法语助手
  • 关闭
n.
1. 领,领补助
verser des indemnités aux allocataires给领
2. 家庭补助金享受

法 语助 手
近义词:
bénéficiaire,  attributaire,  ayant droit,  prestataire,  ayant
联想词
allocation给予,拨给;bénéficiaire获利,受益人;chômeur失业;demandeur要求人,请求人,申请人;salarié工资的;doctorant博士论文准备;conjoint结合的,联合的;employeur雇主;bailleur出租,出租人;locataire租户,承租人;fonctionnaire官员,职员,公务员;

Environ 40 % des allocataires sont des retraités.

约有40%的补助是退休人员。

Le montant de cette allocation n'est fonction ni du revenu ni du patrimoine de l'allocataire.

失助补贴的金额不决于受益人的收入或财产状况

Le conjoint de l'allocataire ne doit se livrer à aucun travail salarié.

补助对象的配偶不能从事任何领工资的工作163。

Le principal est le RMI, versé à 1 276 800 allocataires.

最主要的是收入补助,放给1 276 800名受益

Ces allocataires perçoivent une aide au logement supérieure à la moyenne.

这些人的住房补助高于中等水平。

Ce dispositif vise à inciter les allocataires à trouver un emploi par eux-mêmes.

放资助证是为了推动失业本身寻找工作。

L'allocation de congé parental est un versement unique consenti quel que soit le revenu des allocataires.

育儿假贴一次性付清,与从事有酬活动的收入无关

En conséquence, le nombre effectif d'allocataires est faible par rapport au nombre de chômeurs et fluctue constamment.

因此,在实际失业人数中,失业补助金实际人数的百分比很小,并且不断变化。

Les allocataires de l'API ont également accès au contrat initiative emploi (CIE) et au contrat d'accès à l'emploi (CAE).

单亲家庭补助贴的人员也可以享受最初就业合同和就业合同。

Leur situation sociale ne peut constituer un empêchement au travail, elles sont allocataires des prestations familiales comme tous les travailleurs.

不得利的社会地位妨碍求职,有权像其他工人一样获得同样的家庭补贴。

Des services consultatifs supplémentaires ont été fournis pour aider les organismes allocataires et les partenaires d'exécution à élaborer des propositions de projet.

之后增加了咨询服务,帮助受资机构和执行伙伴拟订项目建议书。

En Allemagne 40 % des allocataires (environ 700 000 personnes) en âge de travailler (de 15 ans à moins de 65 ans) sont inscrits au chômage.

在德国,工作年龄的受益人(15至65岁)40%是以失业登记的(大约700,000人)。

Fournir des informations à jour, y compris des données statistiques, sur les allocataires des neuf minima sociaux et du revenu de solidarité (par. 94 et suiv.).

请提供包括统计数据在内的最新信息,说明9种最低社会保险和团结补助金的情况(缔约国报告第94段及以下各段)。

Le logement doit être conforme à certaines normes reconnues et correspondre aux besoins de l'allocataire et de sa famille en termes de superficie et de confort.

其住房面积必须达到国家认可的标准以及申请人及其家庭在面积和设计上的需求。

Le Bureau d'appui à la consolidation de la paix, en consultation avec le gestionnaire et les allocataires, établit les politiques, directives et procédures opérationnelles du Fonds.

建设和平支助办公室应与行政代理机构和各受援机构协商,制订建设和平基金工作中使的业务政策、导则和程序。

D'après les données de la DREES, ce sont 80% des foyers allocataires du RMI et 50% des bénéficiaires de l'ASS qui sont concernés par la pauvreté monétaire.

根据法国就业与卫生部评估及统计局调查的数据,80%的最低安置补助领家庭和50%的特别团结补助受益家庭都遇到缺乏资金的情况。

Les ressources du Fonds pour la consolidation de la paix sont utilisées pour financer les coûts directs et indirects des projets administrés ou exécutés par les allocataires.

建设和平基金资源将来支付由受援组织管理和(或)实施的项目的直接和间接费

Il permet à un employeur qui embauche un allocataire du RMI de recevoir une aide versée sous condition que l'employé ait défini un Projet Personnel d'Insertion Sociale ou Professionnelle.

按照这个合同,雇主在雇一个收入补助时,可以得到一笔补助,条件是该雇员必须确定一个“社会安置或职业安置个人规划”。

Question 15. Fournir des informations à jour, y compris des données statistiques, sur les allocataires des neuf minima sociaux et du revenu de solidarité (paragraphe 94 et suivant).

问题15. 请提供包括统计数据在内的最新信息,说明领九种最低社会保险和团结补助金的情况(缔约国报告第94段及以下各段)。

Pour le RMI, on distingue les données relatives aux allocataires (représentants administratifs des foyers), et celles relatives aux bénéficiaires (allocataires et conjoints).

对最低安置补助,要区分领(家庭的行政代表)的相关数据和受益(领和配偶)的相关数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 allocataire 的法语例句

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


allobare, allocaféine, allocaïne, allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation, allocation de mémoire,
n.
1. 领津贴者,领补助者
verser des indemnités aux allocataires给领津贴者发津贴
2. 家庭补助享受者

法 语助 手
近义词:
bénéficiaire,  attributaire,  ayant droit,  prestataire,  ayant
联想词
allocation给予,拨给;bénéficiaire获利者,受益人;chômeur失业者;demandeur要求人,请求人,申请人;salarié工资;doctorant博士论文准备者;conjoint结合,联合;employeur雇主;bailleur出租者,出租人;locataire租户,承租人;fonctionnaire官员,职员,公务员;

Environ 40 % des allocataires sont des retraités.

约有40%补助是退休人员。

Le montant de cette allocation n'est fonction ni du revenu ni du patrimoine de l'allocataire.

失助补贴受益人收入或财产状况

Le conjoint de l'allocataire ne doit se livrer à aucun travail salarié.

补助对象配偶不能从事任何领工资工作163。

Le principal est le RMI, versé à 1 276 800 allocataires.

最主要是收入补助,发放给1 276 800名受益者

Ces allocataires perçoivent une aide au logement supérieure à la moyenne.

这些人住房补助等水平。

Ce dispositif vise à inciter les allocataires à trouver un emploi par eux-mêmes.

发放资助证是为了推动失业者本身寻找工作。

L'allocation de congé parental est un versement unique consenti quel que soit le revenu des allocataires.

育儿假津贴一次性付清,与从事有酬活动收入无关

En conséquence, le nombre effectif d'allocataires est faible par rapport au nombre de chômeurs et fluctue constamment.

因此,在实际失业人数,失业补助实际人数百分比很小,并且不断变化。

Les allocataires de l'API ont également accès au contrat initiative emploi (CIE) et au contrat d'accès à l'emploi (CAE).

单亲家庭补助津贴人员也可以享受最初就业合同和就业合同。

Leur situation sociale ne peut constituer un empêchement au travail, elles sont allocataires des prestations familiales comme tous les travailleurs.

不得利用她们社会地位妨碍她们求职,她们有权像其他工人一样获得同样家庭补贴。

Des services consultatifs supplémentaires ont été fournis pour aider les organismes allocataires et les partenaires d'exécution à élaborer des propositions de projet.

之后增加了咨询服务,帮助受资机构和执行伙伴拟订项目建议书。

En Allemagne 40 % des allocataires (environ 700 000 personnes) en âge de travailler (de 15 ans à moins de 65 ans) sont inscrits au chômage.

在德国,工作年龄受益人(15至65岁)40%是以失业登记(大约700,000人)。

Fournir des informations à jour, y compris des données statistiques, sur les allocataires des neuf minima sociaux et du revenu de solidarité (par. 94 et suiv.).

请提供包括统计数据在内最新信息,说明9种最低社会保险和团结补助情况(缔约国报告第94段及以下各段)。

Le logement doit être conforme à certaines normes reconnues et correspondre aux besoins de l'allocataire et de sa famille en termes de superficie et de confort.

其住房面积必须达到国家认可标准以及申请人及其家庭在面积和设计上需求。

Le Bureau d'appui à la consolidation de la paix, en consultation avec le gestionnaire et les allocataires, établit les politiques, directives et procédures opérationnelles du Fonds.

建设和平支助办公室应与行政代理机构和各受援机构协商,制订建设和平基工作使用业务政策、导则和程序。

D'après les données de la DREES, ce sont 80% des foyers allocataires du RMI et 50% des bénéficiaires de l'ASS qui sont concernés par la pauvreté monétaire.

根据法国就业与卫生部评估及统计局调查数据,80%最低安置补助领家庭和50%特别团结补助受益家庭都遇到缺乏资情况。

Les ressources du Fonds pour la consolidation de la paix sont utilisées pour financer les coûts directs et indirects des projets administrés ou exécutés par les allocataires.

建设和平基资源将用来支付由受援组织管理和(或)实施项目直接和间接费用。

Il permet à un employeur qui embauche un allocataire du RMI de recevoir une aide versée sous condition que l'employé ait défini un Projet Personnel d'Insertion Sociale ou Professionnelle.

按照这个合同,雇主在雇用一个收入补助时,可以得到一笔补助,条件是该雇员必须确定一个“社会安置或职业安置个人规划”。

Question 15. Fournir des informations à jour, y compris des données statistiques, sur les allocataires des neuf minima sociaux et du revenu de solidarité (paragraphe 94 et suivant).

问题15. 请提供包括统计数据在内最新信息,说明领九种最低社会保险和团结补助情况(缔约国报告第94段及以下各段)。

Pour le RMI, on distingue les données relatives aux allocataires (représentants administratifs des foyers), et celles relatives aux bénéficiaires (allocataires et conjoints).

对最低安置补助,要区分领者(家庭行政代表)相关数据和受益者(领者和配偶)相关数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allocataire 的法语例句

用户正在搜索


对过, 对过两次的酒, 对孩子十分宽容, 对焊, 对焊机, 对号, 对号入座, 对合, 对合的, 对合对应,

相似单词


allobare, allocaféine, allocaïne, allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation, allocation de mémoire,
n.
1. 领津贴,领补助
verser des indemnités aux allocataires给领津贴发津贴
2. 家庭补助金享

法 语助 手
近义词:
bénéficiaire,  attributaire,  ayant droit,  prestataire,  ayant
联想词
allocation给予,拨给;bénéficiaire获利人;chômeur失业;demandeur要求人,请求人,申请人;salarié工资的;doctorant博士论文准备;conjoint结合的,联合的;employeur雇主;bailleur出租,出租人;locataire租户,承租人;fonctionnaire官员,职员,公务员;

Environ 40 % des allocataires sont des retraités.

约有40%的补助是退休人员。

Le montant de cette allocation n'est fonction ni du revenu ni du patrimoine de l'allocataire.

失助补贴的金额不决于财产状况

Le conjoint de l'allocataire ne doit se livrer à aucun travail salarié.

补助对象的配偶不能从事任何领工资的工作163。

Le principal est le RMI, versé à 1 276 800 allocataires.

最主要的是补助,发放给1 276 800名

Ces allocataires perçoivent une aide au logement supérieure à la moyenne.

这些人的住房补助高于中等水平。

Ce dispositif vise à inciter les allocataires à trouver un emploi par eux-mêmes.

发放资助证是为了推动失业本身寻找工作。

L'allocation de congé parental est un versement unique consenti quel que soit le revenu des allocataires.

育儿假津贴一次性付清,与从事有酬活动的无关

En conséquence, le nombre effectif d'allocataires est faible par rapport au nombre de chômeurs et fluctue constamment.

因此,在实际失业人数中,失业补助金实际人数的百分比很小,并且不断变化。

Les allocataires de l'API ont également accès au contrat initiative emploi (CIE) et au contrat d'accès à l'emploi (CAE).

单亲家庭补助津贴的人员也可以享最初就业合同和就业合同。

Leur situation sociale ne peut constituer un empêchement au travail, elles sont allocataires des prestations familiales comme tous les travailleurs.

不得利用她们的社会地位妨碍她们求职,她们有权像其他工人一样获得同样的家庭补贴。

Des services consultatifs supplémentaires ont été fournis pour aider les organismes allocataires et les partenaires d'exécution à élaborer des propositions de projet.

之后增加了咨询服务,帮助资机构和执行伙伴拟订项目建议书。

En Allemagne 40 % des allocataires (environ 700 000 personnes) en âge de travailler (de 15 ans à moins de 65 ans) sont inscrits au chômage.

在德国,工作年龄的人(15至65岁)40%是以失业登记的(大约700,000人)。

Fournir des informations à jour, y compris des données statistiques, sur les allocataires des neuf minima sociaux et du revenu de solidarité (par. 94 et suiv.).

请提供包括统计数据在内的最新信息,说明9种最低社会保险和团结补助金的情况(缔约国报告第94段及以下各段)。

Le logement doit être conforme à certaines normes reconnues et correspondre aux besoins de l'allocataire et de sa famille en termes de superficie et de confort.

其住房面积必须达到国家认可的标准以及申请人及其家庭在面积和设计上的需求。

Le Bureau d'appui à la consolidation de la paix, en consultation avec le gestionnaire et les allocataires, établit les politiques, directives et procédures opérationnelles du Fonds.

建设和平支助办公室应与行政代理机构和各援机构协商,制订建设和平基金工作中使用的业务政策、导则和程序。

D'après les données de la DREES, ce sont 80% des foyers allocataires du RMI et 50% des bénéficiaires de l'ASS qui sont concernés par la pauvreté monétaire.

根据法国就业与卫生部评估及统计局调查的数据,80%的最低安置补助领家庭和50%的特别团结补助家庭都遇到缺乏资金的情况。

Les ressources du Fonds pour la consolidation de la paix sont utilisées pour financer les coûts directs et indirects des projets administrés ou exécutés par les allocataires.

建设和平基金资源将用来支付由援组织管理和()实施的项目的直接和间接费用。

Il permet à un employeur qui embauche un allocataire du RMI de recevoir une aide versée sous condition que l'employé ait défini un Projet Personnel d'Insertion Sociale ou Professionnelle.

按照这个合同,雇主在雇用一个补助时,可以得到一笔补助,条件是该雇员必须确定一个“社会安置职业安置个人规划”。

Question 15. Fournir des informations à jour, y compris des données statistiques, sur les allocataires des neuf minima sociaux et du revenu de solidarité (paragraphe 94 et suivant).

问题15. 请提供包括统计数据在内的最新信息,说明领九种最低社会保险和团结补助金的情况(缔约国报告第94段及以下各段)。

Pour le RMI, on distingue les données relatives aux allocataires (représentants administratifs des foyers), et celles relatives aux bénéficiaires (allocataires et conjoints).

对最低安置补助,要区分领(家庭的行政代表)的相关数据和(领和配偶)的相关数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allocataire 的法语例句

用户正在搜索


对话设备, 对话式节目, 对话体的, 对话者, 对环己二醇, 对环境的不适应, 对谎言极其反感, 对火, 对火儿, 对击锤,

相似单词


allobare, allocaféine, allocaïne, allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation, allocation de mémoire,
n.
1. 津贴补助
verser des indemnités aux allocataires给津贴发津贴
2. 家庭补助金享受

法 语助 手
近义词:
bénéficiaire,  attributaire,  ayant droit,  prestataire,  ayant
联想词
allocation给予,拨给;bénéficiaire获利,受益人;chômeur;demandeur要求人,请求人,申请人;salarié工资;doctorant博士论文准备;conjoint结合,联合;employeur雇主;bailleur出租,出租人;locataire租户,承租人;fonctionnaire官员,职员,公务员;

Environ 40 % des allocataires sont des retraités.

约有40%补助是退休人员。

Le montant de cette allocation n'est fonction ni du revenu ni du patrimoine de l'allocataire.

助补贴金额不决于受益人收入或财产状况

Le conjoint de l'allocataire ne doit se livrer à aucun travail salarié.

补助对象配偶不能从事任何工资工作163。

Le principal est le RMI, versé à 1 276 800 allocataires.

最主要是收入补助,发放给1 276 800名受益

Ces allocataires perçoivent une aide au logement supérieure à la moyenne.

这些人住房补助高于中等水平。

Ce dispositif vise à inciter les allocataires à trouver un emploi par eux-mêmes.

发放资助证是为了推动本身寻找工作。

L'allocation de congé parental est un versement unique consenti quel que soit le revenu des allocataires.

育儿假津贴一次性付清,与从事有酬活动收入无关

En conséquence, le nombre effectif d'allocataires est faible par rapport au nombre de chômeurs et fluctue constamment.

因此,在实际业人数中,补助金实际人数百分比很小,并且不断变化。

Les allocataires de l'API ont également accès au contrat initiative emploi (CIE) et au contrat d'accès à l'emploi (CAE).

单亲家庭补助津贴人员也可以享受最初就业合同和就业合同。

Leur situation sociale ne peut constituer un empêchement au travail, elles sont allocataires des prestations familiales comme tous les travailleurs.

不得利用她们社会地位妨碍她们求职,她们有权像其他工人一样获得同样家庭补贴。

Des services consultatifs supplémentaires ont été fournis pour aider les organismes allocataires et les partenaires d'exécution à élaborer des propositions de projet.

之后增加了咨询服务,帮助受资机构和执行伙伴拟订项目建议书。

En Allemagne 40 % des allocataires (environ 700 000 personnes) en âge de travailler (de 15 ans à moins de 65 ans) sont inscrits au chômage.

在德国,工作年龄受益人(15至65岁)40%是以业登记(大约700,000人)。

Fournir des informations à jour, y compris des données statistiques, sur les allocataires des neuf minima sociaux et du revenu de solidarité (par. 94 et suiv.).

请提供包括统计数据在内最新信息,说明9种最低社会保险和团结补助金情况(缔约国报告第94段及以下各段)。

Le logement doit être conforme à certaines normes reconnues et correspondre aux besoins de l'allocataire et de sa famille en termes de superficie et de confort.

其住房面积必须达到国家认可标准以及申请人及其家庭在面积和设计上需求。

Le Bureau d'appui à la consolidation de la paix, en consultation avec le gestionnaire et les allocataires, établit les politiques, directives et procédures opérationnelles du Fonds.

建设和平支助办公室应与行政代理机构和各受援机构协商,制订建设和平基金工作中使用业务政策、导则和程序。

D'après les données de la DREES, ce sont 80% des foyers allocataires du RMI et 50% des bénéficiaires de l'ASS qui sont concernés par la pauvreté monétaire.

根据法国就业与卫生部评估及统计局调查数据,80%最低安置补助家庭和50%特别团结补助受益家庭都遇到缺乏资金情况。

Les ressources du Fonds pour la consolidation de la paix sont utilisées pour financer les coûts directs et indirects des projets administrés ou exécutés par les allocataires.

建设和平基金资源将用来支付由受援组织管理和(或)实施项目直接和间接费用。

Il permet à un employeur qui embauche un allocataire du RMI de recevoir une aide versée sous condition que l'employé ait défini un Projet Personnel d'Insertion Sociale ou Professionnelle.

按照这个合同,雇主在雇用一个收入补助时,可以得到一笔补助,条件是该雇员必须确定一个“社会安置或职业安置个人规划”。

Question 15. Fournir des informations à jour, y compris des données statistiques, sur les allocataires des neuf minima sociaux et du revenu de solidarité (paragraphe 94 et suivant).

问题15. 请提供包括统计数据在内最新信息,说明九种最低社会保险和团结补助金情况(缔约国报告第94段及以下各段)。

Pour le RMI, on distingue les données relatives aux allocataires (représentants administratifs des foyers), et celles relatives aux bénéficiaires (allocataires et conjoints).

对最低安置补助,要区分(家庭行政代表)相关数据和受益和配偶)相关数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allocataire 的法语例句

用户正在搜索


对甲基苄叉, 对甲氧基苯甲酸, 对甲氧基苯乙酮, 对甲氧基乙酰替苯胺, 对健康不利的, 对健康有害, 对将来的忧虑, 对讲传声器, 对讲电话, 对讲电路,

相似单词


allobare, allocaféine, allocaïne, allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation, allocation de mémoire,
n.
1. 领津贴者,领补助者
verser des indemnités aux allocataires给领津贴者发津贴
2. 家庭补助金享受者

法 语助 手
近义词:
bénéficiaire,  attributaire,  ayant droit,  prestataire,  ayant
联想词
allocation给予,拨给;bénéficiaire获利者,受;chômeur业者;demandeur要求,请求,申请;salarié工资的;doctorant博士论文准备者;conjoint结合的,联合的;employeur雇主;bailleur出租者,出租;locataire租户,承租;fonctionnaire官员,职员,公务员;

Environ 40 % des allocataires sont des retraités.

约有40%的补助是退休员。

Le montant de cette allocation n'est fonction ni du revenu ni du patrimoine de l'allocataire.

助补贴的金额决于的收入或财产状况

Le conjoint de l'allocataire ne doit se livrer à aucun travail salarié.

补助对象的配偶能从事任何领工资的工作163。

Le principal est le RMI, versé à 1 276 800 allocataires.

最主要的是收入补助,发放给1 276 800名

Ces allocataires perçoivent une aide au logement supérieure à la moyenne.

这些的住房补助高于中等水平。

Ce dispositif vise à inciter les allocataires à trouver un emploi par eux-mêmes.

发放资助证是为了推动业者本身寻找工作。

L'allocation de congé parental est un versement unique consenti quel que soit le revenu des allocataires.

育儿假津贴一次性付清,与从事有酬活动的收入无关

En conséquence, le nombre effectif d'allocataires est faible par rapport au nombre de chômeurs et fluctue constamment.

因此,在实际数中,补助金实际数的百分比很小,断变化。

Les allocataires de l'API ont également accès au contrat initiative emploi (CIE) et au contrat d'accès à l'emploi (CAE).

单亲家庭补助津贴的员也可以享受最初就业合同和就业合同。

Leur situation sociale ne peut constituer un empêchement au travail, elles sont allocataires des prestations familiales comme tous les travailleurs.

得利用她们的社会地位妨碍她们求职,她们有权像其他工一样获得同样的家庭补贴。

Des services consultatifs supplémentaires ont été fournis pour aider les organismes allocataires et les partenaires d'exécution à élaborer des propositions de projet.

之后增加了咨询服务,帮助受资机构和执行伙伴拟订项目建议书。

En Allemagne 40 % des allocataires (environ 700 000 personnes) en âge de travailler (de 15 ans à moins de 65 ans) sont inscrits au chômage.

在德国,工作年龄的受(15至65岁)40%是以业登记的(大约700,000)。

Fournir des informations à jour, y compris des données statistiques, sur les allocataires des neuf minima sociaux et du revenu de solidarité (par. 94 et suiv.).

请提供包括统计数据在内的最新信息,说明9种最低社会保险和团结补助金的情况(缔约国报告第94段及以下各段)。

Le logement doit être conforme à certaines normes reconnues et correspondre aux besoins de l'allocataire et de sa famille en termes de superficie et de confort.

其住房面积必须达到国家认可的标准以及申请及其家庭在面积和设计上的需求。

Le Bureau d'appui à la consolidation de la paix, en consultation avec le gestionnaire et les allocataires, établit les politiques, directives et procédures opérationnelles du Fonds.

建设和平支助办公室应与行政代理机构和各受援机构协商,制订建设和平基金工作中使用的业务政策、导则和程序。

D'après les données de la DREES, ce sont 80% des foyers allocataires du RMI et 50% des bénéficiaires de l'ASS qui sont concernés par la pauvreté monétaire.

根据法国就业与卫生部评估及统计局调查的数据,80%的最低安置补助领家庭和50%的特别团结补助受家庭都遇到缺乏资金的情况。

Les ressources du Fonds pour la consolidation de la paix sont utilisées pour financer les coûts directs et indirects des projets administrés ou exécutés par les allocataires.

建设和平基金资源将用来支付由受援组织管理和(或)实施的项目的直接和间接费用。

Il permet à un employeur qui embauche un allocataire du RMI de recevoir une aide versée sous condition que l'employé ait défini un Projet Personnel d'Insertion Sociale ou Professionnelle.

按照这个合同,雇主在雇用一个收入补助时,可以得到一笔补助,条件是该雇员必须确定一个“社会安置或职业安置个规划”。

Question 15. Fournir des informations à jour, y compris des données statistiques, sur les allocataires des neuf minima sociaux et du revenu de solidarité (paragraphe 94 et suivant).

问题15. 请提供包括统计数据在内的最新信息,说明领九种最低社会保险和团结补助金者的情况(缔约国报告第94段及以下各段)。

Pour le RMI, on distingue les données relatives aux allocataires (représentants administratifs des foyers), et celles relatives aux bénéficiaires (allocataires et conjoints).

对最低安置补助,要区分领者(家庭的行政代表)的相关数据和受者(领者和配偶)的相关数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allocataire 的法语例句

用户正在搜索


对角线, 对角线尺, 对角线的, 对角线地, 对角线化, 对角线阵, 对角优势, 对绞电缆, 对阶, 对接,

相似单词


allobare, allocaféine, allocaïne, allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation, allocation de mémoire,

用户正在搜索


对景伤情, 对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句,

相似单词


allobare, allocaféine, allocaïne, allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation, allocation de mémoire,
n.
1. 领津贴者,领助者
verser des indemnités aux allocataires给领津贴者发津贴
2. 家庭享受者

法 语助 手
近义词:
bénéficiaire,  attributaire,  ayant droit,  prestataire,  ayant
联想词
allocation给予,拨给;bénéficiaire获利者,受益人;chômeur失业者;demandeur要求人,请求人,申请人;salarié工资的;doctorant博士论文准备者;conjoint的,联的;employeur雇主;bailleur出租者,出租人;locataire租户,承租人;fonctionnaire官员,职员,公务员;

Environ 40 % des allocataires sont des retraités.

约有40%的是退休人员。

Le montant de cette allocation n'est fonction ni du revenu ni du patrimoine de l'allocataire.

失助贴的额不决于受益人的收入或财产状况

Le conjoint de l'allocataire ne doit se livrer à aucun travail salarié.

对象的配偶不能从事任何领工资的工作163。

Le principal est le RMI, versé à 1 276 800 allocataires.

最主要的是收入助,发放给1 276 800名受益者

Ces allocataires perçoivent une aide au logement supérieure à la moyenne.

这些人的住房助高于中等水平。

Ce dispositif vise à inciter les allocataires à trouver un emploi par eux-mêmes.

发放资助证是为了推动失业者本身寻找工作。

L'allocation de congé parental est un versement unique consenti quel que soit le revenu des allocataires.

育儿假津贴一次性付清,与从事有酬活动的收入无关

En conséquence, le nombre effectif d'allocataires est faible par rapport au nombre de chômeurs et fluctue constamment.

因此,在实际失业人数中,失业实际人数的百分比很小,并且不断变化。

Les allocataires de l'API ont également accès au contrat initiative emploi (CIE) et au contrat d'accès à l'emploi (CAE).

单亲家庭助津贴的人员也可以享受最初就业和就业

Leur situation sociale ne peut constituer un empêchement au travail, elles sont allocataires des prestations familiales comme tous les travailleurs.

不得利用她们的社会地位妨碍她们求职,她们有权像其他工人一样获得样的家庭贴。

Des services consultatifs supplémentaires ont été fournis pour aider les organismes allocataires et les partenaires d'exécution à élaborer des propositions de projet.

之后增加了咨询服务,帮助受资机构和执行伙伴拟订项目建议书。

En Allemagne 40 % des allocataires (environ 700 000 personnes) en âge de travailler (de 15 ans à moins de 65 ans) sont inscrits au chômage.

在德国,工作年龄的受益人(15至65岁)40%是以失业登记的(大约700,000人)。

Fournir des informations à jour, y compris des données statistiques, sur les allocataires des neuf minima sociaux et du revenu de solidarité (par. 94 et suiv.).

请提供包括统计数据在内的最新信息,说明9种最低社会保险和团结的情况(缔约国报告第94段及以下各段)。

Le logement doit être conforme à certaines normes reconnues et correspondre aux besoins de l'allocataire et de sa famille en termes de superficie et de confort.

其住房面积必须达到国家认可的标准以及申请人及其家庭在面积和设计上的需求。

Le Bureau d'appui à la consolidation de la paix, en consultation avec le gestionnaire et les allocataires, établit les politiques, directives et procédures opérationnelles du Fonds.

建设和平支助办公室应与行政代理机构和各受援机构协商,制订建设和平基工作中使用的业务政策、导则和程序。

D'après les données de la DREES, ce sont 80% des foyers allocataires du RMI et 50% des bénéficiaires de l'ASS qui sont concernés par la pauvreté monétaire.

根据法国就业与卫生部评估及统计局调查的数据,80%的最低安置助领家庭和50%的特别团结助受益家庭都遇到缺乏资的情况。

Les ressources du Fonds pour la consolidation de la paix sont utilisées pour financer les coûts directs et indirects des projets administrés ou exécutés par les allocataires.

建设和平基资源将用来支付由受援组织管理和(或)实施的项目的直接和间接费用。

Il permet à un employeur qui embauche un allocataire du RMI de recevoir une aide versée sous condition que l'employé ait défini un Projet Personnel d'Insertion Sociale ou Professionnelle.

按照这个,雇主在雇用一个收入时,可以得到一笔助,条件是该雇员必须确定一个“社会安置或职业安置个人规划”。

Question 15. Fournir des informations à jour, y compris des données statistiques, sur les allocataires des neuf minima sociaux et du revenu de solidarité (paragraphe 94 et suivant).

问题15. 请提供包括统计数据在内的最新信息,说明领九种最低社会保险和团结者的情况(缔约国报告第94段及以下各段)。

Pour le RMI, on distingue les données relatives aux allocataires (représentants administratifs des foyers), et celles relatives aux bénéficiaires (allocataires et conjoints).

对最低安置助,要区分领者(家庭的行政代表)的相关数据和受益者(领者和配偶)的相关数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allocataire 的法语例句

用户正在搜索


对抗, 对抗(阻挡), 对抗病, 对抗的, 对抗反射, 对抗关税, 对抗肌, 对抗肌收缩, 对抗疗法, 对抗疗法的,

相似单词


allobare, allocaféine, allocaïne, allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation, allocation de mémoire,
n.
1. 领津贴者,领助者
verser des indemnités aux allocataires给领津贴者发津贴
2. 家庭助金享受者

法 语助 手
近义词:
bénéficiaire,  attributaire,  ayant droit,  prestataire,  ayant
联想词
allocation给予,拨给;bénéficiaire获利者,受益人;chômeur失业者;demandeur要求人,请求人,申请人;salarié工资的;doctorant博士论文准备者;conjoint结合的,联合的;employeur雇主;bailleur出租者,出租人;locataire租户,承租人;fonctionnaire官员,职员,公务员;

Environ 40 % des allocataires sont des retraités.

约有40%的是退休人员。

Le montant de cette allocation n'est fonction ni du revenu ni du patrimoine de l'allocataire.

失助贴的金额不决于受益人的收或财产状况

Le conjoint de l'allocataire ne doit se livrer à aucun travail salarié.

的配偶不能从事任何领工资的工作163。

Le principal est le RMI, versé à 1 276 800 allocataires.

最主要的是收助,发放给1 276 800名受益者

Ces allocataires perçoivent une aide au logement supérieure à la moyenne.

这些人的住房助高于中等水平。

Ce dispositif vise à inciter les allocataires à trouver un emploi par eux-mêmes.

发放资助证是为了推动失业者本身寻找工作。

L'allocation de congé parental est un versement unique consenti quel que soit le revenu des allocataires.

育儿假津贴一次性付清,与从事有酬活动的收无关

En conséquence, le nombre effectif d'allocataires est faible par rapport au nombre de chômeurs et fluctue constamment.

因此,在实际失业人数中,失业助金实际人数的百分比很小,并且不断变化。

Les allocataires de l'API ont également accès au contrat initiative emploi (CIE) et au contrat d'accès à l'emploi (CAE).

单亲家庭助津贴的人员也可以享受最初就业合同和就业合同。

Leur situation sociale ne peut constituer un empêchement au travail, elles sont allocataires des prestations familiales comme tous les travailleurs.

不得利用她们的社会地位妨碍她们求职,她们有权像其他工人一样获得同样的家庭贴。

Des services consultatifs supplémentaires ont été fournis pour aider les organismes allocataires et les partenaires d'exécution à élaborer des propositions de projet.

之后增加了咨询服务,帮助受资机构和执行伙伴拟订项目建议书。

En Allemagne 40 % des allocataires (environ 700 000 personnes) en âge de travailler (de 15 ans à moins de 65 ans) sont inscrits au chômage.

在德国,工作年龄的受益人(15至65岁)40%是以失业登记的(大约700,000人)。

Fournir des informations à jour, y compris des données statistiques, sur les allocataires des neuf minima sociaux et du revenu de solidarité (par. 94 et suiv.).

请提供包括统计数据在内的最新信息,说明9种最低社会保险和团结助金的情况(缔约国报告第94段及以下各段)。

Le logement doit être conforme à certaines normes reconnues et correspondre aux besoins de l'allocataire et de sa famille en termes de superficie et de confort.

其住房面积必须达到国家认可的标准以及申请人及其家庭在面积和设计上的需求。

Le Bureau d'appui à la consolidation de la paix, en consultation avec le gestionnaire et les allocataires, établit les politiques, directives et procédures opérationnelles du Fonds.

建设和平支助办公室应与行政代理机构和各受援机构协商,制订建设和平基金工作中使用的业务政策、导则和程序。

D'après les données de la DREES, ce sont 80% des foyers allocataires du RMI et 50% des bénéficiaires de l'ASS qui sont concernés par la pauvreté monétaire.

根据法国就业与卫生部评估及统计局调查的数据,80%的最低安置助领家庭和50%的特别团结助受益家庭都遇到缺乏资金的情况。

Les ressources du Fonds pour la consolidation de la paix sont utilisées pour financer les coûts directs et indirects des projets administrés ou exécutés par les allocataires.

建设和平基金资源将用来支付由受援组织管理和(或)实施的项目的直接和间接费用。

Il permet à un employeur qui embauche un allocataire du RMI de recevoir une aide versée sous condition que l'employé ait défini un Projet Personnel d'Insertion Sociale ou Professionnelle.

按照这个合同,雇主在雇用一个时,可以得到一笔助,条件是该雇员必须确定一个“社会安置或职业安置个人规划”。

Question 15. Fournir des informations à jour, y compris des données statistiques, sur les allocataires des neuf minima sociaux et du revenu de solidarité (paragraphe 94 et suivant).

问题15. 请提供包括统计数据在内的最新信息,说明领九种最低社会保险和团结助金者的情况(缔约国报告第94段及以下各段)。

Pour le RMI, on distingue les données relatives aux allocataires (représentants administratifs des foyers), et celles relatives aux bénéficiaires (allocataires et conjoints).

最低安置助,要区分领者(家庭的行政代表)的相关数据和受益者(领者和配偶)的相关数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allocataire 的法语例句

用户正在搜索


对某事毫不重视, 对某事很有经验, 对某事坚信不疑, 对某事津津乐道, 对某事进行解释, 对某事居功, 对某事略有所知, 对某事秘而不宜, 对某事敏感, 对某事认识肤浅,

相似单词


allobare, allocaféine, allocaïne, allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation, allocation de mémoire,
n.
1. 领者,领补助者
verser des indemnités aux allocataires给领者发
2. 家庭补助金享受者

法 语助 手
词:
bénéficiaire,  attributaire,  ayant droit,  prestataire,  ayant
想词
allocation给予,拨给;bénéficiaire获利者,受益人;chômeur失业者;demandeur要求人,请求人,申请人;salarié工资的;doctorant博士论文准备者;conjoint结合的,合的;employeur雇主;bailleur出租者,出租人;locataire租户,承租人;fonctionnaire官员,职员,公务员;

Environ 40 % des allocataires sont des retraités.

约有40%的补助是退休人员。

Le montant de cette allocation n'est fonction ni du revenu ni du patrimoine de l'allocataire.

失助补的金额不决于受益人的收入或财产状况

Le conjoint de l'allocataire ne doit se livrer à aucun travail salarié.

补助对象的配偶不能从事任何领工资的工作163。

Le principal est le RMI, versé à 1 276 800 allocataires.

最主要的是收入补助,发放给1 276 800名受益者

Ces allocataires perçoivent une aide au logement supérieure à la moyenne.

这些人的住房补助高于中等水平。

Ce dispositif vise à inciter les allocataires à trouver un emploi par eux-mêmes.

发放资助证是为了推动失业者本身寻找工作。

L'allocation de congé parental est un versement unique consenti quel que soit le revenu des allocataires.

育儿假一次性付清,与从事有酬活动的收入无关

En conséquence, le nombre effectif d'allocataires est faible par rapport au nombre de chômeurs et fluctue constamment.

因此,在实际失业人数中,失业补助金实际人数的百分比很小,并且不断变化。

Les allocataires de l'API ont également accès au contrat initiative emploi (CIE) et au contrat d'accès à l'emploi (CAE).

单亲家庭补助的人员也可以享受最初就业合同和就业合同。

Leur situation sociale ne peut constituer un empêchement au travail, elles sont allocataires des prestations familiales comme tous les travailleurs.

不得利用她们的社会地位妨碍她们求职,她们有权像其他工人一样获得同样的家庭补

Des services consultatifs supplémentaires ont été fournis pour aider les organismes allocataires et les partenaires d'exécution à élaborer des propositions de projet.

之后增加了咨询服务,帮助受资机构和执行伙伴拟订项目建议书。

En Allemagne 40 % des allocataires (environ 700 000 personnes) en âge de travailler (de 15 ans à moins de 65 ans) sont inscrits au chômage.

在德国,工作年龄的受益人(15至65岁)40%是以失业登记的(大约700,000人)。

Fournir des informations à jour, y compris des données statistiques, sur les allocataires des neuf minima sociaux et du revenu de solidarité (par. 94 et suiv.).

请提供包括统计数据在内的最新信息,说明9种最低社会保险和团结补助金的情况(缔约国报告第94段及以下各段)。

Le logement doit être conforme à certaines normes reconnues et correspondre aux besoins de l'allocataire et de sa famille en termes de superficie et de confort.

其住房面积必须达到国家认可的标准以及申请人及其家庭在面积和设计上的需求。

Le Bureau d'appui à la consolidation de la paix, en consultation avec le gestionnaire et les allocataires, établit les politiques, directives et procédures opérationnelles du Fonds.

建设和平支助办公室应与行政代理机构和各受援机构协商,制订建设和平基金工作中使用的业务政策、导则和程序。

D'après les données de la DREES, ce sont 80% des foyers allocataires du RMI et 50% des bénéficiaires de l'ASS qui sont concernés par la pauvreté monétaire.

根据法国就业与卫生部评估及统计局调查的数据,80%的最低安置补助领家庭和50%的特别团结补助受益家庭都遇到缺乏资金的情况。

Les ressources du Fonds pour la consolidation de la paix sont utilisées pour financer les coûts directs et indirects des projets administrés ou exécutés par les allocataires.

建设和平基金资源将用来支付由受援组织管理和(或)实施的项目的直接和间接费用。

Il permet à un employeur qui embauche un allocataire du RMI de recevoir une aide versée sous condition que l'employé ait défini un Projet Personnel d'Insertion Sociale ou Professionnelle.

按照这个合同,雇主在雇用一个收入补助时,可以得到一笔补助,条件是该雇员必须确定一个“社会安置或职业安置个人规划”。

Question 15. Fournir des informations à jour, y compris des données statistiques, sur les allocataires des neuf minima sociaux et du revenu de solidarité (paragraphe 94 et suivant).

问题15. 请提供包括统计数据在内的最新信息,说明领九种最低社会保险和团结补助金者的情况(缔约国报告第94段及以下各段)。

Pour le RMI, on distingue les données relatives aux allocataires (représentants administratifs des foyers), et celles relatives aux bénéficiaires (allocataires et conjoints).

对最低安置补助,要区分领者(家庭的行政代表)的相关数据和受益者(领者和配偶)的相关数据。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allocataire 的法语例句

用户正在搜索


对某事犹豫不决, 对某事有怀疑, 对某事占优势, 对某事着手调查, 对某事中意, 对某事作出贡献, 对某物感腻烦, 对某物估计过高, 对某物腻烦, 对某物享有特权,

相似单词


allobare, allocaféine, allocaïne, allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation, allocation de mémoire,
n.
1. 津贴者,补助者
verser des indemnités aux allocataires给津贴者发津贴
2. 家庭补助金享受者

法 语助 手
近义词:
bénéficiaire,  attributaire,  ayant droit,  prestataire,  ayant
联想词
allocation给予,拨给;bénéficiaire获利者,受益人;chômeur失业者;demandeur要求人,请求人,申请人;salarié工资的;doctorant博士论文准备者;conjoint结合的,联合的;employeur雇主;bailleur出租者,出租人;locataire租户,承租人;fonctionnaire官员,职员,公务员;

Environ 40 % des allocataires sont des retraités.

约有40%的补助是退休人员。

Le montant de cette allocation n'est fonction ni du revenu ni du patrimoine de l'allocataire.

失助补贴的金额不决于受益人的收入或财产状况

Le conjoint de l'allocataire ne doit se livrer à aucun travail salarié.

补助对象的配偶不能从事任何工资的工作163。

Le principal est le RMI, versé à 1 276 800 allocataires.

最主要的是收入补助,发放给1 276 800名受益者

Ces allocataires perçoivent une aide au logement supérieure à la moyenne.

这些人的住房补助高于中等水平。

Ce dispositif vise à inciter les allocataires à trouver un emploi par eux-mêmes.

发放资助证是为了推动失业者本身寻找工作。

L'allocation de congé parental est un versement unique consenti quel que soit le revenu des allocataires.

育儿假津贴一次性付清,与从事有酬活动的收入无关

En conséquence, le nombre effectif d'allocataires est faible par rapport au nombre de chômeurs et fluctue constamment.

因此,在实际失业人数中,失业补助金实际人数的百分比很小,并且不断变化。

Les allocataires de l'API ont également accès au contrat initiative emploi (CIE) et au contrat d'accès à l'emploi (CAE).

单亲家庭补助津贴的人员也可以享受最初就业合同和就业合同。

Leur situation sociale ne peut constituer un empêchement au travail, elles sont allocataires des prestations familiales comme tous les travailleurs.

不得利用的社会地位妨碍求职,有权像其他工人一样获得同样的家庭补贴。

Des services consultatifs supplémentaires ont été fournis pour aider les organismes allocataires et les partenaires d'exécution à élaborer des propositions de projet.

之后增加了咨询服务,帮助受资机构和执行伙伴拟订项目建议书。

En Allemagne 40 % des allocataires (environ 700 000 personnes) en âge de travailler (de 15 ans à moins de 65 ans) sont inscrits au chômage.

在德国,工作年龄的受益人(15至65岁)40%是以失业登记的(大约700,000人)。

Fournir des informations à jour, y compris des données statistiques, sur les allocataires des neuf minima sociaux et du revenu de solidarité (par. 94 et suiv.).

请提供包括统计数据在内的最新信息,说明9种最低社会保险和团结补助金的情况(缔约国报告第94段及以下各段)。

Le logement doit être conforme à certaines normes reconnues et correspondre aux besoins de l'allocataire et de sa famille en termes de superficie et de confort.

其住房面积必须达到国家认可的标准以及申请人及其家庭在面积和设计上的需求。

Le Bureau d'appui à la consolidation de la paix, en consultation avec le gestionnaire et les allocataires, établit les politiques, directives et procédures opérationnelles du Fonds.

建设和平支助办公室应与行政代理机构和各受援机构协商,制订建设和平基金工作中使用的业务政策、导则和程序。

D'après les données de la DREES, ce sont 80% des foyers allocataires du RMI et 50% des bénéficiaires de l'ASS qui sont concernés par la pauvreté monétaire.

根据法国就业与卫生部评估及统计局调查的数据,80%的最低安置补助家庭和50%的特别团结补助受益家庭都遇到缺乏资金的情况。

Les ressources du Fonds pour la consolidation de la paix sont utilisées pour financer les coûts directs et indirects des projets administrés ou exécutés par les allocataires.

建设和平基金资源将用来支付由受援组织管理和(或)实施的项目的直接和间接费用。

Il permet à un employeur qui embauche un allocataire du RMI de recevoir une aide versée sous condition que l'employé ait défini un Projet Personnel d'Insertion Sociale ou Professionnelle.

按照这个合同,雇主在雇用一个收入补助时,可以得到一笔补助,条件是该雇员必须确定一个“社会安置或职业安置个人规划”。

Question 15. Fournir des informations à jour, y compris des données statistiques, sur les allocataires des neuf minima sociaux et du revenu de solidarité (paragraphe 94 et suivant).

问题15. 请提供包括统计数据在内的最新信息,说明九种最低社会保险和团结补助金者的情况(缔约国报告第94段及以下各段)。

Pour le RMI, on distingue les données relatives aux allocataires (représentants administratifs des foyers), et celles relatives aux bénéficiaires (allocataires et conjoints).

对最低安置补助,要区分者(家庭的行政代表)的相关数据和受益者(者和配偶)的相关数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 allocataire 的法语例句

用户正在搜索


对内对外, 对内搞活,对外开放, 对内政策, 对能, 对溺水者的急救, 对牛弹琴, 对牛马的烙印, 对农业的投入, 对偶, 对偶(性),

相似单词


allobare, allocaféine, allocaïne, allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation, allocation de mémoire,