法语助手
  • 关闭

n. m
1(流体、电流等)汇流, (液体等的)涌向, 涌来, 涌至[尤指血液]
2<转>大量到达, 汇集;
Il y a un~de touristes. 来了大游客
afflux de sang à la tête 血液涌至头部




常见用法
un afflux de personnes人群的大量汇集

法语 助 手
近义词
affluence,  arrivée,  convergence,  déferlement,  flot,  débordement,  flux,  multitude,  baisse,  rush,  ruée,  abondance,  foule
反义词
reflux
、近
afflue(变位),  affluent(变位),  afflues(变位)
联想词
accroissement增加,增长;exode成群移居;flux流动;engouement迷恋,倾倒;flot波浪;regain恢复;pénurie匮乏;essor发展,突飞猛进;recrudescence复发;croissant增长的,不断增加的,越来越大的;reflux退潮;

On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.

人们没有给西方的这些思想开绿灯。

Il condamne l'afflux de combattants étrangers en Somalie.

安全事会谴责外国战斗人员流入索马里。

Ces attaques ont déclenché un afflux de réfugiés à Gereida.

这些攻击造成更多的难民涌向格雷达。

La Pologne n'a pas connu d'afflux massif de migrants.

波兰没有发生过大规模人口流入现象。

En outre, elle s'est inquiétée de l'afflux annoncé de travailleurs étrangers.

此外,它们还对公布的外国工人的涌进表示关注。

La mise en service du système Galaxy a entraîné un afflux de candidatures.

银河系统已经吸引了者。

Ces niveaux élevés sont dus principalement à l'afflux de populations à risque.

高比率的营养不良状况主要是由于新涌入了处于危险境地的人口。

Le risque est grand qu'on assiste à un afflux de réfugiés plus important.

难民涌入升级的可能性是严峻的。

Nous sommes également très préoccupés par l'afflux important de réfugiés vers le Kenya.

我们十分关切大量难民涌入肯尼亚问题。

Dans le sud, les centres sanitaires sont débordés par l'afflux de personnes déplacées.

由于大量涌入的国内流离失所者需要医疗照顾,南部的保健设施穷于应付。

L'Afrique, petite en termes mondiaux, dépend cependant toujours davantage des afflux de capitaux privés.

显然非洲在全球所占的份额小,但也越来越依靠私人资本流入。

Le Yémen a adopté les mesures nécessaires pour faire face à l'afflux de réfugiés.

也门已采取适当措施来处难民的涌入。

Nous restons également préoccupés par l'afflux de combattants étrangers et d'armements en Iraq.

我们也仍然对外国战斗人员和致命援助物资流入伊拉克感到关切。

La population s'inquiétait des difficultés posées par l'afflux massif de travailleurs migrants clandestins.

身份不正常的移徙工人大量涌入所带来的问题令公众关切。

C'est pourquoi je dois en ce moment prendre des dispositions pour gérer un afflux supplémentaire.

因此,在这个时候,我必须为更多的人数做好准备。

La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.

劳动适龄人口的减少一部分可以通过从国外招聘劳动力来解决。

Ces derniers ont vu se multiplier par 10 les afflux annuels moyens d'investissement étranger direct.

发展中国家外国直接投资年平均流入量增加了10倍。

Ces mesures auront peu d'effets si l'on n'arrête pas l'afflux de nouvelles armes.

除非防止新的武器流入,这些措施将仍然起不了作用。

Il n'était pas possible d'augmenter le taux d'investissement sans un afflux de capitaux supplémentaires.

在没有新资本流入的情况下,要提高投资率是不可能的。

Il n'existait pas de signe d'afflux récent de population.

没有最近有人涌入的迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afflux 的法语例句

用户正在搜索


dindon, dindonneau, dindonner, dînée, dîner, dîner-colloque, dîner-concert, dîner-conférence, dîner-débat, dînette,

相似单词


affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler,

n. m
1(体、电等)汇, (液体等的)涌向, 涌来, 涌至[尤指血液]
2<转>大量到达, 汇集;
Il y a un~de touristes. 来了大批游客
afflux de sang à la tête 血液涌至头部




常见用法
un afflux de personnes人群的大量汇集

法语 助 手
近义词
affluence,  arrivée,  convergence,  déferlement,  flot,  débordement,  flux,  multitude,  baisse,  rush,  ruée,  abondance,  foule
反义词
reflux
同音、近音词
afflue(变位),  affluent(变位),  afflues(变位)
联想词
accroissement增加,增长;exode成群移居;flux动;engouement迷恋,倾倒;flot波浪;regain恢复;pénurie匮乏;essor发展,突飞猛进;recrudescence复发;croissant增长的,不断增加的,越来越大的;reflux退潮;

On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.

人们没有给西方的这些思想开绿灯。

Il condamne l'afflux de combattants étrangers en Somalie.

安全事会谴责外战斗人员入索马里。

Ces attaques ont déclenché un afflux de réfugiés à Gereida.

这些攻击造成更多的难民涌向格雷达。

La Pologne n'a pas connu d'afflux massif de migrants.

波兰没有发生过大规模人口入现象。

En outre, elle s'est inquiétée de l'afflux annoncé de travailleurs étrangers.

此外,它们还对公布的外工人的涌进表示关注。

La mise en service du système Galaxy a entraîné un afflux de candidatures.

银河系统已经吸引了大批申请者。

Ces niveaux élevés sont dus principalement à l'afflux de populations à risque.

高比率的营养不良状况主要是由于新涌入了处于危险境地的人口。

Le risque est grand qu'on assiste à un afflux de réfugiés plus important.

难民涌入升级的可能性是严峻的。

Nous sommes également très préoccupés par l'afflux important de réfugiés vers le Kenya.

我们十分关切大量难民涌入肯尼亚问题。

Dans le sud, les centres sanitaires sont débordés par l'afflux de personnes déplacées.

由于大量涌入的离失所者需要医疗照顾,南部的保健设施穷于应付。

L'Afrique, petite en termes mondiaux, dépend cependant toujours davantage des afflux de capitaux privés.

显然非洲在全球所占的份额小,但也越来越依靠私人资本入。

Le Yémen a adopté les mesures nécessaires pour faire face à l'afflux de réfugiés.

也门已采取适当措施来处难民的涌入。

Nous restons également préoccupés par l'afflux de combattants étrangers et d'armements en Iraq.

我们也仍然对外战斗人员和致命援助物资入伊拉克感到关切。

La population s'inquiétait des difficultés posées par l'afflux massif de travailleurs migrants clandestins.

身份不正常的移徙工人大量涌入所带来的问题令公众关切。

C'est pourquoi je dois en ce moment prendre des dispositions pour gérer un afflux supplémentaire.

因此,在这个时候,我必须为更多的人数做好准备。

La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.

劳动适龄人口的减少一部分可以通过从招聘劳动力来解决。

Ces derniers ont vu se multiplier par 10 les afflux annuels moyens d'investissement étranger direct.

发展中家外直接投资年平均入量增加了10倍。

Ces mesures auront peu d'effets si l'on n'arrête pas l'afflux de nouvelles armes.

除非防止新的武器,这些措施将仍然起不了作用。

Il n'était pas possible d'augmenter le taux d'investissement sans un afflux de capitaux supplémentaires.

在没有新资本入的情况下,要提高投资率是不可能的。

Il n'existait pas de signe d'afflux récent de population.

没有最近有人涌入的迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afflux 的法语例句

用户正在搜索


dining-car, dinique, dinite, dinitraniline, dinitré, dinitrile, dinitro, dinitrophénol, dinitrosé, dinitrotoluène,

相似单词


affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler,

n. m
1(体、电等)汇, (液体等)涌向, 涌来, 涌至[尤指血液]
2<转>大量到达, 汇集;
Il y a un~de touristes. 来了大批游客
afflux de sang à la tête 血液涌至头部




常见用法
un afflux de personnes大量汇集

法语 助 手
近义词
affluence,  arrivée,  convergence,  déferlement,  flot,  débordement,  flux,  multitude,  baisse,  rush,  ruée,  abondance,  foule
反义词
reflux
同音、近音词
afflue(变位),  affluent(变位),  afflues(变位)
联想词
accroissement增加,增长;exode成群移居;flux动;engouement迷恋,倾倒;flot波浪;regain恢复;pénurie匮乏;essor发展,突飞猛进;recrudescence复发;croissant增长,不断增加,越来越大;reflux退潮;

On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.

们没有给西些思想开绿灯。

Il condamne l'afflux de combattants étrangers en Somalie.

安全事会谴责外国战斗入索马里。

Ces attaques ont déclenché un afflux de réfugiés à Gereida.

些攻击造成更多难民涌向格雷达。

La Pologne n'a pas connu d'afflux massif de migrants.

波兰没有发生过大规模入现象。

En outre, elle s'est inquiétée de l'afflux annoncé de travailleurs étrangers.

此外,它们还对公布外国工涌进表示关注。

La mise en service du système Galaxy a entraîné un afflux de candidatures.

银河系统已经吸引了大批申请者。

Ces niveaux élevés sont dus principalement à l'afflux de populations à risque.

高比率营养不良状况主要是由于新涌入了处于危险境地口。

Le risque est grand qu'on assiste à un afflux de réfugiés plus important.

难民涌入升级可能性是严峻

Nous sommes également très préoccupés par l'afflux important de réfugiés vers le Kenya.

我们十分关切大量难民涌入肯尼亚问题。

Dans le sud, les centres sanitaires sont débordés par l'afflux de personnes déplacées.

由于大量涌入国内离失所者需要医疗照顾,南部保健设施穷于应付。

L'Afrique, petite en termes mondiaux, dépend cependant toujours davantage des afflux de capitaux privés.

显然非洲在全球所占份额小,但也越来越依靠私资本入。

Le Yémen a adopté les mesures nécessaires pour faire face à l'afflux de réfugiés.

也门已采取适当措施来处难民涌入。

Nous restons également préoccupés par l'afflux de combattants étrangers et d'armements en Iraq.

我们也仍然对外国战斗和致命援助物资入伊拉克感到关切。

La population s'inquiétait des difficultés posées par l'afflux massif de travailleurs migrants clandestins.

身份不正常移徙工大量涌入所带来问题令公众关切。

C'est pourquoi je dois en ce moment prendre des dispositions pour gérer un afflux supplémentaire.

因此,在个时候,我必须为更多做好准备。

La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.

劳动适龄减少一部分可以通过从国外招聘劳动力来解决。

Ces derniers ont vu se multiplier par 10 les afflux annuels moyens d'investissement étranger direct.

发展中国家外国直接投资年平均入量增加了10倍。

Ces mesures auront peu d'effets si l'on n'arrête pas l'afflux de nouvelles armes.

除非防止新武器些措施将仍然起不了作用。

Il n'était pas possible d'augmenter le taux d'investissement sans un afflux de capitaux supplémentaires.

在没有新资本情况下,要提高投资率是不可能

Il n'existait pas de signe d'afflux récent de population.

没有最近有涌入迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afflux 的法语例句

用户正在搜索


Dinomys, Dinophilus, dinophobie, Dinophyceae, Dinophyllum, dinophysis, Dinopithecus, dinorite, dinornis, dinosaure,

相似单词


affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler,

n. m
1(体、电等), (体等的)涌向, 涌来, 涌至[尤指血]
2<转>大量到达, 集;
Il y a un~de touristes. 来了大批游客
afflux de sang à la tête 血涌至头部




常见用法
un afflux de personnes人群的大量

法语 助 手
近义词
affluence,  arrivée,  convergence,  déferlement,  flot,  débordement,  flux,  multitude,  baisse,  rush,  ruée,  abondance,  foule
反义词
reflux
同音、近音词
afflue(变位),  affluent(变位),  afflues(变位)
联想词
accroissement增加,增长;exode成群移居;flux动;engouement迷恋,倾倒;flot波浪;regain恢复;pénurie匮乏;essor发展,突飞猛进;recrudescence复发;croissant增长的,不断增加的,越来越大的;reflux退潮;

On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.

人们没有给西方的这些思想开绿灯。

Il condamne l'afflux de combattants étrangers en Somalie.

安全事会谴责外国战斗人员入索马里。

Ces attaques ont déclenché un afflux de réfugiés à Gereida.

这些攻击造成更多的难民涌向格雷达。

La Pologne n'a pas connu d'afflux massif de migrants.

波兰没有发生过大规模人口入现象。

En outre, elle s'est inquiétée de l'afflux annoncé de travailleurs étrangers.

此外,它们还对公布的外国工人的涌进表示关注。

La mise en service du système Galaxy a entraîné un afflux de candidatures.

银河系统已经吸引了大批申请者。

Ces niveaux élevés sont dus principalement à l'afflux de populations à risque.

高比率的营养不良状况主要是新涌入了处危险境地的人口。

Le risque est grand qu'on assiste à un afflux de réfugiés plus important.

难民涌入升级的可能性是严峻的。

Nous sommes également très préoccupés par l'afflux important de réfugiés vers le Kenya.

我们十分关切大量难民涌入肯尼亚问

Dans le sud, les centres sanitaires sont débordés par l'afflux de personnes déplacées.

大量涌入的国内离失所者需要医疗照顾,南部的保健设施穷应付。

L'Afrique, petite en termes mondiaux, dépend cependant toujours davantage des afflux de capitaux privés.

显然非洲在全球所占的份额小,但也越来越依靠私人资本入。

Le Yémen a adopté les mesures nécessaires pour faire face à l'afflux de réfugiés.

也门已采取适当措施来处难民的涌入。

Nous restons également préoccupés par l'afflux de combattants étrangers et d'armements en Iraq.

我们也仍然对外国战斗人员和致命援助物资入伊拉克感到关切。

La population s'inquiétait des difficultés posées par l'afflux massif de travailleurs migrants clandestins.

身份不正常的移徙工人大量涌入所带来的问令公众关切。

C'est pourquoi je dois en ce moment prendre des dispositions pour gérer un afflux supplémentaire.

因此,在这个时候,我必须为更多的人数做好准备。

La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.

劳动适龄人口的减少一部分可以通过从国外招聘劳动力来解决。

Ces derniers ont vu se multiplier par 10 les afflux annuels moyens d'investissement étranger direct.

发展中国家外国直接投资年平均入量增加了10倍。

Ces mesures auront peu d'effets si l'on n'arrête pas l'afflux de nouvelles armes.

除非防止新的武器,这些措施将仍然起不了作用。

Il n'était pas possible d'augmenter le taux d'investissement sans un afflux de capitaux supplémentaires.

在没有新资本入的情况下,要提高投资率是不可能的。

Il n'existait pas de signe d'afflux récent de population.

没有最近有人涌入的迹象。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afflux 的法语例句

用户正在搜索


dinucléotide, diocésain, diocèse, diocétylène, diochrome, dioctaèdre, dioctaédrique, Dioctophyme, dioctylcarbinol, dioctyle,

相似单词


affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler,

n. m
1(流体、电流等)汇流, (体等的)涌向, 涌来, 涌至[尤指]
2<转>大量到达, 汇集;
Il y a un~de touristes. 来了大批游
afflux de sang à la tête 涌至头部




常见用法
un afflux de personnes人群的大量汇集

法语 助 手
近义词
affluence,  arrivée,  convergence,  déferlement,  flot,  débordement,  flux,  multitude,  baisse,  rush,  ruée,  abondance,  foule
反义词
reflux
同音、近音词
afflue(变位),  affluent(变位),  afflues(变位)
联想词
accroissement增加,增长;exode成群移居;flux流动;engouement迷恋,倾倒;flot波浪;regain恢复;pénurie匮乏;essor发展,突飞猛进;recrudescence复发;croissant增长的,不断增加的,越来越大的;reflux退潮;

On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.

人们没有给西方的这些思想开绿灯。

Il condamne l'afflux de combattants étrangers en Somalie.

安全事会谴责外国战斗人员流索马里。

Ces attaques ont déclenché un afflux de réfugiés à Gereida.

这些攻击造成更多的难民涌向格雷达。

La Pologne n'a pas connu d'afflux massif de migrants.

波兰没有发生过大规模人口流现象。

En outre, elle s'est inquiétée de l'afflux annoncé de travailleurs étrangers.

此外,它们还对公布的外国工人的涌进表示关注。

La mise en service du système Galaxy a entraîné un afflux de candidatures.

银河系统已经吸引了大批申请者。

Ces niveaux élevés sont dus principalement à l'afflux de populations à risque.

高比率的营养不良状况主要是由于新涌了处于危险境地的人口。

Le risque est grand qu'on assiste à un afflux de réfugiés plus important.

难民涌的可能性是严峻的。

Nous sommes également très préoccupés par l'afflux important de réfugiés vers le Kenya.

我们十分关切大量难民涌肯尼亚问题。

Dans le sud, les centres sanitaires sont débordés par l'afflux de personnes déplacées.

由于大量涌的国内流离失所者需要医疗照顾,南部的保健设施穷于应付。

L'Afrique, petite en termes mondiaux, dépend cependant toujours davantage des afflux de capitaux privés.

显然非洲在全球所占的份额小,但也越来越依靠私人资本流

Le Yémen a adopté les mesures nécessaires pour faire face à l'afflux de réfugiés.

也门已采取适当措施来处难民的涌

Nous restons également préoccupés par l'afflux de combattants étrangers et d'armements en Iraq.

我们也仍然对外国战斗人员和致命援助物资流伊拉克感到关切。

La population s'inquiétait des difficultés posées par l'afflux massif de travailleurs migrants clandestins.

身份不正常的移徙工人大量涌所带来的问题令公众关切。

C'est pourquoi je dois en ce moment prendre des dispositions pour gérer un afflux supplémentaire.

因此,在这个时候,我必须为更多的人数做好准备。

La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.

劳动适龄人口的减少一部分可以通过从国外招聘劳动力来解决。

Ces derniers ont vu se multiplier par 10 les afflux annuels moyens d'investissement étranger direct.

发展中国家外国直接投资年平均流量增加了10倍。

Ces mesures auront peu d'effets si l'on n'arrête pas l'afflux de nouvelles armes.

除非防止新的武器,这些措施将仍然起不了作用。

Il n'était pas possible d'augmenter le taux d'investissement sans un afflux de capitaux supplémentaires.

在没有新资本流的情况下,要提高投资率是不可能的。

Il n'existait pas de signe d'afflux récent de population.

没有最近有人的迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afflux 的法语例句

用户正在搜索


diogot, dioïcité, dioïque, Diois, diol, dioléfine, dioléine, Diomède, Dion, dionæa,

相似单词


affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler,

n. m
1(流体、电流等)汇流, (液体等的)涌向, 涌来, 涌至[尤指血液]
2<转>大量到达, 汇集;
Il y a un~de touristes. 来了大批游客
afflux de sang à la tête 血液涌至头部




常见用法
un afflux de personnes人群的大量汇集

法语 助 手
近义词
affluence,  arrivée,  convergence,  déferlement,  flot,  débordement,  flux,  multitude,  baisse,  rush,  ruée,  abondance,  foule
反义词
reflux
同音、近音词
afflue(变位),  affluent(变位),  afflues(变位)
联想词
accroissement增加,增长;exode成群移居;flux流动;engouement迷恋,倾倒;flot波浪;regain恢复;pénurie匮乏;essor发展,突飞猛进;recrudescence复发;croissant增长的,不断增加的,越来越大的;reflux退潮;

On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.

人们西方的这些思想开绿灯。

Il condamne l'afflux de combattants étrangers en Somalie.

安全事会谴责外国战斗人员流入

Ces attaques ont déclenché un afflux de réfugiés à Gereida.

这些攻击造成更多的难民涌向格雷达。

La Pologne n'a pas connu d'afflux massif de migrants.

波兰有发生过大规模人口流入现象。

En outre, elle s'est inquiétée de l'afflux annoncé de travailleurs étrangers.

此外,它们还对公布的外国工人的涌进表示关注。

La mise en service du système Galaxy a entraîné un afflux de candidatures.

银河系统已经吸引了大批申请者。

Ces niveaux élevés sont dus principalement à l'afflux de populations à risque.

高比率的营养不良状况主要是由于新涌入了处于危险境地的人口。

Le risque est grand qu'on assiste à un afflux de réfugiés plus important.

难民涌入升级的可能性是严峻的。

Nous sommes également très préoccupés par l'afflux important de réfugiés vers le Kenya.

我们十分关切大量难民涌入肯尼亚问题。

Dans le sud, les centres sanitaires sont débordés par l'afflux de personnes déplacées.

由于大量涌入的国内流离失所者需要医疗照顾,南部的保健设施穷于应付。

L'Afrique, petite en termes mondiaux, dépend cependant toujours davantage des afflux de capitaux privés.

显然非洲在全球所占的份额小,但也越来越依靠私人资本流入。

Le Yémen a adopté les mesures nécessaires pour faire face à l'afflux de réfugiés.

也门已采取适当措施来处难民的涌入。

Nous restons également préoccupés par l'afflux de combattants étrangers et d'armements en Iraq.

我们也仍然对外国战斗人员和致命援助物资流入伊拉克感到关切。

La population s'inquiétait des difficultés posées par l'afflux massif de travailleurs migrants clandestins.

身份不正常的移徙工人大量涌入所带来的问题令公众关切。

C'est pourquoi je dois en ce moment prendre des dispositions pour gérer un afflux supplémentaire.

因此,在这个时候,我必须为更多的人数做好准备。

La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.

劳动适龄人口的减少一部分可以通过从国外招聘劳动力来解决。

Ces derniers ont vu se multiplier par 10 les afflux annuels moyens d'investissement étranger direct.

发展中国家外国直接投资年平均流入量增加了10倍。

Ces mesures auront peu d'effets si l'on n'arrête pas l'afflux de nouvelles armes.

除非防止新的武器流入,这些措施将仍然起不了作用。

Il n'était pas possible d'augmenter le taux d'investissement sans un afflux de capitaux supplémentaires.

有新资本流入的情况下,要提高投资率是不可能的。

Il n'existait pas de signe d'afflux récent de population.

有最近有人涌入的迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afflux 的法语例句

用户正在搜索


diopside, diopsidite, diopsimètre, Diopsis, dioptase, dioptoscopie, dioptre, dioptrie, dioptrique, dioptromètre,

相似单词


affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler,

n. m
1(流体、电流等)汇流, (液体等)涌向, 涌来, 涌至[尤指血液]
2<转>大量到达, 汇集;
Il y a un~de touristes. 来了大批游客
afflux de sang à la tête 血液涌至头部




常见用法
un afflux de personnes人群大量汇集

法语 助 手
近义词
affluence,  arrivée,  convergence,  déferlement,  flot,  débordement,  flux,  multitude,  baisse,  rush,  ruée,  abondance,  foule
反义词
reflux
同音、近音词
afflue(变位),  affluent(变位),  afflues(变位)
联想词
accroissement增加,增长;exode成群移居;flux流动;engouement迷恋,倾倒;flot波浪;regain恢复;pénurie匮乏;essor发展,突飞猛进;recrudescence复发;croissant增长,不断增加,越来越大;reflux;

On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.

人们没有给西方这些思想开绿灯。

Il condamne l'afflux de combattants étrangers en Somalie.

安全事会谴责外国战斗人员流入索马里。

Ces attaques ont déclenché un afflux de réfugiés à Gereida.

这些攻击造成难民涌向格雷达。

La Pologne n'a pas connu d'afflux massif de migrants.

波兰没有发生过大规模人口流入现象。

En outre, elle s'est inquiétée de l'afflux annoncé de travailleurs étrangers.

此外,它们还对公布外国工人涌进表示关注。

La mise en service du système Galaxy a entraîné un afflux de candidatures.

银河系统已经吸引了大批申请者。

Ces niveaux élevés sont dus principalement à l'afflux de populations à risque.

高比率营养不良状况主要是由于新涌入了处于危险境地人口。

Le risque est grand qu'on assiste à un afflux de réfugiés plus important.

难民涌入升级可能性是严峻

Nous sommes également très préoccupés par l'afflux important de réfugiés vers le Kenya.

我们十分关切大量难民涌入肯尼亚问题。

Dans le sud, les centres sanitaires sont débordés par l'afflux de personnes déplacées.

由于大量涌入国内流离失所者需要医疗照顾,南部保健设施穷于应付。

L'Afrique, petite en termes mondiaux, dépend cependant toujours davantage des afflux de capitaux privés.

显然非洲在全球所占份额小,但也越来越依靠私人资本流入。

Le Yémen a adopté les mesures nécessaires pour faire face à l'afflux de réfugiés.

也门已采取适当措施来处难民涌入。

Nous restons également préoccupés par l'afflux de combattants étrangers et d'armements en Iraq.

我们也仍然对外国战斗人员和致命援助物资流入伊拉克感到关切。

La population s'inquiétait des difficultés posées par l'afflux massif de travailleurs migrants clandestins.

身份不正常移徙工人大量涌入所带来问题令公众关切。

C'est pourquoi je dois en ce moment prendre des dispositions pour gérer un afflux supplémentaire.

因此,在这个时候,我必须为人数做好准备。

La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.

劳动适龄人口减少一部分可以通过从国外招聘劳动力来解决。

Ces derniers ont vu se multiplier par 10 les afflux annuels moyens d'investissement étranger direct.

发展中国家外国直接投资年平均流入量增加了10倍。

Ces mesures auront peu d'effets si l'on n'arrête pas l'afflux de nouvelles armes.

除非防止新武器流入,这些措施将仍然起不了作用。

Il n'était pas possible d'augmenter le taux d'investissement sans un afflux de capitaux supplémentaires.

在没有新资本流入情况下,要提高投资率是不可能

Il n'existait pas de signe d'afflux récent de population.

没有最近有人涌入迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afflux 的法语例句

用户正在搜索


Dioscures, diose, Diosma, diosmose, diospyrobézoard, Diospyros, diotique, dioula, dioxan, dioxanate,

相似单词


affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler,

n. m
1(体、电, (液体的)涌向, 涌来, 涌至[尤指血液]
2<转>到达, 集;
Il y a un~de touristes. 来了批游客
afflux de sang à la tête 血液涌至头部




常见用法
un afflux de personnes人群的

法语 助 手
近义词
affluence,  arrivée,  convergence,  déferlement,  flot,  débordement,  flux,  multitude,  baisse,  rush,  ruée,  abondance,  foule
反义词
reflux
同音、近音词
afflue(变位),  affluent(变位),  afflues(变位)
联想词
accroissement增加,增长;exode成群移居;flux动;engouement迷恋,倾倒;flot波浪;regain恢复;pénurie匮乏;essor发展,突飞猛进;recrudescence复发;croissant增长的,不断增加的,越来越的;reflux退潮;

On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.

人们没有给西方的这些思想开绿灯。

Il condamne l'afflux de combattants étrangers en Somalie.

安全事会谴责外国战斗人员入索马里。

Ces attaques ont déclenché un afflux de réfugiés à Gereida.

这些攻击造成更多的难民涌向格雷达。

La Pologne n'a pas connu d'afflux massif de migrants.

波兰没有发生过规模人口入现象。

En outre, elle s'est inquiétée de l'afflux annoncé de travailleurs étrangers.

此外,它们还对公布的外国工人的涌进表示关注。

La mise en service du système Galaxy a entraîné un afflux de candidatures.

银河系统已经吸引了申请者。

Ces niveaux élevés sont dus principalement à l'afflux de populations à risque.

高比率的营养不良状况主要是由新涌入了处危险境地的人口。

Le risque est grand qu'on assiste à un afflux de réfugiés plus important.

难民涌入升级的可能性是严峻的。

Nous sommes également très préoccupés par l'afflux important de réfugiés vers le Kenya.

我们十分关切难民涌入肯尼亚问题。

Dans le sud, les centres sanitaires sont débordés par l'afflux de personnes déplacées.

涌入的国内离失所者需要医疗照顾,南部的保健设施穷应付。

L'Afrique, petite en termes mondiaux, dépend cependant toujours davantage des afflux de capitaux privés.

显然非洲在全球所占的份额小,但也越来越依靠私人资本入。

Le Yémen a adopté les mesures nécessaires pour faire face à l'afflux de réfugiés.

也门已采取适当措施来处难民的涌入。

Nous restons également préoccupés par l'afflux de combattants étrangers et d'armements en Iraq.

我们也仍然对外国战斗人员和致命援助物资入伊拉克感到关切。

La population s'inquiétait des difficultés posées par l'afflux massif de travailleurs migrants clandestins.

身份不正常的移徙工人涌入所带来的问题令公众关切。

C'est pourquoi je dois en ce moment prendre des dispositions pour gérer un afflux supplémentaire.

因此,在这个时候,我必须为更多的人数做好准备。

La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.

劳动适龄人口的减少一部分可以通过从国外招聘劳动力来解决。

Ces derniers ont vu se multiplier par 10 les afflux annuels moyens d'investissement étranger direct.

发展中国家外国直接投资年平均增加了10倍。

Ces mesures auront peu d'effets si l'on n'arrête pas l'afflux de nouvelles armes.

除非防止新的武器,这些措施将仍然起不了作用。

Il n'était pas possible d'augmenter le taux d'investissement sans un afflux de capitaux supplémentaires.

在没有新资本入的情况下,要提高投资率是不可能的。

Il n'existait pas de signe d'afflux récent de population.

没有最近有人涌入的迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afflux 的法语例句

用户正在搜索


dioxyline, dioxylite, dip, diparcol, Dipelta, dipentène, dipeptidase, dipeptide, dipérianthé, dipétale,

相似单词


affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler,

n. m
1(流体、电流等)汇流, (液体等的)涌向, 涌来, 涌至[尤指血液]
2<转>大量到达, 汇集;
Il y a un~de touristes. 来了大批游客
afflux de sang à la tête 血液涌至头部




常见用法
un afflux de personnes人群的大量汇集

法语 助 手
近义词
affluence,  arrivée,  convergence,  déferlement,  flot,  débordement,  flux,  multitude,  baisse,  rush,  ruée,  abondance,  foule
反义词
reflux
同音、近音词
afflue(变位),  affluent(变位),  afflues(变位)
联想词
accroissement增加,增长;exode成群移居;flux流动;engouement迷恋,倾倒;flot波浪;regain恢复;pénurie匮乏;essor发展,突飞猛进;recrudescence复发;croissant增长的,不断增加的,越来越大的;reflux退潮;

On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.

人们没有给西方的这些思想开绿灯。

Il condamne l'afflux de combattants étrangers en Somalie.

安全事会谴责外国战斗人员流入索马里。

Ces attaques ont déclenché un afflux de réfugiés à Gereida.

这些攻击造成更多的难民涌向格雷达。

La Pologne n'a pas connu d'afflux massif de migrants.

波兰没有发生过大规模人口流入现象。

En outre, elle s'est inquiétée de l'afflux annoncé de travailleurs étrangers.

此外,它们还对公布的外国工人的涌进表示关注。

La mise en service du système Galaxy a entraîné un afflux de candidatures.

银河系统已经吸引了大批申请者。

Ces niveaux élevés sont dus principalement à l'afflux de populations à risque.

高比率的营养不良状况主要是由于新涌入了处于危险境地的人口。

Le risque est grand qu'on assiste à un afflux de réfugiés plus important.

难民涌入升级的可能性是严峻的。

Nous sommes également très préoccupés par l'afflux important de réfugiés vers le Kenya.

我们十分关切大量难民涌入肯尼亚问题。

Dans le sud, les centres sanitaires sont débordés par l'afflux de personnes déplacées.

由于大量涌入的国内流所者需要医疗照顾,南部的保健设施穷于应付。

L'Afrique, petite en termes mondiaux, dépend cependant toujours davantage des afflux de capitaux privés.

显然非洲在全球所占的份额小,但也越来越依靠私人资本流入。

Le Yémen a adopté les mesures nécessaires pour faire face à l'afflux de réfugiés.

也门已采取适当措施来处难民的涌入。

Nous restons également préoccupés par l'afflux de combattants étrangers et d'armements en Iraq.

我们也仍然对外国战斗人员和致命援助物资流入伊拉克感到关切。

La population s'inquiétait des difficultés posées par l'afflux massif de travailleurs migrants clandestins.

身份不正常的移徙工人大量涌入所带来的问题令公众关切。

C'est pourquoi je dois en ce moment prendre des dispositions pour gérer un afflux supplémentaire.

因此,在这个时候,我必须为更多的人数做好准备。

La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.

劳动适龄人口的减少一部分可以通过从国外招聘劳动力来解决。

Ces derniers ont vu se multiplier par 10 les afflux annuels moyens d'investissement étranger direct.

发展中国家外国直接投资年平均流入量增加了10倍。

Ces mesures auront peu d'effets si l'on n'arrête pas l'afflux de nouvelles armes.

除非防止新的武器流入,这些措施将仍然起不了作用。

Il n'était pas possible d'augmenter le taux d'investissement sans un afflux de capitaux supplémentaires.

在没有新资本流入的情况下,要提高投资率是不可能的。

Il n'existait pas de signe d'afflux récent de population.

没有最近有人涌入的迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afflux 的法语例句

用户正在搜索


diphénol, diphényl, diphénylacétylène, diphénylamine, diphénylchlorarsine, diphényle, diphénylène, diphénylèneméthane, diphényléthanol, diphénylguanidine,

相似单词


affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler,