法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 断言, 肯定

2. 【法律】 证明, 确认
affirmation de compte结清账单核对无误的证明

3. 显示, 表明

常见用法
l'affirmation de son talent他才能的显示

近义词:
allégation,  assertion,  assurance,  attestation,  déclaration,  annonce,  confirmation,  dire,  proposition,  démonstration,  manifestation,  preuve,  témoignage
反义词:
contestation,  démenti,  doute,  interrogation,  négation,  rétractation,  dénégation,  désaveu,  question,  évanouissement
联想词
assertion主张,说法,断言,论点;argumentation辩论,争论,论证;hypothèse假设,假定,假说;revendication;constatation观察到,确认,指出;contradiction反驳,反对;négation否定,否认;affirmer断言,肯定;interrogation讯问,发问;justification辩解,辩护,辩白;explication说明,解释;

Votre choix est mon honneur à votre satisfaction est une affirmation de mon travail!

的选择是我的荣幸,的满意是对我的工作的肯定

Hors ces affirmations, une image circule du colonel blessé.

除了这些确认消息一张卡扎菲受伤的照传开来。

Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.

昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任何评论

Nous devons traduire ces affirmations en actes.

我们需要以具体行动来体现此类论述

La Charte se fonde sur cette affirmation.

《宪章》就是以这个假定为前提的

Le présent article est une affirmation de principe.

(4) 本条具有原则声明的性质。

Il n'a toutefois pas étayé ces affirmations.

然而,这些都是无真凭实据的指称。

Les autorités luxembourgeoises ont répondu à cette affirmation.

卢森堡当局对这一陈述作出了回应。

Nous jugeons cette affirmation vague et excessivement générale.

我们认为这项表述相当模糊,范围太大。

Toutefois, ses comptes vérifiés ne corroborent pas cette affirmation.

但是,经审计的索赔人帐目并未证明这一点

Les syndicats ont recensé deux initiatives qui étayent cette affirmation.

工会查明了特别能够证明此点的两个倡议

Les représentants des Forces nouvelles ont vivement contesté cette affirmation.

这一答复遭到了新军代表的强烈反对

Près de 25 années de lutte fratricide corroborent cette affirmation.

几乎25年自相残杀的斗争已证明这一论述。

L'État partie n'a pas contesté ces affirmations.

缔约国未对这些申讼提出质疑。

De même, nous souscrivons à cette affirmation sans aucune réserve.

我们再次毫无保留地同意这些做法。

L'Iraq a réitéré ces affirmations durant la procédure orale.

伊拉克在口头审理中重申了这些主张。

Voilà qui contredit les affirmations du paragraphe 95 du rapport.

这否认了该报告第95段的声称。

Leur présence ici aujourd'hui est une affirmation de cette volonté.

他们今天出席本次会议证明了这一意

L'État partie n'a pas démenti ces affirmations.

缔约国没有反驳这些指称。

Il a besoin de l'affirmation sereine et constructive de son rôle dans la communauté des nations.

世界需要中国在国际大家庭中确定平和的建设性作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affirmation 的法语例句

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer, affixal,
n.f.
1. 断言, 肯定

2. 【法律】 证明, 确
affirmation de compte结清账单核对无误的证明

3. 显示, 表明

常见用法
l'affirmation de son talent他才能的显示

近义词:
allégation,  assertion,  assurance,  attestation,  déclaration,  annonce,  confirmation,  dire,  proposition,  démonstration,  manifestation,  preuve,  témoignage
反义词:
contestation,  démenti,  doute,  interrogation,  négation,  rétractation,  dénégation,  désaveu,  question,  évanouissement
联想词
assertion主张,说法,断言,论点;argumentation辩论,争论,论证;hypothèse假设,假定,假说;revendication要求,请愿;constatation观察到,确,指出;contradiction反驳,反对;négation否定,否;affirmer断言,肯定;interrogation讯问,发问;justification辩解,辩护,辩白;explication说明,解释;

Votre choix est mon honneur à votre satisfaction est une affirmation de mon travail!

的选择是我的荣幸,的满意是对我的工作的肯定

Hors ces affirmations, une image circule du colonel blessé.

除了这些消息一张卡扎菲受伤的照片也流传开来。

Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.

昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任何评论

Nous devons traduire ces affirmations en actes.

需要以具体行动来体现此类论述

La Charte se fonde sur cette affirmation.

《宪章》就是以这个假定前提的

Le présent article est une affirmation de principe.

(4) 本条具有原则声明的性质。

Il n'a toutefois pas étayé ces affirmations.

然而,这些都是无真凭实据的指称。

Les autorités luxembourgeoises ont répondu à cette affirmation.

卢森堡当局对这一陈述作出了回应。

Nous jugeons cette affirmation vague et excessivement générale.

这项表述相当模糊,范围太大。

Toutefois, ses comptes vérifiés ne corroborent pas cette affirmation.

但是,经审计的索赔人帐目并未证明这一点

Les syndicats ont recensé deux initiatives qui étayent cette affirmation.

工会查明了特别能够证明此点的两个倡议

Les représentants des Forces nouvelles ont vivement contesté cette affirmation.

这一答复遭到了新军代表的强烈反对

Près de 25 années de lutte fratricide corroborent cette affirmation.

几乎25年自相残杀的斗争已证明这一论述。

L'État partie n'a pas contesté ces affirmations.

缔约国未对这些申讼提出质疑。

De même, nous souscrivons à cette affirmation sans aucune réserve.

再次毫无保留地同意这些做法。

L'Iraq a réitéré ces affirmations durant la procédure orale.

伊拉克在口头审理中重申了这些主张。

Voilà qui contredit les affirmations du paragraphe 95 du rapport.

这否了该报告第95段的声称。

Leur présence ici aujourd'hui est une affirmation de cette volonté.

今天出席本次会议证明了这一意愿。

L'État partie n'a pas démenti ces affirmations.

缔约国没有反驳这些指称。

Il a besoin de l'affirmation sereine et constructive de son rôle dans la communauté des nations.

世界需要中国在国际大家庭中确定平和的建设性作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 affirmation 的法语例句

用户正在搜索


从左舷看见灯塔, 从座位上站起, , 丛残, 丛脞, 丛核变形虫属, 丛猴属, 丛画, 丛集, 丛刊,

相似单词


affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer, affixal,
n.f.
1. 断言, 肯定

2. 【法律】 证明, 确认
affirmation de compte结清账单核无误的证明

3. 显示, 表明

常见用法
l'affirmation de son talent他才能的显示

近义词:
allégation,  assertion,  assurance,  attestation,  déclaration,  annonce,  confirmation,  dire,  proposition,  démonstration,  manifestation,  preuve,  témoignage
反义词:
contestation,  démenti,  doute,  interrogation,  négation,  rétractation,  dénégation,  désaveu,  question,  évanouissement
联想词
assertion主张,说法,断言,论点;argumentation论,争论,论证;hypothèse假设,假定,假说;revendication要求,请愿;constatation观察到,确认,指出;contradiction反驳,反;négation否定,否认;affirmer断言,肯定;interrogation讯问,发问;justification白;explication说明,释;

Votre choix est mon honneur à votre satisfaction est une affirmation de mon travail!

的选择我的荣幸,的满我的工作的肯定

Hors ces affirmations, une image circule du colonel blessé.

除了这些确认消息一张卡扎菲受伤的照片也流传开来。

Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.

昨天,爱丽舍宫拒绝此事作任何评论

Nous devons traduire ces affirmations en actes.

我们需要以具体行动来体现此类论述

La Charte se fonde sur cette affirmation.

《宪章》就以这个假定为前提的

Le présent article est une affirmation de principe.

(4) 本条具有原则声明的性质。

Il n'a toutefois pas étayé ces affirmations.

然而,这些都无真凭实据的指称。

Les autorités luxembourgeoises ont répondu à cette affirmation.

卢森堡当局这一陈述作出了回应。

Nous jugeons cette affirmation vague et excessivement générale.

我们认为这项表述相当模糊,范围太大。

Toutefois, ses comptes vérifiés ne corroborent pas cette affirmation.

,经审计的索赔人帐目并未证明这一点

Les syndicats ont recensé deux initiatives qui étayent cette affirmation.

工会查明了特别能够证明此点的两个倡议

Les représentants des Forces nouvelles ont vivement contesté cette affirmation.

这一答复遭到了新军代表的强烈反

Près de 25 années de lutte fratricide corroborent cette affirmation.

几乎25年自相残杀的斗争已证明这一论述。

L'État partie n'a pas contesté ces affirmations.

缔约国未这些申讼提出质疑。

De même, nous souscrivons à cette affirmation sans aucune réserve.

我们再次毫无保留地同这些做法。

L'Iraq a réitéré ces affirmations durant la procédure orale.

伊拉克在口头审理中重申了这些主张。

Voilà qui contredit les affirmations du paragraphe 95 du rapport.

这否认了该报告第95段的声称。

Leur présence ici aujourd'hui est une affirmation de cette volonté.

他们今天出席本次会议证明了这一愿。

L'État partie n'a pas démenti ces affirmations.

缔约国没有反驳这些指称。

Il a besoin de l'affirmation sereine et constructive de son rôle dans la communauté des nations.

世界需要中国在国际大家庭中确定平和的建设性作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affirmation 的法语例句

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer, affixal,
n.f.
1. 断言, 肯定

2. 【法律】 证明, 确认
affirmation de compte结清账单核对无误的证明

3. 显示, 表明

常见用法
l'affirmation de son talent他才能的显示

近义词:
allégation,  assertion,  assurance,  attestation,  déclaration,  annonce,  confirmation,  dire,  proposition,  démonstration,  manifestation,  preuve,  témoignage
反义词:
contestation,  démenti,  doute,  interrogation,  négation,  rétractation,  dénégation,  désaveu,  question,  évanouissement
联想词
assertion主张,说法,断言,论点;argumentation辩论,争论,论证;hypothèse假设,假定,假说;revendication要求,请愿;constatation观察到,确认,指出;contradiction反驳,反对;négation否定,否认;affirmer断言,肯定;interrogation讯问,发问;justification辩解,辩护,辩白;explication说明,解释;

Votre choix est mon honneur à votre satisfaction est une affirmation de mon travail!

的选择我的荣幸,的满意对我的工作的肯定

Hors ces affirmations, une image circule du colonel blessé.

除了这些确认消息一张卡扎菲受伤的照片也流传开来。

Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.

昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任何评论

Nous devons traduire ces affirmations en actes.

我们需要以具体行动来体现此类论述

La Charte se fonde sur cette affirmation.

《宪以这个假定为前提的

Le présent article est une affirmation de principe.

(4) 本条具有原则声明的性质。

Il n'a toutefois pas étayé ces affirmations.

然而,这些都无真凭实据的指称。

Les autorités luxembourgeoises ont répondu à cette affirmation.

卢森堡当局对这一陈述作出了回应。

Nous jugeons cette affirmation vague et excessivement générale.

我们认为这项表述相当模糊,范围太大。

Toutefois, ses comptes vérifiés ne corroborent pas cette affirmation.

,经审计的索赔人帐目并未证明这一点

Les syndicats ont recensé deux initiatives qui étayent cette affirmation.

工会查明了特别能够证明此点的两个倡议

Les représentants des Forces nouvelles ont vivement contesté cette affirmation.

这一答复遭到了新军代表的强烈反对

Près de 25 années de lutte fratricide corroborent cette affirmation.

几乎25年自相残杀的斗争已证明这一论述。

L'État partie n'a pas contesté ces affirmations.

缔约国未对这些申讼提出质疑。

De même, nous souscrivons à cette affirmation sans aucune réserve.

我们再次毫无保留地同意这些做法。

L'Iraq a réitéré ces affirmations durant la procédure orale.

伊拉克在口头审理中重申了这些主张。

Voilà qui contredit les affirmations du paragraphe 95 du rapport.

这否认了该报告第95段的声称。

Leur présence ici aujourd'hui est une affirmation de cette volonté.

他们今天出席本次会议证明了这一意愿。

L'État partie n'a pas démenti ces affirmations.

缔约国没有反驳这些指称。

Il a besoin de l'affirmation sereine et constructive de son rôle dans la communauté des nations.

世界需要中国在国际大家庭中确定平和的建设性作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affirmation 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer, affixal,
n.f.
1. 断言, 肯定

2. 【法律】 证, 确认
affirmation de compte结清账单核对无误

3. 显示, 表

常见用法
l'affirmation de son talent他才能显示

近义词:
allégation,  assertion,  assurance,  attestation,  déclaration,  annonce,  confirmation,  dire,  proposition,  démonstration,  manifestation,  preuve,  témoignage
反义词:
contestation,  démenti,  doute,  interrogation,  négation,  rétractation,  dénégation,  désaveu,  question,  évanouissement
联想词
assertion主张,说法,断言,论点;argumentation辩论,争论,论证;hypothèse假设,假定,假说;revendication要求,请愿;constatation观察到,确认,指出;contradiction反驳,反对;négation否定,否认;affirmer断言,肯定;interrogation讯问,发问;justification,辩护,辩白;explication;

Votre choix est mon honneur à votre satisfaction est une affirmation de mon travail!

选择是我满意是对我工作肯定

Hors ces affirmations, une image circule du colonel blessé.

除了这些确认消息一张卡扎菲受伤照片也流传开来。

Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.

昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任何评论

Nous devons traduire ces affirmations en actes.

我们需要以具体行动来体现此类论述

La Charte se fonde sur cette affirmation.

《宪章》就是以这个假定为前提

Le présent article est une affirmation de principe.

(4) 本条具有原则声性质。

Il n'a toutefois pas étayé ces affirmations.

然而,这些都是无真凭实据指称。

Les autorités luxembourgeoises ont répondu à cette affirmation.

卢森堡当局对这一陈述作出了回应。

Nous jugeons cette affirmation vague et excessivement générale.

我们认为这项表述相当模糊,范围太大。

Toutefois, ses comptes vérifiés ne corroborent pas cette affirmation.

但是,经审计索赔人帐目并未证这一点

Les syndicats ont recensé deux initiatives qui étayent cette affirmation.

工会查了特别能够证此点两个倡议

Les représentants des Forces nouvelles ont vivement contesté cette affirmation.

这一答复遭到了新军代表强烈反对

Près de 25 années de lutte fratricide corroborent cette affirmation.

几乎25年自相残杀斗争已证这一论述。

L'État partie n'a pas contesté ces affirmations.

缔约国未对这些申讼提出质疑。

De même, nous souscrivons à cette affirmation sans aucune réserve.

我们再次毫无保留地同意这些做法。

L'Iraq a réitéré ces affirmations durant la procédure orale.

伊拉克在口头审理中重申了这些主张。

Voilà qui contredit les affirmations du paragraphe 95 du rapport.

这否认了该报告第95段声称。

Leur présence ici aujourd'hui est une affirmation de cette volonté.

他们今天出席本次会议证了这一意愿。

L'État partie n'a pas démenti ces affirmations.

缔约国没有反驳这些指称。

Il a besoin de l'affirmation sereine et constructive de son rôle dans la communauté des nations.

世界需要中国在国际大家庭中确定平和建设性作用。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affirmation 的法语例句

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer, affixal,

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer, affixal,

用户正在搜索


粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂, 粗缝, 粗缝一只袖子, 粗缝用线,

相似单词


affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer, affixal,
n.f.
1. 断言, 肯定

2. 【法律】 证明, 确认
affirmation de compte结清账单核对无误的证明

3. 显示, 表明

常见用法
l'affirmation de son talent他才能的显示

近义词:
allégation,  assertion,  assurance,  attestation,  déclaration,  annonce,  confirmation,  dire,  proposition,  démonstration,  manifestation,  preuve,  témoignage
反义词:
contestation,  démenti,  doute,  interrogation,  négation,  rétractation,  dénégation,  désaveu,  question,  évanouissement
assertion主张,说法,断言,论点;argumentation辩论,争论,论证;hypothèse假设,假定,假说;revendication求,请愿;constatation观察到,确认,指出;contradiction反驳,反对;négation否定,否认;affirmer断言,肯定;interrogation讯问,发问;justification辩解,辩护,辩白;explication说明,解释;

Votre choix est mon honneur à votre satisfaction est une affirmation de mon travail!

的选择是我的荣幸,的满意是对我的工作的肯定

Hors ces affirmations, une image circule du colonel blessé.

除了这些确认消息一张卡扎菲受伤的照片也流传开来。

Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.

昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任何评论

Nous devons traduire ces affirmations en actes.

我们具体行动来体现此类论述

La Charte se fonde sur cette affirmation.

《宪章》就是这个假定为前提的

Le présent article est une affirmation de principe.

(4) 本条具有原则声明的性质。

Il n'a toutefois pas étayé ces affirmations.

然而,这些都是无真凭实据的指称。

Les autorités luxembourgeoises ont répondu à cette affirmation.

卢森堡当局对这一陈述作出了回应。

Nous jugeons cette affirmation vague et excessivement générale.

我们认为这项表述相当模糊,范围太大。

Toutefois, ses comptes vérifiés ne corroborent pas cette affirmation.

但是,经审计的索赔人帐目并未证明这一点

Les syndicats ont recensé deux initiatives qui étayent cette affirmation.

工会查明了特别能够证明此点的两个倡议

Les représentants des Forces nouvelles ont vivement contesté cette affirmation.

这一答复遭到了新军代表的强烈反对

Près de 25 années de lutte fratricide corroborent cette affirmation.

几乎25年自相残杀的斗争已证明这一论述。

L'État partie n'a pas contesté ces affirmations.

缔约国未对这些申讼提出质疑。

De même, nous souscrivons à cette affirmation sans aucune réserve.

我们再次毫无保留地同意这些做法。

L'Iraq a réitéré ces affirmations durant la procédure orale.

伊拉克在口头审理中重申了这些主张。

Voilà qui contredit les affirmations du paragraphe 95 du rapport.

这否认了该报告第95段的声称。

Leur présence ici aujourd'hui est une affirmation de cette volonté.

他们今天出席本次会议证明了这一意愿。

L'État partie n'a pas démenti ces affirmations.

缔约国没有反驳这些指称。

Il a besoin de l'affirmation sereine et constructive de son rôle dans la communauté des nations.

世界中国在国际大家庭中确定平和的建设性作用。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affirmation 的法语例句

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer, affixal,
n.f.
1. 断言, 肯

2. 【法律】 证明,
affirmation de compte结清账单核对无误的证明

3. 显示, 表明

常见用法
l'affirmation de son talent他才能的显示

近义词:
allégation,  assertion,  assurance,  attestation,  déclaration,  annonce,  confirmation,  dire,  proposition,  démonstration,  manifestation,  preuve,  témoignage
反义词:
contestation,  démenti,  doute,  interrogation,  négation,  rétractation,  dénégation,  désaveu,  question,  évanouissement
联想词
assertion主张,说法,断言,论点;argumentation辩论,争论,论证;hypothèse假设,假,假说;revendication要求,请愿;constatation观察到,,指出;contradiction反驳,反对;négation;affirmer断言,肯;interrogation讯问,发问;justification辩解,辩护,辩白;explication说明,解释;

Votre choix est mon honneur à votre satisfaction est une affirmation de mon travail!

的选择是我的荣幸,的满意是对我的工作的

Hors ces affirmations, une image circule du colonel blessé.

除了消息一张卡扎菲受伤的照片也流传开来。

Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.

昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任何评论

Nous devons traduire ces affirmations en actes.

我们需要以具体行动来体现此类论述

La Charte se fonde sur cette affirmation.

《宪章》就是以为前提的

Le présent article est une affirmation de principe.

(4) 本条具有原则声明的性质。

Il n'a toutefois pas étayé ces affirmations.

然而,都是无真凭实据的指称。

Les autorités luxembourgeoises ont répondu à cette affirmation.

卢森堡当局对一陈述作出了回应。

Nous jugeons cette affirmation vague et excessivement générale.

我们项表述相当模糊,范围太大。

Toutefois, ses comptes vérifiés ne corroborent pas cette affirmation.

但是,经审计的索赔人帐目并未证明一点

Les syndicats ont recensé deux initiatives qui étayent cette affirmation.

工会查明了特别能够证明此点的两个倡议

Les représentants des Forces nouvelles ont vivement contesté cette affirmation.

答复遭到了新军代表的强烈反对

Près de 25 années de lutte fratricide corroborent cette affirmation.

几乎25年自相残杀的斗争已证明一论述。

L'État partie n'a pas contesté ces affirmations.

缔约国未对申讼提出质疑。

De même, nous souscrivons à cette affirmation sans aucune réserve.

我们再次毫无保留地同意做法。

L'Iraq a réitéré ces affirmations durant la procédure orale.

伊拉克在口头审理中重申了主张。

Voilà qui contredit les affirmations du paragraphe 95 du rapport.

了该报告第95段的声称。

Leur présence ici aujourd'hui est une affirmation de cette volonté.

他们今天出席本次会议证明了一意愿。

L'État partie n'a pas démenti ces affirmations.

缔约国没有反驳指称。

Il a besoin de l'affirmation sereine et constructive de son rôle dans la communauté des nations.

世界需要中国在国际大家庭中平和的建设性作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affirmation 的法语例句

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer, affixal,
n.f.
1. ,

2. 【法律】 证明, 确认
affirmation de compte结清账单核对无误的证明

3. 显示, 表明

常见用法
l'affirmation de son talent他才能的显示

近义词:
allégation,  assertion,  assurance,  attestation,  déclaration,  annonce,  confirmation,  dire,  proposition,  démonstration,  manifestation,  preuve,  témoignage
反义词:
contestation,  démenti,  doute,  interrogation,  négation,  rétractation,  dénégation,  désaveu,  question,  évanouissement
联想词
assertion主张,说法,,论点;argumentation辩论,争论,论证;hypothèse假设,假定,假说;revendication要求,请愿;constatation观察到,确认,指;contradiction反驳,反对;négation否定,否认;affirmer定;interrogation讯问,发问;justification辩解,辩护,辩白;explication说明,解释;

Votre choix est mon honneur à votre satisfaction est une affirmation de mon travail!

的选择是我的荣幸,的满意是对我的工

Hors ces affirmations, une image circule du colonel blessé.

这些确认消息一张卡扎菲受伤的照片也流传开来。

Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.

昨天,爱丽舍宫拒绝对此事任何评论

Nous devons traduire ces affirmations en actes.

我们需要以具体行动来体现此类论述

La Charte se fonde sur cette affirmation.

《宪章》就是以这个假定为前提的

Le présent article est une affirmation de principe.

(4) 本条具有原则声明的性质。

Il n'a toutefois pas étayé ces affirmations.

然而,这些都是无真凭实据的指称。

Les autorités luxembourgeoises ont répondu à cette affirmation.

卢森堡当局对这一陈述回应。

Nous jugeons cette affirmation vague et excessivement générale.

我们认为这项表述相当模糊,范围太大。

Toutefois, ses comptes vérifiés ne corroborent pas cette affirmation.

但是,经审计的索赔人帐目并未证明这一点

Les syndicats ont recensé deux initiatives qui étayent cette affirmation.

工会查明特别能够证明此点的两个倡议

Les représentants des Forces nouvelles ont vivement contesté cette affirmation.

这一答复遭到新军代表的强烈反对

Près de 25 années de lutte fratricide corroborent cette affirmation.

几乎25年自相残杀的斗争已证明这一论述。

L'État partie n'a pas contesté ces affirmations.

缔约国未对这些申讼提质疑。

De même, nous souscrivons à cette affirmation sans aucune réserve.

我们再次毫无保留地同意这些做法。

L'Iraq a réitéré ces affirmations durant la procédure orale.

伊拉克在口头审理中重申这些主张。

Voilà qui contredit les affirmations du paragraphe 95 du rapport.

这否认该报告第95段的声称。

Leur présence ici aujourd'hui est une affirmation de cette volonté.

他们今天席本次会议证明这一意愿。

L'État partie n'a pas démenti ces affirmations.

缔约国没有反驳这些指称。

Il a besoin de l'affirmation sereine et constructive de son rôle dans la communauté des nations.

世界需要中国在国际大家庭中确定平和的建设性用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affirmation 的法语例句

用户正在搜索


粗粮, 粗劣, 粗劣的, 粗劣的饭菜, 粗劣的画<俗>, 粗硫, 粗馏分, 粗隆, 粗陋, 粗陋的,

相似单词


affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer, affixal,
n.f.
1. 断,

2. 【法律】 证明, 确认
affirmation de compte结清账单核对无误的证明

3. 显示, 表明

常见用法
l'affirmation de son talent他才能的显示

近义词:
allégation,  assertion,  assurance,  attestation,  déclaration,  annonce,  confirmation,  dire,  proposition,  démonstration,  manifestation,  preuve,  témoignage
反义词:
contestation,  démenti,  doute,  interrogation,  négation,  rétractation,  dénégation,  désaveu,  question,  évanouissement
联想词
assertion主张,说法,断,论点;argumentation辩论,争论,论证;hypothèse假设,假,假说;revendication要求,请愿;constatation观察到,确认,指;contradiction反驳,反对;négation,否认;affirmer;interrogation讯问,发问;justification辩解,辩护,辩白;explication说明,解释;

Votre choix est mon honneur à votre satisfaction est une affirmation de mon travail!

的选择是我的荣幸,的满意是对我的工

Hors ces affirmations, une image circule du colonel blessé.

除了这些确认消息一张卡扎菲受伤的照片也流传开来。

Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.

昨天,爱丽舍宫拒绝对此事任何评论

Nous devons traduire ces affirmations en actes.

我们需要以具体行动来体现此类

La Charte se fonde sur cette affirmation.

《宪章》就是以这个为前提的

Le présent article est une affirmation de principe.

(4) 本条具有原则声明的性质。

Il n'a toutefois pas étayé ces affirmations.

然而,这些都是无真凭实据的指称。

Les autorités luxembourgeoises ont répondu à cette affirmation.

卢森堡当局对这一陈了回应。

Nous jugeons cette affirmation vague et excessivement générale.

我们认为这项表相当模糊,范围太大。

Toutefois, ses comptes vérifiés ne corroborent pas cette affirmation.

但是,经审计的索赔人帐目并未证明这一点

Les syndicats ont recensé deux initiatives qui étayent cette affirmation.

工会查明了特别能够证明此点的两个倡议

Les représentants des Forces nouvelles ont vivement contesté cette affirmation.

这一答复遭到了新军代表的强烈反对

Près de 25 années de lutte fratricide corroborent cette affirmation.

几乎25年自相残杀的斗争已证明这一论

L'État partie n'a pas contesté ces affirmations.

缔约国未对这些申讼提质疑。

De même, nous souscrivons à cette affirmation sans aucune réserve.

我们再次毫无保留地同意这些做法。

L'Iraq a réitéré ces affirmations durant la procédure orale.

伊拉克在口头审理中重申了这些主张。

Voilà qui contredit les affirmations du paragraphe 95 du rapport.

这否认了该报告第95段的声称。

Leur présence ici aujourd'hui est une affirmation de cette volonté.

他们今天席本次会议证明了这一意愿。

L'État partie n'a pas démenti ces affirmations.

缔约国没有反驳这些指称。

Il a besoin de l'affirmation sereine et constructive de son rôle dans la communauté des nations.

世界需要中国在国际大家庭中平和的建设性用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affirmation 的法语例句

用户正在搜索


粗鲁话, 粗乱纱头, 粗率, 粗率从事, 粗率的决定, 粗滤, 粗滤器, 粗滤清器, 粗略, 粗略的,

相似单词


affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer, affixal,