法语助手
  • 关闭
动词变位提示:affamé可能是动词affamer变位形式

affamé, e


adj. et n.
1. 饥饿的(人), 饿的(人)
Les enfants affamés se ruèrent sur le goûter. 饥饿的孩子向点心冲去。

2. <转>贪婪的(人), 渴望的(人)
être affamé d'honneurs 渴求荣誉
être affamé de nouvelles 渴求消息


近义词:
famélique,  insatiable,  être assoiffé,  altéré,  avide,  assoiffé

être affamé: assoiffé,  avide,  insatiable,  

反义词:
e repaître,  alimenter,  assouvir,  empiffrer,  nourrir,  rassasier,  repaître,  satisfaire,  assouvi,  repu

être affamé: désintéressé,  détaché,  rassasié,  repu,  satisfait,  

联想词
faim饿,饥饿;fatigué疲劳的;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;errant流浪的,游牧的,游荡的,漫步的;désespéré绝望的;effrayé受惊的,惊恐的;appétit食欲,胃口;ogre吃人妖魔;misérable贫苦的;pauvre贫穷的;endormi睡着的;

Quelqu'un tous les jours d'eux meurt parce qu'affamé avec maltraiter.

每一天都有人因为饥饿和虐待而死亡。

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有的门打开后,我回来了,在他的城里,饥饿至极。

Elle a empêché des guerres et nourri les affamés.

它防止了战争,为饥饿提供食物

Nourrir les affamés est un impératif aussi bien divin que social.

让饥饿有饭吃是一项神圣的义务,也是一个社会必要性。

Les prisonniers sont torturés, affamés et finalement exécutés.

囚犯要遭受酷刑和饥饿的折磨,最终被处决。

Distribution de vivres aux populations affamées d'autres villages de brousse.

还在布须曼人的其他村庄分发食物给嗷嗷待哺的人口。

Son infortune sera pire si elle exploite les affamés pour augmenter sa fortune à leurs dépens.

富人如果剥削饿饿为代价增加其财富,他或她的不幸就会更加严重。

En effet, quelle liberté peut-il y avoir pour une population affamée?

事实上,饥寒交迫有何自由

Ils figurent parmi les plus pauvres et les plus affamés du monde.

是世界上最贫困和最饥饿的人民。

Ventre affamé n'a pas d'oreilles.

饿汉听不进忠告。饥饿起盗心。

« Un peuple affamé » dit un orateur, « se réveille en colère ».

发言说,“饥饿使人愤怒”。

Selon un dicton russe, un homme rassasié ne peut comprendre une homme affamé.

俄罗斯有一句谚语,这个谚语说饱汉难知饿汉饥。

Les moutons affamés lèvent les yeux au ciel mais nul ne les fait paître.

饥饿的羔羊抬起头来,但却无人喂它

Les statistiques dépeignent un continent qui accueille un nombre important de déshérités et d'affamés.

统计数据说明这一居住着众多穷人和饥饿的大陆的现状

Une population pauvre, affamée et désespérée n'est tout simplement pas compatible avec la stabilité.

贫穷、饥饿和绝望的人民根本不可能保持稳定。

Une population pauvre, affamée et sans espoir n'est tout simplement pas compatible avec la stabilité.

贫穷、饥饿和绝望的人口与稳定格格不入。

Le but de l'exercice est en fin de compte d'aider les pauvres et les affamés.

而目标则是向贫困和遭受饥荒的人民提供援助。

Avec le blocus de Gaza, on leur a donné le choix entre être affamés ou se soumettre.

在加沙被封锁下,他面临的选择是:要么饿,要么屈服。

On ne peut pas maintenir la prospérité mondiale au milieu d'un océan d'êtres pauvres et affamés.

世界的繁荣无法在普遍存在饥饿和贫穷的情况下维持下去。

Toutefois, certaines régions n'ont que peu de chances de réaliser l'objectif de réduction de moitié du pourcentage d'affamés.

然而,一些地区不可能达到将饥饿人口比例减半的目标

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 affamé 的法语例句

用户正在搜索


等校正量图, 等效, 等效的, 等效电路, 等效电压, 等效荷载, 等效基带, 等效剂量, 等效力, 等效偶极子,

相似单词


affaiter, affalage, affalé, affalement, affaler, affamé, affamer, affameur, affangissement, affcheur,
动词变位提示:affamé可能是动词affamer变位形式

affamé, e


adj. et n.
1. 的(人), 的(人)
Les enfants affamés se ruèrent sur le goûter. 的孩子向点心冲去。

2. <转>贪婪的(人), 渴望的(人)
être affamé d'honneurs 渴求荣誉
être affamé de nouvelles 渴求消息


近义词:
famélique,  insatiable,  être assoiffé,  altéré,  avide,  assoiffé

être affamé: assoiffé,  avide,  insatiable,  

反义词:
e repaître,  alimenter,  assouvir,  empiffrer,  nourrir,  rassasier,  repaître,  satisfaire,  assouvi,  repu

être affamé: désintéressé,  détaché,  rassasié,  repu,  satisfait,  

联想词
faim;fatigué疲劳的;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;errant流浪的,游牧的,游荡的,漫步的;désespéré绝望的;effrayé受惊的,惊恐的;appétit食欲,胃口;ogre吃人妖魔;misérable贫苦的;pauvre贫穷的;endormi睡着的;

Quelqu'un tous les jours d'eux meurt parce qu'affamé avec maltraiter.

每一天都有人因为和虐待而死亡。

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有的门打开后,我回来了,在他的城里,至极。

Elle a empêché des guerres et nourri les affamés.

它防止了战争,为提供食物

Nourrir les affamés est un impératif aussi bien divin que social.

有饭吃是一项神圣的义务,也是一个社会必要性。

Les prisonniers sont torturés, affamés et finalement exécutés.

囚犯要遭受酷刑和的折磨,最终被处决。

Distribution de vivres aux populations affamées d'autres villages de brousse.

还在布须曼人的其他村庄分发食物给嗷嗷待哺的人口。

Son infortune sera pire si elle exploite les affamés pour augmenter sa fortune à leurs dépens.

富人如果剥削,以为代价增加其财富,他或她的不幸就会更加严重。

En effet, quelle liberté peut-il y avoir pour une population affamée?

事实上,寒交迫有何自由

Ils figurent parmi les plus pauvres et les plus affamés du monde.

是世界上最贫困和最的人民。

Ventre affamé n'a pas d'oreilles.

汉听不进忠告。起盗心。

« Un peuple affamé » dit un orateur, « se réveille en colère ».

一位发言说,“使人愤怒”。

Selon un dicton russe, un homme rassasié ne peut comprendre une homme affamé.

俄罗斯有一句谚语,这个谚语说饱汉难知

Les moutons affamés lèvent les yeux au ciel mais nul ne les fait paître.

的羔羊抬起头来,但却无人喂它

Les statistiques dépeignent un continent qui accueille un nombre important de déshérités et d'affamés.

统计数据说明这一居住着众多穷人和的大陆的现状

Une population pauvre, affamée et désespérée n'est tout simplement pas compatible avec la stabilité.

贫穷、和绝望的人民根本不可能保持稳定。

Une population pauvre, affamée et sans espoir n'est tout simplement pas compatible avec la stabilité.

贫穷、和绝望的人口与稳定格格不入。

Le but de l'exercice est en fin de compte d'aider les pauvres et les affamés.

而目标则是向贫困和遭受荒的人民提供援助。

Avec le blocus de Gaza, on leur a donné le choix entre être affamés ou se soumettre.

在加沙被封锁下,他面临的选择是:要么,要么屈服。

On ne peut pas maintenir la prospérité mondiale au milieu d'un océan d'êtres pauvres et affamés.

世界的繁荣无法在普遍存在和贫穷的情况下维持下去。

Toutefois, certaines régions n'ont que peu de chances de réaliser l'objectif de réduction de moitié du pourcentage d'affamés.

然而,一些地区不可能达到将人口比例减半的目标

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 affamé 的法语例句

用户正在搜索


等形, 等压, 等压过程, 等压平衡, 等压线, 等压线图, 等延迟线图, 等盐度线, 等盐度线的, 等腰,

相似单词


affaiter, affalage, affalé, affalement, affaler, affamé, affamer, affameur, affangissement, affcheur,
动词变位提示:affamé可能是动词affamer变位形式

affamé, e


adj. et n.
1. 饥饿(人), 挨饿(人)
Les enfants affamés se ruèrent sur le goûter. 饥饿孩子向点心冲去。

2. <转>贪婪(人), 渴望(人)
être affamé d'honneurs 渴求荣誉
être affamé de nouvelles 渴求消息


近义词:
famélique,  insatiable,  être assoiffé,  altéré,  avide,  assoiffé

être affamé: assoiffé,  avide,  insatiable,  

反义词:
e repaître,  alimenter,  assouvir,  empiffrer,  nourrir,  rassasier,  repaître,  satisfaire,  assouvi,  repu

être affamé: désintéressé,  détaché,  rassasié,  repu,  satisfait,  

联想词
faim饿,饥饿;fatigué疲劳;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;errant流浪,游牧,游荡,漫步;désespéré绝望;effrayé受惊,惊恐;appétit,胃口;ogre吃人妖魔;misérable贫苦;pauvre贫穷;endormi睡着;

Quelqu'un tous les jours d'eux meurt parce qu'affamé avec maltraiter.

每一天都有人因为饥饿和虐待而死亡。

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有,我回来了,在他城里,饥饿至极。

Elle a empêché des guerres et nourri les affamés.

它防止了战争,为饥饿提供

Nourrir les affamés est un impératif aussi bien divin que social.

让饥饿者有饭吃是一项神圣义务,也是一个社会必要性。

Les prisonniers sont torturés, affamés et finalement exécutés.

囚犯要遭受酷刑和饥饿折磨,最终被处决。

Distribution de vivres aux populations affamées d'autres villages de brousse.

还在布须曼人其他村庄分发物给嗷嗷待哺人口。

Son infortune sera pire si elle exploite les affamés pour augmenter sa fortune à leurs dépens.

富人如果剥削挨饿者,以挨饿者为代价增加其财富,他或她不幸就会更加严重。

En effet, quelle liberté peut-il y avoir pour une population affamée?

事实上,饥寒交迫者有何自由

Ils figurent parmi les plus pauvres et les plus affamés du monde.

是世界上最贫困和最饥饿人民。

Ventre affamé n'a pas d'oreilles.

饿汉听不进忠告。饥饿起盗心。

« Un peuple affamé » dit un orateur, « se réveille en colère ».

一位发言者说,“饥饿使人愤怒”。

Selon un dicton russe, un homme rassasié ne peut comprendre une homme affamé.

俄罗斯有一句谚语,这个谚语说饱汉难知饿汉饥。

Les moutons affamés lèvent les yeux au ciel mais nul ne les fait paître.

饥饿羔羊抬起头来,但却无人喂它

Les statistiques dépeignent un continent qui accueille un nombre important de déshérités et d'affamés.

统计数据说明这一居住着众多穷人和饥饿大陆现状

Une population pauvre, affamée et désespérée n'est tout simplement pas compatible avec la stabilité.

贫穷、饥饿和绝望人民根本不可能保持稳定。

Une population pauvre, affamée et sans espoir n'est tout simplement pas compatible avec la stabilité.

贫穷、饥饿和绝望人口与稳定格格不入。

Le but de l'exercice est en fin de compte d'aider les pauvres et les affamés.

而目标则是向贫困和遭受饥荒人民提供援助。

Avec le blocus de Gaza, on leur a donné le choix entre être affamés ou se soumettre.

在加沙被封锁下,他面临选择是:要么挨饿,要么屈服。

On ne peut pas maintenir la prospérité mondiale au milieu d'un océan d'êtres pauvres et affamés.

世界繁荣无法在普遍存在饥饿和贫穷情况下维持下去。

Toutefois, certaines régions n'ont que peu de chances de réaliser l'objectif de réduction de moitié du pourcentage d'affamés.

然而,一些地区不可能达到将饥饿人口比例减半目标

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 affamé 的法语例句

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


affaiter, affalage, affalé, affalement, affaler, affamé, affamer, affameur, affangissement, affcheur,
动词变位提示:affamé可能是动词affamer变位形式

affamé, e


adj. et n.
1. 饥饿的(人), 挨饿的(人)
Les enfants affamés se ruèrent sur le goûter. 饥饿的孩子心冲去。

2. <转>贪婪的(人), 渴望的(人)
être affamé d'honneurs 渴求荣誉
être affamé de nouvelles 渴求消息


近义词:
famélique,  insatiable,  être assoiffé,  altéré,  avide,  assoiffé

être affamé: assoiffé,  avide,  insatiable,  

反义词:
e repaître,  alimenter,  assouvir,  empiffrer,  nourrir,  rassasier,  repaître,  satisfaire,  assouvi,  repu

être affamé: désintéressé,  détaché,  rassasié,  repu,  satisfait,  

联想词
faim饿,饥饿;fatigué疲劳的;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;errant流浪的,游牧的,游荡的,漫步的;désespéré绝望的;effrayé受惊的,惊恐的;appétit食欲,胃口;ogre吃人妖魔;misérable贫苦的;pauvre贫穷的;endormi睡着的;

Quelqu'un tous les jours d'eux meurt parce qu'affamé avec maltraiter.

每一天都有人因为饥饿和虐待而死亡。

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有的门打开后,我回来了,在他的城里,饥饿至极。

Elle a empêché des guerres et nourri les affamés.

它防止了战争,为饥饿提供食物

Nourrir les affamés est un impératif aussi bien divin que social.

让饥饿者有饭吃是一项神圣的义务,也是一个社会必要性。

Les prisonniers sont torturés, affamés et finalement exécutés.

囚犯要遭受酷刑和饥饿的折磨,最终被处决。

Distribution de vivres aux populations affamées d'autres villages de brousse.

还在布须曼人的其他村庄分发食物待哺的人口。

Son infortune sera pire si elle exploite les affamés pour augmenter sa fortune à leurs dépens.

富人如果剥削挨饿者,以挨饿者为代价增加其财富,他或她的不幸就会更加严重。

En effet, quelle liberté peut-il y avoir pour une population affamée?

事实上,饥寒交迫者有何自由

Ils figurent parmi les plus pauvres et les plus affamés du monde.

是世界上最贫困和最饥饿的人民。

Ventre affamé n'a pas d'oreilles.

饿汉听不进忠告。饥饿起盗心。

« Un peuple affamé » dit un orateur, « se réveille en colère ».

一位发言者说,“饥饿使人愤怒”。

Selon un dicton russe, un homme rassasié ne peut comprendre une homme affamé.

俄罗斯有一句谚语,这个谚语说饱汉难知饿汉饥。

Les moutons affamés lèvent les yeux au ciel mais nul ne les fait paître.

饥饿的羔羊抬起头来,但却无人喂它

Les statistiques dépeignent un continent qui accueille un nombre important de déshérités et d'affamés.

统计数据说明这一居住着众多穷人和饥饿的大陆的现状

Une population pauvre, affamée et désespérée n'est tout simplement pas compatible avec la stabilité.

贫穷、饥饿和绝望的人民根本不可能保持稳定。

Une population pauvre, affamée et sans espoir n'est tout simplement pas compatible avec la stabilité.

贫穷、饥饿和绝望的人口与稳定格格不入。

Le but de l'exercice est en fin de compte d'aider les pauvres et les affamés.

而目标则是贫困和遭受饥荒的人民提供援助。

Avec le blocus de Gaza, on leur a donné le choix entre être affamés ou se soumettre.

在加沙被封锁下,他面临的选择是:要么挨饿,要么屈服。

On ne peut pas maintenir la prospérité mondiale au milieu d'un océan d'êtres pauvres et affamés.

世界的繁荣无法在普遍存在饥饿和贫穷的情况下维持下去。

Toutefois, certaines régions n'ont que peu de chances de réaliser l'objectif de réduction de moitié du pourcentage d'affamés.

然而,一些地区不可能达到将饥饿人口比例减半的目标

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 affamé 的法语例句

用户正在搜索


等震线, 等直径的, 等值, 等值的, 等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线,

相似单词


affaiter, affalage, affalé, affalement, affaler, affamé, affamer, affameur, affangissement, affcheur,
动词变位提示:affamé可能是动词affamer变位形式

affamé, e


adj. et n.
1. 饥饿的(人), 挨饿的(人)
Les enfants affamés se ruèrent sur le goûter. 饥饿的孩子向点心冲去。

2. <转>贪婪的(人), 渴望的(人)
être affamé d'honneurs 渴求荣誉
être affamé de nouvelles 渴求消息


近义词:
famélique,  insatiable,  être assoiffé,  altéré,  avide,  assoiffé

être affamé: assoiffé,  avide,  insatiable,  

反义词:
e repaître,  alimenter,  assouvir,  empiffrer,  nourrir,  rassasier,  repaître,  satisfaire,  assouvi,  repu

être affamé: désintéressé,  détaché,  rassasié,  repu,  satisfait,  

联想词
faim饿,饥饿;fatigué疲劳的;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;errant流浪的,游牧的,游荡的,漫步的;désespéré绝望的;effrayé受惊的,惊恐的;appétit食欲,胃口;ogre吃人妖魔;misérable贫苦的;pauvre贫穷的;endormi睡着的;

Quelqu'un tous les jours d'eux meurt parce qu'affamé avec maltraiter.

每一有人因为饥饿和虐待而死亡。

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有的门打开后,我回来了,在他的城里,饥饿至极。

Elle a empêché des guerres et nourri les affamés.

它防止了战争,为饥饿提供食物

Nourrir les affamés est un impératif aussi bien divin que social.

让饥饿者有饭吃是一项神圣的义务,也是一个社会必要性。

Les prisonniers sont torturés, affamés et finalement exécutés.

囚犯要遭受酷刑和饥饿的折磨,最终被处决。

Distribution de vivres aux populations affamées d'autres villages de brousse.

还在布须曼人的其他村庄分发食物给嗷嗷待哺的人口。

Son infortune sera pire si elle exploite les affamés pour augmenter sa fortune à leurs dépens.

富人如果剥削挨饿者,以挨饿者为代价增加其财富,他或她的不幸就会更加严重。

En effet, quelle liberté peut-il y avoir pour une population affamée?

事实上,饥寒交迫者有何自由

Ils figurent parmi les plus pauvres et les plus affamés du monde.

是世界上最贫困和最饥饿的人民。

Ventre affamé n'a pas d'oreilles.

饿汉听不进忠告。饥饿起盗心。

« Un peuple affamé » dit un orateur, « se réveille en colère ».

一位发言者说,“饥饿使人愤怒”。

Selon un dicton russe, un homme rassasié ne peut comprendre une homme affamé.

俄罗斯有一谚语,这个谚语说饱汉难知饿汉饥。

Les moutons affamés lèvent les yeux au ciel mais nul ne les fait paître.

饥饿的羔羊抬起头来,但却无人喂它

Les statistiques dépeignent un continent qui accueille un nombre important de déshérités et d'affamés.

统计数据说明这一居住着众多穷人和饥饿的大陆的现状

Une population pauvre, affamée et désespérée n'est tout simplement pas compatible avec la stabilité.

贫穷、饥饿和绝望的人民根本不可能保持稳定。

Une population pauvre, affamée et sans espoir n'est tout simplement pas compatible avec la stabilité.

贫穷、饥饿和绝望的人口与稳定格格不入。

Le but de l'exercice est en fin de compte d'aider les pauvres et les affamés.

而目标则是向贫困和遭受饥荒的人民提供援助。

Avec le blocus de Gaza, on leur a donné le choix entre être affamés ou se soumettre.

在加沙被封锁下,他面临的选择是:要么挨饿,要么屈服。

On ne peut pas maintenir la prospérité mondiale au milieu d'un océan d'êtres pauvres et affamés.

世界的繁荣无法在普遍存在饥饿和贫穷的情况下维持下去。

Toutefois, certaines régions n'ont que peu de chances de réaliser l'objectif de réduction de moitié du pourcentage d'affamés.

然而,一些地区不可能达到将饥饿人口比减半的目标

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 affamé 的法语例句

用户正在搜索


等轴钌锇铱矿, 等轴硫钒铜矿, 等轴硫砷铜矿, 等轴铅钯矿, 等轴砷镍矿, 等轴砷锑钯矿, 等轴双曲线, 等轴铁铂矿, 等轴锡铂矿, 等柱类,

相似单词


affaiter, affalage, affalé, affalement, affaler, affamé, affamer, affameur, affangissement, affcheur,

用户正在搜索


, , 瞪大的眼睛, 瞪羚, 瞪羚属, 瞪眼, 瞪眼睛, , 镫骨, 镫骨底板,

相似单词


affaiter, affalage, affalé, affalement, affaler, affamé, affamer, affameur, affangissement, affcheur,

用户正在搜索


低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥,

相似单词


affaiter, affalage, affalé, affalement, affaler, affamé, affamer, affameur, affangissement, affcheur,
动词变位提示:affamé可能是动词affamer变位形式

affamé, e


adj. et n.
1. 饥饿的(人), 挨饿的(人)
Les enfants affamés se ruèrent sur le goûter. 饥饿的孩子向点心冲去。

2. <转>贪婪的(人), 渴望的(人)
être affamé d'honneurs 渴求荣誉
être affamé de nouvelles 渴求消息


近义词:
famélique,  insatiable,  être assoiffé,  altéré,  avide,  assoiffé

être affamé: assoiffé,  avide,  insatiable,  

反义词:
e repaître,  alimenter,  assouvir,  empiffrer,  nourrir,  rassasier,  repaître,  satisfaire,  assouvi,  repu

être affamé: désintéressé,  détaché,  rassasié,  repu,  satisfait,  

联想词
faim饿,饥饿;fatigué疲劳的;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 挫的;errant流浪的,游牧的,游荡的,漫步的;désespéré绝望的;effrayé惊的,惊恐的;appétit食欲,胃口;ogre吃人妖魔;misérable贫苦的;pauvre贫穷的;endormi睡着的;

Quelqu'un tous les jours d'eux meurt parce qu'affamé avec maltraiter.

每一天都有人因为饥饿和虐待而死亡。

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有的门打开后,我回来了,在他的城里,饥饿至极。

Elle a empêché des guerres et nourri les affamés.

它防止了战争,为饥饿提供食物

Nourrir les affamés est un impératif aussi bien divin que social.

让饥饿者有饭吃是一项神圣的义务,也是一个社会必要性。

Les prisonniers sont torturés, affamés et finalement exécutés.

囚犯要遭饥饿的折磨,最终被处决。

Distribution de vivres aux populations affamées d'autres villages de brousse.

还在布须曼人的其他村庄分发食物给嗷嗷待哺的人口。

Son infortune sera pire si elle exploite les affamés pour augmenter sa fortune à leurs dépens.

富人如果剥削挨饿者,以挨饿者为代价增加其财富,他或她的不幸就会更加严重。

En effet, quelle liberté peut-il y avoir pour une population affamée?

事实上,饥寒交迫者有何自由

Ils figurent parmi les plus pauvres et les plus affamés du monde.

是世界上最贫困和最饥饿的人民。

Ventre affamé n'a pas d'oreilles.

饿汉听不进忠告。饥饿起盗心。

« Un peuple affamé » dit un orateur, « se réveille en colère ».

一位发言者说,“饥饿使人愤怒”。

Selon un dicton russe, un homme rassasié ne peut comprendre une homme affamé.

俄罗斯有一句谚语,这个谚语说饱汉难知饿汉饥。

Les moutons affamés lèvent les yeux au ciel mais nul ne les fait paître.

饥饿的羔羊抬起头来,但却无人喂它

Les statistiques dépeignent un continent qui accueille un nombre important de déshérités et d'affamés.

统计数据说明这一居住着众多穷人和饥饿的大陆的现状

Une population pauvre, affamée et désespérée n'est tout simplement pas compatible avec la stabilité.

贫穷、饥饿和绝望的人民根本不可能保持稳定。

Une population pauvre, affamée et sans espoir n'est tout simplement pas compatible avec la stabilité.

贫穷、饥饿和绝望的人口与稳定格格不入。

Le but de l'exercice est en fin de compte d'aider les pauvres et les affamés.

而目标则是向贫困和遭饥荒的人民提供援助。

Avec le blocus de Gaza, on leur a donné le choix entre être affamés ou se soumettre.

在加沙被封锁下,他面临的选择是:要么挨饿,要么屈服。

On ne peut pas maintenir la prospérité mondiale au milieu d'un océan d'êtres pauvres et affamés.

世界的繁荣无法在普遍存在饥饿和贫穷的情况下维持下去。

Toutefois, certaines régions n'ont que peu de chances de réaliser l'objectif de réduction de moitié du pourcentage d'affamés.

然而,一些地区不可能达到将饥饿人口比例减半的目标

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 affamé 的法语例句

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


affaiter, affalage, affalé, affalement, affaler, affamé, affamer, affameur, affangissement, affcheur,
动词变位提示:affamé可能是动词affamer变位形式

affamé, e


adj. et n.
1. 饥饿的(人), 挨饿的(人)
Les enfants affamés se ruèrent sur le goûter. 饥饿的孩子向点心冲去。

2. <转>贪婪的(人), 渴望的(人)
être affamé d'honneurs 渴求荣誉
être affamé de nouvelles 渴求消息


近义词:
famélique,  insatiable,  être assoiffé,  altéré,  avide,  assoiffé

être affamé: assoiffé,  avide,  insatiable,  

反义词:
e repaître,  alimenter,  assouvir,  empiffrer,  nourrir,  rassasier,  repaître,  satisfaire,  assouvi,  repu

être affamé: désintéressé,  détaché,  rassasié,  repu,  satisfait,  

联想词
faim饿,饥饿;fatigué疲劳的;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;errant流浪的,游牧的,游荡的,漫步的;désespéré绝望的;effrayé受惊的,惊恐的;appétit食欲,胃口;ogre吃人妖魔;misérable贫苦的;pauvre贫穷的;endormi睡着的;

Quelqu'un tous les jours d'eux meurt parce qu'affamé avec maltraiter.

每一天都有人因为饥饿和虐待而死亡。

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有的门打开后,我回来了,在他的城里,饥饿至极。

Elle a empêché des guerres et nourri les affamés.

它防止了战争,为饥饿提供食物

Nourrir les affamés est un impératif aussi bien divin que social.

让饥饿者有饭吃是一项神圣的义务,也是一个社会必

Les prisonniers sont torturés, affamés et finalement exécutés.

遭受酷刑和饥饿的折磨,最终被处决。

Distribution de vivres aux populations affamées d'autres villages de brousse.

还在布须曼人的其他村庄分发食物给嗷嗷待哺的人口。

Son infortune sera pire si elle exploite les affamés pour augmenter sa fortune à leurs dépens.

富人如果剥削挨饿者,以挨饿者为代价增加其财富,他或她的不幸就会更加严重。

En effet, quelle liberté peut-il y avoir pour une population affamée?

事实上,饥寒交迫者有何自由

Ils figurent parmi les plus pauvres et les plus affamés du monde.

是世界上最贫困和最饥饿的人民。

Ventre affamé n'a pas d'oreilles.

饿汉听不进忠告。饥饿起盗心。

« Un peuple affamé » dit un orateur, « se réveille en colère ».

一位发言者说,“饥饿使人愤怒”。

Selon un dicton russe, un homme rassasié ne peut comprendre une homme affamé.

俄罗斯有一句谚语,这个谚语说饱汉难知饿汉饥。

Les moutons affamés lèvent les yeux au ciel mais nul ne les fait paître.

饥饿的羔羊抬起头来,但却无人喂它

Les statistiques dépeignent un continent qui accueille un nombre important de déshérités et d'affamés.

统计数据说明这一居住着众多穷人和饥饿的大陆的现状

Une population pauvre, affamée et désespérée n'est tout simplement pas compatible avec la stabilité.

贫穷、饥饿和绝望的人民根本不可能保持稳定。

Une population pauvre, affamée et sans espoir n'est tout simplement pas compatible avec la stabilité.

贫穷、饥饿和绝望的人口与稳定格格不入。

Le but de l'exercice est en fin de compte d'aider les pauvres et les affamés.

而目标则是向贫困和遭受饥荒的人民提供援助。

Avec le blocus de Gaza, on leur a donné le choix entre être affamés ou se soumettre.

在加沙被封锁下,他面临的选择是:么挨饿,么屈服。

On ne peut pas maintenir la prospérité mondiale au milieu d'un océan d'êtres pauvres et affamés.

世界的繁荣无法在普遍存在饥饿和贫穷的情况下维持下去。

Toutefois, certaines régions n'ont que peu de chances de réaliser l'objectif de réduction de moitié du pourcentage d'affamés.

然而,一些地区不可能达到将饥饿人口比例减半的目标

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 affamé 的法语例句

用户正在搜索


低合金工具钢, 低缓, 低回, 低级, 低级裁判权, 低级的, 低级的玩笑, 低级教官, 低级乐队, 低级趣味,

相似单词


affaiter, affalage, affalé, affalement, affaler, affamé, affamer, affameur, affangissement, affcheur,
动词变位提示:affamé可能是动词affamer变位形式

affamé, e


adj. et n.
1. 饥饿的(人), 挨饿的(人)
Les enfants affamés se ruèrent sur le goûter. 饥饿的孩子向点心冲去。

2. <转>贪婪的(人), 渴望的(人)
être affamé d'honneurs 渴求荣誉
être affamé de nouvelles 渴求消息


近义词:
famélique,  insatiable,  être assoiffé,  altéré,  avide,  assoiffé

être affamé: assoiffé,  avide,  insatiable,  

反义词:
e repaître,  alimenter,  assouvir,  empiffrer,  nourrir,  rassasier,  repaître,  satisfaire,  assouvi,  repu

être affamé: désintéressé,  détaché,  rassasié,  repu,  satisfait,  

联想词
faim饿,饥饿;fatigué疲劳的;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;errant流浪的,游牧的,游荡的,漫步的;désespéré绝望的;effrayé受惊的,惊恐的;appétit食欲,胃口;ogre吃人妖魔;misérable贫苦的;pauvre贫穷的;endormi睡着的;

Quelqu'un tous les jours d'eux meurt parce qu'affamé avec maltraiter.

每一天都有人因为饥饿和虐待而死亡。

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有的门打开后,我回来了,在他的城里,饥饿至极。

Elle a empêché des guerres et nourri les affamés.

它防止了战争,为饥饿提供食物

Nourrir les affamés est un impératif aussi bien divin que social.

让饥饿者有饭吃是一项神圣的义务,也是一个社会必要性。

Les prisonniers sont torturés, affamés et finalement exécutés.

囚犯要遭受酷刑和饥饿的折磨,最终被处决。

Distribution de vivres aux populations affamées d'autres villages de brousse.

还在布须曼人的其他村庄分发食物给嗷嗷待哺的人口。

Son infortune sera pire si elle exploite les affamés pour augmenter sa fortune à leurs dépens.

富人如果剥削挨饿者,以挨饿者为代价增加其财富,他或她的会更加严重。

En effet, quelle liberté peut-il y avoir pour une population affamée?

事实上,饥寒交迫者有何自由

Ils figurent parmi les plus pauvres et les plus affamés du monde.

是世界上最贫困和最饥饿的人民。

Ventre affamé n'a pas d'oreilles.

饿汉听进忠告。饥饿起盗心。

« Un peuple affamé » dit un orateur, « se réveille en colère ».

一位发言者说,“饥饿使人愤怒”。

Selon un dicton russe, un homme rassasié ne peut comprendre une homme affamé.

俄罗斯有一句谚语,这个谚语说饱汉难知饿汉饥。

Les moutons affamés lèvent les yeux au ciel mais nul ne les fait paître.

饥饿的羔羊抬起头来,但却无人喂它

Les statistiques dépeignent un continent qui accueille un nombre important de déshérités et d'affamés.

统计数据说明这一居住着众多穷人和饥饿的大陆的现状

Une population pauvre, affamée et désespérée n'est tout simplement pas compatible avec la stabilité.

贫穷、饥饿和绝望的人民根本可能保持稳定。

Une population pauvre, affamée et sans espoir n'est tout simplement pas compatible avec la stabilité.

贫穷、饥饿和绝望的人口与稳定格格入。

Le but de l'exercice est en fin de compte d'aider les pauvres et les affamés.

而目标则是向贫困和遭受饥荒的人民提供援助。

Avec le blocus de Gaza, on leur a donné le choix entre être affamés ou se soumettre.

在加沙被封锁下,他面临的选择是:要么挨饿,要么屈服。

On ne peut pas maintenir la prospérité mondiale au milieu d'un océan d'êtres pauvres et affamés.

世界的繁荣无法在普遍存在饥饿和贫穷的情况下维持下去。

Toutefois, certaines régions n'ont que peu de chances de réaliser l'objectif de réduction de moitié du pourcentage d'affamés.

然而,一些地区可能达到将饥饿人口比例减半的目标

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 affamé 的法语例句

用户正在搜索


低龄, 低领女内衣, 低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒,

相似单词


affaiter, affalage, affalé, affalement, affaler, affamé, affamer, affameur, affangissement, affcheur,
动词变位提示:affamé可能是动词affamer变位形式

affamé, e


adj. et n.
1. 饥饿的(人), 挨饿的(人)
Les enfants affamés se ruèrent sur le goûter. 饥饿的孩子向点

2. <转>贪婪的(人), 渴望的(人)
être affamé d'honneurs 渴求荣誉
être affamé de nouvelles 渴求消息


近义词:
famélique,  insatiable,  être assoiffé,  altéré,  avide,  assoiffé

être affamé: assoiffé,  avide,  insatiable,  

反义词:
e repaître,  alimenter,  assouvir,  empiffrer,  nourrir,  rassasier,  repaître,  satisfaire,  assouvi,  repu

être affamé: désintéressé,  détaché,  rassasié,  repu,  satisfait,  

联想词
faim饿,饥饿;fatigué疲劳的;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;errant流浪的,游牧的,游荡的,漫步的;désespéré绝望的;effrayé受惊的,惊恐的;appétit欲,胃口;ogre吃人妖魔;misérable贫苦的;pauvre贫穷的;endormi睡着的;

Quelqu'un tous les jours d'eux meurt parce qu'affamé avec maltraiter.

每一天都有人因为饥饿和虐待而死亡。

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有的门打开后,我回来了,在他的城里,饥饿至极。

Elle a empêché des guerres et nourri les affamés.

它防止了战争,为饥饿提供

Nourrir les affamés est un impératif aussi bien divin que social.

让饥饿者有饭吃是一项神圣的义务,也是一个社会必要性。

Les prisonniers sont torturés, affamés et finalement exécutés.

囚犯要遭受酷刑和饥饿的折磨,最终被处决。

Distribution de vivres aux populations affamées d'autres villages de brousse.

还在布须曼人的其他村庄分给嗷嗷待哺的人口。

Son infortune sera pire si elle exploite les affamés pour augmenter sa fortune à leurs dépens.

富人如果剥削挨饿者,以挨饿者为代价增加其财富,他或她的不幸就会更加严重。

En effet, quelle liberté peut-il y avoir pour une population affamée?

事实上,饥寒交迫者有何自由

Ils figurent parmi les plus pauvres et les plus affamés du monde.

是世界上最贫困和最饥饿的人民。

Ventre affamé n'a pas d'oreilles.

饿汉听不进忠告。饥饿起盗

« Un peuple affamé » dit un orateur, « se réveille en colère ».

一位言者说,“饥饿使人愤怒”。

Selon un dicton russe, un homme rassasié ne peut comprendre une homme affamé.

俄罗斯有一句谚语,这个谚语说饱汉难知饿汉饥。

Les moutons affamés lèvent les yeux au ciel mais nul ne les fait paître.

饥饿的羔羊抬起头来,但却无人喂它

Les statistiques dépeignent un continent qui accueille un nombre important de déshérités et d'affamés.

统计数据说明这一居住着众多穷人和饥饿的大陆的现状

Une population pauvre, affamée et désespérée n'est tout simplement pas compatible avec la stabilité.

贫穷、饥饿和绝望的人民根本不可能保持稳定。

Une population pauvre, affamée et sans espoir n'est tout simplement pas compatible avec la stabilité.

贫穷、饥饿和绝望的人口与稳定格格不入。

Le but de l'exercice est en fin de compte d'aider les pauvres et les affamés.

而目标则是向贫困和遭受饥荒的人民提供援助。

Avec le blocus de Gaza, on leur a donné le choix entre être affamés ou se soumettre.

在加沙被封锁下,他面临的选择是:要么挨饿,要么屈服。

On ne peut pas maintenir la prospérité mondiale au milieu d'un océan d'êtres pauvres et affamés.

世界的繁荣无法在普遍存在饥饿和贫穷的情况下维持下

Toutefois, certaines régions n'ont que peu de chances de réaliser l'objectif de réduction de moitié du pourcentage d'affamés.

然而,一些地区不可能达到将饥饿人口比例减半的目标

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 affamé 的法语例句

用户正在搜索


低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸, 低俗,

相似单词


affaiter, affalage, affalé, affalement, affaler, affamé, affamer, affameur, affangissement, affcheur,