La Société est les femmes et les enfants dans la province d'Anhui centers sociétés affiliées.
本公司是安徽妇女儿童活动中心下属公司。
La Société est les femmes et les enfants dans la province d'Anhui centers sociétés affiliées.
本公司是安徽妇女儿童活动中心下属公司。
Les enfants sont affiliés au groupe maternel et portent le nom de leur mère.
孩隶属与母系家族,其名字也从他们的母亲那里传承下来。
La CNUCED est principalement chargée, notamment, de renforcer les comités interinstitutionnels et leurs organes affiliés.
贸发会议承担了增强机构间委员会及其下属委员会的主导责任。
La fondation n'est affiliée à aucune organisation non gouvernementale ayant ce statut.
基金会同已有咨商地位的非政府组织没有关系。
La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.
老挝工会联合会有71 594名会员,其中25 787名为妇女。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记的工会都参加了国际组织。
En juin dernier, 670 000 personnes déplacées étaient affiliées au système de sécurité sanitaire et sociale.
今年6月,670 000名流离失所者进入到社会保障卫生系统工作。
La Caisse réaffirme qu'elle n'a pas le pouvoir d'imposer cette méthode aux organisations affiliées.
管理层重申基金无法干预成员组织的会计实,
强迫他们采用权责发生制。
Il s'agit d'une organisation non gouvernementale affiliée à la Fédération internationale du planning familial.
该协会是一个非政府组织,在国际计划生育联盟框架内开展工作。
La population affiliée au système accède aux services de santé à travers divers plans.
加入保健制度的居民通过各种计划获取和享受保健服。
La cohésion et la coordination ne doivent pas être limitées aux organes affiliés à l'ONU.
连贯一致和协调应仅限于联合国有关机构。
Elle se compose de délégués nommés par les gouvernements des pays affiliés.
大会由成员国指派的代表组成。
La SPUC est affiliée à la Fédération internationale du droit à la vie.
协会与国际生命权利联合会有联系。
Le droit de former un syndicat ou de s'y affilier n'est soumis à aucune restriction.
对组织或加入工会的权利没有任何限制。
En Guinée, l'UNICEF et l'association nationale affiliée ont créé ensemble un parlement des enfants.
在几内亚,儿童基金会和该国附属协会共同设立了一个儿童议会。
Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.
联营集团必须提交未合并的账户。
Les travailleurs indépendants peuvent s'affilier volontairement au plan de prévoyance applicable à leurs salariés.
公民自17岁生日起可投保意外事故险和残疾险,全险(包括年老的经济风险)自23岁生日起开始。
ATD Quart Monde n'est affilié à aucun parti politique ni à aucun groupe religieux.
第四世界扶贫国际运动隶属任何政党或宗教组织。
Une fois affiliées, elles peuvent accéder sans restriction aux services de santé du pays.
有保险的人都可以受限制获得列支敦士登的所有保健服
。
Ces hommes étaient tous affiliés à un groupe d'opposition mineur, le Parti du congrès national.
这3人都同一个小反对派团体苏丹国民大会党有关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société est les femmes et les enfants dans la province d'Anhui centers sociétés affiliées.
本是安徽妇女儿童活动中心下属
。
Les enfants sont affiliés au groupe maternel et portent le nom de leur mère.
孩隶属与母系家族,其名字也从他们的母亲那里传承下来。
La CNUCED est principalement chargée, notamment, de renforcer les comités interinstitutionnels et leurs organes affiliés.
贸发会议承担了增强机构间委员会及其下属委员会的主导责任。
La fondation n'est affiliée à aucune organisation non gouvernementale ayant ce statut.
基金会同已有咨商地位的非政府组织没有关系。
La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.
老挝工会联合会有71 594名会员,其中25 787名为妇女。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记的工会都参加了国际组织。
En juin dernier, 670 000 personnes déplacées étaient affiliées au système de sécurité sanitaire et sociale.
6
,670 000名流离失所者进入到社会保障卫生系统工作。
La Caisse réaffirme qu'elle n'a pas le pouvoir d'imposer cette méthode aux organisations affiliées.
管理层重申基金无法干预成员组织的会计实务,不能强迫他们采用权责发生制。
Il s'agit d'une organisation non gouvernementale affiliée à la Fédération internationale du planning familial.
该协会是一个非政府组织,在国际计划生育联盟框架内开展工作。
La population affiliée au système accède aux services de santé à travers divers plans.
加入保健制度的居民通过各种计划获取和享受保健服务。
La cohésion et la coordination ne doivent pas être limitées aux organes affiliés à l'ONU.
连贯一致和协调不应仅限于联合国有关机构。
Elle se compose de délégués nommés par les gouvernements des pays affiliés.
大会由成员国指的代表组成。
La SPUC est affiliée à la Fédération internationale du droit à la vie.
协会与国际生命权利联合会有联系。
Le droit de former un syndicat ou de s'y affilier n'est soumis à aucune restriction.
对组织或加入工会的权利没有任何限制。
En Guinée, l'UNICEF et l'association nationale affiliée ont créé ensemble un parlement des enfants.
在几内亚,儿童基金会和该国附属协会共同设立了一个儿童议会。
Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.
联营集团必须提交未合并的账户。
Les travailleurs indépendants peuvent s'affilier volontairement au plan de prévoyance applicable à leurs salariés.
民自17岁生日起可投保意外事故险和残疾险,全险(包括
老的经济风险)自23岁生日起开始。
ATD Quart Monde n'est affilié à aucun parti politique ni à aucun groupe religieux.
第四世界扶贫国际运动不隶属任何政党或宗教组织。
Une fois affiliées, elles peuvent accéder sans restriction aux services de santé du pays.
有保险的人都可以不受限制获得列支敦士登的所有保健服务。
Ces hommes étaient tous affiliés à un groupe d'opposition mineur, le Parti du congrès national.
这3人都同一个小反对团体苏丹国民大会党有关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société est les femmes et les enfants dans la province d'Anhui centers sociétés affiliées.
本公司是安徽妇女儿童活动中心下属公司。
Les enfants sont affiliés au groupe maternel et portent le nom de leur mère.
孩隶属与母系家族,其名字也从他们的母亲那里传承下来。
La CNUCED est principalement chargée, notamment, de renforcer les comités interinstitutionnels et leurs organes affiliés.
贸发会议承担了增强机构间委员会及其下属委员会的主导责任。
La fondation n'est affiliée à aucune organisation non gouvernementale ayant ce statut.
基金会同已有咨商地位的非政府组织没有关系。
La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.
老挝工会合会有71 594名会员,其中25 787名为妇女。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
登记的工会都参加了国际组织。
En juin dernier, 670 000 personnes déplacées étaient affiliées au système de sécurité sanitaire et sociale.
今年6月,670 000名流离失所者进入到社会保障卫生系统工作。
La Caisse réaffirme qu'elle n'a pas le pouvoir d'imposer cette méthode aux organisations affiliées.
管理层重申基金无法干预成员组织的会计实务,不能强迫他们采用权责发生制。
Il s'agit d'une organisation non gouvernementale affiliée à la Fédération internationale du planning familial.
该协会是一个非政府组织,在国际计划生育盟框架内开展工作。
La population affiliée au système accède aux services de santé à travers divers plans.
加入保健制度的居民通过各种计划获取和享受保健服务。
La cohésion et la coordination ne doivent pas être limitées aux organes affiliés à l'ONU.
连贯一致和协调不应仅限于合国有关机构。
Elle se compose de délégués nommés par les gouvernements des pays affiliés.
会由成员国指派的代表组成。
La SPUC est affiliée à la Fédération internationale du droit à la vie.
协会与国际生命权利合会有
系。
Le droit de former un syndicat ou de s'y affilier n'est soumis à aucune restriction.
对组织或加入工会的权利没有任何限制。
En Guinée, l'UNICEF et l'association nationale affiliée ont créé ensemble un parlement des enfants.
在几内亚,儿童基金会和该国附属协会共同设立了一个儿童议会。
Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.
营集团必须提交未合并的账户。
Les travailleurs indépendants peuvent s'affilier volontairement au plan de prévoyance applicable à leurs salariés.
公民自17岁生日起可投保意外事故险和残疾险,全险(包括年老的经济风险)自23岁生日起开始。
ATD Quart Monde n'est affilié à aucun parti politique ni à aucun groupe religieux.
第四世界扶贫国际运动不隶属任何政党或宗教组织。
Une fois affiliées, elles peuvent accéder sans restriction aux services de santé du pays.
有保险的人都可以不受限制获得列支敦士登的所有保健服务。
Ces hommes étaient tous affiliés à un groupe d'opposition mineur, le Parti du congrès national.
这3人都同一个小反对派团体苏丹国民会党有关系。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société est les femmes et les enfants dans la province d'Anhui centers sociétés affiliées.
司是安徽妇女儿童活动中心下属
司。
Les enfants sont affiliés au groupe maternel et portent le nom de leur mère.
孩隶属与
系家族,其名字也从他们的
里传承下来。
La CNUCED est principalement chargée, notamment, de renforcer les comités interinstitutionnels et leurs organes affiliés.
贸发会议承担了增强机构间委员会及其下属委员会的主导责任。
La fondation n'est affiliée à aucune organisation non gouvernementale ayant ce statut.
基金会同已有咨商地位的非政府组织没有关系。
La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.
老挝工会联合会有71 594名会员,其中25 787名为妇女。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记的工会都参加了国际组织。
En juin dernier, 670 000 personnes déplacées étaient affiliées au système de sécurité sanitaire et sociale.
今年6月,670 000名流离失所者进入到社会保障卫生系统工作。
La Caisse réaffirme qu'elle n'a pas le pouvoir d'imposer cette méthode aux organisations affiliées.
管理层重申基金无法干预成员组织的会计实务,不能强迫他们采用权责发生制。
Il s'agit d'une organisation non gouvernementale affiliée à la Fédération internationale du planning familial.
该协会是一个非政府组织,在国际计划生育联盟框架内开展工作。
La population affiliée au système accède aux services de santé à travers divers plans.
加入保健制度的居民通过各种计划获取和享受保健服务。
La cohésion et la coordination ne doivent pas être limitées aux organes affiliés à l'ONU.
连贯一致和协调不应仅限于联合国有关机构。
Elle se compose de délégués nommés par les gouvernements des pays affiliés.
大会由成员国指派的代表组成。
La SPUC est affiliée à la Fédération internationale du droit à la vie.
协会与国际生命权利联合会有联系。
Le droit de former un syndicat ou de s'y affilier n'est soumis à aucune restriction.
对组织或加入工会的权利没有任何限制。
En Guinée, l'UNICEF et l'association nationale affiliée ont créé ensemble un parlement des enfants.
在几内亚,儿童基金会和该国附属协会共同设立了一个儿童议会。
Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.
联营集团必须提交未合并的账户。
Les travailleurs indépendants peuvent s'affilier volontairement au plan de prévoyance applicable à leurs salariés.
民自17岁生日起可投保意外事故险和残疾险,全险(包括年老的经济风险)自23岁生日起开始。
ATD Quart Monde n'est affilié à aucun parti politique ni à aucun groupe religieux.
第四世界扶贫国际运动不隶属任何政党或宗教组织。
Une fois affiliées, elles peuvent accéder sans restriction aux services de santé du pays.
有保险的人都可以不受限制获得列支敦士登的所有保健服务。
Ces hommes étaient tous affiliés à un groupe d'opposition mineur, le Parti du congrès national.
这3人都同一个小反对派团体苏丹国民大会党有关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société est les femmes et les enfants dans la province d'Anhui centers sociétés affiliées.
本公司是安徽妇女儿童活动中心下属公司。
Les enfants sont affiliés au groupe maternel et portent le nom de leur mère.
孩隶属与母系家族,
名字也从他们的母亲那里传
下来。
La CNUCED est principalement chargée, notamment, de renforcer les comités interinstitutionnels et leurs organes affiliés.
贸发议
了增强机构间委员
下属委员
的主导责任。
La fondation n'est affiliée à aucune organisation non gouvernementale ayant ce statut.
基金同已有咨商地位的非政府组织没有关系。
La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.
老挝工联合
有71 594名
员,
中25 787名为妇女。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记的工都参加了国际组织。
En juin dernier, 670 000 personnes déplacées étaient affiliées au système de sécurité sanitaire et sociale.
今年6月,670 000名流离失所者进入到社保障卫生系统工作。
La Caisse réaffirme qu'elle n'a pas le pouvoir d'imposer cette méthode aux organisations affiliées.
管理层重申基金无法干预成员组织的计实务,不能强迫他们采用权责发生制。
Il s'agit d'une organisation non gouvernementale affiliée à la Fédération internationale du planning familial.
该协是一个非政府组织,在国际计划生育联盟框架内开展工作。
La population affiliée au système accède aux services de santé à travers divers plans.
加入保健制度的居民通过各种计划获取和享受保健服务。
La cohésion et la coordination ne doivent pas être limitées aux organes affiliés à l'ONU.
连贯一致和协调不应仅限于联合国有关机构。
Elle se compose de délégués nommés par les gouvernements des pays affiliés.
大由成员国指派的代表组成。
La SPUC est affiliée à la Fédération internationale du droit à la vie.
协与国际生命权利联合
有联系。
Le droit de former un syndicat ou de s'y affilier n'est soumis à aucune restriction.
对组织或加入工的权利没有任何限制。
En Guinée, l'UNICEF et l'association nationale affiliée ont créé ensemble un parlement des enfants.
在几内亚,儿童基金和该国附属协
共同设立了一个儿童议
。
Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.
联营集团必须提交未合并的账户。
Les travailleurs indépendants peuvent s'affilier volontairement au plan de prévoyance applicable à leurs salariés.
公民自17岁生日起可投保意外事故险和残疾险,全险(包括年老的经济风险)自23岁生日起开始。
ATD Quart Monde n'est affilié à aucun parti politique ni à aucun groupe religieux.
第四世界扶贫国际运动不隶属任何政党或宗教组织。
Une fois affiliées, elles peuvent accéder sans restriction aux services de santé du pays.
有保险的人都可以不受限制获得列支敦士登的所有保健服务。
Ces hommes étaient tous affiliés à un groupe d'opposition mineur, le Parti du congrès national.
这3人都同一个小反对派团体苏丹国民大党有关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société est les femmes et les enfants dans la province d'Anhui centers sociétés affiliées.
本公司是安徽妇女儿童活动中心下属公司。
Les enfants sont affiliés au groupe maternel et portent le nom de leur mère.
孩隶属与母系家族,其名字也从他们的母亲那里传承下来。
La CNUCED est principalement chargée, notamment, de renforcer les comités interinstitutionnels et leurs organes affiliés.
贸发会议承担了增强机构间委员会及其下属委员会的主导责任。
La fondation n'est affiliée à aucune organisation non gouvernementale ayant ce statut.
基金会同已有咨商地位的非政府组织没有关系。
La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.
老挝工会联合会有71 594名会员,其中25 787名为妇女。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记的工会都参加了国际组织。
En juin dernier, 670 000 personnes déplacées étaient affiliées au système de sécurité sanitaire et sociale.
今年6月,670 000名流离失所者进到社会保障卫生系统工作。
La Caisse réaffirme qu'elle n'a pas le pouvoir d'imposer cette méthode aux organisations affiliées.
管申基金无法干预成员组织的会计实务,不能强迫他们采用权责发生制。
Il s'agit d'une organisation non gouvernementale affiliée à la Fédération internationale du planning familial.
该协会是一个非政府组织,在国际计划生育联盟框架内开展工作。
La population affiliée au système accède aux services de santé à travers divers plans.
加保健制度的居民通过各种计划获取和享受保健服务。
La cohésion et la coordination ne doivent pas être limitées aux organes affiliés à l'ONU.
连贯一致和协调不应仅限于联合国有关机构。
Elle se compose de délégués nommés par les gouvernements des pays affiliés.
大会由成员国指派的代表组成。
La SPUC est affiliée à la Fédération internationale du droit à la vie.
协会与国际生命权利联合会有联系。
Le droit de former un syndicat ou de s'y affilier n'est soumis à aucune restriction.
对组织或加工会的权利没有任何限制。
En Guinée, l'UNICEF et l'association nationale affiliée ont créé ensemble un parlement des enfants.
在几内亚,儿童基金会和该国附属协会共同设立了一个儿童议会。
Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.
联营集团必须提交未合的账户。
Les travailleurs indépendants peuvent s'affilier volontairement au plan de prévoyance applicable à leurs salariés.
公民自17岁生日起可投保意外事故险和残疾险,全险(包括年老的经济风险)自23岁生日起开始。
ATD Quart Monde n'est affilié à aucun parti politique ni à aucun groupe religieux.
第四世界扶贫国际运动不隶属任何政党或宗教组织。
Une fois affiliées, elles peuvent accéder sans restriction aux services de santé du pays.
有保险的人都可以不受限制获得列支敦士登的所有保健服务。
Ces hommes étaient tous affiliés à un groupe d'opposition mineur, le Parti du congrès national.
这3人都同一个小反对派团体苏丹国民大会党有关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société est les femmes et les enfants dans la province d'Anhui centers sociétés affiliées.
本公司是安徽妇女儿童活动属公司。
Les enfants sont affiliés au groupe maternel et portent le nom de leur mère.
孩隶属
家族,其名字也从他们的
亲那里传承
来。
La CNUCED est principalement chargée, notamment, de renforcer les comités interinstitutionnels et leurs organes affiliés.
贸发会议承担了增强机构间委员会及其属委员会的主导责任。
La fondation n'est affiliée à aucune organisation non gouvernementale ayant ce statut.
基金会同已有咨商地位的非政府组织没有关。
La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.
老挝工会联合会有71 594名会员,其25 787名为妇女。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记的工会都参加了国际组织。
En juin dernier, 670 000 personnes déplacées étaient affiliées au système de sécurité sanitaire et sociale.
今年6月,670 000名流离失所者进入到社会保障卫生统工作。
La Caisse réaffirme qu'elle n'a pas le pouvoir d'imposer cette méthode aux organisations affiliées.
管理层重申基金无法干预成员组织的会计实务,不能强迫他们采用权责发生制。
Il s'agit d'une organisation non gouvernementale affiliée à la Fédération internationale du planning familial.
该协会是一个非政府组织,在国际计划生育联盟框架内开展工作。
La population affiliée au système accède aux services de santé à travers divers plans.
加入保健制度的居民通过各种计划获取和享受保健服务。
La cohésion et la coordination ne doivent pas être limitées aux organes affiliés à l'ONU.
连贯一致和协调不应仅限于联合国有关机构。
Elle se compose de délégués nommés par les gouvernements des pays affiliés.
大会由成员国指派的代表组成。
La SPUC est affiliée à la Fédération internationale du droit à la vie.
协会国际生命权利联合会有联
。
Le droit de former un syndicat ou de s'y affilier n'est soumis à aucune restriction.
对组织或加入工会的权利没有任何限制。
En Guinée, l'UNICEF et l'association nationale affiliée ont créé ensemble un parlement des enfants.
在几内亚,儿童基金会和该国附属协会共同设立了一个儿童议会。
Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.
联营集团必须提交未合并的账户。
Les travailleurs indépendants peuvent s'affilier volontairement au plan de prévoyance applicable à leurs salariés.
公民自17岁生日起可投保意外事故险和残疾险,全险(包括年老的经济风险)自23岁生日起开始。
ATD Quart Monde n'est affilié à aucun parti politique ni à aucun groupe religieux.
第四世界扶贫国际运动不隶属任何政党或宗教组织。
Une fois affiliées, elles peuvent accéder sans restriction aux services de santé du pays.
有保险的人都可以不受限制获得列支敦士登的所有保健服务。
Ces hommes étaient tous affiliés à un groupe d'opposition mineur, le Parti du congrès national.
这3人都同一个小反对派团体苏丹国民大会党有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société est les femmes et les enfants dans la province d'Anhui centers sociétés affiliées.
本是安徽妇女儿童活动中心下属
。
Les enfants sont affiliés au groupe maternel et portent le nom de leur mère.
孩隶属与母系家族,其名字也从他们的母亲那里传承下来。
La CNUCED est principalement chargée, notamment, de renforcer les comités interinstitutionnels et leurs organes affiliés.
贸发会议承担了增强机构间委员会及其下属委员会的主导责任。
La fondation n'est affiliée à aucune organisation non gouvernementale ayant ce statut.
基金会同已有咨商地位的非政府组织没有关系。
La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.
老挝会联合会有71 594名会员,其中25 787名为妇女。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记的会都参加了国际组织。
En juin dernier, 670 000 personnes déplacées étaient affiliées au système de sécurité sanitaire et sociale.
今年6月,670 000名流离失所者进入到社会保障卫生系统。
La Caisse réaffirme qu'elle n'a pas le pouvoir d'imposer cette méthode aux organisations affiliées.
理层重申基金无法干预成员组织的会计实务,不能强迫他们采用权责发生制。
Il s'agit d'une organisation non gouvernementale affiliée à la Fédération internationale du planning familial.
该协会是一个非政府组织,在国际计划生育联盟框架内开展。
La population affiliée au système accède aux services de santé à travers divers plans.
加入保健制度的居民通过各种计划获取和享受保健服务。
La cohésion et la coordination ne doivent pas être limitées aux organes affiliés à l'ONU.
连贯一致和协调不应仅限于联合国有关机构。
Elle se compose de délégués nommés par les gouvernements des pays affiliés.
大会由成员国指派的代表组成。
La SPUC est affiliée à la Fédération internationale du droit à la vie.
协会与国际生命权利联合会有联系。
Le droit de former un syndicat ou de s'y affilier n'est soumis à aucune restriction.
对组织或加入会的权利没有任何限制。
En Guinée, l'UNICEF et l'association nationale affiliée ont créé ensemble un parlement des enfants.
在几内亚,儿童基金会和该国附属协会共同设立了一个儿童议会。
Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.
联营集团必须提交未合并的账户。
Les travailleurs indépendants peuvent s'affilier volontairement au plan de prévoyance applicable à leurs salariés.
民自17岁生日起可投保意外事故险和残疾险,全险(包括年老的经济风险)自23岁生日起开始。
ATD Quart Monde n'est affilié à aucun parti politique ni à aucun groupe religieux.
第四世界扶贫国际运动不隶属任何政党或宗教组织。
Une fois affiliées, elles peuvent accéder sans restriction aux services de santé du pays.
有保险的人都可以不受限制获得列支敦士登的所有保健服务。
Ces hommes étaient tous affiliés à un groupe d'opposition mineur, le Parti du congrès national.
这3人都同一个小反对派团体苏丹国民大会党有关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société est les femmes et les enfants dans la province d'Anhui centers sociétés affiliées.
本公司是安徽妇女儿童活动中心下属公司。
Les enfants sont affiliés au groupe maternel et portent le nom de leur mère.
孩隶属与母系家族,其名字也从他们的母亲那里传承下来。
La CNUCED est principalement chargée, notamment, de renforcer les comités interinstitutionnels et leurs organes affiliés.
贸发议承担了增强机构间委员
及其下属委员
的主导责任。
La fondation n'est affiliée à aucune organisation non gouvernementale ayant ce statut.
基金同已有咨商地位的非政府组织没有关系。
La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.
老挝工联合
有71 594名
员,其中25 787名为妇女。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记的工都参加了国际组织。
En juin dernier, 670 000 personnes déplacées étaient affiliées au système de sécurité sanitaire et sociale.
今年6月,670 000名流离失所到
保障卫生系统工作。
La Caisse réaffirme qu'elle n'a pas le pouvoir d'imposer cette méthode aux organisations affiliées.
管理层重申基金无法干预成员组织的计实务,不能强迫他们采用权责发生制。
Il s'agit d'une organisation non gouvernementale affiliée à la Fédération internationale du planning familial.
该协是一个非政府组织,在国际计划生育联盟框架内开展工作。
La population affiliée au système accède aux services de santé à travers divers plans.
加保健制度的居民通过各种计划获取和享受保健服务。
La cohésion et la coordination ne doivent pas être limitées aux organes affiliés à l'ONU.
连贯一致和协调不应仅限于联合国有关机构。
Elle se compose de délégués nommés par les gouvernements des pays affiliés.
大由成员国指派的代表组成。
La SPUC est affiliée à la Fédération internationale du droit à la vie.
协与国际生命权利联合
有联系。
Le droit de former un syndicat ou de s'y affilier n'est soumis à aucune restriction.
对组织或加工
的权利没有任何限制。
En Guinée, l'UNICEF et l'association nationale affiliée ont créé ensemble un parlement des enfants.
在几内亚,儿童基金和该国附属协
共同设立了一个儿童议
。
Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.
联营集团必须提交未合并的账户。
Les travailleurs indépendants peuvent s'affilier volontairement au plan de prévoyance applicable à leurs salariés.
公民自17岁生日起可投保意外事故险和残疾险,全险(包括年老的经济风险)自23岁生日起开始。
ATD Quart Monde n'est affilié à aucun parti politique ni à aucun groupe religieux.
第四世界扶贫国际运动不隶属任何政或宗教组织。
Une fois affiliées, elles peuvent accéder sans restriction aux services de santé du pays.
有保险的人都可以不受限制获得列支敦士登的所有保健服务。
Ces hommes étaient tous affiliés à un groupe d'opposition mineur, le Parti du congrès national.
这3人都同一个小反对派团体苏丹国民大有关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。