法语助手
  • 关闭
a.
按字字组合分类的 www .fr dic. co m 版 权 所 有

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将字或字字混合编码与不同的几何图案符号结合起来。

La première consiste à utiliser une seule marque composée de lettres et de numéros (code alphanumérique complet).

第一种方法采用字字的单一标识(全部为字字混合编码)。

C'est ainsi que les secouristes peuvent être alertés d'une catastrophe par message alphanumérique (SMS - messages courts) ou par courrier électronique.

这样,救灾人员通过文本信息(短信服务)或电子邮件接收灾害预警。

Conformément aux normes adoptées, les armes légères fabriquées en Bulgarie sont marquées sur les lieux de fabrication d'un identificateur alphanumérique distinctif, facile à identifier.

根据所采用的标准,保加利亚制造的小武器轻武器在制造之时,就用独特的、方便用户的字字标识符做上标记。

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定的要求”改为“所作的规定”并将“缩写字TP表示”改为“用开头是字“TP”的字字符号表示”。

À titre d'élément de sécurité supplémentaire, chaque certificat d'origine porte un code unique alphanumérique perforé (par exemple A52349), visible sur le volet - certificat d'origine et sur le volet - certificat de confirmation d'importation.

· 作为附加安全特征,每份原产地证书都有一个独特的穿孔字字编码/号码(例如A 52349)显示在原产地证书进口确认证书上。

La troisième allie un seul code alphanumérique ou numéro de série à d'autres marques indiquant le fabricant, le modèle, le calibre, et le pays de fabrication, dont l'ensemble forme un identificateur unique qui permet de suivre le parcours d'une arme.

第三种方法将单一的字字编码(字字)或序列编号同武器上表示制造商、生产型号制造国的其他标记结合起来。 把这几种标记合起来就产生了能追踪每件个武器的独特识别符号。

Les grandes initiatives Systèmes de l'exercice biennal en cours sont notamment la mise à niveau du protocole du portail des services bancaires, l'introduction d'une nouvelle série de numéros alphanumériques de retraités et la mise en service d'un environnement de numérisation amélioré.

在本两年期中,主要的系统举措包括成功地升级到银行业务网关协议、推出一系列既有字也有文字说明的退休实施一个升级后的筛选环境。

L'accès au téléphone mobile, qui a connu une croissance exponentielle, a permis aux adultes non alphabétisés d'utiliser des messages alphanumériques pour améliorer leurs conditions de vie; par exemple, au Bangladesh, les pêcheurs comparent les prix en envoyant des messages aux acheteurs éventuels.

使用移动电话的爆炸式增长,让不识字的成年人得使用文字短信来改善他们的生计:例如,孟加拉国的渔民可通过向可能的市场购买者发文字短信来比较价格。

Au paragraphe 283, le Comité recommande que la MONUC applique les pratiques de référence en ce qui concerne les mots de passe et les mécanismes de contrôle d'accès et veille à ce que les mots de passe soient alphanumériques.

在第283段中,审计委员会建议联刚特派团确保密码由字字混合组成,对密码逻辑登录控制实行最佳做法。

C'est la raison pour laquelle le Mexique a souligné l'importance de la proposition tendant à ce que les fabricants soient tenus de marquer les cartouches de manière claire, sûre et facilement reconnaissable, en utilisant un code alphanumérique, convenu entre les États, qui indique le fabricant, le pays d'origine, le cadre et l'année de production, le numéro de série et de lot, le type exact des munitions et toute autre caractéristique permettant de les tracer pour en identifier le vendeur et l'acheteur sur la base de registres d'achats et de ventes.

因此,墨西哥强调下述提案很重要,即应该要求生产商使用各国商定的混合编码,清楚、安全容易识别的方式标示弹药,表明厂商、原产国、代码生产年份、序号/批号、弹药的具体型号有助于追查的任何其他特点,便能根据买卖登记册,确定买卖双方的身份。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphanumérique 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage, alphaprodine, alphastannics, alphatopique,
a.
按字和数字组合分类 www .fr dic. co m 版 权 所 有

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将数字或字数字混合编码与不同几何图案符号结合起来。

La première consiste à utiliser une seule marque composée de lettres et de numéros (code alphanumérique complet).

第一种方法采用字和数字单一标识(全部为字数字混合编码)。

C'est ainsi que les secouristes peuvent être alertés d'une catastrophe par message alphanumérique (SMS - messages courts) ou par courrier électronique.

这样,救灾人员通过文本信息(短信服务)或电子邮件接收灾害预警。

Conformément aux normes adoptées, les armes légères fabriquées en Bulgarie sont marquées sur les lieux de fabrication d'un identificateur alphanumérique distinctif, facile à identifier.

根据所采用标准,保加利亚制造小武器和轻武器在制造之时,就用独特、方便用户数字标识符做上标记。

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定要求”改为“所作规定”并将“以缩写字TP表示”改为“用开头是字“TP”数字符号表示”。

À titre d'élément de sécurité supplémentaire, chaque certificat d'origine porte un code unique alphanumérique perforé (par exemple A52349), visible sur le volet - certificat d'origine et sur le volet - certificat de confirmation d'importation.

· 作为附加安全特征,每份原产地证书都有一个独特穿孔字数字编码/号码(例如A 52349)显示在原产地证书和进口确认证书上。

La troisième allie un seul code alphanumérique ou numéro de série à d'autres marques indiquant le fabricant, le modèle, le calibre, et le pays de fabrication, dont l'ensemble forme un identificateur unique qui permet de suivre le parcours d'une arme.

第三种方法将单一数字编码(字和数字)或序列编号同武器上表示制造商、生产型号和口径以及制造国标记结合起来。 把这几种标记合起来就产生了能追踪每件个武器独特识别符号。

Les grandes initiatives Systèmes de l'exercice biennal en cours sont notamment la mise à niveau du protocole du portail des services bancaires, l'introduction d'une nouvelle série de numéros alphanumériques de retraités et la mise en service d'un environnement de numérisation amélioré.

在本两年期中,主要系统举措包括成功地升级到银行业务网关协议、推出一系列既有数字也有文字说明退休数据以及实施一个升级后筛选环境。

L'accès au téléphone mobile, qui a connu une croissance exponentielle, a permis aux adultes non alphabétisés d'utiliser des messages alphanumériques pour améliorer leurs conditions de vie; par exemple, au Bangladesh, les pêcheurs comparent les prix en envoyant des messages aux acheteurs éventuels.

使用移动电话爆炸式增长,让不识字成年人得以使用文字短信来改善生计:例如,孟加拉国渔民可通过向可能市场购买者发文字短信来比较价格。

Au paragraphe 283, le Comité recommande que la MONUC applique les pratiques de référence en ce qui concerne les mots de passe et les mécanismes de contrôle d'accès et veille à ce que les mots de passe soient alphanumériques.

在第283段中,审计委员会建议联刚特派团确保密码由字和数字混合组成,对密码和逻辑登录控制实行最佳做法。

C'est la raison pour laquelle le Mexique a souligné l'importance de la proposition tendant à ce que les fabricants soient tenus de marquer les cartouches de manière claire, sûre et facilement reconnaissable, en utilisant un code alphanumérique, convenu entre les États, qui indique le fabricant, le pays d'origine, le cadre et l'année de production, le numéro de série et de lot, le type exact des munitions et toute autre caractéristique permettant de les tracer pour en identifier le vendeur et l'acheteur sur la base de registres d'achats et de ventes.

因此,墨西哥强调下述提案很重要,即应该要求生产商使用各国商定数字混合编码,以清楚、安全和容易识别方式标示弹药,表明厂商、原产国、代码和生产年份、序号/批号、弹药具体型号和有助于追查任何特点,以便能根据买卖登记册,确定买卖双方身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphanumérique 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage, alphaprodine, alphastannics, alphatopique,
a.
组合分类的 www .fr dic. co m 版 权 所 有

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将混合编码与不同的几何图案符号结合起来。

La première consiste à utiliser une seule marque composée de lettres et de numéros (code alphanumérique complet).

第一种方法采用的单一标识(混合编码)。

C'est ainsi que les secouristes peuvent être alertés d'une catastrophe par message alphanumérique (SMS - messages courts) ou par courrier électronique.

这样,救灾人员通过文本信息(短信服务)或电子邮件接收灾害预警。

Conformément aux normes adoptées, les armes légères fabriquées en Bulgarie sont marquées sur les lieux de fabrication d'un identificateur alphanumérique distinctif, facile à identifier.

根据所采用的标准,保加利亚制造的小武器和轻武器在制造之时,就用独特的、方便用户的标识符做上标记。

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定的要求”改“所作的规定”并将“以缩写TP表示”改“用开头是“TP”的符号表示”。

À titre d'élément de sécurité supplémentaire, chaque certificat d'origine porte un code unique alphanumérique perforé (par exemple A52349), visible sur le volet - certificat d'origine et sur le volet - certificat de confirmation d'importation.

· 作附加安特征,每份原产地证书都有一个独特的穿孔编码/号码(例如A 52349)显示在原产地证书和进口确认证书上。

La troisième allie un seul code alphanumérique ou numéro de série à d'autres marques indiquant le fabricant, le modèle, le calibre, et le pays de fabrication, dont l'ensemble forme un identificateur unique qui permet de suivre le parcours d'une arme.

第三种方法将单一的编码()或序列编号同武器上表示制造商、生产型号和口径以及制造国的其他标记结合起来。 把这几种标记合起来就产生了能追踪每件个武器的独特识别符号。

Les grandes initiatives Systèmes de l'exercice biennal en cours sont notamment la mise à niveau du protocole du portail des services bancaires, l'introduction d'une nouvelle série de numéros alphanumériques de retraités et la mise en service d'un environnement de numérisation amélioré.

在本两年期中,主要的系统举措包括成功地升级到银行业务网关协议、推出一系列既有也有文说明的退休据以及实施一个升级后的筛选环境。

L'accès au téléphone mobile, qui a connu une croissance exponentielle, a permis aux adultes non alphabétisés d'utiliser des messages alphanumériques pour améliorer leurs conditions de vie; par exemple, au Bangladesh, les pêcheurs comparent les prix en envoyant des messages aux acheteurs éventuels.

使用移动电话的爆炸式增长,让不识的成年人得以使用文短信来改善他们的生计:例如,孟加拉国的渔民可通过向可能的市场购买者发文短信来比较价格。

Au paragraphe 283, le Comité recommande que la MONUC applique les pratiques de référence en ce qui concerne les mots de passe et les mécanismes de contrôle d'accès et veille à ce que les mots de passe soient alphanumériques.

在第283段中,审计委员会建议联刚特派团确保密码由混合组成,对密码和逻辑登录控制实行最佳做法。

C'est la raison pour laquelle le Mexique a souligné l'importance de la proposition tendant à ce que les fabricants soient tenus de marquer les cartouches de manière claire, sûre et facilement reconnaissable, en utilisant un code alphanumérique, convenu entre les États, qui indique le fabricant, le pays d'origine, le cadre et l'année de production, le numéro de série et de lot, le type exact des munitions et toute autre caractéristique permettant de les tracer pour en identifier le vendeur et l'acheteur sur la base de registres d'achats et de ventes.

因此,墨西哥强调下述提案很重要,即应该要求生产商使用各国商定的混合编码,以清楚、安和容易识别的方式标示弹药,表明厂商、原产国、代码和生产年份、序号/批号、弹药的具体型号和有助于追查的任何其他特点,以便能根据买卖登记册,确定买卖双方的身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphanumérique 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage, alphaprodine, alphastannics, alphatopique,
a.
和数组合分类的 www .fr dic. co m 版 权 所 有

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将数混合编码与不同的几何图案符号结合起来。

La première consiste à utiliser une seule marque composée de lettres et de numéros (code alphanumérique complet).

第一种方法采用和数的单一标识(全部为混合编码)。

C'est ainsi que les secouristes peuvent être alertés d'une catastrophe par message alphanumérique (SMS - messages courts) ou par courrier électronique.

这样,救灾人员通过文本信息(短信服务)或电子邮件接收灾害预警。

Conformément aux normes adoptées, les armes légères fabriquées en Bulgarie sont marquées sur les lieux de fabrication d'un identificateur alphanumérique distinctif, facile à identifier.

根据所采用的标利亚制造的小武器和轻武器在制造之时,就用独特的、方便用户的标识符做上标记。

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定的要求”改为“所作的规定”并将“以缩写TP示”改为“用开头是“TP”的符号示”。

À titre d'élément de sécurité supplémentaire, chaque certificat d'origine porte un code unique alphanumérique perforé (par exemple A52349), visible sur le volet - certificat d'origine et sur le volet - certificat de confirmation d'importation.

· 作为附安全特征,每份原产地证书都有一个独特的穿孔编码/号码(例如A 52349)显示在原产地证书和进口确认证书上。

La troisième allie un seul code alphanumérique ou numéro de série à d'autres marques indiquant le fabricant, le modèle, le calibre, et le pays de fabrication, dont l'ensemble forme un identificateur unique qui permet de suivre le parcours d'une arme.

第三种方法将单一的编码(和数)或序列编号同武器上示制造商、生产型号和口径以及制造国的其他标记结合起来。 把这几种标记合起来就产生了能追踪每件个武器的独特识别符号。

Les grandes initiatives Systèmes de l'exercice biennal en cours sont notamment la mise à niveau du protocole du portail des services bancaires, l'introduction d'une nouvelle série de numéros alphanumériques de retraités et la mise en service d'un environnement de numérisation amélioré.

在本两年期中,主要的系统举措包括成功地升级到银行业务网关协议、推出一系列既有数也有文说明的退休数据以及实施一个升级后的筛选环境。

L'accès au téléphone mobile, qui a connu une croissance exponentielle, a permis aux adultes non alphabétisés d'utiliser des messages alphanumériques pour améliorer leurs conditions de vie; par exemple, au Bangladesh, les pêcheurs comparent les prix en envoyant des messages aux acheteurs éventuels.

使用移动电话的爆炸式增长,让不识的成年人得以使用文短信来改善他们的生计:例如,孟拉国的渔民可通过向可能的市场购买者发文短信来比较价格。

Au paragraphe 283, le Comité recommande que la MONUC applique les pratiques de référence en ce qui concerne les mots de passe et les mécanismes de contrôle d'accès et veille à ce que les mots de passe soient alphanumériques.

在第283段中,审计委员会建议联刚特派团确密码由和数混合组成,对密码和逻辑登录控制实行最佳做法。

C'est la raison pour laquelle le Mexique a souligné l'importance de la proposition tendant à ce que les fabricants soient tenus de marquer les cartouches de manière claire, sûre et facilement reconnaissable, en utilisant un code alphanumérique, convenu entre les États, qui indique le fabricant, le pays d'origine, le cadre et l'année de production, le numéro de série et de lot, le type exact des munitions et toute autre caractéristique permettant de les tracer pour en identifier le vendeur et l'acheteur sur la base de registres d'achats et de ventes.

因此,墨西哥强调下述提案很重要,即应该要求生产商使用各国商定的混合编码,以清楚、安全和容易识别的方式标示弹药,明厂商、原产国、代码和生产年份、序号/批号、弹药的具体型号和有助于追查的任何其他特点,以便能根据买卖登记册,确定买卖双方的身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphanumérique 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage, alphaprodine, alphastannics, alphatopique,
a.
按字和数字组合分类的 www .fr dic. co m 版 权 所 有

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法数字或字数字混合编码与不同的几何图案符号结合起来。

La première consiste à utiliser une seule marque composée de lettres et de numéros (code alphanumérique complet).

第一种方法采和数字的单一标识(全部为字数字混合编码)。

C'est ainsi que les secouristes peuvent être alertés d'une catastrophe par message alphanumérique (SMS - messages courts) ou par courrier électronique.

这样,救灾人员通过文本信息(短信服务)或电子邮件接收灾害预警。

Conformément aux normes adoptées, les armes légères fabriquées en Bulgarie sont marquées sur les lieux de fabrication d'un identificateur alphanumérique distinctif, facile à identifier.

根据所采的标准,保加利亚制造的小武器和轻武器在制造之时,特的、方便户的字数字标识符做上标

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (4.2.4.3)“规定的要求”改为“所作的规定”并“以缩写字TP表示”改为“开头是字“TP”的字数字符号表示”。

À titre d'élément de sécurité supplémentaire, chaque certificat d'origine porte un code unique alphanumérique perforé (par exemple A52349), visible sur le volet - certificat d'origine et sur le volet - certificat de confirmation d'importation.

· 作为附加安全特征,每份产地证书都有一个特的穿孔字数字编码/号码(例如A 52349)显示在产地证书和进口确认证书上。

La troisième allie un seul code alphanumérique ou numéro de série à d'autres marques indiquant le fabricant, le modèle, le calibre, et le pays de fabrication, dont l'ensemble forme un identificateur unique qui permet de suivre le parcours d'une arme.

第三种方法单一的字数字编码(字和数字)或序列编号同武器上表示制造商、生产型号和口径以及制造国的其他标结合起来。 把这几种标合起来产生了能追踪每件个武器的特识别符号。

Les grandes initiatives Systèmes de l'exercice biennal en cours sont notamment la mise à niveau du protocole du portail des services bancaires, l'introduction d'une nouvelle série de numéros alphanumériques de retraités et la mise en service d'un environnement de numérisation amélioré.

在本两年期中,主要的系统举措包括成功地升级到银行业务网关协议、推出一系列既有数字也有文字说明的退休数据以及实施一个升级后的筛选环境。

L'accès au téléphone mobile, qui a connu une croissance exponentielle, a permis aux adultes non alphabétisés d'utiliser des messages alphanumériques pour améliorer leurs conditions de vie; par exemple, au Bangladesh, les pêcheurs comparent les prix en envoyant des messages aux acheteurs éventuels.

使移动电话的爆炸式增长,让不识字的成年人得以使文字短信来改善他们的生计:例如,孟加拉国的渔民可通过向可能的市场购买者发文字短信来比较价格。

Au paragraphe 283, le Comité recommande que la MONUC applique les pratiques de référence en ce qui concerne les mots de passe et les mécanismes de contrôle d'accès et veille à ce que les mots de passe soient alphanumériques.

在第283段中,审计委员会建议联刚特派团确保密码由字和数字混合组成,对密码和逻辑登录控制实行最佳做法。

C'est la raison pour laquelle le Mexique a souligné l'importance de la proposition tendant à ce que les fabricants soient tenus de marquer les cartouches de manière claire, sûre et facilement reconnaissable, en utilisant un code alphanumérique, convenu entre les États, qui indique le fabricant, le pays d'origine, le cadre et l'année de production, le numéro de série et de lot, le type exact des munitions et toute autre caractéristique permettant de les tracer pour en identifier le vendeur et l'acheteur sur la base de registres d'achats et de ventes.

因此,墨西哥强调下述提案很重要,即应该要求生产商使各国商定的数字混合编码,以清楚、安全和容易识别的方式标示弹药,表明厂商、产国、代码和生产年份、序号/批号、弹药的具体型号和有助于追查的任何其他特点,以便能根据买卖登册,确定买卖双方的身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphanumérique 的法语例句

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage, alphaprodine, alphastannics, alphatopique,

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage, alphaprodine, alphastannics, alphatopique,

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage, alphaprodine, alphastannics, alphatopique,
a.
组合分类的 www .fr dic. co m 版 权 所 有

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将混合编码与不同的几何图案符号结合起来。

La première consiste à utiliser une seule marque composée de lettres et de numéros (code alphanumérique complet).

第一种方法采用的单一标识(混合编码)。

C'est ainsi que les secouristes peuvent être alertés d'une catastrophe par message alphanumérique (SMS - messages courts) ou par courrier électronique.

这样,救灾人员通过文本信息(短信服务)或电子邮件接收灾害预警。

Conformément aux normes adoptées, les armes légères fabriquées en Bulgarie sont marquées sur les lieux de fabrication d'un identificateur alphanumérique distinctif, facile à identifier.

根据所采用的标准,保加利亚制造的小武器和轻武器在制造之时,就用独特的、方便用户的标识符做上标记。

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定的要求”改“所作的规定”并将“以缩写TP表示”改“用开头是“TP”的符号表示”。

À titre d'élément de sécurité supplémentaire, chaque certificat d'origine porte un code unique alphanumérique perforé (par exemple A52349), visible sur le volet - certificat d'origine et sur le volet - certificat de confirmation d'importation.

· 作附加安特征,每份原产地证书都有一个独特的穿孔编码/号码(例如A 52349)显示在原产地证书和进口确认证书上。

La troisième allie un seul code alphanumérique ou numéro de série à d'autres marques indiquant le fabricant, le modèle, le calibre, et le pays de fabrication, dont l'ensemble forme un identificateur unique qui permet de suivre le parcours d'une arme.

第三种方法将单一的编码()或序列编号同武器上表示制造商、生产型号和口径以及制造国的其他标记结合起来。 把这几种标记合起来就产生了能追踪每件个武器的独特识别符号。

Les grandes initiatives Systèmes de l'exercice biennal en cours sont notamment la mise à niveau du protocole du portail des services bancaires, l'introduction d'une nouvelle série de numéros alphanumériques de retraités et la mise en service d'un environnement de numérisation amélioré.

在本两年期中,主要的系统举措包括成功地升级到银行业务网关协议、推出一系列既有也有文说明的退休据以及实施一个升级后的筛选环境。

L'accès au téléphone mobile, qui a connu une croissance exponentielle, a permis aux adultes non alphabétisés d'utiliser des messages alphanumériques pour améliorer leurs conditions de vie; par exemple, au Bangladesh, les pêcheurs comparent les prix en envoyant des messages aux acheteurs éventuels.

使用移动电话的爆炸式增长,让不识的成年人得以使用文短信来改善他们的生计:例如,孟加拉国的渔民可通过向可能的市场购买者发文短信来比较价格。

Au paragraphe 283, le Comité recommande que la MONUC applique les pratiques de référence en ce qui concerne les mots de passe et les mécanismes de contrôle d'accès et veille à ce que les mots de passe soient alphanumériques.

在第283段中,审计委员会建议联刚特派团确保密码由混合组成,对密码和逻辑登录控制实行最佳做法。

C'est la raison pour laquelle le Mexique a souligné l'importance de la proposition tendant à ce que les fabricants soient tenus de marquer les cartouches de manière claire, sûre et facilement reconnaissable, en utilisant un code alphanumérique, convenu entre les États, qui indique le fabricant, le pays d'origine, le cadre et l'année de production, le numéro de série et de lot, le type exact des munitions et toute autre caractéristique permettant de les tracer pour en identifier le vendeur et l'acheteur sur la base de registres d'achats et de ventes.

因此,墨西哥强调下述提案很重要,即应该要求生产商使用各国商定的混合编码,以清楚、安和容易识别的方式标示弹药,表明厂商、原产国、代码和生产年份、序号/批号、弹药的具体型号和有助于追查的任何其他特点,以便能根据买卖登记册,确定买卖双方的身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphanumérique 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage, alphaprodine, alphastannics, alphatopique,
a.
和数字组合分类 www .fr dic. co m 版 权 所 有

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将数字或字数字混合编码与不同几何图案符号结合起来。

La première consiste à utiliser une seule marque composée de lettres et de numéros (code alphanumérique complet).

第一种方法采用字和数字单一标识(全部为字数字混合编码)。

C'est ainsi que les secouristes peuvent être alertés d'une catastrophe par message alphanumérique (SMS - messages courts) ou par courrier électronique.

这样,救灾人员通过文本信息(短信服务)或电子邮件接收灾害预警。

Conformément aux normes adoptées, les armes légères fabriquées en Bulgarie sont marquées sur les lieux de fabrication d'un identificateur alphanumérique distinctif, facile à identifier.

根据所采用标准,保加利亚制小武器和轻武器在制之时,就用独特、方便用户数字标识符做上标记。

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定要求”改为“所作规定”并将“以缩写字TP表示”改为“用开头是字“TP”数字符号表示”。

À titre d'élément de sécurité supplémentaire, chaque certificat d'origine porte un code unique alphanumérique perforé (par exemple A52349), visible sur le volet - certificat d'origine et sur le volet - certificat de confirmation d'importation.

· 作为附加安全特征,每份原产地证书都有一个独特穿孔字数字编码/号码(例如A 52349)显示在原产地证书和进口确认证书上。

La troisième allie un seul code alphanumérique ou numéro de série à d'autres marques indiquant le fabricant, le modèle, le calibre, et le pays de fabrication, dont l'ensemble forme un identificateur unique qui permet de suivre le parcours d'une arme.

第三种方法将单一数字编码(字和数字)或序列编号同武器上表示制商、生产型号和口径以及制其他标记结合起来。 把这几种标记合起来就产生了能追踪每件个武器独特识别符号。

Les grandes initiatives Systèmes de l'exercice biennal en cours sont notamment la mise à niveau du protocole du portail des services bancaires, l'introduction d'une nouvelle série de numéros alphanumériques de retraités et la mise en service d'un environnement de numérisation amélioré.

在本两年期中,主要系统举措包括成功地升级到银行业务网关协议、推出一系列既有数字也有文字说明退休数据以及实施一个升级后筛选环境。

L'accès au téléphone mobile, qui a connu une croissance exponentielle, a permis aux adultes non alphabétisés d'utiliser des messages alphanumériques pour améliorer leurs conditions de vie; par exemple, au Bangladesh, les pêcheurs comparent les prix en envoyant des messages aux acheteurs éventuels.

使用移动电话爆炸式增长,让不识字成年人得以使用文字短信来改善他们生计:例如,孟加拉渔民可通过向可能市场购买者发文字短信来比较价格。

Au paragraphe 283, le Comité recommande que la MONUC applique les pratiques de référence en ce qui concerne les mots de passe et les mécanismes de contrôle d'accès et veille à ce que les mots de passe soient alphanumériques.

在第283段中,审计委员会建议联刚特派团确保密码由字和数字混合组成,对密码和逻辑登录控制实行最佳做法。

C'est la raison pour laquelle le Mexique a souligné l'importance de la proposition tendant à ce que les fabricants soient tenus de marquer les cartouches de manière claire, sûre et facilement reconnaissable, en utilisant un code alphanumérique, convenu entre les États, qui indique le fabricant, le pays d'origine, le cadre et l'année de production, le numéro de série et de lot, le type exact des munitions et toute autre caractéristique permettant de les tracer pour en identifier le vendeur et l'acheteur sur la base de registres d'achats et de ventes.

因此,墨西哥强调下述提案很重要,即应该要求生产商使用各商定数字混合编码,以清楚、安全和容易识别方式标示弹药,表明厂商、原产、代码和生产年份、序号/批号、弹药具体型号和有助于追查任何其他特点,以便能根据买卖登记册,确定买卖双方身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphanumérique 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage, alphaprodine, alphastannics, alphatopique,
a.
按字和数字组合分类的 www .fr dic. co m 版 权 所 有

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将数字或字数字混合编码与不同的几何图案符号结合起来。

La première consiste à utiliser une seule marque composée de lettres et de numéros (code alphanumérique complet).

第一种方法采用字和数字的单一标识(全部为字数字混合编码)。

C'est ainsi que les secouristes peuvent être alertés d'une catastrophe par message alphanumérique (SMS - messages courts) ou par courrier électronique.

这样,救通过文本信息(短信服务)或电子邮件接收害预警。

Conformément aux normes adoptées, les armes légères fabriquées en Bulgarie sont marquées sur les lieux de fabrication d'un identificateur alphanumérique distinctif, facile à identifier.

根据所采用的标准,保加利亚制造的小武器和轻武器在制造之时,就用独特的、方便用户的字数字标识符做上标记。

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (4.2.4.3)将“规定的要求”改为“所作的规定”并将“以缩写字TP表示”改为“用开头是字“TP”的字数字符号表示”。

À titre d'élément de sécurité supplémentaire, chaque certificat d'origine porte un code unique alphanumérique perforé (par exemple A52349), visible sur le volet - certificat d'origine et sur le volet - certificat de confirmation d'importation.

· 作为附加安全特征,每份证书都有一个独特的穿孔字数字编码/号码(例如A 52349)显示在证书和进口确认证书上。

La troisième allie un seul code alphanumérique ou numéro de série à d'autres marques indiquant le fabricant, le modèle, le calibre, et le pays de fabrication, dont l'ensemble forme un identificateur unique qui permet de suivre le parcours d'une arme.

第三种方法将单一的字数字编码(字和数字)或序列编号同武器上表示制造商、生型号和口径以及制造国的其他标记结合起来。 把这几种标记合起来就生了能追踪每件个武器的独特识别符号。

Les grandes initiatives Systèmes de l'exercice biennal en cours sont notamment la mise à niveau du protocole du portail des services bancaires, l'introduction d'une nouvelle série de numéros alphanumériques de retraités et la mise en service d'un environnement de numérisation amélioré.

在本两年期中,主要的系统举措包括成功升级到银行业务网关协议、推出一系列既有数字也有文字说明的退休数据以及实施一个升级后的筛选环境。

L'accès au téléphone mobile, qui a connu une croissance exponentielle, a permis aux adultes non alphabétisés d'utiliser des messages alphanumériques pour améliorer leurs conditions de vie; par exemple, au Bangladesh, les pêcheurs comparent les prix en envoyant des messages aux acheteurs éventuels.

使用移动电话的爆炸式增长,让不识字的成年得以使用文字短信来改善他们的生计:例如,孟加拉国的渔民可通过向可能的市场购买者发文字短信来比较价格。

Au paragraphe 283, le Comité recommande que la MONUC applique les pratiques de référence en ce qui concerne les mots de passe et les mécanismes de contrôle d'accès et veille à ce que les mots de passe soient alphanumériques.

在第283段中,审计委会建议联刚特派团确保密码由字和数字混合组成,对密码和逻辑登录控制实行最佳做法。

C'est la raison pour laquelle le Mexique a souligné l'importance de la proposition tendant à ce que les fabricants soient tenus de marquer les cartouches de manière claire, sûre et facilement reconnaissable, en utilisant un code alphanumérique, convenu entre les États, qui indique le fabricant, le pays d'origine, le cadre et l'année de production, le numéro de série et de lot, le type exact des munitions et toute autre caractéristique permettant de les tracer pour en identifier le vendeur et l'acheteur sur la base de registres d'achats et de ventes.

因此,墨西哥强调下述提案很重要,即应该要求生商使用各国商定的数字混合编码,以清楚、安全和容易识别的方式标示弹药,表明厂商、国、代码和生年份、序号/批号、弹药的具体型号和有助于追查的任何其他特点,以便能根据买卖登记册,确定买卖双方的身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphanumérique 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage, alphaprodine, alphastannics, alphatopique,
a.
按字和数字组合分类 www .fr dic. co m 版 权 所 有

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将数字或字数字混合编码与不同几何图案符号结合起来。

La première consiste à utiliser une seule marque composée de lettres et de numéros (code alphanumérique complet).

第一种方法采用字和数字单一标识(全部为字数字混合编码)。

C'est ainsi que les secouristes peuvent être alertés d'une catastrophe par message alphanumérique (SMS - messages courts) ou par courrier électronique.

这样,救灾人员通过文本信息(短信服务)或电子邮件接收灾害预警。

Conformément aux normes adoptées, les armes légères fabriquées en Bulgarie sont marquées sur les lieux de fabrication d'un identificateur alphanumérique distinctif, facile à identifier.

根据所采用标准,保加利亚制小武器和轻武器在制,就用独特、方便用户数字标识符做上标记。

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“要求”改为“所作”并将“以缩写字TP表示”改为“用开头是字“TP”数字符号表示”。

À titre d'élément de sécurité supplémentaire, chaque certificat d'origine porte un code unique alphanumérique perforé (par exemple A52349), visible sur le volet - certificat d'origine et sur le volet - certificat de confirmation d'importation.

· 作为附加安全特征,每份原产地证书都有一个独特穿孔字数字编码/号码(例如A 52349)显示在原产地证书和进口确认证书上。

La troisième allie un seul code alphanumérique ou numéro de série à d'autres marques indiquant le fabricant, le modèle, le calibre, et le pays de fabrication, dont l'ensemble forme un identificateur unique qui permet de suivre le parcours d'une arme.

第三种方法将单一数字编码(字和数字)或序列编号同武器上表示制商、生产型号和口径以及制其他标记结合起来。 把这几种标记合起来就产生了能追踪每件个武器独特识别符号。

Les grandes initiatives Systèmes de l'exercice biennal en cours sont notamment la mise à niveau du protocole du portail des services bancaires, l'introduction d'une nouvelle série de numéros alphanumériques de retraités et la mise en service d'un environnement de numérisation amélioré.

在本两年期中,主要系统举措包括成功地升级到银行业务网关协议、推出一系列既有数字也有文字说明退休数据以及实施一个升级后筛选环境。

L'accès au téléphone mobile, qui a connu une croissance exponentielle, a permis aux adultes non alphabétisés d'utiliser des messages alphanumériques pour améliorer leurs conditions de vie; par exemple, au Bangladesh, les pêcheurs comparent les prix en envoyant des messages aux acheteurs éventuels.

使用移动电话爆炸式增长,让不识字成年人得以使用文字短信来改善他们生计:例如,孟加拉国渔民可通过向可能市场购买者发文字短信来比较价格。

Au paragraphe 283, le Comité recommande que la MONUC applique les pratiques de référence en ce qui concerne les mots de passe et les mécanismes de contrôle d'accès et veille à ce que les mots de passe soient alphanumériques.

在第283段中,审计委员会建议联刚特派团确保密码由字和数字混合组成,对密码和逻辑登录控制实行最佳做法。

C'est la raison pour laquelle le Mexique a souligné l'importance de la proposition tendant à ce que les fabricants soient tenus de marquer les cartouches de manière claire, sûre et facilement reconnaissable, en utilisant un code alphanumérique, convenu entre les États, qui indique le fabricant, le pays d'origine, le cadre et l'année de production, le numéro de série et de lot, le type exact des munitions et toute autre caractéristique permettant de les tracer pour en identifier le vendeur et l'acheteur sur la base de registres d'achats et de ventes.

因此,墨西哥强调下述提案很重要,即应该要求生产商使用各国商数字混合编码,以清楚、安全和容易识别方式标示弹药,表明厂商、原产国、代码和生产年份、序号/批号、弹药具体型号和有助于追查任何其他特点,以便能根据买卖登记册,确买卖双方身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphanumérique 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage, alphaprodine, alphastannics, alphatopique,