Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.
第92至94条规定了有关惩罚。
Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.
第92至94条规定了有关惩罚。
Jusqu'à présent, chaque rapport concernait une seule Convention et les directives y afférentes.
埃塞俄比亚以前报告仅是以个别公约及其条约特定准则为基础。
Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.
他们委托我们在这方面贯彻各项倡议。
Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.
有关讨论情况见第五章B节。
La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.
按区方案支出示于图2。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权序高于无力偿债事务管理费债权人。
Les contributions volontaires couvriront les dépenses afférentes aux activités d'information envisagées.
自愿捐款将用于支付计划中公共信息活
。
Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.
因此,与此相关费用应当在顾问项下记录和
报。
Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.
主席提请注意两份关于该决议草案文件。
Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”破产管理费优先权序高于破产管理费债权人。
Le Comité souhaiterait recevoir un rapport intérimaire sur le processus législatif y afférent.
反恐委员会希望收到关于相关立法进程进展报告。
La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut également pour cette recommandation.
对第10段(c)答复也适用于本建议。
La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut aussi pour cette recommandation.
对第10段(c)答复也适用于本建议。
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节讨论与这些类型资产有关
优先权问题。
Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.
制定了多项法律,并颁布了关于这些法律完整说明。
Les critères y afférents devraient être mis au point au niveau régional ou mondial.
这个问题标准应当通过区
或全球方式来决定。
Seuls les montants afférents à la période ouvrant droit à indemnisation peuvent être octroyés.
只能判给可赔偿期损失金额。
Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.
补助金是用于支付主任和行政项下费用。
Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les coûts afférents au projet.
咨询委员会认识到跟踪项目费用重要性。
Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.
用于机构间安全措施承付款总额为4 200美元。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自
生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.
92至94条规
了有关的惩罚。
Jusqu'à présent, chaque rapport concernait une seule Convention et les directives y afférentes.
埃塞俄比亚以前的报仅是以个别公约及其条约特
为基础。
Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.
他们委托我们在这方面贯彻各项倡议。
Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.
有关讨论情况见五章B节。
La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.
按区域分列的方案支出示于图2。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。
Les contributions volontaires couvriront les dépenses afférentes aux activités d'information envisagées.
自愿捐款将用于支付计划中的公共信息活。
Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.
因此,与此相关的费用应当在顾问项下记录和列报。
Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.
主席提请注意两份关于该决议草案的文件。
Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”破产管理费优先权的排序高于破产管理费债权人。
Le Comité souhaiterait recevoir un rapport intérimaire sur le processus législatif y afférent.
反恐委员会希望收到关于相关立法进程的进展报。
La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut également pour cette recommandation.
10段(c)的答复也适用于本建议。
La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut aussi pour cette recommandation.
10段(c)的答复也适用于本建议。
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节讨论与这些类型的资产有关的优先权问题。
Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.
制了多项法律,并颁布了关于这些法律的完整说明。
Les critères y afférents devraient être mis au point au niveau régional ou mondial.
这个问题的标应当通过区域或全球方式来决
。
Seuls les montants afférents à la période ouvrant droit à indemnisation peuvent être octroyés.
只能判给可赔偿期损失的金额。
Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.
补助金是用于支付主任和行政项下的费用。
Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les coûts afférents au projet.
咨询委员会认识到跟踪项目费用的重要性。
Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.
用于机构间安全措施的承付款总额为4 200美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.
第92至94条规定了有关的惩罚。
Jusqu'à présent, chaque rapport concernait une seule Convention et les directives y afférentes.
埃塞俄比亚以前的报告仅是以个别公约及其条约特定准则为基础。
Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.
他们委托我们在这方面贯彻各项倡议。
Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.
有关讨论情况见第五章B节。
La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.
按区域分列的方案支出示于图2。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务债权人。
Les contributions volontaires couvriront les dépenses afférentes aux activités d'information envisagées.
自愿捐款将用于支付计划中的公共信息活。
Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.
因此,与此相关的用应当在顾问项下记录和列报。
Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.
请注意两份关于该决议草案的文件。
Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”破产优先权的排序高于破产
债权人。
Le Comité souhaiterait recevoir un rapport intérimaire sur le processus législatif y afférent.
反恐委员会希望收到关于相关立法进程的进展报告。
La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut également pour cette recommandation.
对第10段(c)的答复也适用于本建议。
La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut aussi pour cette recommandation.
对第10段(c)的答复也适用于本建议。
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节讨论与这些类型的资产有关的优先权问题。
Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.
制定了多项法律,并颁布了关于这些法律的完整说明。
Les critères y afférents devraient être mis au point au niveau régional ou mondial.
这个问题的标准应当通过区域或全球方式来决定。
Seuls les montants afférents à la période ouvrant droit à indemnisation peuvent être octroyés.
只能判给可赔偿期损失的金额。
Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.
补助金是用于支付任和行政项下的
用。
Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les coûts afférents au projet.
咨询委员会认识到跟踪项目用的重要性。
Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.
用于机构间安全措施的承付款总额为4 200美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.
第92至94条规定了有关惩罚。
Jusqu'à présent, chaque rapport concernait une seule Convention et les directives y afférentes.
埃塞俄比亚以前报告仅是以个别公约及其条约特定准则为基础。
Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.
他们委托我们在这方面贯彻各项倡议。
Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.
有关讨论情况见第五章B节。
La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.
按区域分列方案支出示于图2。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超”
权
排序高于无力偿债事务管理费债权人。
Les contributions volontaires couvriront les dépenses afférentes aux activités d'information envisagées.
自愿捐款将用于支付计划中公共信息活
。
Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.
因此,与此相关费用应当在顾问项下记录和列报。
Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.
主席提请注意两份关于该决议草案件。
Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超”破产管理费
权
排序高于破产管理费债权人。
Le Comité souhaiterait recevoir un rapport intérimaire sur le processus législatif y afférent.
反恐委员会希望收到关于相关立法进程进展报告。
La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut également pour cette recommandation.
对第10段(c)答复也适用于本建议。
La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut aussi pour cette recommandation.
对第10段(c)答复也适用于本建议。
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节讨论与这些类型资产有关
权问题。
Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.
制定了多项法律,并颁布了关于这些法律完整说明。
Les critères y afférents devraient être mis au point au niveau régional ou mondial.
这个问题标准应当通过区域或全球方式来决定。
Seuls les montants afférents à la période ouvrant droit à indemnisation peuvent être octroyés.
只能判给可赔偿期损失金额。
Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.
补助金是用于支付主任和行政项下费用。
Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les coûts afférents au projet.
咨询委员会认识到跟踪项目费用重要性。
Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.
用于机构间安全措施承付款总额为4 200美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.
第92至94条规定了有关的惩罚。
Jusqu'à présent, chaque rapport concernait une seule Convention et les directives y afférentes.
埃塞俄比亚以前的报告仅是以个别公约及其条约特定准则为基础。
Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.
他们委托我们在这方面贯彻各项倡议。
Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.
有关讨论情况见第五章B节。
La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.
按区域分列的方案支出示于图2。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权的排序高于无事务管理费
权人。
Les contributions volontaires couvriront les dépenses afférentes aux activités d'information envisagées.
自愿捐款将用于支付计划中的公共信息活。
Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.
因此,与此相关的费用应当在顾问项下记录和列报。
Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.
主席提请注关于该决议草案的文件。
Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”破产管理费优先权的排序高于破产管理费权人。
Le Comité souhaiterait recevoir un rapport intérimaire sur le processus législatif y afférent.
反恐委员会希望收到关于相关立法进程的进展报告。
La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut également pour cette recommandation.
对第10段(c)的答复也适用于本建议。
La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut aussi pour cette recommandation.
对第10段(c)的答复也适用于本建议。
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节讨论与这些类型的资产有关的优先权问题。
Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.
制定了多项法律,并颁布了关于这些法律的完整说明。
Les critères y afférents devraient être mis au point au niveau régional ou mondial.
这个问题的标准应当通过区域或全球方式来决定。
Seuls les montants afférents à la période ouvrant droit à indemnisation peuvent être octroyés.
只能判给可赔期损失的金额。
Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.
补助金是用于支付主任和行政项下的费用。
Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les coûts afférents au projet.
咨询委员会认识到跟踪项目费用的重要性。
Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.
用于机构间安全措施的承付款总额为4 200美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.
第92至94条规定了有关的惩罚。
Jusqu'à présent, chaque rapport concernait une seule Convention et les directives y afférentes.
埃塞俄前的报告仅是
个别公约及其条约特定准则为基础。
Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.
他们委托我们在这方面贯彻各项倡议。
Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.
有关讨论情况见第五章B节。
La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.
按区域分列的方案支出示于图2。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。
Les contributions volontaires couvriront les dépenses afférentes aux activités d'information envisagées.
自愿捐款将用于支付计划中的公共信息活。
Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.
因此,与此相关的费用应当在顾问项下记录和列报。
Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.
主席提请注意两份关于该决议草案的文件。
Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”破产管理费优先权的排序高于破产管理费债权人。
Le Comité souhaiterait recevoir un rapport intérimaire sur le processus législatif y afférent.
反恐委员会希望收到关于相关立法进程的进展报告。
La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut également pour cette recommandation.
对第10段(c)的答用于本建议。
La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut aussi pour cette recommandation.
对第10段(c)的答用于本建议。
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节讨论与这些类型的资产有关的优先权问题。
Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.
制定了多项法律,并颁布了关于这些法律的完整说明。
Les critères y afférents devraient être mis au point au niveau régional ou mondial.
这个问题的标准应当通过区域或全球方式来决定。
Seuls les montants afférents à la période ouvrant droit à indemnisation peuvent être octroyés.
只能判给可赔偿期损失的金额。
Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.
补助金是用于支付主任和行政项下的费用。
Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les coûts afférents au projet.
咨询委员会认识到跟踪项目费用的重要性。
Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.
用于机构间安全措施的承付款总额为4 200美元。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.
第92至94条规定了有关的惩罚。
Jusqu'à présent, chaque rapport concernait une seule Convention et les directives y afférentes.
埃塞俄比亚以前的报告仅是以个别公约及其条约特定准则为基础。
Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.
他们委托我们在这方面贯彻各项倡议。
Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.
有关讨论情况见第五章B节。
La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.
按区域分列的方案支出示于图2。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。
Les contributions volontaires couvriront les dépenses afférentes aux activités d'information envisagées.
自愿捐款将用于支付计划中的公共信。
Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.
,与
相关的费用应当在顾问项下记录和列报。
Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.
主席提请注意两份关于该决议草案的文件。
Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”破产管理费优先权的排序高于破产管理费债权人。
Le Comité souhaiterait recevoir un rapport intérimaire sur le processus législatif y afférent.
反恐委员会希望收到关于相关立法进程的进展报告。
La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut également pour cette recommandation.
对第10段(c)的答复也适用于本建议。
La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut aussi pour cette recommandation.
对第10段(c)的答复也适用于本建议。
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节讨论与这些类型的资产有关的优先权问题。
Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.
制定了多项法律,并颁布了关于这些法律的完整说明。
Les critères y afférents devraient être mis au point au niveau régional ou mondial.
这个问题的标准应当通过区域或全球方式来决定。
Seuls les montants afférents à la période ouvrant droit à indemnisation peuvent être octroyés.
只能判给可赔偿期损失的金额。
Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.
补助金是用于支付主任和行政项下的费用。
Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les coûts afférents au projet.
咨询委员会认识到跟踪项目费用的重要性。
Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.
用于机构间安全措施的承付款总额为4 200美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.
第92至94条规定了有关的惩罚。
Jusqu'à présent, chaque rapport concernait une seule Convention et les directives y afférentes.
埃塞俄比亚前的报告仅是
公约及其条约特定准则为基础。
Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.
他们委托我们在这方面贯彻各项倡议。
Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.
有关讨论情况见第五章B节。
La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.
按区域分列的方案支出示图2。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权的排序高无力偿债事务管理费债权人。
Les contributions volontaires couvriront les dépenses afférentes aux activités d'information envisagées.
自愿捐款将用支付计划中的公共信息活
。
Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.
因此,与此相关的费用应当在顾问项下记录和列报。
Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.
主席提请注意两份关该决议草案的文件。
Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”破产管理费优先权的排序高破产管理费债权人。
Le Comité souhaiterait recevoir un rapport intérimaire sur le processus législatif y afférent.
反恐委员会希望收到关相关立法进程的进展报告。
La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut également pour cette recommandation.
对第10段(c)的答复也适用议。
La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut aussi pour cette recommandation.
对第10段(c)的答复也适用议。
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
节讨论与这些类型的资产有关的优先权问题。
Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.
制定了多项法律,并颁布了关这些法律的完整说明。
Les critères y afférents devraient être mis au point au niveau régional ou mondial.
这问题的标准应当通过区域或全球方式来决定。
Seuls les montants afférents à la période ouvrant droit à indemnisation peuvent être octroyés.
只能判给可赔偿期损失的金额。
Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.
补助金是用支付主任和行政项下的费用。
Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les coûts afférents au projet.
咨询委员会认识到跟踪项目费用的重要性。
Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.
用机构间安全措施的承付款总额为4 200美元。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.
第92至94条规定了有关的惩罚。
Jusqu'à présent, chaque rapport concernait une seule Convention et les directives y afférentes.
埃塞俄比亚以前的报告仅是以个别约及其条约特定准则为基础。
Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.
他们委托我们在这方面贯彻各项倡议。
Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.
有关讨论情况见第五章B节。
La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.
按区域分列的方案支出示于图2。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。
Les contributions volontaires couvriront les dépenses afférentes aux activités d'information envisagées.
自愿捐款将用于支付计划中的息活
。
Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.
因,
关的费用应当在顾问项下记录和列报。
Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.
主席提请注意两份关于该决议草案的文件。
Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”破产管理费优先权的排序高于破产管理费债权人。
Le Comité souhaiterait recevoir un rapport intérimaire sur le processus législatif y afférent.
反恐委员会希望收到关于关立法进程的进展报告。
La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut également pour cette recommandation.
对第10段(c)的答复也适用于本建议。
La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut aussi pour cette recommandation.
对第10段(c)的答复也适用于本建议。
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节讨论这些类型的资产有关的优先权问题。
Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.
制定了多项法律,并颁布了关于这些法律的完整说明。
Les critères y afférents devraient être mis au point au niveau régional ou mondial.
这个问题的标准应当通过区域或全球方式来决定。
Seuls les montants afférents à la période ouvrant droit à indemnisation peuvent être octroyés.
只能判给可赔偿期损失的金额。
Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.
补助金是用于支付主任和行政项下的费用。
Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les coûts afférents au projet.
咨询委员会认识到跟踪项目费用的重要性。
Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.
用于机构间安全措施的承付款总额为4 200美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。