法语助手
  • 关闭
动词变位提示:allongé可能是动词allonger变位形式

allongé, e
a.
延长的, 加长的, 拉长的, 伸长的
ellipsoïde allongé
avoir la mine [la figure] allongée〈转义〉神情懊丧, 脸色阴郁
café allongé 加水冲淡的咖啡

常见用法
il doit rester allongé他应该保持平躺

近义词:
mince,  oblong,  être effilé,  long,  effilé,  en amande,  fin
反义词:
rond,  se recroqueviller,  être ramassé,  abréger,  accourcir,  apetisser,  arrondir,  condenser,  contracter,  couper,  diminuer,  plier,  raccourcir,  rapetisser,  replier,  resserrer,  rogner,  réduire,  rétrécir,  écourter
联想词
assis坐着的;endormi睡着的;couché躺着的;couchée说谎;étalé传播;debout竖着,直立着,站着;incliné斜;surélevé凸;étendu广阔的,宽广的;immobile不动的,固定的,静止的;penché俯身的, 弯腰的;

Elle a un visage allongé.

她有一张长脸。

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

往常一样,今天早晨在商场门口等候的队伍不断延长

Tu passes la nuit bien au chaud, allongé dans ton lit douillet.

你四仰在柔软的床上温暖地过夜。

La naissance d'enfants a encore allongé les listes d'attente.

他们婚后又生儿育女,以致轮候人数进一步增加。

La formation des enseignants et des surveillants a été allongée et améliorée.

教师督导员的培训期限更长并有改进。

La piste d'atterrissage de l'aéroport de Virgin Gorda sera également bientôt allongée.

在最近的将来也将延长维尔京戈达岛上的飞机跑道。

L'espérance de vie des femmes et des hommes s'est allongée au cours des ans.

这些年来,男女的生命期一直在延长

La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.

该国取得的成就不断增多,但人们的期望也与日俱增。

Elle est encore allongée au lit.

她还在床上

Ils ont un visage allongé.

他们都有一张长脸。

Il a la mine allongée.

他脸色阴郁

Les pistes d'atterrissage seront allongées et améliorées pour pouvoir accueillir des gros porteurs.

改善现有的跑道,以便应付较型的运输机。

Une madeleine est un petit gâteau traditionnel lorrain aux œufs, en forme de coquillage, allongée ou ronde.

玛德琳是洛林地区的传统鸡蛋蛋糕,外表酷似形或者长条形贝壳。

De même que l'enseignement primaire s'est allongé, la fréquentation de l'enseignement secondaire par les filles s'est aussi développée.

在小学教育得到发展的同时,女孩的中学就学率也呈上升态势。

L'Iraq soutient aussi que les causes parallèles de dommages ont allongé les délais de régénération naturelle des zones endommagées.

伊拉克还认为,损害的平行原因延长了受损害地区自然补救的时间框架。

Faute de personnel, et en raison de leur grand nombre, le délai requis pour traiter les demandes s'est allongé.

由于人手不足,加上申请数量,延长了完成此项程序所需的时间。

La loi a allongé la liste des motifs pour la délivrance des permis de séjour temporaire en Lituanie.

法律已增加关于发给在立陶宛共国的临时居留证的理由。

En fait, la mondialisation du marché a allongé la liste des problèmes en y ajoutant ceux qu'elle crée elle-même.

事实上,全球市场经济已加长了这些问题的清单并制造了自己的一套特殊问题。

Il était donc fort improbable qu'ils aient la possibilité de viser juste en tirant sur des policiers allongés à terre.

因此他们极其不可能做到对在地上的警员准确开火。

Aujourd'hui, je suis allongé sur le ventre, malade, le thermomètre dans les fesses et une couverture qui cache le tout.

今天我病了,我趴在床上,屁屁里插着温计,上面只有条毯子盖着。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allongé 的法语例句

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


allomycine, allonal, allonate, allongation, allonge, allongé, allongeable, allongement, allonger, allonyme,
动词变位提示:allongé可能是动词allonger变位形式

allongé, e
a.
延长, 加长, 拉长, 伸长
ellipsoïde allongé 长椭圆体
avoir la mine [la figure] allongée〈转〉神情懊丧, 脸色阴郁
café allongé 加水冲淡咖啡

常见用法
il doit rester allongé他应该保持平

词:
mince,  oblong,  être effilé,  long,  effilé,  en amande,  fin
词:
rond,  se recroqueviller,  être ramassé,  abréger,  accourcir,  apetisser,  arrondir,  condenser,  contracter,  couper,  diminuer,  plier,  raccourcir,  rapetisser,  replier,  resserrer,  rogner,  réduire,  rétrécir,  écourter
联想词
assis坐着;endormi睡着;couché;couchée说谎;étalé传播;debout竖着,直立着,站着;incliné斜;surélevé凸;étendu广阔,宽广;immobile不动,固定,静止;penché俯身, 弯腰;

Elle a un visage allongé.

她有一张长脸。

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往常一样,今天早晨在大商场门口等候队伍不断延长

Tu passes la nuit bien au chaud, allongé dans ton lit douillet.

你四仰在柔软床上温暖地过夜。

La naissance d'enfants a encore allongé les listes d'attente.

婚后又生儿育女,以致轮候人数进一步增加。

La formation des enseignants et des surveillants a été allongée et améliorée.

教师和督导员培训限更长并有改进。

La piste d'atterrissage de l'aéroport de Virgin Gorda sera également bientôt allongée.

在最将来也将延长维尔京戈达岛上飞机跑道。

L'espérance de vie des femmes et des hommes s'est allongée au cours des ans.

这些年来,男女生命一直在延长

La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.

该国取得成就不断增多,但人望也与日俱增。

Elle est encore allongée au lit.

她还在床上

Ils ont un visage allongé.

都有一张长脸。

Il a la mine allongée.

他脸色阴郁

Les pistes d'atterrissage seront allongées et améliorées pour pouvoir accueillir des gros porteurs.

扩大和改善现有跑道,以便应付较大型运输机。

Une madeleine est un petit gâteau traditionnel lorrain aux œufs, en forme de coquillage, allongée ou ronde.

玛德琳是洛林地区传统鸡蛋蛋糕,外表酷似圆形或者长条形贝壳。

De même que l'enseignement primaire s'est allongé, la fréquentation de l'enseignement secondaire par les filles s'est aussi développée.

在小学教育得到发展同时,女孩中学就学率也呈上升态势。

L'Iraq soutient aussi que les causes parallèles de dommages ont allongé les délais de régénération naturelle des zones endommagées.

伊拉克还认为,损害平行原因延长了受损害地区自然补救时间框架。

Faute de personnel, et en raison de leur grand nombre, le délai requis pour traiter les demandes s'est allongé.

由于人手不足,加上申请数量大,延长了完成此项程序所需时间。

La loi a allongé la liste des motifs pour la délivrance des permis de séjour temporaire en Lituanie.

法律已增加关于发给在立陶宛共和国临时居留证理由。

En fait, la mondialisation du marché a allongé la liste des problèmes en y ajoutant ceux qu'elle crée elle-même.

事实上,全球市场经济已加长了这些问题清单并制造了自己一套特殊问题。

Il était donc fort improbable qu'ils aient la possibilité de viser juste en tirant sur des policiers allongés à terre.

因此他极其不可能做到对在地上警员准确开火。

Aujourd'hui, je suis allongé sur le ventre, malade, le thermomètre dans les fesses et une couverture qui cache le tout.

今天我病了,我趴在床上,屁屁里插着体温计,上面只有条毯子盖着。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 allongé 的法语例句

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


allomycine, allonal, allonate, allongation, allonge, allongé, allongeable, allongement, allonger, allonyme,
动词变位提示:allongé可能是动词allonger变位形式

allongé, e
a.
延长, 加长, 拉长, 伸长
ellipsoïde allongé 长椭圆体
avoir la mine [la figure] allongée〈转义〉神情懊丧, 脸色阴郁
café allongé 加水冲淡咖啡

常见用法
il doit rester allongé他应该保持平躺

近义词:
mince,  oblong,  être effilé,  long,  effilé,  en amande,  fin
反义词:
rond,  se recroqueviller,  être ramassé,  abréger,  accourcir,  apetisser,  arrondir,  condenser,  contracter,  couper,  diminuer,  plier,  raccourcir,  rapetisser,  replier,  resserrer,  rogner,  réduire,  rétrécir,  écourter
联想词
assis坐着;endormi睡着;couché躺着;couchée说谎;étalé传播;debout竖着,直立着,站着;incliné斜;surélevé凸;étendu广阔,宽广;immobile不动,固定,静止;penché俯身, 弯腰;

Elle a un visage allongé.

她有一张长脸。

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往常一样,今天早晨在大商场门口等候队伍不断延长

Tu passes la nuit bien au chaud, allongé dans ton lit douillet.

你四仰在柔软床上温暖地过夜。

La naissance d'enfants a encore allongé les listes d'attente.

他们婚后又生儿育女,以致轮候人数进一步增加。

La formation des enseignants et des surveillants a été allongée et améliorée.

教师和督导员培训期限更长并有改进。

La piste d'atterrissage de l'aéroport de Virgin Gorda sera également bientôt allongée.

在最近将来也将延长维尔京戈达岛上飞机跑道。

L'espérance de vie des femmes et des hommes s'est allongée au cours des ans.

这些年来,男女生命期一直在延长

La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.

该国取得不断增多,但人们期望也与日俱增。

Elle est encore allongée au lit.

她还在床上

Ils ont un visage allongé.

他们都有一张长脸。

Il a la mine allongée.

他脸色阴郁

Les pistes d'atterrissage seront allongées et améliorées pour pouvoir accueillir des gros porteurs.

扩大和改善现有跑道,以便应付较大型运输机。

Une madeleine est un petit gâteau traditionnel lorrain aux œufs, en forme de coquillage, allongée ou ronde.

玛德琳是洛林地区传统鸡蛋蛋糕,外表酷似圆形或者长条形贝壳。

De même que l'enseignement primaire s'est allongé, la fréquentation de l'enseignement secondaire par les filles s'est aussi développée.

在小学教育得到发展同时,女孩中学学率也呈上升态势。

L'Iraq soutient aussi que les causes parallèles de dommages ont allongé les délais de régénération naturelle des zones endommagées.

伊拉克还认为,损害平行原因延长了受损害地区自然补救时间框架。

Faute de personnel, et en raison de leur grand nombre, le délai requis pour traiter les demandes s'est allongé.

由于人手不足,加上申请数量大,延长了完此项程序所需时间。

La loi a allongé la liste des motifs pour la délivrance des permis de séjour temporaire en Lituanie.

法律已增加关于发给在立陶宛共和国临时居留证理由。

En fait, la mondialisation du marché a allongé la liste des problèmes en y ajoutant ceux qu'elle crée elle-même.

事实上,全球市场经济已加长了这些问题清单并制造了自己一套特殊问题。

Il était donc fort improbable qu'ils aient la possibilité de viser juste en tirant sur des policiers allongés à terre.

因此他们极其不可能做到对在地上警员准确开火。

Aujourd'hui, je suis allongé sur le ventre, malade, le thermomètre dans les fesses et une couverture qui cache le tout.

今天我病了,我趴在床上,屁屁里插着体温计,上面只有条毯子盖着。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allongé 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


allomycine, allonal, allonate, allongation, allonge, allongé, allongeable, allongement, allonger, allonyme,
动词变位提示:allongé可能是动词allonger变位形式

allongé, e
a.
延长, 加长, 拉长, 伸长
ellipsoïde allongé 长椭圆体
avoir la mine [la figure] allongée〈转义〉神情懊丧, 脸色阴郁
café allongé 加水冲淡咖啡

常见用法
il doit rester allongé他应该保持平躺

近义词:
mince,  oblong,  être effilé,  long,  effilé,  en amande,  fin
反义词:
rond,  se recroqueviller,  être ramassé,  abréger,  accourcir,  apetisser,  arrondir,  condenser,  contracter,  couper,  diminuer,  plier,  raccourcir,  rapetisser,  replier,  resserrer,  rogner,  réduire,  rétrécir,  écourter
联想词
assis坐着;endormi睡着;couché躺着;couchée说谎;étalé传播;debout竖着,直立着,站着;incliné斜;surélevé凸;étendu广阔,宽广;immobile不动,固定,静止;penché;

Elle a un visage allongé.

她有一张长脸。

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往常一样,今天早晨在大商场门口等候队伍不断延长

Tu passes la nuit bien au chaud, allongé dans ton lit douillet.

你四仰在柔软床上温暖地过夜。

La naissance d'enfants a encore allongé les listes d'attente.

他们婚后又生儿育女,以致轮候人数进一步增加。

La formation des enseignants et des surveillants a été allongée et améliorée.

教师和督导员限更长并有改进。

La piste d'atterrissage de l'aéroport de Virgin Gorda sera également bientôt allongée.

在最近将来也将延长维尔京戈达岛上飞机跑道。

L'espérance de vie des femmes et des hommes s'est allongée au cours des ans.

这些年来,男女生命一直在延长

La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.

该国取得成就不断增多,但人们望也与日俱增。

Elle est encore allongée au lit.

她还在床上

Ils ont un visage allongé.

他们都有一张长脸。

Il a la mine allongée.

他脸色阴郁

Les pistes d'atterrissage seront allongées et améliorées pour pouvoir accueillir des gros porteurs.

扩大和改善现有跑道,以便应付较大型运输机。

Une madeleine est un petit gâteau traditionnel lorrain aux œufs, en forme de coquillage, allongée ou ronde.

玛德琳是洛林地区传统鸡蛋蛋糕,外表酷似圆形或者长条形贝壳。

De même que l'enseignement primaire s'est allongé, la fréquentation de l'enseignement secondaire par les filles s'est aussi développée.

在小学教育得到发展同时,女孩中学就学率也呈上升态势。

L'Iraq soutient aussi que les causes parallèles de dommages ont allongé les délais de régénération naturelle des zones endommagées.

伊拉克还认为,损害平行原因延长了受损害地区自然补救时间框架。

Faute de personnel, et en raison de leur grand nombre, le délai requis pour traiter les demandes s'est allongé.

由于人手不足,加上申请数量大,延长了完成此项程序所需时间。

La loi a allongé la liste des motifs pour la délivrance des permis de séjour temporaire en Lituanie.

法律已增加关于发给在立陶宛共和国临时居留证理由。

En fait, la mondialisation du marché a allongé la liste des problèmes en y ajoutant ceux qu'elle crée elle-même.

事实上,全球市场经济已加长了这些问题清单并制造了自己一套特殊问题。

Il était donc fort improbable qu'ils aient la possibilité de viser juste en tirant sur des policiers allongés à terre.

因此他们极其不可能做到对在地上警员准确开火。

Aujourd'hui, je suis allongé sur le ventre, malade, le thermomètre dans les fesses et une couverture qui cache le tout.

今天我病了,我趴在床上,屁屁里插着体温计,上面只有条毯子盖着。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allongé 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


allomycine, allonal, allonate, allongation, allonge, allongé, allongeable, allongement, allonger, allonyme,
动词变位提示:allongé可能是动词allonger变位形式

allongé, e
a.
延长的, 加长的, 拉长的, 伸长的
ellipsoïde allongé 长椭圆体
avoir la mine [la figure] allongée〈转义〉神情懊丧, 脸色阴郁
café allongé 加水冲淡的咖啡

常见用法
il doit rester allongé他应该保持平躺

近义词:
mince,  oblong,  être effilé,  long,  effilé,  en amande,  fin
反义词:
rond,  se recroqueviller,  être ramassé,  abréger,  accourcir,  apetisser,  arrondir,  condenser,  contracter,  couper,  diminuer,  plier,  raccourcir,  rapetisser,  replier,  resserrer,  rogner,  réduire,  rétrécir,  écourter
联想词
assis坐着的;endormi睡着的;couché躺着的;couchée说谎;étalé传播;debout竖着,直立着,站着;incliné斜;surélevé凸;étendu广阔的,宽广的;immobile不动的,固定的,静止的;penché俯身的, 弯腰的;

Elle a un visage allongé.

她有一张长脸。

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往常一样,今天早商场门口等候的队伍不断延长

Tu passes la nuit bien au chaud, allongé dans ton lit douillet.

你四仰柔软的床上温暖地过夜。

La naissance d'enfants a encore allongé les listes d'attente.

他们婚儿育女,以致轮候人数进一步增加。

La formation des enseignants et des surveillants a été allongée et améliorée.

教师和督导员的培训期限更长并有改进。

La piste d'atterrissage de l'aéroport de Virgin Gorda sera également bientôt allongée.

最近的将来也将延长维尔京戈达岛上的飞机跑道。

L'espérance de vie des femmes et des hommes s'est allongée au cours des ans.

这些年来,男女的命期一直延长

La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.

该国取得的成就不断增多,但人们的期望也与日俱增。

Elle est encore allongée au lit.

她还床上

Ils ont un visage allongé.

他们都有一张长脸。

Il a la mine allongée.

他脸色阴郁

Les pistes d'atterrissage seront allongées et améliorées pour pouvoir accueillir des gros porteurs.

和改善现有的跑道,以便应付较型的运输机。

Une madeleine est un petit gâteau traditionnel lorrain aux œufs, en forme de coquillage, allongée ou ronde.

玛德琳是洛林地区的传统鸡蛋蛋糕,外表酷似圆形或者长条形贝壳。

De même que l'enseignement primaire s'est allongé, la fréquentation de l'enseignement secondaire par les filles s'est aussi développée.

小学教育得到发展的同时,女孩的中学就学率也呈上升态势。

L'Iraq soutient aussi que les causes parallèles de dommages ont allongé les délais de régénération naturelle des zones endommagées.

伊拉克还认为,损害的平行原因延长了受损害地区自然补救的时间框架。

Faute de personnel, et en raison de leur grand nombre, le délai requis pour traiter les demandes s'est allongé.

由于人手不足,加上申请数量,延长了完成此项程序所需的时间。

La loi a allongé la liste des motifs pour la délivrance des permis de séjour temporaire en Lituanie.

法律已增加关于发给立陶宛共和国的临时居留证的理由。

En fait, la mondialisation du marché a allongé la liste des problèmes en y ajoutant ceux qu'elle crée elle-même.

事实上,全球市场经济已加长了这些问题的清单并制造了自己的一套特殊问题。

Il était donc fort improbable qu'ils aient la possibilité de viser juste en tirant sur des policiers allongés à terre.

因此他们极其不可能做到对地上的警员准确开火。

Aujourd'hui, je suis allongé sur le ventre, malade, le thermomètre dans les fesses et une couverture qui cache le tout.

今天我病了,我床上,屁屁里插着体温计,上面只有条毯子盖着。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allongé 的法语例句

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


allomycine, allonal, allonate, allongation, allonge, allongé, allongeable, allongement, allonger, allonyme,
动词变位提示:allongé可能是动词allonger变位形式

allongé, e
a.
延长, 加长, 拉长, 伸长
ellipsoïde allongé 长椭圆体
avoir la mine [la figure] allongée〈转义〉神情懊丧, 脸色阴郁
café allongé 加水冲淡咖啡

常见用法
il doit rester allongé他应该保持平躺

近义词:
mince,  oblong,  être effilé,  long,  effilé,  en amande,  fin
反义词:
rond,  se recroqueviller,  être ramassé,  abréger,  accourcir,  apetisser,  arrondir,  condenser,  contracter,  couper,  diminuer,  plier,  raccourcir,  rapetisser,  replier,  resserrer,  rogner,  réduire,  rétrécir,  écourter
联想词
assis坐着;endormi睡着;couché躺着;couchée说谎;étalé传播;debout竖着,直立着,站着;incliné斜;surélevé凸;étendu广阔,宽广;immobile不动,固定,静止;penché俯身, 弯;

Elle a un visage allongé.

她有一张长脸。

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往常一样,今天早晨在大商场门口等候队伍不断延长

Tu passes la nuit bien au chaud, allongé dans ton lit douillet.

你四仰在柔软床上温暖地过夜。

La naissance d'enfants a encore allongé les listes d'attente.

他们婚后又生儿育女,以致轮候人数进一步增加。

La formation des enseignants et des surveillants a été allongée et améliorée.

教师和督培训期限更长并有改进。

La piste d'atterrissage de l'aéroport de Virgin Gorda sera également bientôt allongée.

在最近将来也将延长维尔京戈达岛上飞机跑道。

L'espérance de vie des femmes et des hommes s'est allongée au cours des ans.

这些年来,男女生命期一直在延长

La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.

该国取得成就不断增多,但人们期望也与日俱增。

Elle est encore allongée au lit.

她还在床上

Ils ont un visage allongé.

他们都有一张长脸。

Il a la mine allongée.

他脸色阴郁

Les pistes d'atterrissage seront allongées et améliorées pour pouvoir accueillir des gros porteurs.

扩大和改善现有跑道,以便应付较大型运输机。

Une madeleine est un petit gâteau traditionnel lorrain aux œufs, en forme de coquillage, allongée ou ronde.

玛德琳是洛林地区传统鸡蛋蛋糕,外表酷似圆形或者长条形贝壳。

De même que l'enseignement primaire s'est allongé, la fréquentation de l'enseignement secondaire par les filles s'est aussi développée.

在小学教育得到发展同时,女孩中学就学率也呈上升态势。

L'Iraq soutient aussi que les causes parallèles de dommages ont allongé les délais de régénération naturelle des zones endommagées.

伊拉克还认为,损害平行原因延长了受损害地区自然补救时间框架。

Faute de personnel, et en raison de leur grand nombre, le délai requis pour traiter les demandes s'est allongé.

由于人手不足,加上申请数量大,延长了完成此项程序所需时间。

La loi a allongé la liste des motifs pour la délivrance des permis de séjour temporaire en Lituanie.

法律已增加关于发给在立陶宛共和国临时居留证理由。

En fait, la mondialisation du marché a allongé la liste des problèmes en y ajoutant ceux qu'elle crée elle-même.

事实上,全球市场经济已加长了这些问题清单并制造了自己一套特殊问题。

Il était donc fort improbable qu'ils aient la possibilité de viser juste en tirant sur des policiers allongés à terre.

因此他们极其不可能做到对在地上准确开火。

Aujourd'hui, je suis allongé sur le ventre, malade, le thermomètre dans les fesses et une couverture qui cache le tout.

今天我病了,我趴在床上,屁屁里插着体温计,上面只有条毯子盖着。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allongé 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


allomycine, allonal, allonate, allongation, allonge, allongé, allongeable, allongement, allonger, allonyme,
动词变位提示:allongé可能是动词allonger变位形式

allongé, e
a.
延长的, 加长的, 拉长的, 伸长的
ellipsoïde allongé 长椭圆体
avoir la mine [la figure] allongée〈转义〉丧,
café allongé 加水冲淡的咖啡

常见用法
il doit rester allongé他应该保持平躺

近义词:
mince,  oblong,  être effilé,  long,  effilé,  en amande,  fin
反义词:
rond,  se recroqueviller,  être ramassé,  abréger,  accourcir,  apetisser,  arrondir,  condenser,  contracter,  couper,  diminuer,  plier,  raccourcir,  rapetisser,  replier,  resserrer,  rogner,  réduire,  rétrécir,  écourter
联想词
assis坐着的;endormi睡着的;couché躺着的;couchée说谎;étalé传播;debout竖着,直立着,站着;incliné斜;surélevé凸;étendu广阔的,宽广的;immobile不动的,固定的,静止的;penché俯身的, 弯腰的;

Elle a un visage allongé.

她有一张长

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往常一样,今天早晨在大商场门口等候的队伍不断延长

Tu passes la nuit bien au chaud, allongé dans ton lit douillet.

你四仰在柔软的床上温暖地过夜。

La naissance d'enfants a encore allongé les listes d'attente.

他们婚后又生儿育女,以致轮候人数进一步增加。

La formation des enseignants et des surveillants a été allongée et améliorée.

教师和督导员的培训期限更长并有改进。

La piste d'atterrissage de l'aéroport de Virgin Gorda sera également bientôt allongée.

在最近的将来也将延长维尔京戈达岛上的飞机跑道。

L'espérance de vie des femmes et des hommes s'est allongée au cours des ans.

这些年来,男女的生命期一直在延长

La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.

该国取得的成就不断增多,但人们的期望也与日俱增。

Elle est encore allongée au lit.

她还在床上

Ils ont un visage allongé.

他们都有一张长

Il a la mine allongée.

Les pistes d'atterrissage seront allongées et améliorées pour pouvoir accueillir des gros porteurs.

扩大和改善现有的跑道,以便应付较大型的运输机。

Une madeleine est un petit gâteau traditionnel lorrain aux œufs, en forme de coquillage, allongée ou ronde.

玛德琳是洛林地区的传统鸡蛋蛋糕,外表酷似圆形或者长条形贝壳。

De même que l'enseignement primaire s'est allongé, la fréquentation de l'enseignement secondaire par les filles s'est aussi développée.

在小学教育得到发展的同时,女孩的中学就学率也呈上升态势。

L'Iraq soutient aussi que les causes parallèles de dommages ont allongé les délais de régénération naturelle des zones endommagées.

伊拉克还认为,损害的平行原因延长了受损害地区自然补救的时间框架。

Faute de personnel, et en raison de leur grand nombre, le délai requis pour traiter les demandes s'est allongé.

由于人手不足,加上申请数量大,延长了完成此项程序所需的时间。

La loi a allongé la liste des motifs pour la délivrance des permis de séjour temporaire en Lituanie.

法律已增加关于发给在立陶宛共和国的临时居留证的理由。

En fait, la mondialisation du marché a allongé la liste des problèmes en y ajoutant ceux qu'elle crée elle-même.

事实上,全球市场经济已加长了这些问题的清单并制造了自己的一套特殊问题。

Il était donc fort improbable qu'ils aient la possibilité de viser juste en tirant sur des policiers allongés à terre.

因此他们极其不可能做到对在地上的警员准确开火。

Aujourd'hui, je suis allongé sur le ventre, malade, le thermomètre dans les fesses et une couverture qui cache le tout.

今天我病了,我趴在床上,屁屁里插着体温计,上面只有条毯子盖着。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allongé 的法语例句

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


allomycine, allonal, allonate, allongation, allonge, allongé, allongeable, allongement, allonger, allonyme,
动词变位提示:allongé可能是动词allonger变位形式

allongé, e
a.
延长的, 加长的, 拉长的, 伸长的
ellipsoïde allongé 长椭圆体
avoir la mine [la figure] allongée〈转义〉神情懊丧, 脸色阴郁
café allongé 加水冲淡的咖啡

常见用法
il doit rester allongé应该保持平躺

近义词:
mince,  oblong,  être effilé,  long,  effilé,  en amande,  fin
反义词:
rond,  se recroqueviller,  être ramassé,  abréger,  accourcir,  apetisser,  arrondir,  condenser,  contracter,  couper,  diminuer,  plier,  raccourcir,  rapetisser,  replier,  resserrer,  rogner,  réduire,  rétrécir,  écourter
联想词
assis坐着的;endormi睡着的;couché躺着的;couchée说谎;étalé传播;debout竖着,直立着,站着;incliné斜;surélevé凸;étendu广阔的,宽广的;immobile不动的,固定的,静止的;penché俯身的, 弯腰的;

Elle a un visage allongé.

有一张长脸。

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往常一样,今天早晨在大商场门口等候的队伍不断延长

Tu passes la nuit bien au chaud, allongé dans ton lit douillet.

你四仰在柔软的床上温暖地过夜。

La naissance d'enfants a encore allongé les listes d'attente.

们婚后又生儿育女,以致轮候人数进一步加。

La formation des enseignants et des surveillants a été allongée et améliorée.

教师和督导员的培训期限更长并有改进。

La piste d'atterrissage de l'aéroport de Virgin Gorda sera également bientôt allongée.

在最近的将来也将延长维尔京戈达岛上的飞机跑道。

L'espérance de vie des femmes et des hommes s'est allongée au cours des ans.

这些年来,男女的生命期一直在延长

La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.

该国取得的成就不断多,但人们的期望也与日俱

Elle est encore allongée au lit.

在床上

Ils ont un visage allongé.

们都有一张长脸。

Il a la mine allongée.

脸色阴郁

Les pistes d'atterrissage seront allongées et améliorées pour pouvoir accueillir des gros porteurs.

扩大和改善现有的跑道,以便应付较大型的运输机。

Une madeleine est un petit gâteau traditionnel lorrain aux œufs, en forme de coquillage, allongée ou ronde.

玛德琳是洛林地区的传统鸡蛋蛋糕,外表酷似圆形或者长条形贝壳。

De même que l'enseignement primaire s'est allongé, la fréquentation de l'enseignement secondaire par les filles s'est aussi développée.

在小学教育得到发展的同时,女孩的中学就学率也呈上升态势。

L'Iraq soutient aussi que les causes parallèles de dommages ont allongé les délais de régénération naturelle des zones endommagées.

伊拉克认为,损害的平行原因延长了受损害地区自然补救的时间框架。

Faute de personnel, et en raison de leur grand nombre, le délai requis pour traiter les demandes s'est allongé.

由于人手不足,加上申请数量大,延长了完成此项程序所需的时间。

La loi a allongé la liste des motifs pour la délivrance des permis de séjour temporaire en Lituanie.

法律已关于发给在立陶宛共和国的临时居留证的理由。

En fait, la mondialisation du marché a allongé la liste des problèmes en y ajoutant ceux qu'elle crée elle-même.

事实上,全球市场经济已加长了这些问题的清单并制造了自己的一套特殊问题。

Il était donc fort improbable qu'ils aient la possibilité de viser juste en tirant sur des policiers allongés à terre.

因此们极其不可能做到对在地上的警员准确开火。

Aujourd'hui, je suis allongé sur le ventre, malade, le thermomètre dans les fesses et une couverture qui cache le tout.

今天我病了,我趴在床上,屁屁里插着体温计,上面只有条毯子盖着。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allongé 的法语例句

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


allomycine, allonal, allonate, allongation, allonge, allongé, allongeable, allongement, allonger, allonyme,
动词变位提示:allongé可能是动词allonger变位形式

allongé, e
a.
延长的, 加长的, 拉长的, 伸长的
ellipsoïde allongé 长椭圆体
avoir la mine [la figure] allongée〈转义〉神情懊丧, 脸色阴郁
café allongé 加水冲淡的咖啡

常见用法
il doit rester allongé他应该保持平躺

近义词:
mince,  oblong,  être effilé,  long,  effilé,  en amande,  fin
反义词:
rond,  se recroqueviller,  être ramassé,  abréger,  accourcir,  apetisser,  arrondir,  condenser,  contracter,  couper,  diminuer,  plier,  raccourcir,  rapetisser,  replier,  resserrer,  rogner,  réduire,  rétrécir,  écourter
联想词
assis坐着的;endormi睡着的;couché躺着的;couchée说谎;étalé传播;debout竖着,直立着,站着;incliné斜;surélevé凸;étendu广阔的,宽广的;immobile不动的,固定的,静止的;penché俯身的, 弯腰的;

Elle a un visage allongé.

她有张长脸。

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往,今天早晨在大商场门口等候的队伍不断延长

Tu passes la nuit bien au chaud, allongé dans ton lit douillet.

你四仰在柔软的床上温暖地过夜。

La naissance d'enfants a encore allongé les listes d'attente.

他们婚后又生儿育女,候人数进步增加。

La formation des enseignants et des surveillants a été allongée et améliorée.

教师和督导员的培训期限更长并有改进。

La piste d'atterrissage de l'aéroport de Virgin Gorda sera également bientôt allongée.

在最近的将来也将延长维尔京戈达岛上的飞机跑道。

L'espérance de vie des femmes et des hommes s'est allongée au cours des ans.

这些年来,男女的生命期直在延长

La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.

该国取得的成就不断增多,但人们的期望也与日俱增。

Elle est encore allongée au lit.

她还在床上

Ils ont un visage allongé.

他们都有张长脸。

Il a la mine allongée.

他脸色阴郁

Les pistes d'atterrissage seront allongées et améliorées pour pouvoir accueillir des gros porteurs.

扩大和改善现有的跑道,便应付较大型的运输机。

Une madeleine est un petit gâteau traditionnel lorrain aux œufs, en forme de coquillage, allongée ou ronde.

玛德琳是洛林地区的传统鸡蛋蛋糕,外表酷似圆形或者长条形贝壳。

De même que l'enseignement primaire s'est allongé, la fréquentation de l'enseignement secondaire par les filles s'est aussi développée.

在小学教育得到发展的同时,女孩的中学就学率也呈上升态势。

L'Iraq soutient aussi que les causes parallèles de dommages ont allongé les délais de régénération naturelle des zones endommagées.

伊拉克还认为,损害的平行原因延长了受损害地区自然补救的时间框架。

Faute de personnel, et en raison de leur grand nombre, le délai requis pour traiter les demandes s'est allongé.

由于人手不足,加上申请数量大,延长了完成此项程序所需的时间。

La loi a allongé la liste des motifs pour la délivrance des permis de séjour temporaire en Lituanie.

法律已增加关于发给在立陶宛共和国的临时居留证的理由。

En fait, la mondialisation du marché a allongé la liste des problèmes en y ajoutant ceux qu'elle crée elle-même.

事实上,全球市场经济已加长了这些问题的清单并制造了自己的套特殊问题。

Il était donc fort improbable qu'ils aient la possibilité de viser juste en tirant sur des policiers allongés à terre.

因此他们极其不可能做到对在地上的警员准确开火。

Aujourd'hui, je suis allongé sur le ventre, malade, le thermomètre dans les fesses et une couverture qui cache le tout.

今天我病了,我趴在床上,屁屁里插着体温计,上面只有条毯子盖着。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allongé 的法语例句

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫,

相似单词


allomycine, allonal, allonate, allongation, allonge, allongé, allongeable, allongement, allonger, allonyme,