法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 同意, 赞成, 接受, 允许
agréer une demande 同意
Veuillez agréer mes salutations distinguées. 此致崇高的敬意[信末用语]


2. (法)允诺, 同意
fournisseur agréé 被认可的供应商

v. t. indir.
使喜欢, 使满意:
Si cela vous agrée. 如果你喜欢的话。
Le projet agréait à tous. 这计划使大家都满意。
法 语助 手
助记:
a进入某状态+gré愉快+er动词后缀

词根:
grat, grâc, gré 愉快,感激

派生:
  • agréable   a. 舒适的,惬意的;可爱的,讨人喜欢的
  • désagréable   a. 令人不愉快的,令人不舒服的;令人厌恶的

副词变化:
agréablement
近义词:
accepter,  accueillir,  acquiescer,  admettre,  applaudir à,  apprécier,  goûter,  recevoir,  approuver,  arranger,  chanter,  plaire,  revenir,  satisfaire,  aller,  aller à,  convenir à,  plaire à,  seoir à,  acquiescer à

agréer à: convenir,  exaucer,  plaire,  satisfaire,  

反义词:
décliner,  récuser,  refuser,  rejeter,  repousser,  blackbouler,  déplaire,  déplaisant,  refusé
联想词
excuser为……辩解;solliciter求;employer使用,利用;exprimer挤出,榨出;honorer尊敬;dispenser给予,分配,分;accorder使致,使协调;admettre接纳,接受;exiger要求,强制性要求;autoriser准许,允许,同意,;salutations寄信人;

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音的同时,接受我最衷心的问候。

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

接受我们的问候.等您的回信.

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

在此期间,我接受我最诚挚的敬意。

Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.

尊敬的郑先生, 接受我崇高的敬意。

Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.

接受我崇高的敬意。

Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.

为此,最好是根据《联合国宪章》,达成多边商的解决办法。

Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.

我们的最终目标仍然是双方之间解决办法。

La Fondation « Entreprises d'Estonie » agrée en permanence des demandes d'allocations permettant l'obtention de conseils.

爱沙尼亚企业基金会继续接受关于放咨询津贴的申

Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.

将由申人的直接主管核证

La Ligne bleue demeure, en effet, la référence agréée par la communauté internationale.

蓝线仍然是国际社会商的参照边界。

L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.

意外事故保险由私营保险公司承保,但这些保险公司必须得到列支敦士登政府的授权才能提供服务。

Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.

该领土上有350 000注册的国际商业公司

En l'absence d'objection, il considèrera que la Commission souhaite agréer cette demande.

如无异议,他就认为委员会希望同意他的求。

En ce qui concerne les associations agréées, aucune infraction n'a été enregistrée à ce jour.

没有现任何与登记有关的违法行为。

Elle a expliqué que le bureau du Conseil d'administration agréait les nouveaux interlocuteurs.

她解释说,新联络中心均由董事会主席团核准。

Il était assuré pour une valeur agréée auprès d'un groupe d'assureurs dirigé par le requérant.

该船由索赔人牵头的些分保承保人承保商的价值。

Mais je souhaite savoir si les grandes lignes de ma proposition agréent aux délégations.

但是,眼下我的问题是,各代表团是否接受我所述建议的主旨。

Il l'a fait selon les procédures agréées avec la République de Serbie.

他们是根据与塞尔维亚共和国达成的程序这样做的。

Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.

比利时还批准设立十六类似的职务。

La Commission communautaire française agrée et subventionne des associations dont l'objet est de répondre à l'urgence.

法语社区委员会批准成立些相关的协会并为其提供经费补助,这些协会的目标是应对紧急情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agréer 的法语例句

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


agréable, agréablement, agréé, agréée, agreement, agréer, agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond,

v. t.
1. 同, 赞成, 接受, 允许
agréer une demande 同一项请求
Veuillez agréer mes salutations distinguées. 此致崇高的[信末用语]


2. (法)允诺, 同
fournisseur agréé 被认可的供应商

v. t. indir.
使喜欢, 使满
Si cela vous agrée. 如果你喜欢的话。
Le projet agréait à tous. 划使大家都满
法 语助 手
助记:
a进入某状态+gré愉快+er动词后缀

词根:
grat, grâc, gré 愉快,感激

派生:
  • agréable   a. 舒适的,惬的;可爱的,讨人喜欢的
  • désagréable   a. 令人不愉快的,令人不舒服的;令人厌恶的

副词变化:
agréablement
近义词:
accepter,  accueillir,  acquiescer,  admettre,  applaudir à,  apprécier,  goûter,  recevoir,  approuver,  arranger,  chanter,  plaire,  revenir,  satisfaire,  aller,  aller à,  convenir à,  plaire à,  seoir à,  acquiescer à

agréer à: convenir,  exaucer,  plaire,  satisfaire,  

反义词:
décliner,  récuser,  refuser,  rejeter,  repousser,  blackbouler,  déplaire,  déplaisant,  refusé
联想词
excuser……辩解;solliciter请求;employer使用,利用;exprimer挤出,榨出;honorer;dispenser给予,分配,分;accorder使一致,使协调;admettre接纳,接受;exiger要求,强制性要求;autoriser准许,允许,同,;salutations寄信人;

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音的同时,请您接受我最衷心的问候。

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

接受我们的问候.等您的回信.

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

在此期间,我请您接受我最诚挚的

Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.

的郑先生, 请接受我崇高的

Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.

接受我崇高的

Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.

此,最好是根据《联合国宪章》,达成多边商定的解决办法。

Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.

我们的最终目标仍然是双方之间商定解决办法。

La Fondation « Entreprises d'Estonie » agrée en permanence des demandes d'allocations permettant l'obtention de conseils.

爱沙尼亚企业基金会继续接受关于放咨询津贴的申请。

Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.

每项申请将由申请人的直接主管核证

La Ligne bleue demeure, en effet, la référence agréée par la communauté internationale.

蓝线仍然是国际社会商定的参照边界。

L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.

外事故保险由私营保险公司承保,但些保险公司必须得到列支敦士登政府的授权才能提供服务。

Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.

该领土上有350 000注册的国际商业公司

En l'absence d'objection, il considèrera que la Commission souhaite agréer cette demande.

如无异议,他就认委员会希望他的请求。

En ce qui concerne les associations agréées, aucune infraction n'a été enregistrée à ce jour.

没有现任何与登记有关的违法行

Elle a expliqué que le bureau du Conseil d'administration agréait les nouveaux interlocuteurs.

她解释说,新联络中心均由董事会主席团核准。

Il était assuré pour une valeur agréée auprès d'un groupe d'assureurs dirigé par le requérant.

该船由索赔人牵头的一些分保承保人承保商定的价值。

Mais je souhaite savoir si les grandes lignes de ma proposition agréent aux délégations.

但是,眼下我的问题是,各代表团是否接受我所述建议的主旨。

Il l'a fait selon les procédures agréées avec la République de Serbie.

他们是根据与塞尔维亚共和国达成的程序样做的。

Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.

比利时还批准设立十六类似的职务。

La Commission communautaire française agrée et subventionne des associations dont l'objet est de répondre à l'urgence.

法语社区委员会批准成立一些相关的协会并其提供经费补助,些协会的目标是应对紧急情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agréer 的法语例句

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


agréable, agréablement, agréé, agréée, agreement, agréer, agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond,

v. t.
1. 同意, 赞成, , 允许
agréer une demande 同意一项请求
Veuillez agréer mes salutations distinguées. 此致崇高的敬意[信末用语]


2. (法)允诺, 同意
fournisseur agréé 被认可的供应商

v. t. indir.
使喜欢, 使满意:
Si cela vous agrée. 如果你喜欢的话。
Le projet agréait à tous. 这个计划使大家都满意。
法 语助 手
助记:
a进入某状态+gré愉快+er动词后缀

词根:
grat, grâc, gré 愉快,感激

派生:
  • agréable   a. 舒适的,惬意的;可爱的,讨人喜欢的
  • désagréable   a. 令人不愉快的,令人不舒服的;令人厌恶的

副词变化:
agréablement
词:
accepter,  accueillir,  acquiescer,  admettre,  applaudir à,  apprécier,  goûter,  recevoir,  approuver,  arranger,  chanter,  plaire,  revenir,  satisfaire,  aller,  aller à,  convenir à,  plaire à,  seoir à,  acquiescer à

agréer à: convenir,  exaucer,  plaire,  satisfaire,  

词:
décliner,  récuser,  refuser,  rejeter,  repousser,  blackbouler,  déplaire,  déplaisant,  refusé
联想词
excuser为……辩解;solliciter请求;employer使用,利用;exprimer挤出,榨出;honorer尊敬;dispenser给予,分配,分;accorder使一致,使协调;admettre纳,;exiger要求,强制性要求;autoriser准许,允许,同意,;salutations寄信人;

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音的同时,请您最衷心的问候。

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

们的问候.等您的回信.

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

在此期间,请您最诚挚的敬意。

Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.

尊敬的郑先生, 请崇高的敬意。

Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.

崇高的敬意。

Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.

为此,最好是根据《联合国宪章》,达成多边商定的解决办法。

Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.

们的最终目标仍然是双方之间商定一个解决办法。

La Fondation « Entreprises d'Estonie » agrée en permanence des demandes d'allocations permettant l'obtention de conseils.

爱沙尼亚企业基金会继续关于放咨询津贴的申请。

Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.

每项申请将由申请人的直主管核证

La Ligne bleue demeure, en effet, la référence agréée par la communauté internationale.

蓝线仍然是国际社会商定的参照边界。

L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.

意外事故保险由私营保险公司承保,但这些保险公司必须得到列支敦士登政府的授权才能提供服务。

Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.

该领土上有350 000个注册的国际商业公司

En l'absence d'objection, il considèrera que la Commission souhaite agréer cette demande.

如无异议,他就认为委员会希望同意他的请求。

En ce qui concerne les associations agréées, aucune infraction n'a été enregistrée à ce jour.

没有现任何与登记有关的违法行为。

Elle a expliqué que le bureau du Conseil d'administration agréait les nouveaux interlocuteurs.

她解释说,新联络中心均由董事会主席团核准。

Il était assuré pour une valeur agréée auprès d'un groupe d'assureurs dirigé par le requérant.

该船由索赔人牵头的一些分保承保人承保商定的价值。

Mais je souhaite savoir si les grandes lignes de ma proposition agréent aux délégations.

但是,眼下的问题是,各代表团是否所述建议的主旨。

Il l'a fait selon les procédures agréées avec la République de Serbie.

他们是根据与塞尔维亚共和国达成的程序这样做的。

Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.

比利时还批准设立十六个类似的职务。

La Commission communautaire française agrée et subventionne des associations dont l'objet est de répondre à l'urgence.

法语社区委员会批准成立一些相关的协会并为其提供经费补助,这些协会的目标是应对紧急情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 agréer 的法语例句

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


agréable, agréablement, agréé, agréée, agreement, agréer, agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond,

v. t.
1. 同意, 赞成, 接受, 允许
agréer une demande 同意一项请求
Veuillez agréer mes salutations distinguées. 此致崇高的敬意[信末用语]


2. (法)允诺, 同意
fournisseur agréé 被认可的供应商

v. t. indir.
使喜欢, 使满意:
Si cela vous agrée. 如果你喜欢的话。
Le projet agréait à tous. 这个计划使大家都满意。
法 语助 手
助记:
a进入某状态+gré愉快+er动词后缀

词根:
grat, grâc, gré 愉快,感激

派生:
  • agréable   a. 舒适的,惬意的;可爱的,讨人喜欢的
  • désagréable   a. 令人不愉快的,令人不舒服的;令人厌恶的

副词
agréablement
义词:
accepter,  accueillir,  acquiescer,  admettre,  applaudir à,  apprécier,  goûter,  recevoir,  approuver,  arranger,  chanter,  plaire,  revenir,  satisfaire,  aller,  aller à,  convenir à,  plaire à,  seoir à,  acquiescer à

agréer à: convenir,  exaucer,  plaire,  satisfaire,  

反义词:
décliner,  récuser,  refuser,  rejeter,  repousser,  blackbouler,  déplaire,  déplaisant,  refusé
联想词
excuser为……辩解;solliciter请求;employer使用,利用;exprimer挤出,榨出;honorer尊敬;dispenser给予,分配,分;accorder使一致,使协调;admettre接纳,接受;exiger要求,强制性要求;autoriser准许,允许,同意,;salutations寄信人;

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音的同时,请您接受我最衷心的问候。

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

接受我们的问候.等您的回信.

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

在此期间,我请您接受我最诚挚的敬意。

Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.

尊敬的郑先生, 请接受我崇高的敬意。

Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.

接受我崇高的敬意。

Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.

为此,最好是根据《联合国宪章》,达成多边商定的解决办法。

Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.

我们的最终目标仍然是双方之间商定一个解决办法。

La Fondation « Entreprises d'Estonie » agrée en permanence des demandes d'allocations permettant l'obtention de conseils.

爱沙尼亚企业基金会继续接受关于放咨询津贴的申请。

Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.

每项申请将由申请人的直接主管核证

La Ligne bleue demeure, en effet, la référence agréée par la communauté internationale.

蓝线仍然是国际社会商定的参照边界。

L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.

意外事故保险由私营保险公司承保,但这些保险公司必须得到列支敦士登政府的授权才能提供服务。

Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.

该领土上有350 000个注册的国际商业公司

En l'absence d'objection, il considèrera que la Commission souhaite agréer cette demande.

如无异议,他就认为委员会希望同意他的请求。

En ce qui concerne les associations agréées, aucune infraction n'a été enregistrée à ce jour.

没有现任何与登记有关的违法行为。

Elle a expliqué que le bureau du Conseil d'administration agréait les nouveaux interlocuteurs.

她解释说,新联络中心均由董事会主席团核准。

Il était assuré pour une valeur agréée auprès d'un groupe d'assureurs dirigé par le requérant.

该船由索赔人牵头的一些分保承保人承保商定的价值。

Mais je souhaite savoir si les grandes lignes de ma proposition agréent aux délégations.

但是,眼下我的问题是,各代表团是否接受我所述建议的主旨。

Il l'a fait selon les procédures agréées avec la République de Serbie.

他们是根据与塞尔维亚共和国达成的程序这样做的。

Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.

比利时还批准设立十六个类似的职务。

La Commission communautaire française agrée et subventionne des associations dont l'objet est de répondre à l'urgence.

法语社区委员会批准成立一些相关的协会并为其提供经费补助,这些协会的目标是应对紧急情况。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agréer 的法语例句

用户正在搜索


备品, 备品库, 备取, 备受欢迎, 备述, 备胎, 备胎架, 备胎箱, 备忘录, 备忘録,

相似单词


agréable, agréablement, agréé, agréée, agreement, agréer, agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond,

v. t.
1. 同意, 赞成, 接受, 允许
agréer une demande 同意一项请求
Veuillez agréer mes salutations distinguées. 此致崇高的敬意[信语]


2. (法)允诺, 同意
fournisseur agréé 被认可的供应商

v. t. indir.
使喜欢, 使满意:
Si cela vous agrée. 如果你喜欢的话。
Le projet agréait à tous. 这个计划使大家都满意。
法 语助 手
助记:
a进入某状态+gré愉快+er动词后缀

词根:
grat, grâc, gré 愉快,感激

派生:
  • agréable   a. 舒适的,惬意的;可爱的,讨人喜欢的
  • désagréable   a. 令人不愉快的,令人不舒服的;令人厌恶的

副词变化:
agréablement
近义词:
accepter,  accueillir,  acquiescer,  admettre,  applaudir à,  apprécier,  goûter,  recevoir,  approuver,  arranger,  chanter,  plaire,  revenir,  satisfaire,  aller,  aller à,  convenir à,  plaire à,  seoir à,  acquiescer à

agréer à: convenir,  exaucer,  plaire,  satisfaire,  

反义词:
décliner,  récuser,  refuser,  rejeter,  repousser,  blackbouler,  déplaire,  déplaisant,  refusé
联想词
excuser为……辩解;solliciter请求;employer使,利;exprimer挤出,榨出;honorer尊敬;dispenser给予,分配,分;accorder使一致,使协调;admettre接纳,接受;exiger要求,强制性要求;autoriser准许,允许,同意,;salutations寄信人;

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音的同时,请您接受衷心的问候。

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

接受我们的问候.等您的回信.

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

在此期间,我请您接受诚挚的敬意。

Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.

尊敬的郑先生, 请接受我崇高的敬意。

Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.

接受我崇高的敬意。

Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.

为此,好是根据《联合国宪章》,达成多边商定的解决办法。

Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.

我们的标仍然是双方之间商定一个解决办法。

La Fondation « Entreprises d'Estonie » agrée en permanence des demandes d'allocations permettant l'obtention de conseils.

爱沙尼亚企业基金会继续接受关于放咨询津贴的申请。

Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.

每项申请将由申请人的直接主管核证

La Ligne bleue demeure, en effet, la référence agréée par la communauté internationale.

蓝线仍然是国际社会商定的参照边界。

L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.

意外事故保险由私营保险公司承保,但这些保险公司必须得到列支敦士登政府的授权才能提供服务。

Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.

该领土上有350 000个注册的国际商业公司

En l'absence d'objection, il considèrera que la Commission souhaite agréer cette demande.

如无异议,他就认为委员会希望同意他的请求。

En ce qui concerne les associations agréées, aucune infraction n'a été enregistrée à ce jour.

没有现任何与登记有关的违法行为。

Elle a expliqué que le bureau du Conseil d'administration agréait les nouveaux interlocuteurs.

她解释说,新联络中心均由董事会主席团核准。

Il était assuré pour une valeur agréée auprès d'un groupe d'assureurs dirigé par le requérant.

该船由索赔人牵头的一些分保承保人承保商定的价值。

Mais je souhaite savoir si les grandes lignes de ma proposition agréent aux délégations.

但是,眼下我的问题是,各代表团是否接受我所述建议的主旨。

Il l'a fait selon les procédures agréées avec la République de Serbie.

他们是根据与塞尔维亚共和国达成的程序这样做的。

Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.

比利时还批准设立十六个类似的职务。

La Commission communautaire française agrée et subventionne des associations dont l'objet est de répondre à l'urgence.

法语社区委员会批准成立一些相关的协会并为其提供经费补助,这些协会的标是应对紧急情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agréer 的法语例句

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


agréable, agréablement, agréé, agréée, agreement, agréer, agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond,

v. t.
1. 同意, 赞成, 接受, 允许
agréer une demande 同意一项请求
Veuillez agréer mes salutations distinguées. 致崇高的敬意[末用语]


2. (法)允诺, 同意
fournisseur agréé 被认可的供应商

v. t. indir.
使喜欢, 使满意:
Si cela vous agrée. 如果你喜欢的话。
Le projet agréait à tous. 这个计划使大家都满意。
法 语助 手
助记:
a进入某状态+gré愉快+er动词后缀

词根:
grat, grâc, gré 愉快,

生:
  • agréable   a. 舒适的,惬意的;可爱的,讨人喜欢的
  • désagréable   a. 令人不愉快的,令人不舒服的;令人厌恶的

副词变化:
agréablement
近义词:
accepter,  accueillir,  acquiescer,  admettre,  applaudir à,  apprécier,  goûter,  recevoir,  approuver,  arranger,  chanter,  plaire,  revenir,  satisfaire,  aller,  aller à,  convenir à,  plaire à,  seoir à,  acquiescer à

agréer à: convenir,  exaucer,  plaire,  satisfaire,  

反义词:
décliner,  récuser,  refuser,  rejeter,  repousser,  blackbouler,  déplaire,  déplaisant,  refusé
联想词
excuser为……辩解;solliciter请求;employer使用,利用;exprimer挤出,榨出;honorer尊敬;dispenser给予,分配,分;accorder使一致,使协调;admettre接纳,接受;exiger要求,强制性要求;autoriser准许,允许,同意,;salutations人;

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音的同时,请您接受我最衷心的问候。

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

接受我们的问候.等您的回.

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

期间,我请您接受我最诚挚的敬意。

Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.

尊敬的郑先生, 请接受我崇高的敬意。

Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.

接受我崇高的敬意。

Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.

,最好是根据《联合国宪章》,达成多边商定的解决办法。

Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.

我们的最终目标仍然是双方之间商定一个解决办法。

La Fondation « Entreprises d'Estonie » agrée en permanence des demandes d'allocations permettant l'obtention de conseils.

爱沙尼亚企业基金会继续接受关于放咨询津贴的申请。

Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.

每项申请将由申请人的直接主管核证

La Ligne bleue demeure, en effet, la référence agréée par la communauté internationale.

蓝线仍然是国际社会商定的参照边界。

L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.

意外事故保险由私营保险公司承保,但这些保险公司必须得到列支敦士登政府的授权才能提供服务。

Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.

该领土上有350 000个注册的国际商业公司

En l'absence d'objection, il considèrera que la Commission souhaite agréer cette demande.

如无异议,他就认为委员会希望同意他的请求。

En ce qui concerne les associations agréées, aucune infraction n'a été enregistrée à ce jour.

没有现任何与登记有关的违法行为。

Elle a expliqué que le bureau du Conseil d'administration agréait les nouveaux interlocuteurs.

她解释说,新联络中心均由董事会主席团核准。

Il était assuré pour une valeur agréée auprès d'un groupe d'assureurs dirigé par le requérant.

该船由索赔人牵头的一些分保承保人承保商定的价值。

Mais je souhaite savoir si les grandes lignes de ma proposition agréent aux délégations.

但是,眼下我的问题是,各代表团是否接受我所述建议的主旨。

Il l'a fait selon les procédures agréées avec la République de Serbie.

他们是根据与塞尔维亚共和国达成的程序这样做的。

Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.

比利时还批准设立十六个类似的职务。

La Commission communautaire française agrée et subventionne des associations dont l'objet est de répondre à l'urgence.

法语社区委员会批准成立一些相关的协会并为其提供经费补助,这些协会的目标是应对紧急情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agréer 的法语例句

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


agréable, agréablement, agréé, agréée, agreement, agréer, agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond,

v. t.
1. 同, 赞成, 接受, 允许
agréer une demande 同一项请求
Veuillez agréer mes salutations distinguées. 致崇高的敬[信末用语]


2. (法)允诺, 同
fournisseur agréé 被认可的供应商

v. t. indir.
使喜欢, 使满
Si cela vous agrée. 如果你喜欢的
Le projet agréait à tous. 计划使大家都满
法 语助 手
助记:
a进入某状态+gré愉快+er动词后缀

词根:
grat, grâc, gré 愉快,感激

派生:
  • agréable   a. 舒适的,惬的;可爱的,讨人喜欢的
  • désagréable   a. 令人不愉快的,令人不舒服的;令人厌恶的

副词变化:
agréablement
近义词:
accepter,  accueillir,  acquiescer,  admettre,  applaudir à,  apprécier,  goûter,  recevoir,  approuver,  arranger,  chanter,  plaire,  revenir,  satisfaire,  aller,  aller à,  convenir à,  plaire à,  seoir à,  acquiescer à

agréer à: convenir,  exaucer,  plaire,  satisfaire,  

反义词:
décliner,  récuser,  refuser,  rejeter,  repousser,  blackbouler,  déplaire,  déplaisant,  refusé
联想词
excuser……辩解;solliciter请求;employer使用,利用;exprimer挤出,榨出;honorer尊敬;dispenser给予,分配,分;accorder使一致,使协调;admettre接纳,接受;exiger要求,强制性要求;autoriser准许,允许,同,;salutations寄信人;

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音的同时,请您接受我最衷心的问候。

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

接受我们的问候.等您的回信.

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

期间,我请您接受我最诚挚的敬

Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.

尊敬的郑先生, 请接受我崇高的敬

Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.

接受我崇高的敬

Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.

,最好是根据《联合国宪章》,达成多边商定的解决办法。

Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.

我们的最终目标仍然是双方之间商定解决办法。

La Fondation « Entreprises d'Estonie » agrée en permanence des demandes d'allocations permettant l'obtention de conseils.

爱沙尼亚企业基金会继续接受关于放咨询津贴的申请。

Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.

每项申请将由申请人的直接主管核证

La Ligne bleue demeure, en effet, la référence agréée par la communauté internationale.

蓝线仍然是国际社会商定的参照边界。

L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.

外事故保险由私营保险公司承保,但些保险公司必须得到列支敦士登政府的授权才能提供服务。

Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.

该领土上有350 000注册的国际商业公司

En l'absence d'objection, il considèrera que la Commission souhaite agréer cette demande.

如无异议,他就认委员会希望他的请求。

En ce qui concerne les associations agréées, aucune infraction n'a été enregistrée à ce jour.

没有现任何与登记有关的违法行

Elle a expliqué que le bureau du Conseil d'administration agréait les nouveaux interlocuteurs.

她解释说,新联络中心均由董事会主席团核准。

Il était assuré pour une valeur agréée auprès d'un groupe d'assureurs dirigé par le requérant.

该船由索赔人牵头的一些分保承保人承保商定的价值。

Mais je souhaite savoir si les grandes lignes de ma proposition agréent aux délégations.

但是,眼下我的问题是,各代表团是否接受我所述建议的主旨。

Il l'a fait selon les procédures agréées avec la République de Serbie.

他们是根据与塞尔维亚共和国达成的程序样做的。

Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.

比利时还批准设立十六类似的职务。

La Commission communautaire française agrée et subventionne des associations dont l'objet est de répondre à l'urgence.

法语社区委员会批准成立一些相关的协会并其提供经费补助,些协会的目标是应对紧急情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agréer 的法语例句

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


agréable, agréablement, agréé, agréée, agreement, agréer, agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond,

v. t.
1. 同意, 赞成, 接受, 允许
agréer une demande 同意一项请求
Veuillez agréer mes salutations distinguées. 此致崇高的敬意[信末用语]


2. (法)允诺, 同意
fournisseur agréé 被认可的供应商

v. t. indir.
使欢, 使满意:
Si cela vous agrée. 如欢的话。
Le projet agréait à tous. 这个计划使大家都满意。
法 语助 手
助记:
a进入某状态+gré愉快+er动词后缀

grat, grâc, gré 愉快,感激

派生:
  • agréable   a. 舒适的,惬意的;可爱的,讨人欢的
  • désagréable   a. 令人不愉快的,令人不舒服的;令人厌恶的

副词变化:
agréablement
近义词:
accepter,  accueillir,  acquiescer,  admettre,  applaudir à,  apprécier,  goûter,  recevoir,  approuver,  arranger,  chanter,  plaire,  revenir,  satisfaire,  aller,  aller à,  convenir à,  plaire à,  seoir à,  acquiescer à

agréer à: convenir,  exaucer,  plaire,  satisfaire,  

反义词:
décliner,  récuser,  refuser,  rejeter,  repousser,  blackbouler,  déplaire,  déplaisant,  refusé
联想词
excuser为……辩解;solliciter请求;employer使用,利用;exprimer挤出,榨出;honorer尊敬;dispenser给予,分配,分;accorder使一致,使协调;admettre接纳,接受;exiger要求,强制性要求;autoriser准许,允许,同意,;salutations寄信人;

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音的同时,请您接受我最衷心的问候。

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

接受我们的问候.等您的回信.

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

在此期间,我请您接受我最诚挚的敬意。

Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.

尊敬的郑先生, 请接受我崇高的敬意。

Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.

接受我崇高的敬意。

Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.

为此,最好《联合国宪章》,达成多边商定的解决办法。

Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.

我们的最终目标仍然双方之间商定一个解决办法。

La Fondation « Entreprises d'Estonie » agrée en permanence des demandes d'allocations permettant l'obtention de conseils.

爱沙尼亚企业基金会继续接受关于放咨询津贴的申请。

Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.

每项申请将由申请人的直接主管核证

La Ligne bleue demeure, en effet, la référence agréée par la communauté internationale.

蓝线仍然国际社会商定的参照边界。

L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.

意外事故保险由私营保险公司承保,但这些保险公司必须得到列支敦士登政府的授权才能提供服务。

Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.

该领土上有350 000个注册的国际商业公司

En l'absence d'objection, il considèrera que la Commission souhaite agréer cette demande.

如无异议,他就认为委员会希望同意他的请求。

En ce qui concerne les associations agréées, aucune infraction n'a été enregistrée à ce jour.

没有现任何与登记有关的违法行为。

Elle a expliqué que le bureau du Conseil d'administration agréait les nouveaux interlocuteurs.

她解释说,新联络中心均由董事会主席团核准。

Il était assuré pour une valeur agréée auprès d'un groupe d'assureurs dirigé par le requérant.

该船由索赔人牵头的一些分保承保人承保商定的价值。

Mais je souhaite savoir si les grandes lignes de ma proposition agréent aux délégations.

,眼下我的问题,各代表团否接受我所述建议的主旨。

Il l'a fait selon les procédures agréées avec la République de Serbie.

他们与塞尔维亚共和国达成的程序这样做的。

Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.

比利时还批准设立十六个类似的职务。

La Commission communautaire française agrée et subventionne des associations dont l'objet est de répondre à l'urgence.

法语社区委员会批准成立一些相关的协会并为其提供经费补助,这些协会的目标应对紧急情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agréer 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


agréable, agréablement, agréé, agréée, agreement, agréer, agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond,

v. t.
1. 同意, 赞成, 受, 允许
agréer une demande 同意一项
Veuillez agréer mes salutations distinguées. 此致崇高的敬意[信末用语]


2. (法)允诺, 同意
fournisseur agréé 被认可的供应商

v. t. indir.
使欢, 使满意:
Si cela vous agrée. 如果你欢的话。
Le projet agréait à tous. 这个计划使大家都满意。
法 语助 手
助记:
a进入某状态+gré愉快+er动词后缀

词根:
grat, grâc, gré 愉快,感激

派生:
  • agréable   a. 舒适的,惬意的;可爱的,欢的
  • désagréable   a. 令不愉快的,令不舒服的;令厌恶的

副词变化:
agréablement
近义词:
accepter,  accueillir,  acquiescer,  admettre,  applaudir à,  apprécier,  goûter,  recevoir,  approuver,  arranger,  chanter,  plaire,  revenir,  satisfaire,  aller,  aller à,  convenir à,  plaire à,  seoir à,  acquiescer à

agréer à: convenir,  exaucer,  plaire,  satisfaire,  

反义词:
décliner,  récuser,  refuser,  rejeter,  repousser,  blackbouler,  déplaire,  déplaisant,  refusé
联想词
excuser为……辩解;solliciter求;employer使用,利用;exprimer挤出,榨出;honorer尊敬;dispenser给予,分配,分;accorder使一致,使协调;admettre纳,受;exiger要求,强制性要求;autoriser准许,允许,同意,;salutations寄信;

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静佳音的同时,我最衷心的问

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

我们的问.等您的回信.

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

在此期间,我我最诚挚的敬意。

Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.

尊敬的郑先生, 我崇高的敬意。

Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.

我崇高的敬意。

Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.

为此,最好是根据《联合国宪章》,达成多边商定的解决办法。

Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.

我们的最终目标仍然是双方之间商定一个解决办法。

La Fondation « Entreprises d'Estonie » agrée en permanence des demandes d'allocations permettant l'obtention de conseils.

爱沙尼亚企业基金会继续关于放咨询津贴的申

Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.

每项申将由申的直主管核证

La Ligne bleue demeure, en effet, la référence agréée par la communauté internationale.

蓝线仍然是国际社会商定的参照边界。

L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.

意外事故保险由私营保险公司承保,但这些保险公司必须得到列支敦士登政府的授权才能提供服务。

Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.

该领土上有350 000个注册的国际商业公司

En l'absence d'objection, il considèrera que la Commission souhaite agréer cette demande.

如无异议,他就认为委员会希望同意他的求。

En ce qui concerne les associations agréées, aucune infraction n'a été enregistrée à ce jour.

没有现任何与登记有关的违法行为。

Elle a expliqué que le bureau du Conseil d'administration agréait les nouveaux interlocuteurs.

她解释说,新联络中心均由董事会主席团核准。

Il était assuré pour une valeur agréée auprès d'un groupe d'assureurs dirigé par le requérant.

该船由索赔牵头的一些分保承保承保商定的价值。

Mais je souhaite savoir si les grandes lignes de ma proposition agréent aux délégations.

但是,眼下我的问题是,各代表团是否受我所述建议的主旨。

Il l'a fait selon les procédures agréées avec la République de Serbie.

他们是根据与塞尔维亚共和国达成的程序这样做的。

Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.

比利时还批准设立十六个类似的职务。

La Commission communautaire française agrée et subventionne des associations dont l'objet est de répondre à l'urgence.

法语社区委员会批准成立一些相关的协会并为其提供经费补助,这些协会的目标是应对紧急情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agréer 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


agréable, agréablement, agréé, agréée, agreement, agréer, agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond,