特别报告员在下一份研究报告中探讨多边协定对土著人民境况的影响。

Avec l'objectif tendant à faire étudier les filles travailleuses, le projet d'éducation des filles travailleuses à El Alto a octroyé des bourses à 560 filles qui suivent des cours du soir et a aidé 378 de ces filles à obtenir des certificats et des cartes d'identité nationales.

“El Alto工作女童教育项目”的目的,是使做工的女童在夜校继续学习,给上夜校的560名女童发放奖学金,帮助其中的378名获得证书和国民身份证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alto 的法语例句

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


altise, altiste, altisurface, altitude, altitudinal, alto, altocumulus, altostratus, altroheptulofuranose, altrométhylose,
n.m.
1. 女低音
2. 中音号;中提琴
alto à cordes〔乐〕中提琴

On dénombre quelque 3 700 enfants au travail dans les seules villes de la Paz et d'El Alto.

仅在拉巴斯和阿尔多,童工人数约为3 700。

Nous fournissons violon, alto, violoncelle, basse, guitare, erhu chinois et le guzheng, piano, Liu herbe et d'autres produits.

我们供应小提琴、中提琴大提琴、贝司、吉它、中国二胡和古筝,钢琴、柳草等产品。

Jishun Shanghai International Trading Co., Ltd a été fondée en 2005, est un professionnel de production et d'exportation de violon, alto, violoncelle.

上海吉舜国际贸易有限公司成立于2005,家专业生产并出口小提琴、中提琴大提琴的公司。

Le Ministère a établi un programme visant à réduire le taux de mortalité dans quatre régions - Concepcion, Central, Alto Parana, et Présidente Hayes.

该部制订了降低四个区——康塞普西翁、中央省、巴拉那和阿耶斯总统区的产妇死亡率方案。

L'assistance est poursuivie pour contribuer à lutter contre l'hépatite B parmi les candoshi et les shapra dans l'Alto Amazonas, qui menace d'extinction ces groupes ethniques.

还在继续提供援助,协助控制上亚马孙省Candoshi和Shapra的乙型肝炎,这种疾病威胁到这些族裔体的生存。

En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.

,西班牙卡拉阿托天文台开始利用架1.2 米望远镜对近地天体进行光度观测和天体测量观测。

Elle procédera aux essais en orbite à partir de son centre de contrôle de mission de Palo Alto (États-Unis) et du centre spatial Mabuhay de Subic Bay.

劳拉空间系统公司将从其设在美国帕洛阿尔托的行任务控制中心和苏比克湾马部海空间中心进行卫星的在轨

Le 21 mai, Golungo Alto (province de Kwanza Norte) a été attaqué et a entraîné le déplacement de plus de 4 000 personnes en direction de N'Dalatando, capitale de la province.

521日,Golungo Alto(北宽扎省)遭到袭击,造成4 000多人朝省府达拉坦多方向逃离。

À sa 16e séance, le 21 mai, l'Instance a entendu des déclarations des observateurs suivants : Khmer Kampuchea-Krom Federation, Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy et Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero.

在521日第16次会议上,论坛听取下列观察员的发言:Khmer Kampuchea -Krom Federation,Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy,Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero。

Les enquêtes menées sur les massacres de Buga, d'Alto Naya et de Chengue, notamment, et les assassinats de certains syndicalistes comme Wilson Borja et Aury Sara sont des exemples de ce phénomène.

对Buga、Alto Naya和Chengue及其他些屠杀事件以及对诸如Wilsion Borja和Aury Sara工会领袖谋杀案件之类的调查即实例。

Les organismes des Nations Unies ont déployé d'importants efforts pour évaluer la situation humanitaire dans les zones où l'administration de l'État a été rétablie récemment, notamment à Cacuso, Caliamamo, Cuvelai, Golungo Alto, Luau, Songo et Tchipompo.

联合国机构尽了重大的努力,在最近恢复国家行政的地区,如Cacuso、Caliamamo、Cuvelai、Golungo Alto、Luau、Songo 和Tchipompo,评估了人道主义状况。

L'UNITA se livrait à des activités d'extraction dans les zones de Marimba Cucolo (Province de Uige) (Lunda Norte); dans une zone située au nord de Alto Chicapa à Lunda Sul et dans une autre au sud de Chassenge.

据说安盟正在马林巴库科诺地区(威热省)(北隆达)采矿,该地区在南隆达上希卡帕地区以北,这个地区在查森吉以南。

Des pôles frontaliers ont en particulier été recensés: le premier associant la Bolivie, le Chili et le Pérou (Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma, Parinacota), le deuxième l'Argentine, la Bolivie et le Chili (Jujuy, Salta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama, Alto Loa) et le troisième l'Équateur et le Pérou (Loja, Chimborazo, Piura).

特别确定了三个国际边境中心区:第中心区为玻利维亚――智利――秘鲁(Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma、Parinacota),第二中心区为阿根廷――玻利维亚――智利(Jujuy, Slta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama),第三中心区为厄瓜多尔-秘鲁(Loja, Chimborazo, Piura)。

Il a été fait référence à l'Accord de libre-échange nord-américain. M. Marcelino Diaz de Jesus (Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas) a évoqué le plan Puebla-Panama et a recommandé que les effets des accords multilatéraux sur la situation des peuples autochtones fassent l'objet d'une prochaine étude du Rapporteur spécial.

Marcelino Diaz de Jesus 先生(巴尔萨斯的普韦布罗土著部族理事会)提到了《巴拿马普韦布罗计划》,建议特别报告员在下份研究报告中探讨多边协定对土著人民境况的影响。

Avec l'objectif tendant à faire étudier les filles travailleuses, le projet d'éducation des filles travailleuses à El Alto a octroyé des bourses à 560 filles qui suivent des cours du soir et a aidé 378 de ces filles à obtenir des certificats et des cartes d'identité nationales.

“El Alto工作女童教育项目”的目的,使做工的女童在夜校继续学习,给上夜校的560名女童发放奖学金,帮助其中的378名获得证书和国民身份证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alto 的法语例句

用户正在搜索


爱吵闹的少女, 爱扯开话题的人, 爱称, 爱逞能的(人), 爱吃野味, 爱出风头者, 爱出头露面的人, 爱出主意者, 爱吹牛的(人), 爱吹牛的(人)<俗>,

相似单词


altise, altiste, altisurface, altitude, altitudinal, alto, altocumulus, altostratus, altroheptulofuranose, altrométhylose,
n.m.
1. 女低音
2. 中音号;中提琴
alto à cordes〔乐〕中提琴

On dénombre quelque 3 700 enfants au travail dans les seules villes de la Paz et d'El Alto.

仅在拉巴斯和阿尔多,童工人数约为3 700。

Nous fournissons violon, alto, violoncelle, basse, guitare, erhu chinois et le guzheng, piano, Liu herbe et d'autres produits.

我们供应小提琴、中提琴大提琴、贝司、吉它、中二胡和古筝,钢琴、柳草等产品。

Jishun Shanghai International Trading Co., Ltd a été fondée en 2005, est un professionnel de production et d'exportation de violon, alto, violoncelle.

上海吉舜际贸易有限公司成立于2005年,是一家专业生产并出口小提琴、中提琴大提琴的公司。

Le Ministère a établi un programme visant à réduire le taux de mortalité dans quatre régions - Concepcion, Central, Alto Parana, et Présidente Hayes.

该部制订了降低四个区——康塞普西翁、中央省、巴拉那和阿耶斯总统区的产妇死亡率方案。

L'assistance est poursuivie pour contribuer à lutter contre l'hépatite B parmi les candoshi et les shapra dans l'Alto Amazonas, qui menace d'extinction ces groupes ethniques.

还在继续提供援助,协助控制上亚马孙省Candoshi和Shapra的乙型肝炎,这种疾病威胁到这些族裔体的生存。

En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.

年,西班牙卡拉阿托天文台开始利用一架1.2 米望远镜对近地天体进行光度观测和天体测量观测。

Elle procédera aux essais en orbite à partir de son centre de contrôle de mission de Palo Alto (États-Unis) et du centre spatial Mabuhay de Subic Bay.

劳拉空间系统公司将从其设在美帕洛阿尔托的飞行任务控制中心和苏比克湾马部海空间中心进行卫星的在轨试飞。

Le 21 mai, Golungo Alto (province de Kwanza Norte) a été attaqué et a entraîné le déplacement de plus de 4 000 personnes en direction de N'Dalatando, capitale de la province.

5月21日,Golungo Alto(北宽扎省)遭到袭击,造成4 000多人朝省府达拉坦多方向逃离。

À sa 16e séance, le 21 mai, l'Instance a entendu des déclarations des observateurs suivants : Khmer Kampuchea-Krom Federation, Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy et Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero.

在5月21日第16次会议上,论坛听取下列观察员的发言:Khmer Kampuchea -Krom Federation,Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy,Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero。

Les enquêtes menées sur les massacres de Buga, d'Alto Naya et de Chengue, notamment, et les assassinats de certains syndicalistes comme Wilson Borja et Aury Sara sont des exemples de ce phénomène.

对Buga、Alto Naya和Chengue及其他一些屠杀事件以及对诸如Wilsion Borja和Aury Sara工会领袖谋杀案件之类的调查即是实例。

Les organismes des Nations Unies ont déployé d'importants efforts pour évaluer la situation humanitaire dans les zones où l'administration de l'État a été rétablie récemment, notamment à Cacuso, Caliamamo, Cuvelai, Golungo Alto, Luau, Songo et Tchipompo.

联合尽了重大的努力,在最近恢复家行政的地区,如Cacuso、Caliamamo、Cuvelai、Golungo Alto、Luau、Songo 和Tchipompo,评估了人道主义状况。

L'UNITA se livrait à des activités d'extraction dans les zones de Marimba Cucolo (Province de Uige) (Lunda Norte); dans une zone située au nord de Alto Chicapa à Lunda Sul et dans une autre au sud de Chassenge.

据说安盟正在马林巴库科诺地区(威热省)(北隆达)采矿,该地区是在南隆达上希卡帕地区以北,这个地区在查森吉以南。

Des pôles frontaliers ont en particulier été recensés: le premier associant la Bolivie, le Chili et le Pérou (Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma, Parinacota), le deuxième l'Argentine, la Bolivie et le Chili (Jujuy, Salta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama, Alto Loa) et le troisième l'Équateur et le Pérou (Loja, Chimborazo, Piura).

特别是确定了三个际边境中心区:第一中心区为玻利维亚――智利――秘鲁(Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma、Parinacota),第二中心区为阿根廷――玻利维亚――智利(Jujuy, Slta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama),第三中心区为厄瓜多尔-秘鲁(Loja, Chimborazo, Piura)。

Il a été fait référence à l'Accord de libre-échange nord-américain. M. Marcelino Diaz de Jesus (Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas) a évoqué le plan Puebla-Panama et a recommandé que les effets des accords multilatéraux sur la situation des peuples autochtones fassent l'objet d'une prochaine étude du Rapporteur spécial.

Marcelino Diaz de Jesus 先生(巴尔萨斯的普韦布罗土著部族理事会)提到了《巴拿马普韦布罗计划》,建议特别报告员在下一份研究报告中探讨多边协定对土著人民境况的影响。

Avec l'objectif tendant à faire étudier les filles travailleuses, le projet d'éducation des filles travailleuses à El Alto a octroyé des bourses à 560 filles qui suivent des cours du soir et a aidé 378 de ces filles à obtenir des certificats et des cartes d'identité nationales.

“El Alto工作女童教育项目”的目的,是使做工的女童在夜校继续学习,给上夜校的560名女童发放奖学金,帮助其中的378名获得证书和民身份证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alto 的法语例句

用户正在搜索


爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会, 爱国心, 爱国者, 爱国主义, 爱过安乐生活的(人), 爱过问, 爱还嘴的(人), 爱好, 爱好…的, 爱好唱片的, 爱好打猎的人, 爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似, 爱好艺术, 爱好音乐, 爱好运动, 爱好者, 爱喝, 爱喝酒, 爱喝汤的(人), 爱河, 爱护, 爱护备至, 爱护动物的, 爱护公司的荣誉, 爱护公物, 爱花钱的, 爱花钱的(人), 爱花钱的人, 爱哗众取宠的(人), 爱幻想的, 爱幻想的性格, 爱幻想者, 爱火, 爱讥讽人的, 爱讥讽者, 爱讥笑人的, 爱讥笑者, 爱将, 爱讲笑话的(人), 爱交际, 爱教训人者<雅>, 爱开玩笑的, 爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光, 爱克斯射线, 爱哭, 爱哭的, 爱哭的(人), 爱哭的人, 爱哭者, 爱夸口的, 爱夸口的(人), 爱劳动, 爱唠叨, 爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


altise, altiste, altisurface, altitude, altitudinal, alto, altocumulus, altostratus, altroheptulofuranose, altrométhylose,
n.m.
1. 女低音
2. 中音号;中提琴
alto à cordes〔乐〕中提琴

On dénombre quelque 3 700 enfants au travail dans les seules villes de la Paz et d'El Alto.

仅在和阿尔多,童工人数约为3 700。

Nous fournissons violon, alto, violoncelle, basse, guitare, erhu chinois et le guzheng, piano, Liu herbe et d'autres produits.

我们供应小提琴、中提琴大提琴、贝司、吉它、中国二胡和古筝,钢琴、柳草等产品。

Jishun Shanghai International Trading Co., Ltd a été fondée en 2005, est un professionnel de production et d'exportation de violon, alto, violoncelle.

上海吉舜国际贸易有限公司成立于2005年,是一家专业生产并出口小提琴、中提琴大提琴的公司。

Le Ministère a établi un programme visant à réduire le taux de mortalité dans quatre régions - Concepcion, Central, Alto Parana, et Présidente Hayes.

该部制订了降低四个区——康塞普西翁、中央省、那和阿耶区的产妇死亡率方案。

L'assistance est poursuivie pour contribuer à lutter contre l'hépatite B parmi les candoshi et les shapra dans l'Alto Amazonas, qui menace d'extinction ces groupes ethniques.

还在继续提供援助,协助控制上亚马孙省Candoshi和Shapra的乙型肝炎,这种疾病威胁到这些族裔体的生存。

En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.

年,西班牙卡阿托天文台开始利用一架1.2 米望远镜对近地天体进行光度观测和天体测量观测。

Elle procédera aux essais en orbite à partir de son centre de contrôle de mission de Palo Alto (États-Unis) et du centre spatial Mabuhay de Subic Bay.

间系公司将从其设在美国帕洛阿尔托的飞行任务控制中心和苏比克湾马部海间中心进行卫星的在轨试飞。

Le 21 mai, Golungo Alto (province de Kwanza Norte) a été attaqué et a entraîné le déplacement de plus de 4 000 personnes en direction de N'Dalatando, capitale de la province.

5月21日,Golungo Alto(北宽扎省)遭到袭击,造成4 000多人朝省府达坦多方向逃离。

À sa 16e séance, le 21 mai, l'Instance a entendu des déclarations des observateurs suivants : Khmer Kampuchea-Krom Federation, Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy et Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero.

在5月21日第16次会议上,论坛听取下列观察员的发言:Khmer Kampuchea -Krom Federation,Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy,Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero。

Les enquêtes menées sur les massacres de Buga, d'Alto Naya et de Chengue, notamment, et les assassinats de certains syndicalistes comme Wilson Borja et Aury Sara sont des exemples de ce phénomène.

对Buga、Alto Naya和Chengue及其他一些屠杀事件以及对诸如Wilsion Borja和Aury Sara工会领袖谋杀案件之类的调查即是实例。

Les organismes des Nations Unies ont déployé d'importants efforts pour évaluer la situation humanitaire dans les zones où l'administration de l'État a été rétablie récemment, notamment à Cacuso, Caliamamo, Cuvelai, Golungo Alto, Luau, Songo et Tchipompo.

联合国机构尽了重大的努力,在最近恢复国家行政的地区,如Cacuso、Caliamamo、Cuvelai、Golungo Alto、Luau、Songo 和Tchipompo,评估了人道主义状况。

L'UNITA se livrait à des activités d'extraction dans les zones de Marimba Cucolo (Province de Uige) (Lunda Norte); dans une zone située au nord de Alto Chicapa à Lunda Sul et dans une autre au sud de Chassenge.

据说安盟正在马林巴库科诺地区(威热省)(北隆达)采矿,该地区是在南隆达上希卡帕地区以北,这个地区在查森吉以南。

Des pôles frontaliers ont en particulier été recensés: le premier associant la Bolivie, le Chili et le Pérou (Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma, Parinacota), le deuxième l'Argentine, la Bolivie et le Chili (Jujuy, Salta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama, Alto Loa) et le troisième l'Équateur et le Pérou (Loja, Chimborazo, Piura).

特别是确定了三个国际边境中心区:第一中心区为玻利维亚――智利――秘鲁(Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma、Parinacota),第二中心区为阿根廷――玻利维亚――智利(Jujuy, Slta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama),第三中心区为厄瓜多尔-秘鲁(Loja, Chimborazo, Piura)。

Il a été fait référence à l'Accord de libre-échange nord-américain. M. Marcelino Diaz de Jesus (Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas) a évoqué le plan Puebla-Panama et a recommandé que les effets des accords multilatéraux sur la situation des peuples autochtones fassent l'objet d'une prochaine étude du Rapporteur spécial.

Marcelino Diaz de Jesus 先生(巴尔萨的普韦布罗土著部族理事会)提到了《巴拿马普韦布罗计划》,建议特别报告员在下一份研究报告中探讨多边协定对土著人民境况的影响。

Avec l'objectif tendant à faire étudier les filles travailleuses, le projet d'éducation des filles travailleuses à El Alto a octroyé des bourses à 560 filles qui suivent des cours du soir et a aidé 378 de ces filles à obtenir des certificats et des cartes d'identité nationales.

“El Alto工作女童教育项目”的目的,是使做工的女童在夜校继续学习,给上夜校的560名女童发放奖学金,帮助其中的378名获得证书和国民身份证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alto 的法语例句

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


altise, altiste, altisurface, altitude, altitudinal, alto, altocumulus, altostratus, altroheptulofuranose, altrométhylose,
n.m.
1. 女低音
2. 音号;
alto à cordes〔乐〕

On dénombre quelque 3 700 enfants au travail dans les seules villes de la Paz et d'El Alto.

仅在拉巴斯和阿尔多,童工人数约为3 700。

Nous fournissons violon, alto, violoncelle, basse, guitare, erhu chinois et le guzheng, piano, Liu herbe et d'autres produits.

我们供应、贝司、吉它、国二胡和古筝,钢、柳草等产品。

Jishun Shanghai International Trading Co., Ltd a été fondée en 2005, est un professionnel de production et d'exportation de violon, alto, violoncelle.

上海吉舜国际贸易有限公司成立于2005年,是一家专业生产并出口的公司。

Le Ministère a établi un programme visant à réduire le taux de mortalité dans quatre régions - Concepcion, Central, Alto Parana, et Présidente Hayes.

该部制订了降低四个区——康塞普西翁、央省、巴拉那和阿耶斯总统区的产妇死亡率方案。

L'assistance est poursuivie pour contribuer à lutter contre l'hépatite B parmi les candoshi et les shapra dans l'Alto Amazonas, qui menace d'extinction ces groupes ethniques.

还在继续供援助,协助控制上亚马孙省Candoshi和Shapra的乙型肝炎,这种疾病威胁到这些族裔体的生存。

En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.

年,西班牙卡拉阿托天文台开始利用一架1.2 米望远镜对近地天体进行光度观测和天体测量观测。

Elle procédera aux essais en orbite à partir de son centre de contrôle de mission de Palo Alto (États-Unis) et du centre spatial Mabuhay de Subic Bay.

劳拉系统公司将从其设在美国帕洛阿尔托的飞行任务控制心和苏比克湾马部海心进行卫星的在轨试飞。

Le 21 mai, Golungo Alto (province de Kwanza Norte) a été attaqué et a entraîné le déplacement de plus de 4 000 personnes en direction de N'Dalatando, capitale de la province.

5月21日,Golungo Alto(北宽扎省)遭到袭击,造成4 000多人朝省府达拉坦多方向逃离。

À sa 16e séance, le 21 mai, l'Instance a entendu des déclarations des observateurs suivants : Khmer Kampuchea-Krom Federation, Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy et Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero.

在5月21日第16次会议上,论坛听取下列观察员的发言:Khmer Kampuchea -Krom Federation,Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy,Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero。

Les enquêtes menées sur les massacres de Buga, d'Alto Naya et de Chengue, notamment, et les assassinats de certains syndicalistes comme Wilson Borja et Aury Sara sont des exemples de ce phénomène.

对Buga、Alto Naya和Chengue及其他一些屠杀事件以及对诸如Wilsion Borja和Aury Sara工会领袖谋杀案件之类的调查即是实例。

Les organismes des Nations Unies ont déployé d'importants efforts pour évaluer la situation humanitaire dans les zones où l'administration de l'État a été rétablie récemment, notamment à Cacuso, Caliamamo, Cuvelai, Golungo Alto, Luau, Songo et Tchipompo.

联合国机构尽了重大的努力,在最近恢复国家行政的地区,如Cacuso、Caliamamo、Cuvelai、Golungo Alto、Luau、Songo 和Tchipompo,评估了人道主义状况。

L'UNITA se livrait à des activités d'extraction dans les zones de Marimba Cucolo (Province de Uige) (Lunda Norte); dans une zone située au nord de Alto Chicapa à Lunda Sul et dans une autre au sud de Chassenge.

据说安盟正在马林巴库科诺地区(威热省)(北隆达)采矿,该地区是在南隆达上希卡帕地区以北,这个地区在查森吉以南。

Des pôles frontaliers ont en particulier été recensés: le premier associant la Bolivie, le Chili et le Pérou (Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma, Parinacota), le deuxième l'Argentine, la Bolivie et le Chili (Jujuy, Salta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama, Alto Loa) et le troisième l'Équateur et le Pérou (Loja, Chimborazo, Piura).

特别是确定了三个国际边境心区:第一心区为玻利维亚――智利――秘鲁(Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma、Parinacota),第二心区为阿根廷――玻利维亚――智利(Jujuy, Slta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama),第三心区为厄瓜多尔-秘鲁(Loja, Chimborazo, Piura)。

Il a été fait référence à l'Accord de libre-échange nord-américain. M. Marcelino Diaz de Jesus (Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas) a évoqué le plan Puebla-Panama et a recommandé que les effets des accords multilatéraux sur la situation des peuples autochtones fassent l'objet d'une prochaine étude du Rapporteur spécial.

Marcelino Diaz de Jesus 先生(巴尔萨斯的普韦布罗土著部族理事会)到了《巴拿马普韦布罗计划》,建议特别报告员在下一份研究报告探讨多边协定对土著人民境况的影响。

Avec l'objectif tendant à faire étudier les filles travailleuses, le projet d'éducation des filles travailleuses à El Alto a octroyé des bourses à 560 filles qui suivent des cours du soir et a aidé 378 de ces filles à obtenir des certificats et des cartes d'identité nationales.

“El Alto工作女童教育项目”的目的,是使做工的女童在夜校继续学习,给上夜校的560名女童发放奖学金,帮助其的378名获得证书和国民身份证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alto 的法语例句

用户正在搜索


爱沙尼亚人民, 爱沙尼亚语, 爱沙尼亚语的, 爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人),

相似单词


altise, altiste, altisurface, altitude, altitudinal, alto, altocumulus, altostratus, altroheptulofuranose, altrométhylose,

用户正在搜索


安瓿剂, 安瓿装溶液, 安插, 安插某人, 安插亲信, 安常处顺, 安粗安山岩, 安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲),

相似单词


altise, altiste, altisurface, altitude, altitudinal, alto, altocumulus, altostratus, altroheptulofuranose, altrométhylose,
n.m.
1. 女低音
2. 中音号;中提琴
alto à cordes〔乐〕中提琴

On dénombre quelque 3 700 enfants au travail dans les seules villes de la Paz et d'El Alto.

仅在拉巴斯和阿尔多,童工人数约为3 700。

Nous fournissons violon, alto, violoncelle, basse, guitare, erhu chinois et le guzheng, piano, Liu herbe et d'autres produits.

我们供应小提琴、中提琴大提琴、贝司、吉它、中国二胡和古筝,钢琴、柳草等产品。

Jishun Shanghai International Trading Co., Ltd a été fondée en 2005, est un professionnel de production et d'exportation de violon, alto, violoncelle.

上海吉舜国际有限公司成立于2005年,是一家专业生产并出口小提琴、中提琴大提琴的公司。

Le Ministère a établi un programme visant à réduire le taux de mortalité dans quatre régions - Concepcion, Central, Alto Parana, et Présidente Hayes.

该部制订了降低四个区——康塞普西翁、中央省、巴拉那和阿耶斯总统区的产妇死亡率方案。

L'assistance est poursuivie pour contribuer à lutter contre l'hépatite B parmi les candoshi et les shapra dans l'Alto Amazonas, qui menace d'extinction ces groupes ethniques.

还在继续提供援助,协助控制上亚马孙省Candoshi和Shapra的乙型肝炎,这种疾病威胁这些族裔体的生存。

En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.

年,西班牙卡拉阿托天文台开始利用一架1.2 米望远镜对近地天体进行光度观测和天体测量观测。

Elle procédera aux essais en orbite à partir de son centre de contrôle de mission de Palo Alto (États-Unis) et du centre spatial Mabuhay de Subic Bay.

劳拉空间系统公司将从其设在美国帕洛阿尔托的飞行任务控制中心和苏比克湾马部海空间中心进行卫星的在轨试飞。

Le 21 mai, Golungo Alto (province de Kwanza Norte) a été attaqué et a entraîné le déplacement de plus de 4 000 personnes en direction de N'Dalatando, capitale de la province.

5月21日,Golungo Alto(北宽扎省)遭,造成4 000多人朝省府达拉坦多方向逃离。

À sa 16e séance, le 21 mai, l'Instance a entendu des déclarations des observateurs suivants : Khmer Kampuchea-Krom Federation, Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy et Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero.

在5月21日第16次会议上,论坛听取下列观察员的发言:Khmer Kampuchea -Krom Federation,Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy,Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero。

Les enquêtes menées sur les massacres de Buga, d'Alto Naya et de Chengue, notamment, et les assassinats de certains syndicalistes comme Wilson Borja et Aury Sara sont des exemples de ce phénomène.

对Buga、Alto Naya和Chengue及其他一些屠杀事件以及对诸如Wilsion Borja和Aury Sara工会领袖谋杀案件之类的调查即是实例。

Les organismes des Nations Unies ont déployé d'importants efforts pour évaluer la situation humanitaire dans les zones où l'administration de l'État a été rétablie récemment, notamment à Cacuso, Caliamamo, Cuvelai, Golungo Alto, Luau, Songo et Tchipompo.

联合国机构尽了重大的努力,在最近恢复国家行政的地区,如Cacuso、Caliamamo、Cuvelai、Golungo Alto、Luau、Songo 和Tchipompo,评估了人道主义状况。

L'UNITA se livrait à des activités d'extraction dans les zones de Marimba Cucolo (Province de Uige) (Lunda Norte); dans une zone située au nord de Alto Chicapa à Lunda Sul et dans une autre au sud de Chassenge.

据说安盟正在马林巴库科诺地区(威热省)(北隆达)采矿,该地区是在南隆达上希卡帕地区以北,这个地区在查森吉以南。

Des pôles frontaliers ont en particulier été recensés: le premier associant la Bolivie, le Chili et le Pérou (Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma, Parinacota), le deuxième l'Argentine, la Bolivie et le Chili (Jujuy, Salta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama, Alto Loa) et le troisième l'Équateur et le Pérou (Loja, Chimborazo, Piura).

特别是确定了三个国际边境中心区:第一中心区为玻利维亚――智利――秘鲁(Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma、Parinacota),第二中心区为阿根廷――玻利维亚――智利(Jujuy, Slta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama),第三中心区为厄瓜多尔-秘鲁(Loja, Chimborazo, Piura)。

Il a été fait référence à l'Accord de libre-échange nord-américain. M. Marcelino Diaz de Jesus (Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas) a évoqué le plan Puebla-Panama et a recommandé que les effets des accords multilatéraux sur la situation des peuples autochtones fassent l'objet d'une prochaine étude du Rapporteur spécial.

Marcelino Diaz de Jesus 先生(巴尔萨斯的普韦布罗土著部族理事会)提了《巴拿马普韦布罗计划》,建议特别报告员在下一份研究报告中探讨多边协定对土著人民境况的影响。

Avec l'objectif tendant à faire étudier les filles travailleuses, le projet d'éducation des filles travailleuses à El Alto a octroyé des bourses à 560 filles qui suivent des cours du soir et a aidé 378 de ces filles à obtenir des certificats et des cartes d'identité nationales.

“El Alto工作女童教育项目”的目的,是使做工的女童在夜校继续学习,给上夜校的560名女童发放奖学金,帮助其中的378名获得证书和国民身份证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alto 的法语例句

用户正在搜索


安全瓶, 安全期避孕, 安全气囊, 安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆,

相似单词


altise, altiste, altisurface, altitude, altitudinal, alto, altocumulus, altostratus, altroheptulofuranose, altrométhylose,
n.m.
1. 女低音
2. 中音号;中提琴
alto à cordes〔乐〕中提琴

On dénombre quelque 3 700 enfants au travail dans les seules villes de la Paz et d'El Alto.

拉巴斯阿尔多,童工人数约为3 700。

Nous fournissons violon, alto, violoncelle, basse, guitare, erhu chinois et le guzheng, piano, Liu herbe et d'autres produits.

我们供应小提琴、中提琴大提琴、贝司、吉它、中国古筝,钢琴、柳草等产品。

Jishun Shanghai International Trading Co., Ltd a été fondée en 2005, est un professionnel de production et d'exportation de violon, alto, violoncelle.

上海吉舜国际贸易有限公司成立于2005年,是一家专业生产并出口小提琴、中提琴大提琴的公司。

Le Ministère a établi un programme visant à réduire le taux de mortalité dans quatre régions - Concepcion, Central, Alto Parana, et Présidente Hayes.

该部制订了降低四个区——康塞普西翁、中央省、巴拉那阿耶斯总统区的产妇死亡率方案。

L'assistance est poursuivie pour contribuer à lutter contre l'hépatite B parmi les candoshi et les shapra dans l'Alto Amazonas, qui menace d'extinction ces groupes ethniques.

继续提供援助,协助控制上亚马孙省CandoshiShapra的乙型肝炎,这种疾病威胁到这些族裔体的生存。

En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.

年,西班牙卡拉阿托天文台开始利用一架1.2 米望远镜对近地天体进行光度观测天体测量观测。

Elle procédera aux essais en orbite à partir de son centre de contrôle de mission de Palo Alto (États-Unis) et du centre spatial Mabuhay de Subic Bay.

劳拉空间系统公司将从其设美国帕洛阿尔托的飞行任务控制中心苏比克湾马部海空间中心进行卫星的轨试飞。

Le 21 mai, Golungo Alto (province de Kwanza Norte) a été attaqué et a entraîné le déplacement de plus de 4 000 personnes en direction de N'Dalatando, capitale de la province.

521,Golungo Alto(北宽扎省)遭到袭击,造成4 000多人朝省府达拉坦多方向逃离。

À sa 16e séance, le 21 mai, l'Instance a entendu des déclarations des observateurs suivants : Khmer Kampuchea-Krom Federation, Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy et Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero.

521第16次会议上,论坛听取下列观察员的发言:Khmer Kampuchea -Krom Federation,Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy,Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero。

Les enquêtes menées sur les massacres de Buga, d'Alto Naya et de Chengue, notamment, et les assassinats de certains syndicalistes comme Wilson Borja et Aury Sara sont des exemples de ce phénomène.

对Buga、Alto NayaChengue及其他一些屠杀事件以及对诸如Wilsion BorjaAury Sara工会领袖谋杀案件之类的调查即是实例。

Les organismes des Nations Unies ont déployé d'importants efforts pour évaluer la situation humanitaire dans les zones où l'administration de l'État a été rétablie récemment, notamment à Cacuso, Caliamamo, Cuvelai, Golungo Alto, Luau, Songo et Tchipompo.

联合国机构尽了重大的努力,最近恢复国家行政的地区,如Cacuso、Caliamamo、Cuvelai、Golungo Alto、Luau、Songo Tchipompo,评估了人道主义状况。

L'UNITA se livrait à des activités d'extraction dans les zones de Marimba Cucolo (Province de Uige) (Lunda Norte); dans une zone située au nord de Alto Chicapa à Lunda Sul et dans une autre au sud de Chassenge.

据说安盟正马林巴库科诺地区(威热省)(北隆达)采矿,该地区是南隆达上希卡帕地区以北,这个地区查森吉以南。

Des pôles frontaliers ont en particulier été recensés: le premier associant la Bolivie, le Chili et le Pérou (Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma, Parinacota), le deuxième l'Argentine, la Bolivie et le Chili (Jujuy, Salta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama, Alto Loa) et le troisième l'Équateur et le Pérou (Loja, Chimborazo, Piura).

特别是确定了三个国际边境中心区:第一中心区为玻利维亚――智利――秘鲁(Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma、Parinacota),第中心区为阿根廷――玻利维亚――智利(Jujuy, Slta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama),第三中心区为厄瓜多尔-秘鲁(Loja, Chimborazo, Piura)。

Il a été fait référence à l'Accord de libre-échange nord-américain. M. Marcelino Diaz de Jesus (Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas) a évoqué le plan Puebla-Panama et a recommandé que les effets des accords multilatéraux sur la situation des peuples autochtones fassent l'objet d'une prochaine étude du Rapporteur spécial.

Marcelino Diaz de Jesus 先生(巴尔萨斯的普韦布罗土著部族理事会)提到了《巴拿马普韦布罗计划》,建议特别报告员下一份研究报告中探讨多边协定对土著人民境况的影响。

Avec l'objectif tendant à faire étudier les filles travailleuses, le projet d'éducation des filles travailleuses à El Alto a octroyé des bourses à 560 filles qui suivent des cours du soir et a aidé 378 de ces filles à obtenir des certificats et des cartes d'identité nationales.

“El Alto工作女童教育项目”的目的,是使做工的女童夜校继续学习,给上夜校的560名女童发放奖学金,帮助其中的378名获得证书国民身份证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alto 的法语例句

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


altise, altiste, altisurface, altitude, altitudinal, alto, altocumulus, altostratus, altroheptulofuranose, altrométhylose,
n.m.
1. 女低音
2. 中音号;中提琴
alto à cordes〔乐〕中提琴

On dénombre quelque 3 700 enfants au travail dans les seules villes de la Paz et d'El Alto.

仅在拉巴斯和阿尔多,童工人数约为3 700。

Nous fournissons violon, alto, violoncelle, basse, guitare, erhu chinois et le guzheng, piano, Liu herbe et d'autres produits.

我们供应小提琴、中提琴大提琴、贝司、吉它、中国二胡和古筝,钢琴、柳草等产品。

Jishun Shanghai International Trading Co., Ltd a été fondée en 2005, est un professionnel de production et d'exportation de violon, alto, violoncelle.

上海吉舜国有限公司成立于2005年,是一家专业生产并出口小提琴、中提琴大提琴的公司。

Le Ministère a établi un programme visant à réduire le taux de mortalité dans quatre régions - Concepcion, Central, Alto Parana, et Présidente Hayes.

该部制订了降低四个区——康塞普西翁、中央省、巴拉那和阿耶斯总统区的产妇死亡率方案。

L'assistance est poursuivie pour contribuer à lutter contre l'hépatite B parmi les candoshi et les shapra dans l'Alto Amazonas, qui menace d'extinction ces groupes ethniques.

还在继续提供援助,协助控制上亚马孙省Candoshi和Shapra的乙型肝炎,这种疾病威胁到这些族裔体的生存。

En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.

年,西班牙卡拉阿托天文台开始利用一架1.2 米望远镜对近地天体进行光度观测和天体测量观测。

Elle procédera aux essais en orbite à partir de son centre de contrôle de mission de Palo Alto (États-Unis) et du centre spatial Mabuhay de Subic Bay.

劳拉空间系统公司将从其设在美国帕洛阿尔托的飞行任务控制中心和苏比克湾马部海空间中心进行卫星的在轨试飞。

Le 21 mai, Golungo Alto (province de Kwanza Norte) a été attaqué et a entraîné le déplacement de plus de 4 000 personnes en direction de N'Dalatando, capitale de la province.

5月21日,Golungo Alto(北宽扎省)遭到成4 000多人朝省府达拉坦多方向逃离。

À sa 16e séance, le 21 mai, l'Instance a entendu des déclarations des observateurs suivants : Khmer Kampuchea-Krom Federation, Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy et Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero.

在5月21日第16次会议上,论坛听取下列观察员的发言:Khmer Kampuchea -Krom Federation,Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy,Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero。

Les enquêtes menées sur les massacres de Buga, d'Alto Naya et de Chengue, notamment, et les assassinats de certains syndicalistes comme Wilson Borja et Aury Sara sont des exemples de ce phénomène.

对Buga、Alto Naya和Chengue及其他一些屠杀事件以及对诸如Wilsion Borja和Aury Sara工会领袖谋杀案件之类的调查即是实例。

Les organismes des Nations Unies ont déployé d'importants efforts pour évaluer la situation humanitaire dans les zones où l'administration de l'État a été rétablie récemment, notamment à Cacuso, Caliamamo, Cuvelai, Golungo Alto, Luau, Songo et Tchipompo.

联合国机构尽了重大的努力,在最近恢复国家行政的地区,如Cacuso、Caliamamo、Cuvelai、Golungo Alto、Luau、Songo 和Tchipompo,评估了人道主义状况。

L'UNITA se livrait à des activités d'extraction dans les zones de Marimba Cucolo (Province de Uige) (Lunda Norte); dans une zone située au nord de Alto Chicapa à Lunda Sul et dans une autre au sud de Chassenge.

据说安盟正在马林巴库科诺地区(威热省)(北隆达)采矿,该地区是在南隆达上希卡帕地区以北,这个地区在查森吉以南。

Des pôles frontaliers ont en particulier été recensés: le premier associant la Bolivie, le Chili et le Pérou (Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma, Parinacota), le deuxième l'Argentine, la Bolivie et le Chili (Jujuy, Salta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama, Alto Loa) et le troisième l'Équateur et le Pérou (Loja, Chimborazo, Piura).

特别是确定了三个国边境中心区:第一中心区为玻利维亚――智利――秘鲁(Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma、Parinacota),第二中心区为阿根廷――玻利维亚――智利(Jujuy, Slta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama),第三中心区为厄瓜多尔-秘鲁(Loja, Chimborazo, Piura)。

Il a été fait référence à l'Accord de libre-échange nord-américain. M. Marcelino Diaz de Jesus (Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas) a évoqué le plan Puebla-Panama et a recommandé que les effets des accords multilatéraux sur la situation des peuples autochtones fassent l'objet d'une prochaine étude du Rapporteur spécial.

Marcelino Diaz de Jesus 先生(巴尔萨斯的普韦布罗土著部族理事会)提到了《巴拿马普韦布罗计划》,建议特别报告员在下一份研究报告中探讨多边协定对土著人民境况的影响。

Avec l'objectif tendant à faire étudier les filles travailleuses, le projet d'éducation des filles travailleuses à El Alto a octroyé des bourses à 560 filles qui suivent des cours du soir et a aidé 378 de ces filles à obtenir des certificats et des cartes d'identité nationales.

“El Alto工作女童教育项目”的目的,是使做工的女童在夜校继续学习,给上夜校的560名女童发放奖学金,帮助其中的378名获得证书和国民身份证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alto 的法语例句

用户正在搜索


安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃,

相似单词


altise, altiste, altisurface, altitude, altitudinal, alto, altocumulus, altostratus, altroheptulofuranose, altrométhylose,
n.m.
1. 女低音
2. 音号;
alto à cordes〔乐〕

On dénombre quelque 3 700 enfants au travail dans les seules villes de la Paz et d'El Alto.

仅在拉巴斯和阿尔多,童工人数约为3 700。

Nous fournissons violon, alto, violoncelle, basse, guitare, erhu chinois et le guzheng, piano, Liu herbe et d'autres produits.

我们供应小、贝司、吉它、国二胡和古筝,钢、柳草等产品。

Jishun Shanghai International Trading Co., Ltd a été fondée en 2005, est un professionnel de production et d'exportation de violon, alto, violoncelle.

上海吉舜国际贸易有限公司成立于2005年,是一家专业生产并出口小公司。

Le Ministère a établi un programme visant à réduire le taux de mortalité dans quatre régions - Concepcion, Central, Alto Parana, et Présidente Hayes.

该部制订了降低四个区——康塞普西翁、央省、巴拉那和阿耶斯总统区产妇死亡率方案。

L'assistance est poursuivie pour contribuer à lutter contre l'hépatite B parmi les candoshi et les shapra dans l'Alto Amazonas, qui menace d'extinction ces groupes ethniques.

还在继续供援助,协助控制上亚马孙省Candoshi和Shapra乙型肝炎,这种疾病威胁到这些族裔生存。

En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.

年,西班牙卡拉阿托天文台开始利用一架1.2 米望远镜对近地天体进行光度观测和天体测量观测。

Elle procédera aux essais en orbite à partir de son centre de contrôle de mission de Palo Alto (États-Unis) et du centre spatial Mabuhay de Subic Bay.

劳拉空间系统公司将从其设在美国帕洛阿尔托飞行任务控制心和苏比克湾马部海空间心进行卫星在轨试飞。

Le 21 mai, Golungo Alto (province de Kwanza Norte) a été attaqué et a entraîné le déplacement de plus de 4 000 personnes en direction de N'Dalatando, capitale de la province.

5月21日,Golungo Alto(北宽扎省)遭到袭击,造成4 000多人朝省府达拉坦多方向逃离。

À sa 16e séance, le 21 mai, l'Instance a entendu des déclarations des observateurs suivants : Khmer Kampuchea-Krom Federation, Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy et Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero.

在5月21日第16次会议上,论坛听取下列观察员发言:Khmer Kampuchea -Krom Federation,Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy,Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero。

Les enquêtes menées sur les massacres de Buga, d'Alto Naya et de Chengue, notamment, et les assassinats de certains syndicalistes comme Wilson Borja et Aury Sara sont des exemples de ce phénomène.

对Buga、Alto Naya和Chengue及其他一些屠杀事件以及对诸如Wilsion Borja和Aury Sara工会领袖谋杀案件之查即是实例。

Les organismes des Nations Unies ont déployé d'importants efforts pour évaluer la situation humanitaire dans les zones où l'administration de l'État a été rétablie récemment, notamment à Cacuso, Caliamamo, Cuvelai, Golungo Alto, Luau, Songo et Tchipompo.

联合国机构尽了重大努力,在最近恢复国家行政地区,如Cacuso、Caliamamo、Cuvelai、Golungo Alto、Luau、Songo 和Tchipompo,评估了人道主义状况。

L'UNITA se livrait à des activités d'extraction dans les zones de Marimba Cucolo (Province de Uige) (Lunda Norte); dans une zone située au nord de Alto Chicapa à Lunda Sul et dans une autre au sud de Chassenge.

据说安盟正在马林巴库科诺地区(威热省)(北隆达)采矿,该地区是在南隆达上希卡帕地区以北,这个地区在查森吉以南。

Des pôles frontaliers ont en particulier été recensés: le premier associant la Bolivie, le Chili et le Pérou (Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma, Parinacota), le deuxième l'Argentine, la Bolivie et le Chili (Jujuy, Salta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama, Alto Loa) et le troisième l'Équateur et le Pérou (Loja, Chimborazo, Piura).

特别是确定了三个国际边境心区:第一心区为玻利维亚――智利――秘鲁(Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma、Parinacota),第二心区为阿根廷――玻利维亚――智利(Jujuy, Slta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama),第三心区为厄瓜多尔-秘鲁(Loja, Chimborazo, Piura)。

Il a été fait référence à l'Accord de libre-échange nord-américain. M. Marcelino Diaz de Jesus (Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas) a évoqué le plan Puebla-Panama et a recommandé que les effets des accords multilatéraux sur la situation des peuples autochtones fassent l'objet d'une prochaine étude du Rapporteur spécial.

Marcelino Diaz de Jesus 先生(巴尔萨斯普韦布罗土著部族理事会)到了《巴拿马普韦布罗计划》,建议特别报告员在下一份研究报告探讨多边协定对土著人民境况影响。

Avec l'objectif tendant à faire étudier les filles travailleuses, le projet d'éducation des filles travailleuses à El Alto a octroyé des bourses à 560 filles qui suivent des cours du soir et a aidé 378 de ces filles à obtenir des certificats et des cartes d'identité nationales.

“El Alto工作女童教育项目”,是使做工女童在夜校继续学习,给上夜校560名女童发放奖学金,帮助其378名获得证书和国民身份证。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alto 的法语例句

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


altise, altiste, altisurface, altitude, altitudinal, alto, altocumulus, altostratus, altroheptulofuranose, altrométhylose,
n.m.
1. 女低音
2. 中音号;中提琴
alto à cordes〔乐〕中提琴

On dénombre quelque 3 700 enfants au travail dans les seules villes de la Paz et d'El Alto.

仅在拉巴斯和阿尔多,童工人数约为3 700。

Nous fournissons violon, alto, violoncelle, basse, guitare, erhu chinois et le guzheng, piano, Liu herbe et d'autres produits.

我们供应小提琴、中提琴大提琴、贝司、吉它、中国二胡和古筝,钢琴、柳草等产品。

Jishun Shanghai International Trading Co., Ltd a été fondée en 2005, est un professionnel de production et d'exportation de violon, alto, violoncelle.

海吉舜国际贸易有限公司成立于2005年,是一家专业生产并出口小提琴、中提琴大提琴的公司。

Le Ministère a établi un programme visant à réduire le taux de mortalité dans quatre régions - Concepcion, Central, Alto Parana, et Présidente Hayes.

该部订了降低四个区——康塞普西翁、中央省、巴拉那和阿耶斯总统区的产妇死亡率方案。

L'assistance est poursuivie pour contribuer à lutter contre l'hépatite B parmi les candoshi et les shapra dans l'Alto Amazonas, qui menace d'extinction ces groupes ethniques.

还在继续提供援助,协助控马孙省Candoshi和Shapra的乙型肝炎,这种疾病威胁到这些族裔体的生存。

En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.

年,西班牙卡拉阿托天文台开始利用一1.2 远镜对近地天体进行光度观测和天体测量观测。

Elle procédera aux essais en orbite à partir de son centre de contrôle de mission de Palo Alto (États-Unis) et du centre spatial Mabuhay de Subic Bay.

劳拉空间系统公司将从其设在美国帕洛阿尔托的飞行任务控中心和苏比克湾马部海空间中心进行卫星的在轨试飞。

Le 21 mai, Golungo Alto (province de Kwanza Norte) a été attaqué et a entraîné le déplacement de plus de 4 000 personnes en direction de N'Dalatando, capitale de la province.

5月21日,Golungo Alto(北宽扎省)遭到袭击,造成4 000多人朝省府达拉坦多方向逃离。

À sa 16e séance, le 21 mai, l'Instance a entendu des déclarations des observateurs suivants : Khmer Kampuchea-Krom Federation, Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy et Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero.

在5月21日第16次会议,论坛听取下列观察员的发言:Khmer Kampuchea -Krom Federation,Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy,Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero。

Les enquêtes menées sur les massacres de Buga, d'Alto Naya et de Chengue, notamment, et les assassinats de certains syndicalistes comme Wilson Borja et Aury Sara sont des exemples de ce phénomène.

对Buga、Alto Naya和Chengue及其他一些屠杀事件以及对诸如Wilsion Borja和Aury Sara工会领袖谋杀案件之类的调查即是实例。

Les organismes des Nations Unies ont déployé d'importants efforts pour évaluer la situation humanitaire dans les zones où l'administration de l'État a été rétablie récemment, notamment à Cacuso, Caliamamo, Cuvelai, Golungo Alto, Luau, Songo et Tchipompo.

联合国机构尽了重大的努力,在最近恢复国家行政的地区,如Cacuso、Caliamamo、Cuvelai、Golungo Alto、Luau、Songo 和Tchipompo,评估了人道主义状况。

L'UNITA se livrait à des activités d'extraction dans les zones de Marimba Cucolo (Province de Uige) (Lunda Norte); dans une zone située au nord de Alto Chicapa à Lunda Sul et dans une autre au sud de Chassenge.

据说安盟正在马林巴库科诺地区(威热省)(北隆达)采矿,该地区是在南隆达希卡帕地区以北,这个地区在查森吉以南。

Des pôles frontaliers ont en particulier été recensés: le premier associant la Bolivie, le Chili et le Pérou (Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma, Parinacota), le deuxième l'Argentine, la Bolivie et le Chili (Jujuy, Salta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama, Alto Loa) et le troisième l'Équateur et le Pérou (Loja, Chimborazo, Piura).

特别是确定了三个国际边境中心区:第一中心区为玻利维――智利――秘鲁(Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma、Parinacota),第二中心区为阿根廷――玻利维――智利(Jujuy, Slta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama),第三中心区为厄瓜多尔-秘鲁(Loja, Chimborazo, Piura)。

Il a été fait référence à l'Accord de libre-échange nord-américain. M. Marcelino Diaz de Jesus (Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas) a évoqué le plan Puebla-Panama et a recommandé que les effets des accords multilatéraux sur la situation des peuples autochtones fassent l'objet d'une prochaine étude du Rapporteur spécial.

Marcelino Diaz de Jesus 先生(巴尔萨斯的普韦布罗土著部族理事会)提到了《巴拿马普韦布罗计划》,建议特别报告员在下一份研究报告中探讨多边协定对土著人民境况的影响。

Avec l'objectif tendant à faire étudier les filles travailleuses, le projet d'éducation des filles travailleuses à El Alto a octroyé des bourses à 560 filles qui suivent des cours du soir et a aidé 378 de ces filles à obtenir des certificats et des cartes d'identité nationales.

“El Alto工作女童教育项目”的目的,是使做工的女童在夜校继续学习,给夜校的560名女童发放奖学金,帮助其中的378名获得证书和国民身份证。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alto 的法语例句

用户正在搜索


氨法碳酸钠, 氨合成, 氨合的, 氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化, 氨化物, 氨荒酸,

相似单词


altise, altiste, altisurface, altitude, altitudinal, alto, altocumulus, altostratus, altroheptulofuranose, altrométhylose,