Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.
有人向警方举报,因而她受到奸和谋杀未遂的指控。
Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.
有人向警方举报,因而她受到奸和谋杀未遂的指控。
La femme victime d'adultère peut porter plainte.
如果丈夫奸,妻子可以对他起诉。
Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.
该名子被判处犯有
奸罪。
Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.
还规定对属于犯罪的奸行为进行损害赔偿。
Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但是,奸问题仍然是应该加以铲除的不正常现象。
Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.
数千名妇女被指控犯有奸或其他罪行而被拘禁。
Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.
妇女常常因奸指控或家庭纠纷遭到拘禁。
La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.
如果是妻子奸,则她和奸夫一起被追究责任并被判以同罪。
L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.
根据新加坡一般刑法,奸不视为犯罪。
2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.
2 律师承认,诸如奸等罪行是由普
法庭审理的。
Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.
《惩戒法》罪行,及违反天理的罪行,其中包括奸罪,是由普
法庭审理的。
La femme mariée commet l'adultère si elle a des rapports sexuels avec un autre homme que son mari.
妇女与任何除其丈夫以外的人发生性交便构成
奸罪。
Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.
丈夫在奸的妻子的案例中被认为是“受害方”;而妻子在
奸的丈夫的案例中则不是。
Résumé : Le défendeur a tué sa femme adultère.
被告杀死了他的姘妇。
Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves
因奸或严
虐待而离
。
De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.
此外,刑法规定同样是犯奸罪,妇女比
子受更
的处罚。
Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.
现行《刑法典》禁止对者所犯
奸罪处以石刑。
En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.
至于奸,
女受到同样的处罚。
Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.
强奸是对个人犯罪,而奸是对社会犯罪。
Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.
被告捉到妻子与人奸后,当即将其连同情夫一起杀死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.
有向警方举报,因而她受到通奸和
未遂
指控。
La femme victime d'adultère peut porter plainte.
如果丈夫通奸,妻子可以对他起诉。
Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.
该名已婚男子被判处犯有通奸罪。
Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.
还规定对属于犯罪通奸行为进行损害赔偿。
Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但是,通奸问题仍然是应该加以铲除不正常现象。
Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.
数千名妇女被指控犯有通奸或其他罪行而被拘禁。
Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.
妇女常常因通奸指控或家庭纠纷遭到拘禁。
La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.
如果是妻子通奸,则她和奸夫一起被追究责任并被判以同罪。
L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.
根据新加坡一般刑法,通奸不视为犯罪。
2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.
2 律师承认,诸如通奸等罪行是由普通法庭审理。
Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.
《惩戒法》罪行,及违反天理罪行,其中包括通奸罪,是由普通法庭审理
。
La femme mariée commet l'adultère si elle a des rapports sexuels avec un autre homme que son mari.
已婚妇女与任何除其丈夫以外发生性交便构成通奸罪。
Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.
丈夫在通奸妻子
案例中被认为是“受害方”;而妻子在通奸
丈夫
案例中则不是。
Résumé : Le défendeur a tué sa femme adultère.
被告死了他
姘妇。
Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves
因通奸或严重虐待而离婚。
De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.
此外,刑法规定同样是犯通奸罪,妇女比男子受更重处罚。
Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.
现行《刑法典》禁止对已婚者所犯通奸罪处以石刑。
En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.
至于通奸,男女受到同样处罚。
Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.
强奸是对个犯罪,而通奸是对社会犯罪。
Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.
被告捉到妻子与通奸后,当即将其连同情夫一起
死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.
有人向警方举报,因而她受到和谋杀未遂
指控。
La femme victime d'adultère peut porter plainte.
如果丈夫,
可以对他起诉。
Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.
该名已婚男被判处犯有
罪。
Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.
还规定对属于犯罪行为进行损害赔偿。
Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但是,问题仍然是应该加以铲除
不正常现象。
Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.
数千名妇女被指控犯有或其他罪行而被拘禁。
Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.
妇女常常因指控或家庭纠纷遭到拘禁。
La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.
如果是,则她和
夫一起被追究责任并被判以同罪。
L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.
根据新加坡一般刑法,不视为犯罪。
2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.
2 律师承认,诸如等罪行是由普
法庭审理
。
Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.
《惩戒法》罪行,及违反天理罪行,其中包括
罪,是由普
法庭审理
。
La femme mariée commet l'adultère si elle a des rapports sexuels avec un autre homme que son mari.
已婚妇女与任何除其丈夫以外人发生性交便构成
罪。
Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.
丈夫在案例中被认为是“受害方”;而
在
丈夫
案例中则不是。
Résumé : Le défendeur a tué sa femme adultère.
被告杀死了他姘妇。
Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves
因或严重虐待而离婚。
De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.
此外,刑法规定同样是犯罪,妇女比男
受更重
处罚。
Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.
现行《刑法典》禁止对已婚者所犯罪处以石刑。
En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.
至于,男女受到同样
处罚。
Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.
强是对个人犯罪,而
是对社会犯罪。
Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.
被告捉到与人
后,当即将其连同情夫一起杀死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.
有人向警方举报,因而她受到通奸和谋杀未遂指控。
La femme victime d'adultère peut porter plainte.
如果丈夫通奸,妻子可以对他起诉。
Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.
该名已婚男子被判处犯有通奸罪。
Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.
还规定对属于犯罪通奸行为进行损
。
Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但是,通奸问题仍然是应该加以铲除不正常现象。
Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.
数千名妇女被指控犯有通奸或其他罪行而被拘禁。
Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.
妇女常常因通奸指控或家庭纠纷遭到拘禁。
La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.
如果是妻子通奸,则她和奸夫一起被追究责任并被判以同罪。
L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.
根据新加坡一般刑法,通奸不视为犯罪。
2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.
2 律师承认,诸如通奸等罪行是由普通法庭审理。
Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.
《惩戒法》罪行,及违反天理罪行,其中包括通奸罪,是由普通法庭审理
。
La femme mariée commet l'adultère si elle a des rapports sexuels avec un autre homme que son mari.
已婚妇女与任何除其丈夫以外人发生性交便构成通奸罪。
Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.
丈夫在通奸妻子
案例中被认为是“受
方”;而妻子在通奸
丈夫
案例中则不是。
Résumé : Le défendeur a tué sa femme adultère.
被告杀死了他姘妇。
Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves
因通奸或严重虐待而离婚。
De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.
此外,刑法规定同样是犯通奸罪,妇女比男子受更重处罚。
Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.
现行《刑法典》禁止对已婚者所犯通奸罪处以石刑。
En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.
至于通奸,男女受到同样处罚。
Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.
强奸是对个人犯罪,而通奸是对社会犯罪。
Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.
被告捉到妻子与人通奸后,当即将其连同夫一起杀死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.
有人向警方举报,因而她受到通奸和谋杀未遂的指控。
La femme victime d'adultère peut porter plainte.
如果丈夫通奸,妻子可以对他起诉。
Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.
该名已男子被判处犯有通奸
。
Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.
还规定对属于犯的通奸行为进行损害赔偿。
Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但是,通奸问题仍然是应该加以铲除的不正常现象。
Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.
数千名妇女被指控犯有通奸或其他行而被拘禁。
Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.
妇女常常因通奸指控或家庭纠纷遭到拘禁。
La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.
如果是妻子通奸,则她和奸夫一起被追究责任并被判以。
L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.
根据新加坡一般刑法,通奸不视为犯。
2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.
2 律师承认,诸如通奸等行是由普通法庭审理的。
Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.
《惩戒法》行,及违反天理的
行,其中包括通奸
,是由普通法庭审理的。
La femme mariée commet l'adultère si elle a des rapports sexuels avec un autre homme que son mari.
已妇女与任何除其丈夫以外的人发生
交便构成通奸
。
Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.
丈夫在通奸的妻子的案例中被认为是“受害方”;而妻子在通奸的丈夫的案例中则不是。
Résumé : Le défendeur a tué sa femme adultère.
被告杀死了他的姘妇。
Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves
因通奸或严重虐待而离。
De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.
此外,刑法规定样是犯通奸
,妇女比男子受更重的处罚。
Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.
现行《刑法典》禁止对已者所犯通奸
处以石刑。
En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.
至于通奸,男女受到样的处罚。
Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.
强奸是对个人犯,而通奸是对社会犯
。
Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.
被告捉到妻子与人通奸后,当即将其连情夫一起杀死。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.
有人向警方举报,因而她受和谋杀未遂的指控。
La femme victime d'adultère peut porter plainte.
如果丈夫,妻子可以对他起诉。
Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.
该名已婚男子被判处犯有罪。
Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.
还规定对属于犯罪的行为进行损害赔偿。
Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但是,问题仍然是应该加以铲除的不正常现象。
Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.
数千名妇女被指控犯有或其他罪行而被拘禁。
Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.
妇女常常因指控或家庭纠纷遭
拘禁。
La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.
如果是妻子,则她和
夫一起被追究责任并被判以同罪。
L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.
根据新加坡一般刑法,不视为犯罪。
2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.
2 律师承认,诸如等罪行是由普
法庭审理的。
Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.
《惩戒法》罪行,及违天理的罪行,其中包括
罪,是由普
法庭审理的。
La femme mariée commet l'adultère si elle a des rapports sexuels avec un autre homme que son mari.
已婚妇女与任何除其丈夫以外的人发生性交便构成罪。
Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.
丈夫在的妻子的案例中被认为是“受害方”;而妻子在
的丈夫的案例中则不是。
Résumé : Le défendeur a tué sa femme adultère.
被告杀死了他的姘妇。
Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves
因或严重虐待而离婚。
De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.
此外,刑法规定同样是犯罪,妇女比男子受更重的处罚。
Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.
现行《刑法典》禁止对已婚者所犯罪处以石刑。
En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.
至于,男女受
同样的处罚。
Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.
强是对个人犯罪,而
是对社会犯罪。
Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.
被告捉妻子与人
后,当即将其连同情夫一起杀死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.
有人向警方举报,因而她受到通奸和谋杀未遂指控。
La femme victime d'adultère peut porter plainte.
如果丈夫通奸,妻可
起诉。
Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.
该名已婚男被判处犯有通奸罪。
Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.
还规定属于犯罪
通奸行为进行损害赔偿。
Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但是,通奸问题仍然是应该加铲除
不正常现象。
Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.
数千名妇被指控犯有通奸或其
罪行而被拘禁。
Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.
妇常常因通奸指控或家庭纠纷遭到拘禁。
La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.
如果是妻通奸,则她和奸夫一起被追究责任并被判
同罪。
L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.
根据新加坡一般刑法,通奸不视为犯罪。
2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.
2 律师承认,诸如通奸等罪行是由普通法庭审理。
Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.
《惩戒法》罪行,及违反天理罪行,其中包括通奸罪,是由普通法庭审理
。
La femme mariée commet l'adultère si elle a des rapports sexuels avec un autre homme que son mari.
已婚妇与任何除其丈夫
外
人发生性交便构成通奸罪。
Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.
丈夫在通奸妻
案例中被认为是“受害方”;而妻
在通奸
丈夫
案例中则不是。
Résumé : Le défendeur a tué sa femme adultère.
被告杀死了姘妇。
Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves
因通奸或严重虐待而离婚。
De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.
此外,刑法规定同样是犯通奸罪,妇比男
受更重
处罚。
Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.
现行《刑法典》禁止已婚者所犯通奸罪处
石刑。
En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.
至于通奸,男受到同样
处罚。
Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.
强奸是个人犯罪,而通奸是
社会犯罪。
Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.
被告捉到妻与人通奸后,当即将其连同情夫一起杀死。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.
有人向警方举报,因而她受到通奸和谋杀未遂的指控。
La femme victime d'adultère peut porter plainte.
如果丈夫通奸,妻子可以对他。
Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.
名
男子被判处犯有通奸罪。
Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.
还规定对属于犯罪的通奸行为进行损害赔偿。
Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但是,通奸问题仍然是应加以铲除的不正常现象。
Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.
数千名妇女被指控犯有通奸或其他罪行而被拘禁。
Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.
妇女常常因通奸指控或家庭纠纷遭到拘禁。
La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.
如果是妻子通奸,则她和奸夫一被追究责任并被判以同罪。
L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.
根据新加坡一般刑法,通奸不视为犯罪。
2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.
2 律师承认,诸如通奸等罪行是由普通法庭审理的。
Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.
《惩戒法》罪行,及违反天理的罪行,其中包括通奸罪,是由普通法庭审理的。
La femme mariée commet l'adultère si elle a des rapports sexuels avec un autre homme que son mari.
妇女与任何除其丈夫以外的人发生性交便构成通奸罪。
Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.
丈夫在通奸的妻子的案例中被认为是“受害方”;而妻子在通奸的丈夫的案例中则不是。
Résumé : Le défendeur a tué sa femme adultère.
被告杀死了他的姘妇。
Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves
因通奸或严重虐待而离。
De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.
此外,刑法规定同样是犯通奸罪,妇女比男子受更重的处罚。
Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.
现行《刑法典》禁止对者所犯通奸罪处以石刑。
En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.
至于通奸,男女受到同样的处罚。
Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.
强奸是对个人犯罪,而通奸是对社会犯罪。
Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.
被告捉到妻子与人通奸后,当即将其连同情夫一杀死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.
有人向警方举报,因而她受到和谋杀未遂的指控。
La femme victime d'adultère peut porter plainte.
如果丈夫,妻
可以对他起诉。
Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.
该名已婚判处犯有
罪。
Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.
还规定对属于犯罪的行为进行损害赔偿。
Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但是,问题仍然是应该加以铲除的不正常现象。
Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.
数千名妇女指控犯有
或其他罪行而
拘禁。
Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.
妇女常常因指控或家庭纠纷遭到拘禁。
La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.
如果是妻,则她和
夫一起
追究责任并
判以同罪。
L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.
根据新加坡一般刑法,不视为犯罪。
2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.
2 律师承认,诸如等罪行是由普
法庭审理的。
Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.
《惩戒法》罪行,及违反天理的罪行,其中包括罪,是由普
法庭审理的。
La femme mariée commet l'adultère si elle a des rapports sexuels avec un autre homme que son mari.
已婚妇女与任何除其丈夫以外的人发生性交便构成罪。
Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.
丈夫在的妻
的案例中
认为是“受害方”;而妻
在
的丈夫的案例中则不是。
Résumé : Le défendeur a tué sa femme adultère.
告杀死了他的姘妇。
Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves
因或严重虐待而离婚。
De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.
此外,刑法规定同样是犯罪,妇女比
受更重的处罚。
Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.
现行《刑法典》禁止对已婚者所犯罪处以石刑。
En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.
至于,
女受到同样的处罚。
Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.
强是对个人犯罪,而
是对社会犯罪。
Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.
告捉到妻
与人
后,当即将其连同情夫一起杀死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。