法语助手
  • 关闭

v. i.
[仅用不定式及第三称]偶, 突;
advienne que pourra 不管怎样:
Fais ce que dois, advienne que pourra. (谚)不管怎样, 你干你应该干事。
Quoi qu'il advienne. 不管什么事情。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arriver,  avoir lieu,  se passer,  survenir,  devenir,  intervenir,  se produire,  se voir,  présenter,  produire,  réaliser
联想词
surgir出现;émerger浮现;naître,出;entrevoir隐约看见,模糊看见;exister存,活;imaginer想象,设想;engendrer育;survenir突如其来,突,意外,突来到;disparaître消失;penser想,思索,思考;craindre担心;

Il ne fléchira pas, quoi qu'il advienne.

他无论如何也不会屈服。

Qu'advient-il des soldes non utilisés des exercices biennaux précédents?

但以往两年期未动用余是怎么回事?

Qu'est-il advenu des « valeurs familiales » tant prônées par le Président et ses amis?

现任美国总统和其朋友娓娓动听地夸耀“家庭价值”何在?

On ne sait pas ce qu'il est advenu de 766 autres personnes ni par qui elles sont détenues.

红十字国际委员会仍不了解另外766或他们被哪一方拘留。

Quoiqu'il advienne, la responsabilité de la communauté internationale et du Conseil de sécurité reste engagée.

无论如何,安全理事会和国际社会始终负有责任。

Qu'est-il advenu, par exemple, des informations obtenues dans le rapport Fowler?

例如,福勒报告所载情报起了什么作用?

Qu'advient-il des informations et des preuves qu'obtiennent ces groupes?

这种小组获得情报和证据将派什么用?

Aucune information crédible au sujet de ce qui en est advenu n'a été recueillie.

迄今还没有关于其可靠信息。

Qu'adviendra-t-il des États Membres de l'Organisation des Nations Unies?

联合国各会员国将会什么情况?

Qu'est-il advenu à ce moment-là et qu'advient-il toujours du respect du droit international?

在这件事上,你们当时和现在都尊重了国际法吗?

Nous savons ce qu'il adviendra de l'Iraq s'il est enlevé par les extrémistes.

我们知道,如果极端分子取得胜利,伊拉克将会有什么样结果。

L'ONU a donc été créée pour qu'advienne et règne la paix.

联合国创建是为了确保和平为了幸福而常在。

On sait ce qu'il est advenu du Traité ABM, pierre angulaire de la sécurité internationale.

我们知道作为国际安全基石《反弹道导弹条约》结局。

La paix ne peut advenir que par la négociation, pas par la force des armes.

和平只有通过谈判而非武力才能实现。

Qu'est-il advenu de la promesse de porter une attention accrue à l'Afrique?

特别关注非洲承诺到底怎么了?

Face à ce genre de question, vous ne pouvez qu’annoncer la vérité et advienne que pourra.

面对这种问题,不管怎样你只能说实话。

Ce qu'il adviendra de ce projet de loi dépend de la décision que prendra le Gouvernement.

这项提议立法前途仍取决于政府。

Qu'est-il advenu du droit au développement qui fut une fois solennellement proclamé par cette Assemblée générale?

大会曾经庄严地宣布展权利到哪里了?

Qu'adviendra-t-il alors de ce point 14 en tant que tel, qui a trait à ce sujet?

届时处理这个问题议程项目14将什么情况?

Qu'est-il advenu des résolutions du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale et de leur respect?

安全理事会和大会决议会有什么结果,尊重这些决议了吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 advenir 的法语例句

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的, 卑屈地, 卑俗, 卑微, 卑微的, 卑微者, 卑污, 卑下, 卑下的, 卑下的灵魂, 卑职, , 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇,

相似单词


adv.rel., Advance, Advanced Mobile Phone Service (AMPS), advectif, advection, advenir, adventice, adventif, adventiste, adventive,

v. i.
[仅用不定式及第三人称]偶发生, 发生;
advienne que pourra 不管怎样:
Fais ce que dois, advienne que pourra. (谚)不管怎样, 你干你应该干的事。
Quoi qu'il advienne. 不管发生什么事情。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arriver,  avoir lieu,  se passer,  survenir,  devenir,  intervenir,  se produire,  se voir,  présenter,  produire,  réaliser
联想词
surgir出现;émerger浮现;naître诞生,出生;entrevoir隐约看见,模糊看见;exister生存,生活;imaginer想象,设想;engendrer生育;survenir其来,发生,意外发生,来到;disparaître消失;penser想,思索,思考;craindre担心;

Il ne fléchira pas, quoi qu'il advienne.

他无论何也不会屈服。

Qu'advient-il des soldes non utilisés des exercices biennaux précédents?

但以往两年期的未动用余是怎么回事?

Qu'est-il advenu des « valeurs familiales » tant prônées par le Président et ses amis?

现任美国总统和其朋友娓娓动听地夸耀的“家庭价值”何在?

On ne sait pas ce qu'il est advenu de 766 autres personnes ni par qui elles sont détenues.

红十字国际委员会仍不了解另外766人的下落或他们被哪一方拘留。

Quoiqu'il advienne, la responsabilité de la communauté internationale et du Conseil de sécurité reste engagée.

无论何,安全理事会和国际社会始终负有责任。

Qu'est-il advenu, par exemple, des informations obtenues dans le rapport Fowler?

报告所载的情报起了什么作用?

Qu'advient-il des informations et des preuves qu'obtiennent ces groupes?

这种小组获得的情报和证据将派什么用?

Aucune information crédible au sujet de ce qui en est advenu n'a été recueillie.

迄今还没有关于其下落的可靠信息。

Qu'adviendra-t-il des États Membres de l'Organisation des Nations Unies?

联合国各会员国将会发生什么情况?

Qu'est-il advenu à ce moment-là et qu'advient-il toujours du respect du droit international?

在这件事上,你们当时和现在都尊重了国际法吗?

Nous savons ce qu'il adviendra de l'Iraq s'il est enlevé par les extrémistes.

我们知道,果极端分子取得胜利,伊拉克将会有什么样的结果。

L'ONU a donc été créée pour qu'advienne et règne la paix.

联合国的创建是为了确保和平为了人类的幸而常在。

On sait ce qu'il est advenu du Traité ABM, pierre angulaire de la sécurité internationale.

我们知道作为国际安全基石的《反弹道导弹条约》的结局。

La paix ne peut advenir que par la négociation, pas par la force des armes.

和平只有通过谈判而非武力才能实现。

Qu'est-il advenu de la promesse de porter une attention accrue à l'Afrique?

特别关注非洲的承诺到底怎么了?

Face à ce genre de question, vous ne pouvez qu’annoncer la vérité et advienne que pourra.

面对这种问题,不管怎样你只能说实话。

Ce qu'il adviendra de ce projet de loi dépend de la décision que prendra le Gouvernement.

这项提议的立法的前途仍取决于政府。

Qu'est-il advenu du droit au développement qui fut une fois solennellement proclamé par cette Assemblée générale?

大会曾经庄严地宣布的发展权利到哪里了?

Qu'adviendra-t-il alors de ce point 14 en tant que tel, qui a trait à ce sujet?

届时处理这个问题的议程项目14将发生什么情况?

Qu'est-il advenu des résolutions du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale et de leur respect?

安全理事会和大会的决议会有什么结果,尊重这些决议了吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 advenir 的法语例句

用户正在搜索


悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的,

相似单词


adv.rel., Advance, Advanced Mobile Phone Service (AMPS), advectif, advection, advenir, adventice, adventif, adventiste, adventive,

v. i.
[仅用不定式及第三人称]偶然发, 突然发;
advienne que pourra 不管怎样:
Fais ce que dois, advienne que pourra. (谚)不管怎样, 你干你应该干的事。
Quoi qu'il advienne. 不管发什么事情。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arriver,  avoir lieu,  se passer,  survenir,  devenir,  intervenir,  se produire,  se voir,  présenter,  produire,  réaliser
联想词
surgir突然现;émerger浮现;naître;entrevoir隐约看见,模糊看见;exister存,活;imaginer想象,设想;engendrer育;survenir突如其来,突然发,意外发,突然来到;disparaître消失;penser想,思索,思考;craindre担心;

Il ne fléchira pas, quoi qu'il advienne.

他无论如何也不会屈服。

Qu'advient-il des soldes non utilisés des exercices biennaux précédents?

但以往两年期的未动用余是怎么回事?

Qu'est-il advenu des « valeurs familiales » tant prônées par le Président et ses amis?

现任美国总统和其朋友娓娓动听地夸耀的“家庭价值”何在?

On ne sait pas ce qu'il est advenu de 766 autres personnes ni par qui elles sont détenues.

红十字国际委员会仍不了解另外766人的下落或他们被哪一方拘留。

Quoiqu'il advienne, la responsabilité de la communauté internationale et du Conseil de sécurité reste engagée.

无论如何,安全理事会和国际社会有责任。

Qu'est-il advenu, par exemple, des informations obtenues dans le rapport Fowler?

例如,福勒报告所载的情报起了什么作用?

Qu'advient-il des informations et des preuves qu'obtiennent ces groupes?

这种小组获得的情报和证据将派什么用?

Aucune information crédible au sujet de ce qui en est advenu n'a été recueillie.

迄今还没有关于其下落的可靠信息。

Qu'adviendra-t-il des États Membres de l'Organisation des Nations Unies?

联合国各会员国将会发什么情况?

Qu'est-il advenu à ce moment-là et qu'advient-il toujours du respect du droit international?

在这件事上,你们当时和现在都尊重了国际法吗?

Nous savons ce qu'il adviendra de l'Iraq s'il est enlevé par les extrémistes.

我们知道,如果极端分子取得胜利,伊拉克将会有什么样的结果。

L'ONU a donc été créée pour qu'advienne et règne la paix.

联合国的创建是为了确保和平为了人类的幸福而常在。

On sait ce qu'il est advenu du Traité ABM, pierre angulaire de la sécurité internationale.

我们知道作为国际安全基石的《反弹道导弹条约》的结局。

La paix ne peut advenir que par la négociation, pas par la force des armes.

和平只有通过谈判而非武力才能实现。

Qu'est-il advenu de la promesse de porter une attention accrue à l'Afrique?

特别关注非洲的承诺到底怎么了?

Face à ce genre de question, vous ne pouvez qu’annoncer la vérité et advienne que pourra.

面对这种问题,不管怎样你只能说实话。

Ce qu'il adviendra de ce projet de loi dépend de la décision que prendra le Gouvernement.

这项提议的立法的前途仍取决于政府。

Qu'est-il advenu du droit au développement qui fut une fois solennellement proclamé par cette Assemblée générale?

大会曾经庄严地宣布的发展权利到哪里了?

Qu'adviendra-t-il alors de ce point 14 en tant que tel, qui a trait à ce sujet?

届时处理这个问题的议程项目14将发什么情况?

Qu'est-il advenu des résolutions du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale et de leur respect?

安全理事会和大会的决议会有什么结果,尊重这些决议了吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 advenir 的法语例句

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


adv.rel., Advance, Advanced Mobile Phone Service (AMPS), advectif, advection, advenir, adventice, adventif, adventiste, adventive,

v. i.
[仅用不定式及第三人称]偶然发生, 突然发生;
advienne que pourra 不管怎样:
Fais ce que dois, advienne que pourra. (谚)不管怎样, 应该的事。
Quoi qu'il advienne. 不管发生什么事情。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arriver,  avoir lieu,  se passer,  survenir,  devenir,  intervenir,  se produire,  se voir,  présenter,  produire,  réaliser
联想词
surgir突然出现;émerger浮现;naître诞生,出生;entrevoir隐约看见,模糊看见;exister生存,生活;imaginer想象,设想;engendrer生育;survenir突如其来,突然发生,意外发生,突然来到;disparaître消失;penser想,思索,思考;craindre担心;

Il ne fléchira pas, quoi qu'il advienne.

他无论如何也不会屈服。

Qu'advient-il des soldes non utilisés des exercices biennaux précédents?

但以往两年期的未动用余是怎么回事?

Qu'est-il advenu des « valeurs familiales » tant prônées par le Président et ses amis?

现任美国总统和其朋友娓娓动听地夸耀的“家庭价值”何在?

On ne sait pas ce qu'il est advenu de 766 autres personnes ni par qui elles sont détenues.

红十字国际委员会仍不了解另外766人的下落或他们被哪一方拘留。

Quoiqu'il advienne, la responsabilité de la communauté internationale et du Conseil de sécurité reste engagée.

无论如何,安全理事会和国际社会始终负有责任。

Qu'est-il advenu, par exemple, des informations obtenues dans le rapport Fowler?

例如,福勒报告所载的情报起了什么作用?

Qu'advient-il des informations et des preuves qu'obtiennent ces groupes?

这种小组获得的情报和证据将派什么用?

Aucune information crédible au sujet de ce qui en est advenu n'a été recueillie.

没有关于其下落的可靠信息。

Qu'adviendra-t-il des États Membres de l'Organisation des Nations Unies?

联合国各会员国将会发生什么情况?

Qu'est-il advenu à ce moment-là et qu'advient-il toujours du respect du droit international?

在这件事上,们当时和现在都尊重了国际法吗?

Nous savons ce qu'il adviendra de l'Iraq s'il est enlevé par les extrémistes.

我们知道,如果极端分子取得胜利,伊拉克将会有什么样的结果。

L'ONU a donc été créée pour qu'advienne et règne la paix.

联合国的创建是为了确保和平为了人类的幸福而常在。

On sait ce qu'il est advenu du Traité ABM, pierre angulaire de la sécurité internationale.

我们知道作为国际安全基石的《反弹道导弹条约》的结局。

La paix ne peut advenir que par la négociation, pas par la force des armes.

和平只有通过谈判而非武力才能实现。

Qu'est-il advenu de la promesse de porter une attention accrue à l'Afrique?

特别关注非洲的承诺到底怎么了?

Face à ce genre de question, vous ne pouvez qu’annoncer la vérité et advienne que pourra.

面对这种问题,不管怎样只能说实话。

Ce qu'il adviendra de ce projet de loi dépend de la décision que prendra le Gouvernement.

这项提议的立法的前途仍取决于政府。

Qu'est-il advenu du droit au développement qui fut une fois solennellement proclamé par cette Assemblée générale?

大会曾经庄严地宣布的发展权利到哪里了?

Qu'adviendra-t-il alors de ce point 14 en tant que tel, qui a trait à ce sujet?

届时处理这个问题的议程项目14将发生什么情况?

Qu'est-il advenu des résolutions du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale et de leur respect?

安全理事会和大会的决议会有什么结果,尊重这些决议了吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 advenir 的法语例句

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


adv.rel., Advance, Advanced Mobile Phone Service (AMPS), advectif, advection, advenir, adventice, adventif, adventiste, adventive,

v. i.
[仅用定式及第三人称]偶然发生, 突然发生;
advienne que pourra 样:
Fais ce que dois, advienne que pourra. (谚)样, 你干你应该干事。
Quoi qu'il advienne. 发生什么事情。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arriver,  avoir lieu,  se passer,  survenir,  devenir,  intervenir,  se produire,  se voir,  présenter,  produire,  réaliser
联想词
surgir突然出现;émerger浮现;naître诞生,出生;entrevoir隐约看见,模糊看见;exister生存,生活;imaginer想象,设想;engendrer生育;survenir突如其来,突然发生,意外发生,突然来到;disparaître消失;penser想,思索,思考;craindre担心;

Il ne fléchira pas, quoi qu'il advienne.

他无论如何也会屈服。

Qu'advient-il des soldes non utilisés des exercices biennaux précédents?

但以往两年期未动用余么回事?

Qu'est-il advenu des « valeurs familiales » tant prônées par le Président et ses amis?

现任美国总统和其朋友娓娓动听地夸耀“家庭价值”何在?

On ne sait pas ce qu'il est advenu de 766 autres personnes ni par qui elles sont détenues.

红十字国际委员会仍了解另外766人或他们被哪一方拘留。

Quoiqu'il advienne, la responsabilité de la communauté internationale et du Conseil de sécurité reste engagée.

无论如何,安全理事会和国际社会始终负有责任。

Qu'est-il advenu, par exemple, des informations obtenues dans le rapport Fowler?

例如,福勒报告所载情报起了什么作用?

Qu'advient-il des informations et des preuves qu'obtiennent ces groupes?

这种小组获得情报和证据将派什么用?

Aucune information crédible au sujet de ce qui en est advenu n'a été recueillie.

迄今还没有关于其下靠信息。

Qu'adviendra-t-il des États Membres de l'Organisation des Nations Unies?

联合国各会员国将会发生什么情况?

Qu'est-il advenu à ce moment-là et qu'advient-il toujours du respect du droit international?

在这件事上,你们当时和现在都尊重了国际法吗?

Nous savons ce qu'il adviendra de l'Iraq s'il est enlevé par les extrémistes.

我们知道,如果极端分子取得胜利,伊拉克将会有什么样结果。

L'ONU a donc été créée pour qu'advienne et règne la paix.

联合国创建是为了确保和平为了人类幸福而常在。

On sait ce qu'il est advenu du Traité ABM, pierre angulaire de la sécurité internationale.

我们知道作为国际安全基石《反弹道导弹条约》结局。

La paix ne peut advenir que par la négociation, pas par la force des armes.

和平只有通过谈判而非武力才能实现。

Qu'est-il advenu de la promesse de porter une attention accrue à l'Afrique?

特别关注非洲承诺到底么了?

Face à ce genre de question, vous ne pouvez qu’annoncer la vérité et advienne que pourra.

面对这种问题,样你只能说实话。

Ce qu'il adviendra de ce projet de loi dépend de la décision que prendra le Gouvernement.

这项提议立法前途仍取决于政府。

Qu'est-il advenu du droit au développement qui fut une fois solennellement proclamé par cette Assemblée générale?

大会曾经庄严地宣布发展权利到哪里了?

Qu'adviendra-t-il alors de ce point 14 en tant que tel, qui a trait à ce sujet?

届时处理这个问题议程项目14将发生什么情况?

Qu'est-il advenu des résolutions du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale et de leur respect?

安全理事会和大会决议会有什么结果,尊重这些决议了吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 advenir 的法语例句

用户正在搜索


悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的,

相似单词


adv.rel., Advance, Advanced Mobile Phone Service (AMPS), advectif, advection, advenir, adventice, adventif, adventiste, adventive,

v. i.
[仅用不定式及第三人称]偶然发生, 突然发生;
advienne que pourra 不管怎样:
Fais ce que dois, advienne que pourra. (谚)不管怎样, 你干你应该干的事。
Quoi qu'il advienne. 不管发生什么事情。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arriver,  avoir lieu,  se passer,  survenir,  devenir,  intervenir,  se produire,  se voir,  présenter,  produire,  réaliser
联想词
surgir突然出现;émerger浮现;naître诞生,出生;entrevoir隐约看见,模糊看见;exister生存,生活;imaginer想象,设想;engendrer生育;survenir突如其来,突然发生,意外发生,突然来到;disparaître消失;penser想,思索,思考;craindre担心;

Il ne fléchira pas, quoi qu'il advienne.

他无论如何也不会屈服。

Qu'advient-il des soldes non utilisés des exercices biennaux précédents?

两年期的未动用余是怎么回事?

Qu'est-il advenu des « valeurs familiales » tant prônées par le Président et ses amis?

现任美和其朋友娓娓动听地夸耀的“家庭价值”何在?

On ne sait pas ce qu'il est advenu de 766 autres personnes ni par qui elles sont détenues.

红十字际委员会仍不了解另外766人的下落或他们被哪一方拘留。

Quoiqu'il advienne, la responsabilité de la communauté internationale et du Conseil de sécurité reste engagée.

无论如何,安全理事会和际社会始终负有责任。

Qu'est-il advenu, par exemple, des informations obtenues dans le rapport Fowler?

例如,福勒报告所载的情报起了什么作用?

Qu'advient-il des informations et des preuves qu'obtiennent ces groupes?

这种小组获得的情报和证据将派什么用?

Aucune information crédible au sujet de ce qui en est advenu n'a été recueillie.

迄今还没有关于其下落的可靠信息。

Qu'adviendra-t-il des États Membres de l'Organisation des Nations Unies?

联合各会员将会发生什么情况?

Qu'est-il advenu à ce moment-là et qu'advient-il toujours du respect du droit international?

在这件事上,你们当时和现在都尊重了际法吗?

Nous savons ce qu'il adviendra de l'Iraq s'il est enlevé par les extrémistes.

我们知道,如果极端分子取得胜利,伊拉克将会有什么样的结果。

L'ONU a donc été créée pour qu'advienne et règne la paix.

联合的创建是为了确保和平为了人类的幸福而常在。

On sait ce qu'il est advenu du Traité ABM, pierre angulaire de la sécurité internationale.

我们知道作为际安全基石的《反弹道导弹条约》的结局。

La paix ne peut advenir que par la négociation, pas par la force des armes.

和平只有通过谈判而非武力才能实现。

Qu'est-il advenu de la promesse de porter une attention accrue à l'Afrique?

特别关注非洲的承诺到底怎么了?

Face à ce genre de question, vous ne pouvez qu’annoncer la vérité et advienne que pourra.

面对这种问题,不管怎样你只能说实话。

Ce qu'il adviendra de ce projet de loi dépend de la décision que prendra le Gouvernement.

这项提议的立法的前途仍取决于政府。

Qu'est-il advenu du droit au développement qui fut une fois solennellement proclamé par cette Assemblée générale?

大会曾经庄严地宣布的发展权利到哪里了?

Qu'adviendra-t-il alors de ce point 14 en tant que tel, qui a trait à ce sujet?

届时处理这个问题的议程项目14将发生什么情况?

Qu'est-il advenu des résolutions du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale et de leur respect?

安全理事会和大会的决议会有什么结果,尊重这些决议了吗?

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 advenir 的法语例句

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


adv.rel., Advance, Advanced Mobile Phone Service (AMPS), advectif, advection, advenir, adventice, adventif, adventiste, adventive,

v. i.
[仅用不定式及第三人称]偶然, 突然;
advienne que pourra 不管怎样:
Fais ce que dois, advienne que pourra. (谚)不管怎样, 你干你应该干的事。
Quoi qu'il advienne. 不管么事

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arriver,  avoir lieu,  se passer,  survenir,  devenir,  intervenir,  se produire,  se voir,  présenter,  produire,  réaliser
联想词
surgir突然出现;émerger浮现;naître,出;entrevoir隐约看见,模糊看见;exister存,活;imaginer想象,设想;engendrer育;survenir突如其来,突然,意外,突然来到;disparaître消失;penser想,思索,思考;craindre担心;

Il ne fléchira pas, quoi qu'il advienne.

他无论如何也不会屈服。

Qu'advient-il des soldes non utilisés des exercices biennaux précédents?

但以往两年期的未动用余是怎么回事?

Qu'est-il advenu des « valeurs familiales » tant prônées par le Président et ses amis?

现任美国总统其朋友娓娓动听地夸耀的“家庭价值”何在?

On ne sait pas ce qu'il est advenu de 766 autres personnes ni par qui elles sont détenues.

红十字国际委员会仍不了解另外766人的下落或他们被哪一方拘留。

Quoiqu'il advienne, la responsabilité de la communauté internationale et du Conseil de sécurité reste engagée.

无论如何,安全理事会国际社会始终负有责任。

Qu'est-il advenu, par exemple, des informations obtenues dans le rapport Fowler?

例如,福勒告所载的起了么作用?

Qu'advient-il des informations et des preuves qu'obtiennent ces groupes?

这种小组获得的证据将派么用?

Aucune information crédible au sujet de ce qui en est advenu n'a été recueillie.

迄今还没有关于其下落的可靠信息。

Qu'adviendra-t-il des États Membres de l'Organisation des Nations Unies?

联合国各会员国将会况?

Qu'est-il advenu à ce moment-là et qu'advient-il toujours du respect du droit international?

在这件事上,你们当时现在都尊重了国际法吗?

Nous savons ce qu'il adviendra de l'Iraq s'il est enlevé par les extrémistes.

我们知道,如果极端分子取得胜利,伊拉克将会有么样的结果。

L'ONU a donc été créée pour qu'advienne et règne la paix.

联合国的创建是为了确保平为了人类的幸福而常在。

On sait ce qu'il est advenu du Traité ABM, pierre angulaire de la sécurité internationale.

我们知道作为国际安全基石的《反弹道导弹条约》的结局。

La paix ne peut advenir que par la négociation, pas par la force des armes.

平只有通过谈判而非武力才能实现。

Qu'est-il advenu de la promesse de porter une attention accrue à l'Afrique?

特别关注非洲的承诺到底怎么了?

Face à ce genre de question, vous ne pouvez qu’annoncer la vérité et advienne que pourra.

面对这种问题,不管怎样你只能说实话。

Ce qu'il adviendra de ce projet de loi dépend de la décision que prendra le Gouvernement.

这项提议的立法的前途仍取决于政府。

Qu'est-il advenu du droit au développement qui fut une fois solennellement proclamé par cette Assemblée générale?

大会曾经庄严地宣布的展权利到哪里了?

Qu'adviendra-t-il alors de ce point 14 en tant que tel, qui a trait à ce sujet?

届时处理这个问题的议程项目14将况?

Qu'est-il advenu des résolutions du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale et de leur respect?

安全理事会大会的决议会有么结果,尊重这些决议了吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 advenir 的法语例句

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


adv.rel., Advance, Advanced Mobile Phone Service (AMPS), advectif, advection, advenir, adventice, adventif, adventiste, adventive,

v. i.
[仅用不定式及第三人称]偶然, 突然;
advienne que pourra 不管怎样:
Fais ce que dois, advienne que pourra. (谚)不管怎样, 你干你应该干的事。
Quoi qu'il advienne. 不管什么事情。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arriver,  avoir lieu,  se passer,  survenir,  devenir,  intervenir,  se produire,  se voir,  présenter,  produire,  réaliser
联想词
surgir突然出现;émerger浮现;naître,出;entrevoir隐约看见,模糊看见;exister存,活;imaginer想象,设想;engendrer育;survenir突如其来,突然,意,突然来到;disparaître消失;penser想,思索,思考;craindre担心;

Il ne fléchira pas, quoi qu'il advienne.

他无论如何也不会屈服。

Qu'advient-il des soldes non utilisés des exercices biennaux précédents?

但以往两年期的未动用余是怎么回事?

Qu'est-il advenu des « valeurs familiales » tant prônées par le Président et ses amis?

现任美国总统和其朋友娓娓动听地夸耀的“家庭价值”何在?

On ne sait pas ce qu'il est advenu de 766 autres personnes ni par qui elles sont détenues.

红十字国际委员会仍不766人的下落或他们被哪一方拘留。

Quoiqu'il advienne, la responsabilité de la communauté internationale et du Conseil de sécurité reste engagée.

无论如何,安全理事会和国际社会始终负有责任。

Qu'est-il advenu, par exemple, des informations obtenues dans le rapport Fowler?

例如,福勒报告所载的情报起什么作用?

Qu'advient-il des informations et des preuves qu'obtiennent ces groupes?

这种小组获得的情报和证据将派什么用?

Aucune information crédible au sujet de ce qui en est advenu n'a été recueillie.

迄今还没有关于其下落的可靠信息。

Qu'adviendra-t-il des États Membres de l'Organisation des Nations Unies?

联合国各会员国将会什么情况?

Qu'est-il advenu à ce moment-là et qu'advient-il toujours du respect du droit international?

在这件事上,你们当时和现在都尊重国际法吗?

Nous savons ce qu'il adviendra de l'Iraq s'il est enlevé par les extrémistes.

我们知道,如果极端分子取得胜利,伊拉克将会有什么样的结果。

L'ONU a donc été créée pour qu'advienne et règne la paix.

联合国的创建是为确保和平为人类的幸福而常在。

On sait ce qu'il est advenu du Traité ABM, pierre angulaire de la sécurité internationale.

我们知道作为国际安全基石的《反弹道导弹条约》的结局。

La paix ne peut advenir que par la négociation, pas par la force des armes.

和平只有通过谈判而非武力才能实现。

Qu'est-il advenu de la promesse de porter une attention accrue à l'Afrique?

特别关注非洲的承诺到底怎么

Face à ce genre de question, vous ne pouvez qu’annoncer la vérité et advienne que pourra.

面对这种问题,不管怎样你只能说实话。

Ce qu'il adviendra de ce projet de loi dépend de la décision que prendra le Gouvernement.

这项提议的立法的前途仍取决于政府。

Qu'est-il advenu du droit au développement qui fut une fois solennellement proclamé par cette Assemblée générale?

大会曾经庄严地宣布的展权利到哪里

Qu'adviendra-t-il alors de ce point 14 en tant que tel, qui a trait à ce sujet?

届时处理这个问题的议程项目14将什么情况?

Qu'est-il advenu des résolutions du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale et de leur respect?

安全理事会和大会的决议会有什么结果,尊重这些决议吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 advenir 的法语例句

用户正在搜索


北方的, 北方话, 北方人, 北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>,

相似单词


adv.rel., Advance, Advanced Mobile Phone Service (AMPS), advectif, advection, advenir, adventice, adventif, adventiste, adventive,

v. i.
[仅用定式及第三人称]偶然生, 突然生;
advienne que pourra 怎样:
Fais ce que dois, advienne que pourra. (谚)怎样, 你干你应该干的事。
Quoi qu'il advienne. 生什么事情。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arriver,  avoir lieu,  se passer,  survenir,  devenir,  intervenir,  se produire,  se voir,  présenter,  produire,  réaliser
联想词
surgir突然出现;émerger浮现;naître诞生,出生;entrevoir隐约看见,模糊看见;exister生存,生活;imaginer想象,设想;engendrer生育;survenir突如其来,突然生,意外生,突然来到;disparaître消失;penser想,思索,思考;craindre担心;

Il ne fléchira pas, quoi qu'il advienne.

他无论如何也会屈服。

Qu'advient-il des soldes non utilisés des exercices biennaux précédents?

但以往两年期的未动用余是怎么回事?

Qu'est-il advenu des « valeurs familiales » tant prônées par le Président et ses amis?

现任美国总统其朋友娓娓动听地夸耀的“家庭价值”何在?

On ne sait pas ce qu'il est advenu de 766 autres personnes ni par qui elles sont détenues.

红十字国际委员会仍了解另外766人的下落或他们被哪一方拘留。

Quoiqu'il advienne, la responsabilité de la communauté internationale et du Conseil de sécurité reste engagée.

无论如何,安全理事会国际社会始终负有责任。

Qu'est-il advenu, par exemple, des informations obtenues dans le rapport Fowler?

例如,福勒报告所载的情报起了什么作用?

Qu'advient-il des informations et des preuves qu'obtiennent ces groupes?

这种小组获得的情报将派什么用?

Aucune information crédible au sujet de ce qui en est advenu n'a été recueillie.

迄今还没有关于其下落的可靠信息。

Qu'adviendra-t-il des États Membres de l'Organisation des Nations Unies?

联合国各会员国将会生什么情况?

Qu'est-il advenu à ce moment-là et qu'advient-il toujours du respect du droit international?

在这件事上,你们当时现在都尊重了国际法吗?

Nous savons ce qu'il adviendra de l'Iraq s'il est enlevé par les extrémistes.

我们知道,如果极端分子取得胜利,伊拉克将会有什么样的结果。

L'ONU a donc été créée pour qu'advienne et règne la paix.

联合国的创建是为了确保平为了人类的幸福而常在。

On sait ce qu'il est advenu du Traité ABM, pierre angulaire de la sécurité internationale.

我们知道作为国际安全基石的《反弹道导弹条约》的结局。

La paix ne peut advenir que par la négociation, pas par la force des armes.

平只有通过谈判而非武力才能实现。

Qu'est-il advenu de la promesse de porter une attention accrue à l'Afrique?

特别关注非洲的承诺到底怎么了?

Face à ce genre de question, vous ne pouvez qu’annoncer la vérité et advienne que pourra.

面对这种问题,怎样你只能说实话。

Ce qu'il adviendra de ce projet de loi dépend de la décision que prendra le Gouvernement.

这项提议的立法的前途仍取决于政府。

Qu'est-il advenu du droit au développement qui fut une fois solennellement proclamé par cette Assemblée générale?

大会曾经庄严地宣布的展权利到哪里了?

Qu'adviendra-t-il alors de ce point 14 en tant que tel, qui a trait à ce sujet?

届时处理这个问题的议程项目14将生什么情况?

Qu'est-il advenu des résolutions du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale et de leur respect?

安全理事会大会的决议会有什么结果,尊重这些决议了吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 advenir 的法语例句

用户正在搜索


北回归线, 北货, 北级圈, 北极, 北极带, 北极的, 北极地带, 北极地区, 北极地区的, 北极光, 北极光弧, 北极圈, 北极星, 北极熊, 北京, 北京的, 北京话, 北京烤鸭, 北京宽条子绸, 北京路5号丙, 北京人, 北京时间, 北京消息, 北京猿人, 北军, 北佬, 北里菌属, 北里链霉菌, 北美, 北美的,

相似单词


adv.rel., Advance, Advanced Mobile Phone Service (AMPS), advectif, advection, advenir, adventice, adventif, adventiste, adventive,