法语助手
  • 关闭
n. m
(南美产)小号鸟[因雄鸟鸣声嘹亮得名], 秧鹤, 喇叭鸟

Le HCR devrait tenir les Etats et les autres acteurs informés du processus de consultation au sein de l'AGAMI.

民高专办将向各国和其他有关的行为者通报在避徙问题行动小组内的协商进程。

La coopération étroite avec l'OIM s'est encore resserrée dans plusieurs opérations ainsi que dans le débat au sein du Groupe action sur l'asile et la migration (AGAMI).

通过开展一些行动,以及通过庇护和民行动小组进行商讨,民组织的密切得到了进一步发展。

Concernant la coopération entre le HCR et l'OIM dans le cadre du Groupe d'action pour l'asile et la migration (AGAMI), la Directrice indique que ce forum n'est pas une instance traitant de questions opérationnelles.

司长报告了徙组织在“庇护和民行动小组”框架内的出,本会议不是讨论务问题的场

A cet égard l'AGAMI devrait identifier et analyser les questions posées par ce lien entre la migration et l'asile, mieux comprendre ce lien, trouver des réponses conceptuelles13 et opérationnelles14 spécifiques et mieux promouvoir l'échange d'informations.

在这一方面,避徙问题行动小组将在迁徙/避的相互关系的范围内确定和分析各种问题,加强对相互关系的理解,处理有关的概念性问题 以及具体的业务问题 并促进更好地分享信息。

Bon nombre de délégations font des commentaires sur les liens entre l'asile et la migration et certaines demandent une information et une discussion plus fouillées sur les travaux du Groupe de Genève pour la migration et de l'AGAMI.

许多代表团对庇护徙的联系发表了看法,有些代表团要求进一步了解和讨论日内瓦徙小组和庇护和徙行动小组的工

Les Consultations mondiales ont notamment mis en place un Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), afin d'améliorer la coopération entre le HCR et l'OIM dans la recherche de solutions aux problèmes soulevés par l'asile et les migrations.

其中一项决定是全球协商成立了庇护和徙问题行动小组,以加强民专员办事处和国际徙组织(徙组织)之间的,促使设法解决庇护和徙问题。

Le HCR a maintenu des liens d'étroite coopération avec l'OIM, notamment au sein du Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), le Groupe de Genève sur la migration et un nouveau projet sur les mouvements migratoires transfrontières dans le cadre du processus Afghanistan Plus.

继续徙组织开展密切,包括通过庇护和民行动小组进程、日内瓦徙小组以及一个在“进一步援助阿富汗”进程框架内新拟订的跨界徙项目等开展

Concernant les travaux conduits par le Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), elle explique cet organe s'est à ce jour réuni cinq fois et a examiné les questions des exigences en matière de données fondamentales, comment les recueillir et comment préparer les réunions sur les questions de migration telle que Bali II, l'Initiative de Berne, la réunion de Lisbonne sur la protection efficace et la question du déplacement.

关于庇护和徙行动小组的工,她解释说,至今为止,这一机构举行了五次会议,审查了基本数据要求和如何收集数据等问题,并审查了第二次巴厘会议、伯尔尼倡议、关于有效保护问题的里斯本会议等徙问题会议的介绍和成果,以及继续流动问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 agami 的法语例句

用户正在搜索


bitumé, bituménite, bitumer, bitumeux, bituminer, bitumineux, bituminifère, bituminisation, bituminite, bituminologie,

相似单词


agallochite, agalmatolite, agamatine, agame, agamète, agami, agamidé, agamie, agammaglobulinémie, agamobium,
n. m
(南美产)小号鸟[因雄鸟鸣声嘹亮得名], 秧鹤, 喇叭鸟

Le HCR devrait tenir les Etats et les autres acteurs informés du processus de consultation au sein de l'AGAMI.

民高专办将向各国和其他有关的行为者和移徙问题行动小组的协商进程。

La coopération étroite avec l'OIM s'est encore resserrée dans plusieurs opérations ainsi que dans le débat au sein du Groupe action sur l'asile et la migration (AGAMI).

过开展一些行动,以及过与庇护和移民行动小组进行商讨,民署与移民组织的密切合作得到了进一步发展。

Concernant la coopération entre le HCR et l'OIM dans le cadre du Groupe d'action pour l'asile et la migration (AGAMI), la Directrice indique que ce forum n'est pas une instance traitant de questions opérationnelles.

司长告了民署与移徙组织“庇护和移民行动小组”框架的合作,指出,本会议不是讨论作务问题的场合。

A cet égard l'AGAMI devrait identifier et analyser les questions posées par ce lien entre la migration et l'asile, mieux comprendre ce lien, trouver des réponses conceptuelles13 et opérationnelles14 spécifiques et mieux promouvoir l'échange d'informations.

这一方面,避和移徙问题行动小组将迁徙/避的相互关系的范围和分析各种问题,加强对相互关系的理解,处理有关的概念性问题 以及具体的业务问题 并促进更好地分享信息。

Bon nombre de délégations font des commentaires sur les liens entre l'asile et la migration et certaines demandent une information et une discussion plus fouillées sur les travaux du Groupe de Genève pour la migration et de l'AGAMI.

许多代表团对庇护与移徙的联系发表了看法,有些代表团要求进一步了解和讨论日瓦移徙小组和庇护和移徙行动小组的工作。

Les Consultations mondiales ont notamment mis en place un Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), afin d'améliorer la coopération entre le HCR et l'OIM dans la recherche de solutions aux problèmes soulevés par l'asile et les migrations.

其中一项决是全球协商成立了庇护和移徙问题行动小组,以加强民专员办事处和国际移徙组织(移徙组织)之间的合作,促使设法解决庇护和移徙问题。

Le HCR a maintenu des liens d'étroite coopération avec l'OIM, notamment au sein du Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), le Groupe de Genève sur la migration et un nouveau projet sur les mouvements migratoires transfrontières dans le cadre du processus Afghanistan Plus.

民署继续与移徙组织开展密切合作,包括过庇护和移民行动小组进程、日瓦移徙小组以及一个“进一步援助阿富汗”进程框架新拟订的跨界移徙项目等开展合作。

Concernant les travaux conduits par le Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), elle explique cet organe s'est à ce jour réuni cinq fois et a examiné les questions des exigences en matière de données fondamentales, comment les recueillir et comment préparer les réunions sur les questions de migration telle que Bali II, l'Initiative de Berne, la réunion de Lisbonne sur la protection efficace et la question du déplacement.

关于庇护和移徙行动小组的工作,她解释说,至今为止,这一机构举行了五次会议,审查了基本数据要求和如何收集数据等问题,并审查了第二次巴厘会议、伯尔尼倡议、关于有效保护问题的里斯本会议等移徙问题会议的介绍和成果,以及继续流动问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agami 的法语例句

用户正在搜索


bivalence, bivalent, bivalente, bivalué, bivalve, bivane, bivariant, biveau, bivecteur, bivectoriel,

相似单词


agallochite, agalmatolite, agamatine, agame, agamète, agami, agamidé, agamie, agammaglobulinémie, agamobium,
n. m
(南美产)小号鸟[因雄鸟鸣声嘹亮得名], 秧鹤, 喇叭鸟

Le HCR devrait tenir les Etats et les autres acteurs informés du processus de consultation au sein de l'AGAMI.

民高专办将向各国和其他有关的行为者通报在避问题行动小内的协商进程。

La coopération étroite avec l'OIM s'est encore resserrée dans plusieurs opérations ainsi que dans le débat au sein du Groupe action sur l'asile et la migration (AGAMI).

通过开一些行动,以及通过与庇护和民行动小进行商讨,民署与织的密切合作得到了进一步发

Concernant la coopération entre le HCR et l'OIM dans le cadre du Groupe d'action pour l'asile et la migration (AGAMI), la Directrice indique que ce forum n'est pas une instance traitant de questions opérationnelles.

报告了民署与织在“庇护和民行动小”框架内的合作,指出,本会议不是讨论作务问题的场合。

A cet égard l'AGAMI devrait identifier et analyser les questions posées par ce lien entre la migration et l'asile, mieux comprendre ce lien, trouver des réponses conceptuelles13 et opérationnelles14 spécifiques et mieux promouvoir l'échange d'informations.

在这一方面,避问题行动小将在迁/避的相互关系的范围内确定和分析各种问题,加强对相互关系的理解,处理有关的概念性问题 以及具体的业务问题 并促进更好地分享信息。

Bon nombre de délégations font des commentaires sur les liens entre l'asile et la migration et certaines demandent une information et une discussion plus fouillées sur les travaux du Groupe de Genève pour la migration et de l'AGAMI.

许多代表团对庇护与的联系发表了看法,有些代表团要求进一步了解和讨论日内瓦和庇护和行动小的工作。

Les Consultations mondiales ont notamment mis en place un Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), afin d'améliorer la coopération entre le HCR et l'OIM dans la recherche de solutions aux problèmes soulevés par l'asile et les migrations.

其中一项决定是全球协商成立了庇护和问题行动小,以加强民专员办事处和国际织(织)之间的合作,促使设法解决庇护和问题。

Le HCR a maintenu des liens d'étroite coopération avec l'OIM, notamment au sein du Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), le Groupe de Genève sur la migration et un nouveau projet sur les mouvements migratoires transfrontières dans le cadre du processus Afghanistan Plus.

民署继续与织开密切合作,包括通过庇护和民行动小进程、日内瓦以及一个在“进一步援助阿富汗”进程框架内新拟订的跨界项目等开合作。

Concernant les travaux conduits par le Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), elle explique cet organe s'est à ce jour réuni cinq fois et a examiné les questions des exigences en matière de données fondamentales, comment les recueillir et comment préparer les réunions sur les questions de migration telle que Bali II, l'Initiative de Berne, la réunion de Lisbonne sur la protection efficace et la question du déplacement.

关于庇护和行动小的工作,她解释说,至今为止,这一机构举行了五次会议,审查了基本数据要求和如何收集数据等问题,并审查了第二次巴厘会议、伯尔尼倡议、关于有效保护问题的里斯本会议等问题会议的介绍和成果,以及继续流动问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agami 的法语例句

用户正在搜索


Blackwelderia, blackwood, Bladderwort, blafard, blaff, blagovechtchensk, blague, blaguer, blagueur, blair,

相似单词


agallochite, agalmatolite, agamatine, agame, agamète, agami, agamidé, agamie, agammaglobulinémie, agamobium,
n. m
(南美产)小号鸟[因雄鸟鸣声嘹亮得名], 秧鹤, 喇叭鸟

Le HCR devrait tenir les Etats et les autres acteurs informés du processus de consultation au sein de l'AGAMI.

高专办将向各国和其他有关的为者通报在避和移徙小组内的协商进程。

La coopération étroite avec l'OIM s'est encore resserrée dans plusieurs opérations ainsi que dans le débat au sein du Groupe action sur l'asile et la migration (AGAMI).

通过开展一些,以及通过与庇护和移小组进商讨,署与移组织的密切合得到了进一步发展。

Concernant la coopération entre le HCR et l'OIM dans le cadre du Groupe d'action pour l'asile et la migration (AGAMI), la Directrice indique que ce forum n'est pas une instance traitant de questions opérationnelles.

司长报告了署与移徙组织在“庇护和移小组”框架内的合,指出,本会议不是讨论题的场合。

A cet égard l'AGAMI devrait identifier et analyser les questions posées par ce lien entre la migration et l'asile, mieux comprendre ce lien, trouver des réponses conceptuelles13 et opérationnelles14 spécifiques et mieux promouvoir l'échange d'informations.

在这一方面,避和移徙小组将在迁徙/避的相互关系的范围内确定和分析各种题,加强对相互关系的理解,处理有关的概念性题 以及具体的业题 并促进更好地分享信息。

Bon nombre de délégations font des commentaires sur les liens entre l'asile et la migration et certaines demandent une information et une discussion plus fouillées sur les travaux du Groupe de Genève pour la migration et de l'AGAMI.

许多代表团对庇护与移徙的联系发表了看法,有些代表团要求进一步了解和讨论日内瓦移徙小组和庇护和移徙小组的工

Les Consultations mondiales ont notamment mis en place un Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), afin d'améliorer la coopération entre le HCR et l'OIM dans la recherche de solutions aux problèmes soulevés par l'asile et les migrations.

其中一项决定是全球协商成立了庇护和移徙小组,以加强专员办事处和国际移徙组织(移徙组织)之间的合,促使设法解决庇护和移徙题。

Le HCR a maintenu des liens d'étroite coopération avec l'OIM, notamment au sein du Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), le Groupe de Genève sur la migration et un nouveau projet sur les mouvements migratoires transfrontières dans le cadre du processus Afghanistan Plus.

署继续与移徙组织开展密切合,包括通过庇护和移小组进程、日内瓦移徙小组以及一个在“进一步援助阿富汗”进程框架内新拟订的跨界移徙项目等开展合

Concernant les travaux conduits par le Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), elle explique cet organe s'est à ce jour réuni cinq fois et a examiné les questions des exigences en matière de données fondamentales, comment les recueillir et comment préparer les réunions sur les questions de migration telle que Bali II, l'Initiative de Berne, la réunion de Lisbonne sur la protection efficace et la question du déplacement.

关于庇护和移徙小组的工,她解释说,至今为止,这一机构举了五次会议,审查了基本数据要求和如何收集数据等题,并审查了第二次巴厘会议、伯尔尼倡议、关于有效保护题的里斯本会议等移徙题会议的介绍和成果,以及继续流题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agami 的法语例句

用户正在搜索


blâmer, blanc, blanc-bec, blanc-estoc, blanchaille, Blanchard, Blanchart, blanchâtre, blanche, blanchet,

相似单词


agallochite, agalmatolite, agamatine, agame, agamète, agami, agamidé, agamie, agammaglobulinémie, agamobium,
n. m
(南美产)小号鸟[因雄鸟鸣声嘹亮得名], 秧鹤, 喇叭鸟

Le HCR devrait tenir les Etats et les autres acteurs informés du processus de consultation au sein de l'AGAMI.

高专办将向各国和其他有关的行为者通报在避和移徙问题行动小组内的协商进程。

La coopération étroite avec l'OIM s'est encore resserrée dans plusieurs opérations ainsi que dans le débat au sein du Groupe action sur l'asile et la migration (AGAMI).

通过开展一些行动,以及通过庇护和移行动小组进行商讨,组织的密切合得到了进一步发展。

Concernant la coopération entre le HCR et l'OIM dans le cadre du Groupe d'action pour l'asile et la migration (AGAMI), la Directrice indique que ce forum n'est pas une instance traitant de questions opérationnelles.

司长报告了移徙组织在“庇护和移行动小组”框架内的合,本会议不是讨论务问题的场合。

A cet égard l'AGAMI devrait identifier et analyser les questions posées par ce lien entre la migration et l'asile, mieux comprendre ce lien, trouver des réponses conceptuelles13 et opérationnelles14 spécifiques et mieux promouvoir l'échange d'informations.

在这一方面,避和移徙问题行动小组将在迁徙/避的相互关系的范围内确定和分析各种问题,加强对相互关系的理解,处理有关的概念性问题 以及具体的业务问题 并促进更好地分享信息。

Bon nombre de délégations font des commentaires sur les liens entre l'asile et la migration et certaines demandent une information et une discussion plus fouillées sur les travaux du Groupe de Genève pour la migration et de l'AGAMI.

许多代表团对庇护移徙的联系发表了看法,有些代表团要求进一步了解和讨论日内瓦移徙小组和庇护和移徙行动小组的工

Les Consultations mondiales ont notamment mis en place un Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), afin d'améliorer la coopération entre le HCR et l'OIM dans la recherche de solutions aux problèmes soulevés par l'asile et les migrations.

其中一项决定是全球协商成立了庇护和移徙问题行动小组,以加强专员办事处和国际移徙组织(移徙组织)之间的合,促使设法解决庇护和移徙问题。

Le HCR a maintenu des liens d'étroite coopération avec l'OIM, notamment au sein du Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), le Groupe de Genève sur la migration et un nouveau projet sur les mouvements migratoires transfrontières dans le cadre du processus Afghanistan Plus.

继续移徙组织开展密切合,包括通过庇护和移行动小组进程、日内瓦移徙小组以及一个在“进一步援助阿富汗”进程框架内新拟订的跨界移徙项目等开展合

Concernant les travaux conduits par le Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), elle explique cet organe s'est à ce jour réuni cinq fois et a examiné les questions des exigences en matière de données fondamentales, comment les recueillir et comment préparer les réunions sur les questions de migration telle que Bali II, l'Initiative de Berne, la réunion de Lisbonne sur la protection efficace et la question du déplacement.

关于庇护和移徙行动小组的工,她解释说,至今为止,这一机构举行了五次会议,审查了基本数据要求和如何收集数据等问题,并审查了第二次巴厘会议、伯尔尼倡议、关于有效保护问题的里斯本会议等移徙问题会议的介绍和成果,以及继续流动问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 agami 的法语例句

用户正在搜索


blanc-manger, blanc-seing, blanc-soudant, blandices, blanfordite, Blangy, blanket, blanquette, Blanqui, Blanquillos,

相似单词


agallochite, agalmatolite, agamatine, agame, agamète, agami, agamidé, agamie, agammaglobulinémie, agamobium,
n. m
(南美产)小号[因雄鸣声嘹亮得名], 秧鹤,

Le HCR devrait tenir les Etats et les autres acteurs informés du processus de consultation au sein de l'AGAMI.

民高专办将向各国和其他有关的行为者通报在避和移徙题行动小组内的协商进程。

La coopération étroite avec l'OIM s'est encore resserrée dans plusieurs opérations ainsi que dans le débat au sein du Groupe action sur l'asile et la migration (AGAMI).

通过开展一些行动,以及通过与庇护和移民行动小组进行商讨,民署与移民组织的密切合作得到了进一步发展。

Concernant la coopération entre le HCR et l'OIM dans le cadre du Groupe d'action pour l'asile et la migration (AGAMI), la Directrice indique que ce forum n'est pas une instance traitant de questions opérationnelles.

司长报告了民署与移徙组织在“庇护和移民行动小组”框架内的合作,指出,本会议不是讨论作务题的场合。

A cet égard l'AGAMI devrait identifier et analyser les questions posées par ce lien entre la migration et l'asile, mieux comprendre ce lien, trouver des réponses conceptuelles13 et opérationnelles14 spécifiques et mieux promouvoir l'échange d'informations.

在这一方面,避和移徙题行动小组将在迁徙/避的相互关系的范围内确定和分析各种题,加强对相互关系的理解,处理有关的概题 以及具体的业务题 并促进更好地分享信息。

Bon nombre de délégations font des commentaires sur les liens entre l'asile et la migration et certaines demandent une information et une discussion plus fouillées sur les travaux du Groupe de Genève pour la migration et de l'AGAMI.

许多代表团对庇护与移徙的联系发表了看法,有些代表团要求进一步了解和讨论日内瓦移徙小组和庇护和移徙行动小组的工作。

Les Consultations mondiales ont notamment mis en place un Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), afin d'améliorer la coopération entre le HCR et l'OIM dans la recherche de solutions aux problèmes soulevés par l'asile et les migrations.

其中一项决定是全球协商成立了庇护和移徙题行动小组,以加强民专员办事处和国际移徙组织(移徙组织)之间的合作,促使设法解决庇护和移徙题。

Le HCR a maintenu des liens d'étroite coopération avec l'OIM, notamment au sein du Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), le Groupe de Genève sur la migration et un nouveau projet sur les mouvements migratoires transfrontières dans le cadre du processus Afghanistan Plus.

民署继续与移徙组织开展密切合作,包括通过庇护和移民行动小组进程、日内瓦移徙小组以及一个在“进一步援助阿富汗”进程框架内新拟订的跨界移徙项目等开展合作。

Concernant les travaux conduits par le Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), elle explique cet organe s'est à ce jour réuni cinq fois et a examiné les questions des exigences en matière de données fondamentales, comment les recueillir et comment préparer les réunions sur les questions de migration telle que Bali II, l'Initiative de Berne, la réunion de Lisbonne sur la protection efficace et la question du déplacement.

关于庇护和移徙行动小组的工作,她解释说,至今为止,这一机构举行了五次会议,审查了基本数据要求和如何收集数据等题,并审查了第二次巴厘会议、伯尔尼倡议、关于有效保护题的里斯本会议等移徙题会议的介绍和成果,以及继续流动题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agami 的法语例句

用户正在搜索


Blasia, Blasicrura, blason, blasonner, blasphémateur, blasphématoire, blasphème, blasphémer, blast, blastématique,

相似单词


agallochite, agalmatolite, agamatine, agame, agamète, agami, agamidé, agamie, agammaglobulinémie, agamobium,
n. m
(南美产)小号鸟[因雄鸟鸣声嘹亮得名], 秧鹤, 喇叭鸟

Le HCR devrait tenir les Etats et les autres acteurs informés du processus de consultation au sein de l'AGAMI.

民高专办将向各国和其他有关的行为者通报在避和移问题行动小内的协商进程。

La coopération étroite avec l'OIM s'est encore resserrée dans plusieurs opérations ainsi que dans le débat au sein du Groupe action sur l'asile et la migration (AGAMI).

通过开一些行动,以及通过与庇护和移民行动小进行商讨,民署与移民的密切合作得到了进一步

Concernant la coopération entre le HCR et l'OIM dans le cadre du Groupe d'action pour l'asile et la migration (AGAMI), la Directrice indique que ce forum n'est pas une instance traitant de questions opérationnelles.

长报告了民署与移在“庇护和移民行动小”框架内的合作,指出,本会议不是讨论作务问题的场合。

A cet égard l'AGAMI devrait identifier et analyser les questions posées par ce lien entre la migration et l'asile, mieux comprendre ce lien, trouver des réponses conceptuelles13 et opérationnelles14 spécifiques et mieux promouvoir l'échange d'informations.

在这一方面,避和移问题行动小将在迁/避的相互关系的范围内确定和分析各种问题,加强对相互关系的理解,处理有关的概念性问题 以及具体的业务问题 并促进更好地分享信息。

Bon nombre de délégations font des commentaires sur les liens entre l'asile et la migration et certaines demandent une information et une discussion plus fouillées sur les travaux du Groupe de Genève pour la migration et de l'AGAMI.

许多代表团对庇护与移的联系表了看法,有些代表团要求进一步了解和讨论日内瓦移和庇护和移行动小的工作。

Les Consultations mondiales ont notamment mis en place un Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), afin d'améliorer la coopération entre le HCR et l'OIM dans la recherche de solutions aux problèmes soulevés par l'asile et les migrations.

其中一项决定是全球协商成立了庇护和移问题行动小,以加强民专员办事处和国际移(移)之间的合作,促使设法解决庇护和移问题。

Le HCR a maintenu des liens d'étroite coopération avec l'OIM, notamment au sein du Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), le Groupe de Genève sur la migration et un nouveau projet sur les mouvements migratoires transfrontières dans le cadre du processus Afghanistan Plus.

民署继续与移密切合作,包括通过庇护和移民行动小进程、日内瓦移以及一个在“进一步援助阿富汗”进程框架内新拟订的跨界移项目等开合作。

Concernant les travaux conduits par le Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), elle explique cet organe s'est à ce jour réuni cinq fois et a examiné les questions des exigences en matière de données fondamentales, comment les recueillir et comment préparer les réunions sur les questions de migration telle que Bali II, l'Initiative de Berne, la réunion de Lisbonne sur la protection efficace et la question du déplacement.

关于庇护和移行动小的工作,她解释说,至今为止,这一机构举行了五次会议,审查了基本数据要求和如何收集数据等问题,并审查了第二次巴厘会议、伯尔尼倡议、关于有效保护问题的里斯本会议等移问题会议的介绍和成果,以及继续流动问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agami 的法语例句

用户正在搜索


blastochyle, Blastocladia, Blastocladiaceae, blastocyste, blastocyte, blastocytome, Blastodendrion, blastoderme, blastodermique, blastogabbroïde,

相似单词


agallochite, agalmatolite, agamatine, agame, agamète, agami, agamidé, agamie, agammaglobulinémie, agamobium,
n. m
(南美产)小号鸟[因雄鸟鸣声嘹亮得名], 秧鹤, 喇叭鸟

Le HCR devrait tenir les Etats et les autres acteurs informés du processus de consultation au sein de l'AGAMI.

民高专办将向各国和其他有关的行为者和移徙问题行动小组的协商进程。

La coopération étroite avec l'OIM s'est encore resserrée dans plusieurs opérations ainsi que dans le débat au sein du Groupe action sur l'asile et la migration (AGAMI).

过开展一些行动,以及过与庇护和移民行动小组进行商讨,民署与移民组织的密切合作得到了进一步发展。

Concernant la coopération entre le HCR et l'OIM dans le cadre du Groupe d'action pour l'asile et la migration (AGAMI), la Directrice indique que ce forum n'est pas une instance traitant de questions opérationnelles.

司长告了民署与移徙组织“庇护和移民行动小组”框架的合作,指出,本会议不是讨论作务问题的场合。

A cet égard l'AGAMI devrait identifier et analyser les questions posées par ce lien entre la migration et l'asile, mieux comprendre ce lien, trouver des réponses conceptuelles13 et opérationnelles14 spécifiques et mieux promouvoir l'échange d'informations.

这一方面,避和移徙问题行动小组将迁徙/避的相互关系的范围和分析各种问题,加强对相互关系的理解,处理有关的概念性问题 以及具体的业务问题 并促进更好地分享信息。

Bon nombre de délégations font des commentaires sur les liens entre l'asile et la migration et certaines demandent une information et une discussion plus fouillées sur les travaux du Groupe de Genève pour la migration et de l'AGAMI.

许多代表团对庇护与移徙的联系发表了看法,有些代表团要求进一步了解和讨论日瓦移徙小组和庇护和移徙行动小组的工作。

Les Consultations mondiales ont notamment mis en place un Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), afin d'améliorer la coopération entre le HCR et l'OIM dans la recherche de solutions aux problèmes soulevés par l'asile et les migrations.

其中一项决是全球协商成立了庇护和移徙问题行动小组,以加强民专员办事处和国际移徙组织(移徙组织)之间的合作,促使设法解决庇护和移徙问题。

Le HCR a maintenu des liens d'étroite coopération avec l'OIM, notamment au sein du Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), le Groupe de Genève sur la migration et un nouveau projet sur les mouvements migratoires transfrontières dans le cadre du processus Afghanistan Plus.

民署继续与移徙组织开展密切合作,包括过庇护和移民行动小组进程、日瓦移徙小组以及一个“进一步援助阿富汗”进程框架新拟订的跨界移徙项目等开展合作。

Concernant les travaux conduits par le Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), elle explique cet organe s'est à ce jour réuni cinq fois et a examiné les questions des exigences en matière de données fondamentales, comment les recueillir et comment préparer les réunions sur les questions de migration telle que Bali II, l'Initiative de Berne, la réunion de Lisbonne sur la protection efficace et la question du déplacement.

关于庇护和移徙行动小组的工作,她解释说,至今为止,这一机构举行了五次会议,审查了基本数据要求和如何收集数据等问题,并审查了第二次巴厘会议、伯尔尼倡议、关于有效保护问题的里斯本会议等移徙问题会议的介绍和成果,以及继续流动问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agami 的法语例句

用户正在搜索


blastomycose, blastomylonite, blastoneuropore, blastonite, blastopélitique, blastophtorie, blastophyllum, blastopore, blastoporphyrique, blastospore,

相似单词


agallochite, agalmatolite, agamatine, agame, agamète, agami, agamidé, agamie, agammaglobulinémie, agamobium,
n. m
(南美产)小号鸟[因雄鸟鸣声嘹亮得名], 秧鹤, 喇叭鸟

Le HCR devrait tenir les Etats et les autres acteurs informés du processus de consultation au sein de l'AGAMI.

民高专办将向各国其他有关的行报在避移徙问题行动小组内的协商进程。

La coopération étroite avec l'OIM s'est encore resserrée dans plusieurs opérations ainsi que dans le débat au sein du Groupe action sur l'asile et la migration (AGAMI).

过开展一些行动,以及过与庇护移民行动小组进行商讨,民署与移民组织的密切合作得到了进一步发展。

Concernant la coopération entre le HCR et l'OIM dans le cadre du Groupe d'action pour l'asile et la migration (AGAMI), la Directrice indique que ce forum n'est pas une instance traitant de questions opérationnelles.

司长报告了民署与移徙组织在“庇护移民行动小组”框架内的合作,指出,本会议不是讨论作务问题的场合。

A cet égard l'AGAMI devrait identifier et analyser les questions posées par ce lien entre la migration et l'asile, mieux comprendre ce lien, trouver des réponses conceptuelles13 et opérationnelles14 spécifiques et mieux promouvoir l'échange d'informations.

在这一方面,避移徙问题行动小组将在迁徙/避的相互关系的范围内确析各种问题,加强对相互关系的理解,处理有关的概念性问题 以及具体的业务问题 并促进更好地享信息。

Bon nombre de délégations font des commentaires sur les liens entre l'asile et la migration et certaines demandent une information et une discussion plus fouillées sur les travaux du Groupe de Genève pour la migration et de l'AGAMI.

许多代表团对庇护与移徙的联系发表了看法,有些代表团要求进一步了解讨论日内瓦移徙小组庇护移徙行动小组的工作。

Les Consultations mondiales ont notamment mis en place un Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), afin d'améliorer la coopération entre le HCR et l'OIM dans la recherche de solutions aux problèmes soulevés par l'asile et les migrations.

其中一项决是全球协商成立了庇护移徙问题行动小组,以加强民专员办事处国际移徙组织(移徙组织)之间的合作,促使设法解决庇护移徙问题。

Le HCR a maintenu des liens d'étroite coopération avec l'OIM, notamment au sein du Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), le Groupe de Genève sur la migration et un nouveau projet sur les mouvements migratoires transfrontières dans le cadre du processus Afghanistan Plus.

民署继续与移徙组织开展密切合作,包括过庇护移民行动小组进程、日内瓦移徙小组以及一个在“进一步援助阿富汗”进程框架内新拟订的跨界移徙项目等开展合作。

Concernant les travaux conduits par le Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), elle explique cet organe s'est à ce jour réuni cinq fois et a examiné les questions des exigences en matière de données fondamentales, comment les recueillir et comment préparer les réunions sur les questions de migration telle que Bali II, l'Initiative de Berne, la réunion de Lisbonne sur la protection efficace et la question du déplacement.

关于庇护移徙行动小组的工作,她解释说,至今止,这一机构举行了五次会议,审查了基本数据要求如何收集数据等问题,并审查了第二次巴厘会议、伯尔尼倡议、关于有效保护问题的里斯本会议等移徙问题会议的介绍成果,以及继续流动问题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agami 的法语例句

用户正在搜索


blazer, blé, Blé et Jujubes, blèche, bled, blédard, Bleekeria, blême, blêmir, blêmissant,

相似单词


agallochite, agalmatolite, agamatine, agame, agamète, agami, agamidé, agamie, agammaglobulinémie, agamobium,