La rivière a atteint la cote d'alerte.
河水已上涨到危险水位点。
La rivière a atteint la cote d'alerte.
河水已上涨到危险水位点。
Il alerte la police pour arrêter le voleur.
他报抓小偷。
Ecoutez avec attention et restez alerte et intéressé.
仔细听,保持觉和兴趣。
Le niveau des eaux a atteint la cote d'alerte.
水位已达戒线。
Hier, le degré d'alerte était au niveau 4.
昨天,报级别为四级。
Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.
这将增强探测能力,并降低出错率。
Les systèmes d'alerte précoce sont mentionnés dans près des trois quarts des rapports.
几乎有3/4的报提到预
系统。
Ils ont en outre souligné l'utilité des notifications d'alerte du Projet “Prism”.
他们还强调了“棱晶项目”报通
的重要性。
Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.
有7个联合国实体开展了预机制方面的工作。
Je m'engage personnellement à conduire des missions d'alerte et de sensibilisation sur le terrain.
我个人致力于领导在全球范围提高认识的任务。
Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.
建立一个有效的区域预系统也是重要的。
Avant qu'un conflit n'éclate, analyse préliminaire, alerte rapide et diplomatie préventive sont absolument nécessaires.
在冲突爆发之前,极为需要早期分析、预和预防性外交。
La conférence a été également marquée par le lancement du programme international d'alerte rapide.
在这次会议上还发起了国际预方案。
Le plan prévoit également la mise en place d'un service de renseignement et d'alerte rapide.
该计划还要求发展情报和预能力。
Cet organe devra être capable de donner l'alerte et de s'occuper des crises humanitaires graves.
该机构还应具备示和回应严重的人道主义危机的能力。
Il va sans dire que le Secrétariat doit renforcer ses capacités d'alerte rapide.
毫无疑问,秘书处需要增强其早期预能力。
Il a également adopté trois décisions au titre de ses procédures d'alerte rapide et d'urgence.
委员会还就快速紧急预程序通过了三个决定。
Les institutions régionales contribuent à la création d'un système d'alerte rapide aux tsunamis.
各种区域体制 为建立区域海啸预系统作出贡献。
Tout nouveau système régional d'alerte devrait se rattacher à un système mondial intégré.
任何区域预系统的建立应该是综合全球系统的组成部分。
Une attention particulière doit être accordée à la création de systèmes d'alerte rapide.
必须特别关注预系统的建立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La rivière a atteint la cote d'alerte.
河水已危险水位点。
Il alerte la police pour arrêter le voleur.
他报警抓小偷。
Ecoutez avec attention et restez alerte et intéressé.
仔细听,保持警觉和兴趣。
Le niveau des eaux a atteint la cote d'alerte.
水位已达警戒线。
Hier, le degré d'alerte était au niveau 4.
昨天,警报级别为四级。
Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.
这将增强探测能力,并降低出错率。
Les systèmes d'alerte précoce sont mentionnés dans près des trois quarts des rapports.
几乎有3/4的报告提预警系统。
Ils ont en outre souligné l'utilité des notifications d'alerte du Projet “Prism”.
他们还强调了“棱晶项目”警报通知的重要性。
Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.
有7个联合国实体开展了预警机制方面的工作。
Je m'engage personnellement à conduire des missions d'alerte et de sensibilisation sur le terrain.
我个人致力于领导在全球范围提高认识的任务。
Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.
建立一个有效的区域预警系统也是重要的。
Avant qu'un conflit n'éclate, analyse préliminaire, alerte rapide et diplomatie préventive sont absolument nécessaires.
在冲突爆发之前,极为需要早期分析、预警和预防性外交。
La conférence a été également marquée par le lancement du programme international d'alerte rapide.
在这次会议还发起了国际预警方案。
Le plan prévoit également la mise en place d'un service de renseignement et d'alerte rapide.
该计划还要求发展情报和预警能力。
Cet organe devra être capable de donner l'alerte et de s'occuper des crises humanitaires graves.
该机构还应具备警示和回应严重的人道主危机的能力。
Il va sans dire que le Secrétariat doit renforcer ses capacités d'alerte rapide.
毫无疑问,秘书处需要增强其早期预警能力。
Il a également adopté trois décisions au titre de ses procédures d'alerte rapide et d'urgence.
委员会还就快速紧急预警程序通过了三个决定。
Les institutions régionales contribuent à la création d'un système d'alerte rapide aux tsunamis.
各种区域体制 为建立区域海啸预警系统作出贡献。
Tout nouveau système régional d'alerte devrait se rattacher à un système mondial intégré.
任何区域预警系统的建立应该是综合全球系统的组成部分。
Une attention particulière doit être accordée à la création de systèmes d'alerte rapide.
必须特别关注预警系统的建立。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La rivière a atteint la cote d'alerte.
河水已上涨到危险水位点。
Il alerte la police pour arrêter le voleur.
他报警抓小偷。
Ecoutez avec attention et restez alerte et intéressé.
仔细听,保持警觉和兴趣。
Le niveau des eaux a atteint la cote d'alerte.
水位已达警戒线。
Hier, le degré d'alerte était au niveau 4.
昨天,警报级别为四级。
Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.
这探测
力,并降低出错率。
Les systèmes d'alerte précoce sont mentionnés dans près des trois quarts des rapports.
几乎有3/4的报告提到预警系统。
Ils ont en outre souligné l'utilité des notifications d'alerte du Projet “Prism”.
他们还调了“棱晶项目”警报通知的重要性。
Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.
有7个联合国实体开展了预警机制方面的工作。
Je m'engage personnellement à conduire des missions d'alerte et de sensibilisation sur le terrain.
我个人致力于领导在全球范围提高认识的任务。
Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.
建立一个有效的区域预警系统也重要的。
Avant qu'un conflit n'éclate, analyse préliminaire, alerte rapide et diplomatie préventive sont absolument nécessaires.
在冲突爆发之前,极为需要早期分析、预警和预防性外交。
La conférence a été également marquée par le lancement du programme international d'alerte rapide.
在这次会议上还发起了国际预警方案。
Le plan prévoit également la mise en place d'un service de renseignement et d'alerte rapide.
该计划还要求发展情报和预警力。
Cet organe devra être capable de donner l'alerte et de s'occuper des crises humanitaires graves.
该机构还应具备警示和回应严重的人道主义危机的力。
Il va sans dire que le Secrétariat doit renforcer ses capacités d'alerte rapide.
毫无疑问,秘书处需要其早期预警
力。
Il a également adopté trois décisions au titre de ses procédures d'alerte rapide et d'urgence.
委员会还就快速紧急预警程序通过了三个决定。
Les institutions régionales contribuent à la création d'un système d'alerte rapide aux tsunamis.
各种区域体制 为建立区域海啸预警系统作出贡献。
Tout nouveau système régional d'alerte devrait se rattacher à un système mondial intégré.
任何区域预警系统的建立应该综合全球系统的组成部分。
Une attention particulière doit être accordée à la création de systèmes d'alerte rapide.
必须特别关注预警系统的建立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La rivière a atteint la cote d'alerte.
河水已上涨到危险水位点。
Il alerte la police pour arrêter le voleur.
他抓小偷。
Ecoutez avec attention et restez alerte et intéressé.
仔细听,保持觉和兴趣。
Le niveau des eaux a atteint la cote d'alerte.
水位已达戒线。
Hier, le degré d'alerte était au niveau 4.
昨天,级别为四级。
Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.
这将增强探测能力,并降低出错率。
Les systèmes d'alerte précoce sont mentionnés dans près des trois quarts des rapports.
几乎有3/4的告提到
系统。
Ils ont en outre souligné l'utilité des notifications d'alerte du Projet “Prism”.
他们还强调了“棱晶项目”通知的重要性。
Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.
有7个联合国实体开展了机制方面的工作。
Je m'engage personnellement à conduire des missions d'alerte et de sensibilisation sur le terrain.
我个人致力于领导在全球范围提高认识的任务。
Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.
建立一个有效的区域系统也是重要的。
Avant qu'un conflit n'éclate, analyse préliminaire, alerte rapide et diplomatie préventive sont absolument nécessaires.
在冲突爆发之前,极为需要早期分析、和
防性外交。
La conférence a été également marquée par le lancement du programme international d'alerte rapide.
在这次会议上还发起了国际方案。
Le plan prévoit également la mise en place d'un service de renseignement et d'alerte rapide.
该计划还要求发展情和
能力。
Cet organe devra être capable de donner l'alerte et de s'occuper des crises humanitaires graves.
该机构还应具备示和回应严重的人道主义危机的能力。
Il va sans dire que le Secrétariat doit renforcer ses capacités d'alerte rapide.
毫无疑问,秘书处需要增强其早期能力。
Il a également adopté trois décisions au titre de ses procédures d'alerte rapide et d'urgence.
委员会还就快速紧急程序通过了三个决定。
Les institutions régionales contribuent à la création d'un système d'alerte rapide aux tsunamis.
各种区域体制 为建立区域海啸系统作出贡献。
Tout nouveau système régional d'alerte devrait se rattacher à un système mondial intégré.
任何区域系统的建立应该是综合全球系统的组成部分。
Une attention particulière doit être accordée à la création de systèmes d'alerte rapide.
必须特别关注系统的建立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La rivière a atteint la cote d'alerte.
河水已上涨到危险水位点。
Il alerte la police pour arrêter le voleur.
抓小偷。
Ecoutez avec attention et restez alerte et intéressé.
仔细听,保持觉和兴趣。
Le niveau des eaux a atteint la cote d'alerte.
水位已达戒线。
Hier, le degré d'alerte était au niveau 4.
昨天,级别为四级。
Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.
这将增强探测能力,并降低出错率。
Les systèmes d'alerte précoce sont mentionnés dans près des trois quarts des rapports.
几乎有3/4的告提到预
系统。
Ils ont en outre souligné l'utilité des notifications d'alerte du Projet “Prism”.
们还强调了“棱晶项目”
通知的重要性。
Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.
有7个联合国实体开展了预机制方面的工作。
Je m'engage personnellement à conduire des missions d'alerte et de sensibilisation sur le terrain.
我个致力于领导在全球范围提高认识的任务。
Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.
建立一个有效的区域预系统也是重要的。
Avant qu'un conflit n'éclate, analyse préliminaire, alerte rapide et diplomatie préventive sont absolument nécessaires.
在冲突爆发之前,极为需要早期分析、预和预防性外交。
La conférence a été également marquée par le lancement du programme international d'alerte rapide.
在这次会议上还发起了国际预方案。
Le plan prévoit également la mise en place d'un service de renseignement et d'alerte rapide.
该计划还要求发展情和预
能力。
Cet organe devra être capable de donner l'alerte et de s'occuper des crises humanitaires graves.
该机构还应具备示和回应严重的
道主义危机的能力。
Il va sans dire que le Secrétariat doit renforcer ses capacités d'alerte rapide.
毫无疑问,秘书处需要增强其早期预能力。
Il a également adopté trois décisions au titre de ses procédures d'alerte rapide et d'urgence.
委员会还就快速紧急预程序通过了三个决定。
Les institutions régionales contribuent à la création d'un système d'alerte rapide aux tsunamis.
各种区域体制 为建立区域海啸预系统作出贡献。
Tout nouveau système régional d'alerte devrait se rattacher à un système mondial intégré.
任何区域预系统的建立应该是综合全球系统的组成部分。
Une attention particulière doit être accordée à la création de systèmes d'alerte rapide.
必须特别关注预系统的建立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La rivière a atteint la cote d'alerte.
河水已上涨到危险水位点。
Il alerte la police pour arrêter le voleur.
他报警。
Ecoutez avec attention et restez alerte et intéressé.
仔细听,保持警觉和兴趣。
Le niveau des eaux a atteint la cote d'alerte.
水位已达警戒线。
Hier, le degré d'alerte était au niveau 4.
昨天,警报级别为四级。
Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.
这将增强探测能力,并降低出错率。
Les systèmes d'alerte précoce sont mentionnés dans près des trois quarts des rapports.
几乎有3/4的报告提到预警系统。
Ils ont en outre souligné l'utilité des notifications d'alerte du Projet “Prism”.
他们还强调了“棱晶项目”警报通知的重要性。
Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.
有7个联合国实体开展了预警机制方面的工作。
Je m'engage personnellement à conduire des missions d'alerte et de sensibilisation sur le terrain.
我个人致力于领导在全球范围提高认识的任务。
Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.
建立一个有效的区域预警系统也是重要的。
Avant qu'un conflit n'éclate, analyse préliminaire, alerte rapide et diplomatie préventive sont absolument nécessaires.
在冲突爆发之前,极为需要早期分析、预警和预防性外交。
La conférence a été également marquée par le lancement du programme international d'alerte rapide.
在这次会议上还发起了国际预警方案。
Le plan prévoit également la mise en place d'un service de renseignement et d'alerte rapide.
该计划还要求发展情报和预警能力。
Cet organe devra être capable de donner l'alerte et de s'occuper des crises humanitaires graves.
该机构还应具备警示和回应严重的人道主义危机的能力。
Il va sans dire que le Secrétariat doit renforcer ses capacités d'alerte rapide.
毫无疑问,秘书处需要增强其早期预警能力。
Il a également adopté trois décisions au titre de ses procédures d'alerte rapide et d'urgence.
委员会还就快速紧急预警程序通过了三个决定。
Les institutions régionales contribuent à la création d'un système d'alerte rapide aux tsunamis.
各种区域体制 为建立区域海啸预警系统作出贡献。
Tout nouveau système régional d'alerte devrait se rattacher à un système mondial intégré.
任何区域预警系统的建立应该是综合全球系统的组成部分。
Une attention particulière doit être accordée à la création de systèmes d'alerte rapide.
必须特别关注预警系统的建立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La rivière a atteint la cote d'alerte.
河已上涨到
险
。
Il alerte la police pour arrêter le voleur.
他报警抓小偷。
Ecoutez avec attention et restez alerte et intéressé.
仔细听,保持警觉和兴趣。
Le niveau des eaux a atteint la cote d'alerte.
已达警戒线。
Hier, le degré d'alerte était au niveau 4.
昨天,警报级别为四级。
Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.
这将增强探测能力,并降低出错率。
Les systèmes d'alerte précoce sont mentionnés dans près des trois quarts des rapports.
几乎有3/4的报告提到预警系统。
Ils ont en outre souligné l'utilité des notifications d'alerte du Projet “Prism”.
他们还强调了“棱晶项目”警报通知的重要性。
Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.
有7个联合国实体开展了预警机制方面的工作。
Je m'engage personnellement à conduire des missions d'alerte et de sensibilisation sur le terrain.
我个人致力于领导在全球范围提高认识的任务。
Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.
建立一个有效的区域预警系统也是重要的。
Avant qu'un conflit n'éclate, analyse préliminaire, alerte rapide et diplomatie préventive sont absolument nécessaires.
在冲突爆发之前,极为需要早期分析、预警和预防性外交。
La conférence a été également marquée par le lancement du programme international d'alerte rapide.
在这次会议上还发起了国际预警方案。
Le plan prévoit également la mise en place d'un service de renseignement et d'alerte rapide.
该计划还要求发展情报和预警能力。
Cet organe devra être capable de donner l'alerte et de s'occuper des crises humanitaires graves.
该机构还应具备警示和回应严重的人道主义机的能力。
Il va sans dire que le Secrétariat doit renforcer ses capacités d'alerte rapide.
毫无疑问,秘书处需要增强其早期预警能力。
Il a également adopté trois décisions au titre de ses procédures d'alerte rapide et d'urgence.
委员会还就快速紧急预警程序通过了三个决定。
Les institutions régionales contribuent à la création d'un système d'alerte rapide aux tsunamis.
各种区域体制 为建立区域海啸预警系统作出贡献。
Tout nouveau système régional d'alerte devrait se rattacher à un système mondial intégré.
任何区域预警系统的建立应该是综合全球系统的组成部分。
Une attention particulière doit être accordée à la création de systèmes d'alerte rapide.
必须特别关注预警系统的建立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
La rivière a atteint la cote d'alerte.
河水已上涨到危险水位点。
Il alerte la police pour arrêter le voleur.
他报警抓小偷。
Ecoutez avec attention et restez alerte et intéressé.
仔细听,保持警觉和兴趣。
Le niveau des eaux a atteint la cote d'alerte.
水位已达警线。
Hier, le degré d'alerte était au niveau 4.
昨天,警报级别为四级。
Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.
这将增强探测能力,并降低出错率。
Les systèmes d'alerte précoce sont mentionnés dans près des trois quarts des rapports.
几乎有3/4的报告提到预警系统。
Ils ont en outre souligné l'utilité des notifications d'alerte du Projet “Prism”.
他们还强调了“棱晶项目”警报通知的重要性。
Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.
有7个合国实体开展了预警机制方面的工作。
Je m'engage personnellement à conduire des missions d'alerte et de sensibilisation sur le terrain.
我个人致力于领导在全球范围提高认识的任务。
Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.
建立一个有效的区域预警系统也是重要的。
Avant qu'un conflit n'éclate, analyse préliminaire, alerte rapide et diplomatie préventive sont absolument nécessaires.
在冲突爆发之前,极为需要早期分析、预警和预防性外交。
La conférence a été également marquée par le lancement du programme international d'alerte rapide.
在这次会议上还发起了国际预警方案。
Le plan prévoit également la mise en place d'un service de renseignement et d'alerte rapide.
该计划还要求发展情报和预警能力。
Cet organe devra être capable de donner l'alerte et de s'occuper des crises humanitaires graves.
该机构还应具警示和回应严重的人道主义危机的能力。
Il va sans dire que le Secrétariat doit renforcer ses capacités d'alerte rapide.
毫无疑问,秘书处需要增强其早期预警能力。
Il a également adopté trois décisions au titre de ses procédures d'alerte rapide et d'urgence.
委员会还就快速紧急预警程序通过了三个决定。
Les institutions régionales contribuent à la création d'un système d'alerte rapide aux tsunamis.
各种区域体制 为建立区域海啸预警系统作出贡献。
Tout nouveau système régional d'alerte devrait se rattacher à un système mondial intégré.
任何区域预警系统的建立应该是综合全球系统的组成部分。
Une attention particulière doit être accordée à la création de systèmes d'alerte rapide.
必须特别关注预警系统的建立。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La rivière a atteint la cote d'alerte.
河水已上涨到危险水位点。
Il alerte la police pour arrêter le voleur.
他报警抓小。
Ecoutez avec attention et restez alerte et intéressé.
听,保持警觉和兴趣。
Le niveau des eaux a atteint la cote d'alerte.
水位已达警戒线。
Hier, le degré d'alerte était au niveau 4.
昨天,警报级别为四级。
Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.
这将增强探测能力,并降低出错率。
Les systèmes d'alerte précoce sont mentionnés dans près des trois quarts des rapports.
几乎有3/4的报告提到预警系统。
Ils ont en outre souligné l'utilité des notifications d'alerte du Projet “Prism”.
他们还强调了“棱晶项目”警报通知的重要性。
Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.
有7个联合国实体开展了预警机制方面的工作。
Je m'engage personnellement à conduire des missions d'alerte et de sensibilisation sur le terrain.
我个人致力于领导在全球范围提高认识的任务。
Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.
建立一个有效的区域预警系统也是重要的。
Avant qu'un conflit n'éclate, analyse préliminaire, alerte rapide et diplomatie préventive sont absolument nécessaires.
在冲突爆发之前,极为需要早期分析、预警和预防性外交。
La conférence a été également marquée par le lancement du programme international d'alerte rapide.
在这次会议上还发起了国际预警方案。
Le plan prévoit également la mise en place d'un service de renseignement et d'alerte rapide.
该计划还要求发展情报和预警能力。
Cet organe devra être capable de donner l'alerte et de s'occuper des crises humanitaires graves.
该机构还应具备警示和回应严重的人道主义危机的能力。
Il va sans dire que le Secrétariat doit renforcer ses capacités d'alerte rapide.
毫无疑问,秘书处需要增强其早期预警能力。
Il a également adopté trois décisions au titre de ses procédures d'alerte rapide et d'urgence.
委员会还就快速紧急预警程序通过了三个决定。
Les institutions régionales contribuent à la création d'un système d'alerte rapide aux tsunamis.
各种区域体制 为建立区域海啸预警系统作出贡献。
Tout nouveau système régional d'alerte devrait se rattacher à un système mondial intégré.
任何区域预警系统的建立应该是综合全球系统的组成部分。
Une attention particulière doit être accordée à la création de systèmes d'alerte rapide.
必须特别关注预警系统的建立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。