法语助手
  • 关闭
(s') v. pr.
1专心于, 醉心于, 沉湎于
2<加拿大><口>意见一致, 融洽相处, 合得来
无人称动词<加拿大><口>合适

s'adonner à l'étude 埋头学习
s'adonner à la recherche scientifique 专心于科学研究
s'adonner à la boisson 嗜酒

近义词:
culer,  vouer,  attacher,  consacrer,  vaquer,  occuper,  se consacrer à,  cultiver,  se livrer à,  occuper de,  pratiquer

s'adonner à: faire,  pratiquer,  s'attacher,  se consacrer,  vaquer,  

adonner à: vautrer,  abîmer,  livrer,  cultiver,  pratiquer,  

反义词:
refuser

s'adonner à: négliger,  

联想词
pratiquer实行,实施;initier吸收,接纳;consacrer给……祝圣;assouvir使饱食,吃饱;exercer训练;renoncer;amuser逗乐,使高兴;abandonner;passe-temps,娱乐;participer参加,参与;mêler使混合;

Seuls des agents agréés peuvent s'adonner au négoce d'or.

黄金交易须由获得核准的交易商进行。

Pourtant, nous continuons de nous adonner aux mêmes jeux diplomatiques cyniques.

然而,我们还继续玩弄同样的捉弄人的外交游戏。

La neige recouvre tout et, correctement vêtu, il est agréable de s’adonner aux sports et activités d’hiver.

大雪覆盖了一切,万物银装素裹。这是进行冬季运动的好时候。

Parler en général, je m'adonner au sommeil, au moins 16heures par jour, sinon je me sens tout bizarre.

总结下来,我一天大约要睡足16个小时,否则就觉得浑身不对劲。

Le rapport du Secrétaire général relève même des parties nouvelles qui se sont adonnées à ces pratiques criminelles.

秘书的报告甚至提到又有新的当了这种犯罪行为。

Cependant, si elle est forcée de s'adonner à une activité sexuelle, l'auteur des violences est coupable de viol.

不过,如果她被迫性交,作案者犯有强奸罪。

Chaque citoyen a le droit d'exercer sa profession et de s'adonner à une activité professionnelle, commerciale ou industrielle légale.

乌干达每个人均有权利以其专业为业,以及任何合法职业、贸易或商业。

Elle s'inquiète des mauvais traitements et de la violence que subissent des enfants accusés par leur famille de s'adonner à la sorcellerie.

特别报告员关切被家人指控行使巫术的儿童所遭受的虐待和暴力。

Après l'hôte en 2000 pour s'adonner à la vente et la location d'affaires.

2000年以后机销售和租赁业务。

Si les combattants démobilisés ne se voient pas offrir des possibilités économiques, ils pourraient s'adonner à des activités susceptibles de saper le processus de paix.

如果不向复员的战斗人员提供经济机会,他们可能转而采取能够影响和平进程的行动。

De quelle manière la Yougoslavie parvient-elle à surveiller l'établissement et les opérations sur son territoire de groupes paramilitaires qui pourraient s'adonner à des activités terroristes?

南斯拉夫怎样控制有可能恐怖活动的准军团体在其领土内成立和运作?

La pauvreté continue à toucher davantage les foyers où une femme est chef de famille et les femmes continuent à s'adonner essentiellement à des travaux traditionnels.

贫困对妇女当家的家庭的影响更大,这些妇女仍然传统意义的工作。

Le droit de ces Congolais de s'adonner au commerce d'autres produits devrait également s'étendre au commerce de l'or.

这些刚果贸易者开展其他商品贸易的合法权利也适用于黄金贸易。

Il faudrait trouver les causes profondes et prendre des mesures pour empêcher les gens de s'adonner à la prostitution.

应当找到问题的根源,并采取措施防止人们沉迷于卖淫。

Pendant que les militaires se seraient adonnés à ces représailles, la route entre Kinyiya et Nyarugande aurait été fermée et interdite à la circulation, sous peine d'emprisonnement.

在军人大肆报复期间,Kinyiya和Nyarugande之间的道路被封锁禁止通行,违者监禁。

En outre, les femmes et les fillettes sont forcées de s'adonner à la sexualité pour pouvoir se déplacer et pour obtenir des vivres et autres formes de protection.

此外,为了获得安全通行、食物和其他种类的保护,妇女和女孩被迫发生性关系。

À moins que le matériel nucléaire ne tombe dans les mains de personnes privées, il est extrêmement douteux que des particuliers puissent s'adonner à des activités terroristes sans l'appui d'un pays déterminé.

即使核装置会落入个人手中,假使没有国家的支持,这些个人能否开展恐怖义活动至少还是令人怀疑的。

Parmi les pathologies à venir figurent les troubles mentaux, la dépression et l'angoisse, et il faut s'attendre à ce que le stress accru conduise à s'adonner à l'alcool et à d'autres substances nuisibles.

由于精神压力增加,将出现精神病、抑郁和焦虑、使用酒精和其他有害物质可能激增等新问题。

S'il continue à produire de l'opium, c'est que les montagnards n'ont ni l'occasion d'abandonner leurs cultures traditionnelles ni celle de s'adonner à des cultures de substitution.

鸦片生产之所以屡禁不止,它所揭示的问题是高原人没有放其传统耕作方法或为其提供可选择种植的作物的机会。

L'enquête a permis de préciser la mesure dans laquelle les secteurs public et privé ont créé des sites Web et se sont adonnés au commerce électronique, y compris la valeur des ventes sur Internet.

这项调查勾勒出公私部门发展网站和参与电子商务的程度,包括网上销售额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adonner 的法语例句

用户正在搜索


笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕,

相似单词


adonis, adoniser, adonite, adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter,
(s') v. pr.
1专, 醉
2<加拿大><口>意见一致, 融洽相处, 合得来
无人称动词<加拿大><口>合适

s'adonner à l'étude 埋头学习
s'adonner à la recherche scientifique 专科学研究
s'adonner à la boisson 嗜酒

近义词:
culer,  vouer,  attacher,  consacrer,  vaquer,  occuper,  se consacrer à,  cultiver,  se livrer à,  occuper de,  pratiquer

s'adonner à: faire,  pratiquer,  s'attacher,  se consacrer,  vaquer,  

adonner à: vautrer,  abîmer,  livrer,  cultiver,  pratiquer,  

反义词:
refuser

s'adonner à: négliger,  

联想词
pratiquer实行,实施;initier吸收,接纳;consacrer给……祝圣;assouvir使饱食,吃饱;exercer训练;renoncer放弃;amuser逗乐,使高兴;abandonner放弃;passe-temps消遣,娱乐;participer参加,参与;mêler使混合;

Seuls des agents agréés peuvent s'adonner au négoce d'or.

黄金交易须由获得核准的交易商进行。

Pourtant, nous continuons de nous adonner aux mêmes jeux diplomatiques cyniques.

然而,我们还继续玩弄同样的捉弄人的外交游戏。

La neige recouvre tout et, correctement vêtu, il est agréable de s’adonner aux sports et activités d’hiver.

大雪覆盖了一切,万物银装素裹。这是进行冬季运动的好时候。

Parler en général, je m'adonner au sommeil, au moins 16heures par jour, sinon je me sens tout bizarre.

总结下来,我一天大约要睡足16个小时,否则就觉得浑身不对劲。

Le rapport du Secrétaire général relève même des parties nouvelles qui se sont adonnées à ces pratiques criminelles.

秘书的报告甚至提到又有新的当事方从事了这种犯罪行为。

Cependant, si elle est forcée de s'adonner à une activité sexuelle, l'auteur des violences est coupable de viol.

不过,如果她被迫性交,案者犯有强奸罪。

Chaque citoyen a le droit d'exercer sa profession et de s'adonner à une activité professionnelle, commerciale ou industrielle légale.

乌干达每个人均有权利以其专业为业,以及从事任何合法职业、贸易或商业。

Elle s'inquiète des mauvais traitements et de la violence que subissent des enfants accusés par leur famille de s'adonner à la sorcellerie.

特别报告员关切被家人指控行使巫术的儿童所遭受的虐待和暴力。

Après l'hôte en 2000 pour s'adonner à la vente et la location d'affaires.

2000年以后从事主机销售和租赁业务。

Si les combattants démobilisés ne se voient pas offrir des possibilités économiques, ils pourraient s'adonner à des activités susceptibles de saper le processus de paix.

如果不向复员的战斗人员提供经济机会,他们可能转而采取能够影响和平进程的行动。

De quelle manière la Yougoslavie parvient-elle à surveiller l'établissement et les opérations sur son territoire de groupes paramilitaires qui pourraient s'adonner à des activités terroristes?

南斯拉夫怎样控制有可能从事恐怖活动的准军事团体在其领土内成立和运

La pauvreté continue à toucher davantage les foyers où une femme est chef de famille et les femmes continuent à s'adonner essentiellement à des travaux traditionnels.

对妇女当家的家庭的影响更大,这些妇女仍然主要从事传统意义的工

Le droit de ces Congolais de s'adonner au commerce d'autres produits devrait également s'étendre au commerce de l'or.

这些刚果贸易者开展其他商品贸易的合法权利也适用黄金贸易。

Il faudrait trouver les causes profondes et prendre des mesures pour empêcher les gens de s'adonner à la prostitution.

应当找到问题的根源,并采取措施防止人们卖淫。

Pendant que les militaires se seraient adonnés à ces représailles, la route entre Kinyiya et Nyarugande aurait été fermée et interdite à la circulation, sous peine d'emprisonnement.

在军人大肆报复期间,Kinyiya和Nyarugande之间的道路被封锁禁止通行,违者监禁。

En outre, les femmes et les fillettes sont forcées de s'adonner à la sexualité pour pouvoir se déplacer et pour obtenir des vivres et autres formes de protection.

此外,为了获得安全通行、食物和其他种类的保护,妇女和女孩被迫发生性关系。

À moins que le matériel nucléaire ne tombe dans les mains de personnes privées, il est extrêmement douteux que des particuliers puissent s'adonner à des activités terroristes sans l'appui d'un pays déterminé.

即使核装置会落入个人手中,假使没有国家的支持,这些个人能否开展恐怖主义活动至少还是令人怀疑的。

Parmi les pathologies à venir figurent les troubles mentaux, la dépression et l'angoisse, et il faut s'attendre à ce que le stress accru conduise à s'adonner à l'alcool et à d'autres substances nuisibles.

精神压力增加,将出现精神病、抑郁和焦虑、使用酒精和其他有害物质可能激增等新问题。

S'il continue à produire de l'opium, c'est que les montagnards n'ont ni l'occasion d'abandonner leurs cultures traditionnelles ni celle de s'adonner à des cultures de substitution.

鸦片生产之所以屡禁不止,它所揭示的问题是高原人没有放弃其传统耕方法或为其提供可选择种植的物的机会。

L'enquête a permis de préciser la mesure dans laquelle les secteurs public et privé ont créé des sites Web et se sont adonnés au commerce électronique, y compris la valeur des ventes sur Internet.

这项调查勾勒出公私部门发展网站和参与电子商务的程度,包括网上销售额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adonner 的法语例句

用户正在搜索


闭塞锻模, 闭塞辅音, 闭塞时间, 闭塞性鼻语音, 闭塞性静脉炎, 闭塞眼睛捉麻雀, 闭塞装置, 闭上, 闭上的, 闭上眼, 闭上嘴巴, 闭市, 闭式导轨, 闭式锻模, 闭式反应, 闭式模锻, 闭式引流, 闭索卵泡, 闭锁, 闭锁(炮闩的), 闭锁触发器, 闭锁机构, 闭锁继电器, 闭锁能力, 闭锁器, 闭锁销, 闭锁性牙髓炎, 闭锁装置, 闭庭, 闭形, 闭眼, 闭眼瞳孔反射, 闭音的, 闭音节, 闭引号, 闭宇宙, 闭域, 闭元音, 闭月羞花, 闭住气, 闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权, 庇护者,

相似单词


adonis, adoniser, adonite, adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter,
(s') v. pr.
1专心于, 醉心于, 沉湎于
2<加拿大><口>意见一致, 融洽相处, 合得来
无人称动词<加拿大><口>合适

s'adonner à l'étude 埋头学习
s'adonner à la recherche scientifique 专心于科学研究
s'adonner à la boisson 嗜酒

近义词:
culer,  vouer,  attacher,  consacrer,  vaquer,  occuper,  se consacrer à,  cultiver,  se livrer à,  occuper de,  pratiquer

s'adonner à: faire,  pratiquer,  s'attacher,  se consacrer,  vaquer,  

adonner à: vautrer,  abîmer,  livrer,  cultiver,  pratiquer,  

反义词:
refuser

s'adonner à: négliger,  

联想词
pratiquer实行,实施;initier吸收,接纳;consacrer给……祝圣;assouvir使饱食,吃饱;exercer训练;renoncer放弃;amuser逗乐,使高兴;abandonner放弃;passe-temps消遣,娱乐;participer参加,参与;mêler使混合;

Seuls des agents agréés peuvent s'adonner au négoce d'or.

黄金交须由获得核准的交进行。

Pourtant, nous continuons de nous adonner aux mêmes jeux diplomatiques cyniques.

然而,继续玩弄同样的捉弄人的外交游戏。

La neige recouvre tout et, correctement vêtu, il est agréable de s’adonner aux sports et activités d’hiver.

大雪覆盖了一切,万物银装素裹。这是进行冬季运动的好时候。

Parler en général, je m'adonner au sommeil, au moins 16heures par jour, sinon je me sens tout bizarre.

总结下来,一天大约要睡足16个小时,否则就觉得浑身不对劲。

Le rapport du Secrétaire général relève même des parties nouvelles qui se sont adonnées à ces pratiques criminelles.

秘书的报告甚至提到又有新的当事方从事了这种犯罪行为。

Cependant, si elle est forcée de s'adonner à une activité sexuelle, l'auteur des violences est coupable de viol.

不过,如果她被迫性交,作案者犯有强奸罪。

Chaque citoyen a le droit d'exercer sa profession et de s'adonner à une activité professionnelle, commerciale ou industrielle légale.

乌干达每个人均有权利以其专业为业,以及从事任何合法职业、贸业。

Elle s'inquiète des mauvais traitements et de la violence que subissent des enfants accusés par leur famille de s'adonner à la sorcellerie.

特别报告员关切被家人指控行使巫术的儿童所遭受的虐待和暴力。

Après l'hôte en 2000 pour s'adonner à la vente et la location d'affaires.

2000年以后从事主机销售和租赁业务。

Si les combattants démobilisés ne se voient pas offrir des possibilités économiques, ils pourraient s'adonner à des activités susceptibles de saper le processus de paix.

如果不向复员的战斗人员提供经济机会,他可能转而采取能够影响和平进程的行动。

De quelle manière la Yougoslavie parvient-elle à surveiller l'établissement et les opérations sur son territoire de groupes paramilitaires qui pourraient s'adonner à des activités terroristes?

南斯拉夫怎样控制有可能从事恐怖活动的准军事团体在其领土内成立和运作?

La pauvreté continue à toucher davantage les foyers où une femme est chef de famille et les femmes continuent à s'adonner essentiellement à des travaux traditionnels.

贫困对妇女当家的家庭的影响更大,这些妇女仍然主要从事传统意义的工作。

Le droit de ces Congolais de s'adonner au commerce d'autres produits devrait également s'étendre au commerce de l'or.

这些刚果贸开展其他品贸的合法权利也适用于黄金贸

Il faudrait trouver les causes profondes et prendre des mesures pour empêcher les gens de s'adonner à la prostitution.

应当找到问题的根源,并采取措施防止人沉迷于卖淫。

Pendant que les militaires se seraient adonnés à ces représailles, la route entre Kinyiya et Nyarugande aurait été fermée et interdite à la circulation, sous peine d'emprisonnement.

在军人大肆报复期间,Kinyiya和Nyarugande之间的道路被封锁禁止通行,违者监禁。

En outre, les femmes et les fillettes sont forcées de s'adonner à la sexualité pour pouvoir se déplacer et pour obtenir des vivres et autres formes de protection.

此外,为了获得安全通行、食物和其他种类的保护,妇女和女孩被迫发生性关系。

À moins que le matériel nucléaire ne tombe dans les mains de personnes privées, il est extrêmement douteux que des particuliers puissent s'adonner à des activités terroristes sans l'appui d'un pays déterminé.

即使核装置会落入个人手中,假使没有国家的支持,这些个人能否开展恐怖主义活动至少是令人怀疑的。

Parmi les pathologies à venir figurent les troubles mentaux, la dépression et l'angoisse, et il faut s'attendre à ce que le stress accru conduise à s'adonner à l'alcool et à d'autres substances nuisibles.

由于精神压力增加,将出现精神病、抑郁和焦虑、使用酒精和其他有害物质可能激增等新问题。

S'il continue à produire de l'opium, c'est que les montagnards n'ont ni l'occasion d'abandonner leurs cultures traditionnelles ni celle de s'adonner à des cultures de substitution.

鸦片生产之所以屡禁不止,它所揭示的问题是高原人没有放弃其传统耕作方法为其提供可选择种植的作物的机会。

L'enquête a permis de préciser la mesure dans laquelle les secteurs public et privé ont créé des sites Web et se sont adonnés au commerce électronique, y compris la valeur des ventes sur Internet.

这项调查勾勒出公私部门发展网站和参与电子务的程度,包括网上销售额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 adonner 的法语例句

用户正在搜索


篦头, 篦子, , 壁凹, 壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板,

相似单词


adonis, adoniser, adonite, adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter,
(s') v. pr.
1专于, 醉于, 沉湎于
2<加拿大><口>意见一致, 融洽相处, 合得来
无人称动词<加拿大><口>合适

s'adonner à l'étude 埋头学习
s'adonner à la recherche scientifique 专于科学研究
s'adonner à la boisson 嗜酒

近义词:
culer,  vouer,  attacher,  consacrer,  vaquer,  occuper,  se consacrer à,  cultiver,  se livrer à,  occuper de,  pratiquer

s'adonner à: faire,  pratiquer,  s'attacher,  se consacrer,  vaquer,  

adonner à: vautrer,  abîmer,  livrer,  cultiver,  pratiquer,  

反义词:
refuser

s'adonner à: négliger,  

联想词
pratiquer实行,实施;initier吸收,接纳;consacrer给……祝圣;assouvir使饱食,吃饱;exercer训练;renoncer放弃;amuser逗乐,使高兴;abandonner放弃;passe-temps消遣,娱乐;participer参加,参与;mêler使混合;

Seuls des agents agréés peuvent s'adonner au négoce d'or.

黄金交易须由获得核准的交易商进行。

Pourtant, nous continuons de nous adonner aux mêmes jeux diplomatiques cyniques.

然而,我们还继续玩弄同样的捉弄人的外交游戏。

La neige recouvre tout et, correctement vêtu, il est agréable de s’adonner aux sports et activités d’hiver.

大雪覆盖了一切,万物银装素裹。这是进行冬季运动的好时候。

Parler en général, je m'adonner au sommeil, au moins 16heures par jour, sinon je me sens tout bizarre.

总结下来,我一天大约要睡足16个小时,否则就觉得浑身不对劲。

Le rapport du Secrétaire général relève même des parties nouvelles qui se sont adonnées à ces pratiques criminelles.

秘书的报告甚至提到又有新的事方从事了这种犯罪行为。

Cependant, si elle est forcée de s'adonner à une activité sexuelle, l'auteur des violences est coupable de viol.

不过,如果她被迫性交,作案者犯有强奸罪。

Chaque citoyen a le droit d'exercer sa profession et de s'adonner à une activité professionnelle, commerciale ou industrielle légale.

乌干达每个人均有权利以其专业为业,以及从事任何合法职业、贸易或商业。

Elle s'inquiète des mauvais traitements et de la violence que subissent des enfants accusés par leur famille de s'adonner à la sorcellerie.

特别报告员关切被人指控行使巫术的儿童所遭受的虐待和暴力。

Après l'hôte en 2000 pour s'adonner à la vente et la location d'affaires.

2000年以后从事主机销售和租赁业务。

Si les combattants démobilisés ne se voient pas offrir des possibilités économiques, ils pourraient s'adonner à des activités susceptibles de saper le processus de paix.

如果不向复员的战斗人员提供经济机会,他们可能转而采取能够影响和平进程的行动。

De quelle manière la Yougoslavie parvient-elle à surveiller l'établissement et les opérations sur son territoire de groupes paramilitaires qui pourraient s'adonner à des activités terroristes?

南斯拉夫怎样控制有可能从事恐怖活动的准军事团体在其领土内成立和运作?

La pauvreté continue à toucher davantage les foyers où une femme est chef de famille et les femmes continuent à s'adonner essentiellement à des travaux traditionnels.

贫困对妇庭的影响更大,这些妇仍然主要从事传统意义的工作。

Le droit de ces Congolais de s'adonner au commerce d'autres produits devrait également s'étendre au commerce de l'or.

这些刚果贸易者开展其他商品贸易的合法权利也适用于黄金贸易。

Il faudrait trouver les causes profondes et prendre des mesures pour empêcher les gens de s'adonner à la prostitution.

找到问题的根源,并采取措施防止人们沉迷于卖淫。

Pendant que les militaires se seraient adonnés à ces représailles, la route entre Kinyiya et Nyarugande aurait été fermée et interdite à la circulation, sous peine d'emprisonnement.

在军人大肆报复期间,Kinyiya和Nyarugande之间的道路被封锁禁止通行,违者监禁。

En outre, les femmes et les fillettes sont forcées de s'adonner à la sexualité pour pouvoir se déplacer et pour obtenir des vivres et autres formes de protection.

此外,为了获得安全通行、食物和其他种类的保护,妇孩被迫发生性关系。

À moins que le matériel nucléaire ne tombe dans les mains de personnes privées, il est extrêmement douteux que des particuliers puissent s'adonner à des activités terroristes sans l'appui d'un pays déterminé.

即使核装置会落入个人手中,假使没有国的支持,这些个人能否开展恐怖主义活动至少还是令人怀疑的。

Parmi les pathologies à venir figurent les troubles mentaux, la dépression et l'angoisse, et il faut s'attendre à ce que le stress accru conduise à s'adonner à l'alcool et à d'autres substances nuisibles.

由于精神压力增加,将出现精神病、抑郁和焦虑、使用酒精和其他有害物质可能激增等新问题。

S'il continue à produire de l'opium, c'est que les montagnards n'ont ni l'occasion d'abandonner leurs cultures traditionnelles ni celle de s'adonner à des cultures de substitution.

鸦片生产之所以屡禁不止,它所揭示的问题是高原人没有放弃其传统耕作方法或为其提供可选择种植的作物的机会。

L'enquête a permis de préciser la mesure dans laquelle les secteurs public et privé ont créé des sites Web et se sont adonnés au commerce électronique, y compris la valeur des ventes sur Internet.

这项调查勾勒出公私部门发展网站和参与电子商务的程度,包括网上销售额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adonner 的法语例句

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


adonis, adoniser, adonite, adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter,
(s') v. pr.
1专心于, 醉心于, 沉湎于
2<加拿大><口>意见一致, 融洽相处, 合得来
无人称动词<加拿大><口>合适

s'adonner à l'étude 埋头学习
s'adonner à la recherche scientifique 专心于科学研究
s'adonner à la boisson 嗜酒

近义词:
culer,  vouer,  attacher,  consacrer,  vaquer,  occuper,  se consacrer à,  cultiver,  se livrer à,  occuper de,  pratiquer

s'adonner à: faire,  pratiquer,  s'attacher,  se consacrer,  vaquer,  

adonner à: vautrer,  abîmer,  livrer,  cultiver,  pratiquer,  

反义词:
refuser

s'adonner à: négliger,  

联想词
pratiquer实行,实施;initier吸收,接纳;consacrer给……祝圣;assouvir使饱食,吃饱;exercer训练;renoncer放弃;amuser逗乐,使高兴;abandonner放弃;passe-temps消遣,娱乐;participer参加,参与;mêler使混合;

Seuls des agents agréés peuvent s'adonner au négoce d'or.

黄金交易须由获得核准交易商进行。

Pourtant, nous continuons de nous adonner aux mêmes jeux diplomatiques cyniques.

然而,我们还继续玩弄同弄人外交游戏。

La neige recouvre tout et, correctement vêtu, il est agréable de s’adonner aux sports et activités d’hiver.

大雪覆盖了一切,万物银装素裹。这是进行冬季运动好时候。

Parler en général, je m'adonner au sommeil, au moins 16heures par jour, sinon je me sens tout bizarre.

总结下来,我一天大约要睡足16个小时,否则就觉得浑身不对劲。

Le rapport du Secrétaire général relève même des parties nouvelles qui se sont adonnées à ces pratiques criminelles.

秘书报告甚至提到又有新了这种犯罪行为。

Cependant, si elle est forcée de s'adonner à une activité sexuelle, l'auteur des violences est coupable de viol.

不过,如果她被迫性交,作案者犯有强奸罪。

Chaque citoyen a le droit d'exercer sa profession et de s'adonner à une activité professionnelle, commerciale ou industrielle légale.

乌干达每个人均有权利以其专业为业,以及合法职业、贸易或商业。

Elle s'inquiète des mauvais traitements et de la violence que subissent des enfants accusés par leur famille de s'adonner à la sorcellerie.

特别报告员关切被家人指控行使巫术儿童所遭受虐待和暴力。

Après l'hôte en 2000 pour s'adonner à la vente et la location d'affaires.

2000年以后主机销售和租赁业务。

Si les combattants démobilisés ne se voient pas offrir des possibilités économiques, ils pourraient s'adonner à des activités susceptibles de saper le processus de paix.

如果不向复员战斗人员提供经济机会,他们可能转而采取能够影响和平进程行动。

De quelle manière la Yougoslavie parvient-elle à surveiller l'établissement et les opérations sur son territoire de groupes paramilitaires qui pourraient s'adonner à des activités terroristes?

南斯拉夫怎控制有可能从恐怖活动准军团体在其领土内成立和运作?

La pauvreté continue à toucher davantage les foyers où une femme est chef de famille et les femmes continuent à s'adonner essentiellement à des travaux traditionnels.

贫困对妇女当家家庭影响更大,这些妇女仍然主要传统意义工作。

Le droit de ces Congolais de s'adonner au commerce d'autres produits devrait également s'étendre au commerce de l'or.

这些刚果贸易者开展其他商品贸易合法权利也适用于黄金贸易。

Il faudrait trouver les causes profondes et prendre des mesures pour empêcher les gens de s'adonner à la prostitution.

应当找到问题根源,并采取措施防止人们沉迷于卖淫。

Pendant que les militaires se seraient adonnés à ces représailles, la route entre Kinyiya et Nyarugande aurait été fermée et interdite à la circulation, sous peine d'emprisonnement.

在军人大肆报复期间,Kinyiya和Nyarugande之间道路被封锁禁止通行,违者监禁。

En outre, les femmes et les fillettes sont forcées de s'adonner à la sexualité pour pouvoir se déplacer et pour obtenir des vivres et autres formes de protection.

此外,为了获得安全通行、食物和其他种类保护,妇女和女孩被迫发生性关系。

À moins que le matériel nucléaire ne tombe dans les mains de personnes privées, il est extrêmement douteux que des particuliers puissent s'adonner à des activités terroristes sans l'appui d'un pays déterminé.

即使核装置会落入个人手中,假使没有国家支持,这些个人能否开展恐怖主义活动至少还是令人怀疑

Parmi les pathologies à venir figurent les troubles mentaux, la dépression et l'angoisse, et il faut s'attendre à ce que le stress accru conduise à s'adonner à l'alcool et à d'autres substances nuisibles.

由于精神压力增加,将出现精神病、抑郁和焦虑、使用酒精和其他有害物质可能激增等新问题。

S'il continue à produire de l'opium, c'est que les montagnards n'ont ni l'occasion d'abandonner leurs cultures traditionnelles ni celle de s'adonner à des cultures de substitution.

鸦片生产之所以屡禁不止,它所揭示问题是高原人没有放弃其传统耕作方法或为其提供可选择种植作物机会。

L'enquête a permis de préciser la mesure dans laquelle les secteurs public et privé ont créé des sites Web et se sont adonnés au commerce électronique, y compris la valeur des ventes sur Internet.

这项调查勾勒出公私部门发展网站和参与电子商务程度,包括网上销售额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adonner 的法语例句

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


adonis, adoniser, adonite, adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter,

用户正在搜索


边寨, 边长, 边周, 边周的, , 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, ,

相似单词


adonis, adoniser, adonite, adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter,
(s') v. pr.
1专心于, 醉心于, 沉湎于
2<加拿大><口>意见一致, 融洽相处, 合得来
无人称动词<加拿大><口>合适

s'adonner à l'étude 埋头学习
s'adonner à la recherche scientifique 专心于科学研究
s'adonner à la boisson 嗜酒

近义词:
culer,  vouer,  attacher,  consacrer,  vaquer,  occuper,  se consacrer à,  cultiver,  se livrer à,  occuper de,  pratiquer

s'adonner à: faire,  pratiquer,  s'attacher,  se consacrer,  vaquer,  

adonner à: vautrer,  abîmer,  livrer,  cultiver,  pratiquer,  

反义词:
refuser

s'adonner à: négliger,  

联想词
pratiquer实行,实施;initier吸收,接纳;consacrer给……祝圣;assouvir使饱食,吃饱;exercer训练;renoncer放弃;amuser逗乐,使高兴;abandonner放弃;passe-temps消遣,娱乐;participer参加,参与;mêler使混合;

Seuls des agents agréés peuvent s'adonner au négoce d'or.

黄金交易须由获得核准的交易进行。

Pourtant, nous continuons de nous adonner aux mêmes jeux diplomatiques cyniques.

们还继续玩弄同样的捉弄人的外交游戏。

La neige recouvre tout et, correctement vêtu, il est agréable de s’adonner aux sports et activités d’hiver.

大雪覆盖了一切,万物银装素裹。这是进行冬季运动的好时候。

Parler en général, je m'adonner au sommeil, au moins 16heures par jour, sinon je me sens tout bizarre.

总结下来,一天大约要睡足16个小时,否则就觉得浑身不对劲。

Le rapport du Secrétaire général relève même des parties nouvelles qui se sont adonnées à ces pratiques criminelles.

秘书的报告甚至提到又有新的当事方从事了这种犯罪行为。

Cependant, si elle est forcée de s'adonner à une activité sexuelle, l'auteur des violences est coupable de viol.

不过,如果她被迫性交,作案者犯有强奸罪。

Chaque citoyen a le droit d'exercer sa profession et de s'adonner à une activité professionnelle, commerciale ou industrielle légale.

乌干达每个人均有权利以其专业为业,以及从事任何合法职业、贸易或业。

Elle s'inquiète des mauvais traitements et de la violence que subissent des enfants accusés par leur famille de s'adonner à la sorcellerie.

别报告员关切被家人指控行使巫术的儿童所遭受的虐待和暴力。

Après l'hôte en 2000 pour s'adonner à la vente et la location d'affaires.

2000年以后从事主机销售和租赁业务。

Si les combattants démobilisés ne se voient pas offrir des possibilités économiques, ils pourraient s'adonner à des activités susceptibles de saper le processus de paix.

如果不向复员的战斗人员提供经济机会,他们可能转采取能够影响和平进程的行动。

De quelle manière la Yougoslavie parvient-elle à surveiller l'établissement et les opérations sur son territoire de groupes paramilitaires qui pourraient s'adonner à des activités terroristes?

南斯拉夫怎样控制有可能从事恐怖活动的准军事团体在其领土内成立和运作?

La pauvreté continue à toucher davantage les foyers où une femme est chef de famille et les femmes continuent à s'adonner essentiellement à des travaux traditionnels.

贫困对妇女当家的家庭的影响更大,这些妇女仍主要从事传统意义的工作。

Le droit de ces Congolais de s'adonner au commerce d'autres produits devrait également s'étendre au commerce de l'or.

这些刚果贸易者开展其他品贸易的合法权利也适用于黄金贸易。

Il faudrait trouver les causes profondes et prendre des mesures pour empêcher les gens de s'adonner à la prostitution.

应当找到问题的根源,并采取措施防止人们沉迷于卖淫。

Pendant que les militaires se seraient adonnés à ces représailles, la route entre Kinyiya et Nyarugande aurait été fermée et interdite à la circulation, sous peine d'emprisonnement.

在军人大肆报复期间,Kinyiya和Nyarugande之间的道路被封锁禁止通行,违者监禁。

En outre, les femmes et les fillettes sont forcées de s'adonner à la sexualité pour pouvoir se déplacer et pour obtenir des vivres et autres formes de protection.

此外,为了获得安全通行、食物和其他种类的保护,妇女和女孩被迫发生性关系。

À moins que le matériel nucléaire ne tombe dans les mains de personnes privées, il est extrêmement douteux que des particuliers puissent s'adonner à des activités terroristes sans l'appui d'un pays déterminé.

即使核装置会落入个人手中,假使没有国家的支持,这些个人能否开展恐怖主义活动至少还是令人怀疑的。

Parmi les pathologies à venir figurent les troubles mentaux, la dépression et l'angoisse, et il faut s'attendre à ce que le stress accru conduise à s'adonner à l'alcool et à d'autres substances nuisibles.

由于精神压力增加,将出现精神病、抑郁和焦虑、使用酒精和其他有害物质可能激增等新问题。

S'il continue à produire de l'opium, c'est que les montagnards n'ont ni l'occasion d'abandonner leurs cultures traditionnelles ni celle de s'adonner à des cultures de substitution.

鸦片生产之所以屡禁不止,它所揭示的问题是高原人没有放弃其传统耕作方法或为其提供可选择种植的作物的机会。

L'enquête a permis de préciser la mesure dans laquelle les secteurs public et privé ont créé des sites Web et se sont adonnés au commerce électronique, y compris la valeur des ventes sur Internet.

这项调查勾勒出公私部门发展网站和参与电子务的程度,包括网上销售额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 adonner 的法语例句

用户正在搜索


编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组,

相似单词


adonis, adoniser, adonite, adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter,
(s') v. pr.
1专, 醉
2<加拿大><口>意见一致, 融洽相处, 合得来
无人称动词<加拿大><口>合适

s'adonner à l'étude 埋头学习
s'adonner à la recherche scientifique 专科学研究
s'adonner à la boisson 嗜酒

近义词:
culer,  vouer,  attacher,  consacrer,  vaquer,  occuper,  se consacrer à,  cultiver,  se livrer à,  occuper de,  pratiquer

s'adonner à: faire,  pratiquer,  s'attacher,  se consacrer,  vaquer,  

adonner à: vautrer,  abîmer,  livrer,  cultiver,  pratiquer,  

反义词:
refuser

s'adonner à: négliger,  

联想词
pratiquer实行,实施;initier吸收,接纳;consacrer给……祝圣;assouvir使饱食,吃饱;exercer训练;renoncer放弃;amuser逗乐,使高兴;abandonner放弃;passe-temps消遣,娱乐;participer参加,参与;mêler使混合;

Seuls des agents agréés peuvent s'adonner au négoce d'or.

黄金交易须由获得核准的交易商进行。

Pourtant, nous continuons de nous adonner aux mêmes jeux diplomatiques cyniques.

然而,我们还继续玩弄同样的捉弄人的外交游戏。

La neige recouvre tout et, correctement vêtu, il est agréable de s’adonner aux sports et activités d’hiver.

大雪覆盖了一切,万物银装素裹。这是进行冬季运动的好时候。

Parler en général, je m'adonner au sommeil, au moins 16heures par jour, sinon je me sens tout bizarre.

总结下来,我一天大约要睡足16个小时,否则就觉得浑身不对劲。

Le rapport du Secrétaire général relève même des parties nouvelles qui se sont adonnées à ces pratiques criminelles.

秘书的报告甚至提到又有新的当事方从事了这种犯罪行为。

Cependant, si elle est forcée de s'adonner à une activité sexuelle, l'auteur des violences est coupable de viol.

不过,如果她被迫性交,案者犯有强奸罪。

Chaque citoyen a le droit d'exercer sa profession et de s'adonner à une activité professionnelle, commerciale ou industrielle légale.

乌干达每个人均有权利以其专业为业,以及从事任何合法职业、贸易或商业。

Elle s'inquiète des mauvais traitements et de la violence que subissent des enfants accusés par leur famille de s'adonner à la sorcellerie.

特别报告员关切被家人指控行使巫术的儿童所遭受的虐待和暴力。

Après l'hôte en 2000 pour s'adonner à la vente et la location d'affaires.

2000年以后从事主机销售和租赁业务。

Si les combattants démobilisés ne se voient pas offrir des possibilités économiques, ils pourraient s'adonner à des activités susceptibles de saper le processus de paix.

如果不向复员的战斗人员提供经济机会,他们可能转而采取能够影响和平进程的行动。

De quelle manière la Yougoslavie parvient-elle à surveiller l'établissement et les opérations sur son territoire de groupes paramilitaires qui pourraient s'adonner à des activités terroristes?

南斯拉夫怎样控制有可能从事恐怖活动的准军事团体在其领土内成立和运

La pauvreté continue à toucher davantage les foyers où une femme est chef de famille et les femmes continuent à s'adonner essentiellement à des travaux traditionnels.

对妇女当家的家庭的影响更大,这些妇女仍然主要从事传统意义的工

Le droit de ces Congolais de s'adonner au commerce d'autres produits devrait également s'étendre au commerce de l'or.

这些刚果贸易者开展其他商品贸易的合法权利也适用黄金贸易。

Il faudrait trouver les causes profondes et prendre des mesures pour empêcher les gens de s'adonner à la prostitution.

应当找到问题的根源,并采取措施防止人们卖淫。

Pendant que les militaires se seraient adonnés à ces représailles, la route entre Kinyiya et Nyarugande aurait été fermée et interdite à la circulation, sous peine d'emprisonnement.

在军人大肆报复期间,Kinyiya和Nyarugande之间的道路被封锁禁止通行,违者监禁。

En outre, les femmes et les fillettes sont forcées de s'adonner à la sexualité pour pouvoir se déplacer et pour obtenir des vivres et autres formes de protection.

此外,为了获得安全通行、食物和其他种类的保护,妇女和女孩被迫发生性关系。

À moins que le matériel nucléaire ne tombe dans les mains de personnes privées, il est extrêmement douteux que des particuliers puissent s'adonner à des activités terroristes sans l'appui d'un pays déterminé.

即使核装置会落入个人手中,假使没有国家的支持,这些个人能否开展恐怖主义活动至少还是令人怀疑的。

Parmi les pathologies à venir figurent les troubles mentaux, la dépression et l'angoisse, et il faut s'attendre à ce que le stress accru conduise à s'adonner à l'alcool et à d'autres substances nuisibles.

精神压力增加,将出现精神病、抑郁和焦虑、使用酒精和其他有害物质可能激增等新问题。

S'il continue à produire de l'opium, c'est que les montagnards n'ont ni l'occasion d'abandonner leurs cultures traditionnelles ni celle de s'adonner à des cultures de substitution.

鸦片生产之所以屡禁不止,它所揭示的问题是高原人没有放弃其传统耕方法或为其提供可选择种植的物的机会。

L'enquête a permis de préciser la mesure dans laquelle les secteurs public et privé ont créé des sites Web et se sont adonnés au commerce électronique, y compris la valeur des ventes sur Internet.

这项调查勾勒出公私部门发展网站和参与电子商务的程度,包括网上销售额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adonner 的法语例句

用户正在搜索


编历法, 编列, 编录, 编码, 编码(编制程序), 编码(电脑), 编码的, 编码脉冲调制, 编码器, 编目,

相似单词


adonis, adoniser, adonite, adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter,
(s') v. pr.
1专心于, 醉心于, 沉湎于
2<加拿大><口>意见一致, 融洽相处, 合得来
无人称动词<加拿大><口>合适

s'adonner à l'étude 埋头学习
s'adonner à la recherche scientifique 专心于科学研究
s'adonner à la boisson 嗜酒

近义词:
culer,  vouer,  attacher,  consacrer,  vaquer,  occuper,  se consacrer à,  cultiver,  se livrer à,  occuper de,  pratiquer

s'adonner à: faire,  pratiquer,  s'attacher,  se consacrer,  vaquer,  

adonner à: vautrer,  abîmer,  livrer,  cultiver,  pratiquer,  

反义词:
refuser

s'adonner à: négliger,  

联想词
pratiquer实行,实施;initier吸收,接纳;consacrer给……祝圣;assouvir使饱食,吃饱;exercer训练;renoncer放弃;amuser逗乐,使高兴;abandonner放弃;passe-temps消遣,娱乐;participer参加,参与;mêler使混合;

Seuls des agents agréés peuvent s'adonner au négoce d'or.

黄金交须由获得核准的交商进行。

Pourtant, nous continuons de nous adonner aux mêmes jeux diplomatiques cyniques.

然而,我续玩弄同样的捉弄人的外交游戏。

La neige recouvre tout et, correctement vêtu, il est agréable de s’adonner aux sports et activités d’hiver.

大雪覆盖了一切,万物银装素裹。这是进行冬季运动的好时候。

Parler en général, je m'adonner au sommeil, au moins 16heures par jour, sinon je me sens tout bizarre.

总结下来,我一天大约要睡足16个小时,否则就觉得浑身不对劲。

Le rapport du Secrétaire général relève même des parties nouvelles qui se sont adonnées à ces pratiques criminelles.

秘书的报告甚至提到又有新的当事方从事了这种犯罪行为。

Cependant, si elle est forcée de s'adonner à une activité sexuelle, l'auteur des violences est coupable de viol.

不过,如果她被迫性交,作案者犯有强奸罪。

Chaque citoyen a le droit d'exercer sa profession et de s'adonner à une activité professionnelle, commerciale ou industrielle légale.

乌干达每个人均有权利以其专业为业,以及从事任何合法职业、商业。

Elle s'inquiète des mauvais traitements et de la violence que subissent des enfants accusés par leur famille de s'adonner à la sorcellerie.

特别报告员关切被家人指控行使巫术的儿童所遭受的虐待和暴力。

Après l'hôte en 2000 pour s'adonner à la vente et la location d'affaires.

2000年以后从事主机销售和租赁业务。

Si les combattants démobilisés ne se voient pas offrir des possibilités économiques, ils pourraient s'adonner à des activités susceptibles de saper le processus de paix.

如果不向复员的战斗人员提供经济机会,他可能转而采取能够影响和平进程的行动。

De quelle manière la Yougoslavie parvient-elle à surveiller l'établissement et les opérations sur son territoire de groupes paramilitaires qui pourraient s'adonner à des activités terroristes?

南斯拉夫怎样控制有可能从事恐怖活动的准军事团体在其领土内成立和运作?

La pauvreté continue à toucher davantage les foyers où une femme est chef de famille et les femmes continuent à s'adonner essentiellement à des travaux traditionnels.

贫困对妇女当家的家庭的影响更大,这些妇女仍然主要从事传统意义的工作。

Le droit de ces Congolais de s'adonner au commerce d'autres produits devrait également s'étendre au commerce de l'or.

这些刚果开展其他商品的合法权利也适用于黄金

Il faudrait trouver les causes profondes et prendre des mesures pour empêcher les gens de s'adonner à la prostitution.

应当找到问题的根源,并采取措施防止人沉迷于卖淫。

Pendant que les militaires se seraient adonnés à ces représailles, la route entre Kinyiya et Nyarugande aurait été fermée et interdite à la circulation, sous peine d'emprisonnement.

在军人大肆报复期间,Kinyiya和Nyarugande之间的道路被封锁禁止通行,违者监禁。

En outre, les femmes et les fillettes sont forcées de s'adonner à la sexualité pour pouvoir se déplacer et pour obtenir des vivres et autres formes de protection.

此外,为了获得安全通行、食物和其他种类的保护,妇女和女孩被迫发生性关系。

À moins que le matériel nucléaire ne tombe dans les mains de personnes privées, il est extrêmement douteux que des particuliers puissent s'adonner à des activités terroristes sans l'appui d'un pays déterminé.

即使核装置会落入个人手中,假使没有国家的支持,这些个人能否开展恐怖主义活动至少是令人怀疑的。

Parmi les pathologies à venir figurent les troubles mentaux, la dépression et l'angoisse, et il faut s'attendre à ce que le stress accru conduise à s'adonner à l'alcool et à d'autres substances nuisibles.

由于精神压力增加,将出现精神病、抑郁和焦虑、使用酒精和其他有害物质可能激增等新问题。

S'il continue à produire de l'opium, c'est que les montagnards n'ont ni l'occasion d'abandonner leurs cultures traditionnelles ni celle de s'adonner à des cultures de substitution.

鸦片生产之所以屡禁不止,它所揭示的问题是高原人没有放弃其传统耕作方法为其提供可选择种植的作物的机会。

L'enquête a permis de préciser la mesure dans laquelle les secteurs public et privé ont créé des sites Web et se sont adonnés au commerce électronique, y compris la valeur des ventes sur Internet.

这项调查勾勒出公私部门发展网站和参与电子商务的程度,包括网上销售额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 adonner 的法语例句

用户正在搜索


编竹筐, 编著, 编撰, 编缀, 编资料索引, 编组, 编组列车, 编组站, 编纂, 编纂词典,

相似单词


adonis, adoniser, adonite, adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter,
(s') v. pr.
1专心于, 醉心于, 沉湎于
2<加拿大><口>意见一致, 融洽相处, 合得来
无人称动词<加拿大><口>合适

s'adonner à l'étude 埋头学习
s'adonner à la recherche scientifique 专心于科学研究
s'adonner à la boisson 嗜酒

近义词:
culer,  vouer,  attacher,  consacrer,  vaquer,  occuper,  se consacrer à,  cultiver,  se livrer à,  occuper de,  pratiquer

s'adonner à: faire,  pratiquer,  s'attacher,  se consacrer,  vaquer,  

adonner à: vautrer,  abîmer,  livrer,  cultiver,  pratiquer,  

反义词:
refuser

s'adonner à: négliger,  

联想词
pratiquer实行,实施;initier吸收,接纳;consacrer给……祝圣;assouvir使饱食,吃饱;exercer训练;renoncer放弃;amuser逗乐,使高兴;abandonner放弃;passe-temps消遣,娱乐;participer参加,参与;mêler使混合;

Seuls des agents agréés peuvent s'adonner au négoce d'or.

黄金交易须由获得核准的交易商进行。

Pourtant, nous continuons de nous adonner aux mêmes jeux diplomatiques cyniques.

然而,我们还继续玩弄同样的捉弄人的外交游戏。

La neige recouvre tout et, correctement vêtu, il est agréable de s’adonner aux sports et activités d’hiver.

大雪覆盖一切,万物银装素裹。这是进行冬季运动的好时候。

Parler en général, je m'adonner au sommeil, au moins 16heures par jour, sinon je me sens tout bizarre.

总结下来,我一天大约要16小时,否则就觉得浑身不对劲。

Le rapport du Secrétaire général relève même des parties nouvelles qui se sont adonnées à ces pratiques criminelles.

秘书的报告甚至提到又有新的当这种犯罪行为。

Cependant, si elle est forcée de s'adonner à une activité sexuelle, l'auteur des violences est coupable de viol.

不过,如果她被迫性交,作案者犯有强奸罪。

Chaque citoyen a le droit d'exercer sa profession et de s'adonner à une activité professionnelle, commerciale ou industrielle légale.

乌干达每人均有权利以其专业为业,以及任何合法职业、贸易或商业。

Elle s'inquiète des mauvais traitements et de la violence que subissent des enfants accusés par leur famille de s'adonner à la sorcellerie.

特别报告员关切被家人指控行使巫术的儿童所遭受的虐待和暴力。

Après l'hôte en 2000 pour s'adonner à la vente et la location d'affaires.

2000年以后主机销售和租赁业务。

Si les combattants démobilisés ne se voient pas offrir des possibilités économiques, ils pourraient s'adonner à des activités susceptibles de saper le processus de paix.

如果不向复员的战斗人员提供经济机会,他们可能转而采取能够影响和平进程的行动。

De quelle manière la Yougoslavie parvient-elle à surveiller l'établissement et les opérations sur son territoire de groupes paramilitaires qui pourraient s'adonner à des activités terroristes?

南斯拉夫怎样控制有可能恐怖活动的准军团体在其领土内成立和运作?

La pauvreté continue à toucher davantage les foyers où une femme est chef de famille et les femmes continuent à s'adonner essentiellement à des travaux traditionnels.

贫困对妇女当家的家庭的影响更大,这些妇女仍然主要传统意义的工作。

Le droit de ces Congolais de s'adonner au commerce d'autres produits devrait également s'étendre au commerce de l'or.

这些刚果贸易者开展其他商品贸易的合法权利也适用于黄金贸易。

Il faudrait trouver les causes profondes et prendre des mesures pour empêcher les gens de s'adonner à la prostitution.

应当找到问题的根源,并采取措施防止人们沉迷于卖淫。

Pendant que les militaires se seraient adonnés à ces représailles, la route entre Kinyiya et Nyarugande aurait été fermée et interdite à la circulation, sous peine d'emprisonnement.

在军人大肆报复期间,Kinyiya和Nyarugande之间的道路被封锁禁止通行,违者监禁。

En outre, les femmes et les fillettes sont forcées de s'adonner à la sexualité pour pouvoir se déplacer et pour obtenir des vivres et autres formes de protection.

此外,为获得安全通行、食物和其他种类的保护,妇女和女孩被迫发生性关系。

À moins que le matériel nucléaire ne tombe dans les mains de personnes privées, il est extrêmement douteux que des particuliers puissent s'adonner à des activités terroristes sans l'appui d'un pays déterminé.

即使核装置会落入人手中,假使没有国家的支持,这些人能否开展恐怖主义活动至少还是令人怀疑的。

Parmi les pathologies à venir figurent les troubles mentaux, la dépression et l'angoisse, et il faut s'attendre à ce que le stress accru conduise à s'adonner à l'alcool et à d'autres substances nuisibles.

由于精神压力增加,将出现精神病、抑郁和焦虑、使用酒精和其他有害物质可能激增等新问题。

S'il continue à produire de l'opium, c'est que les montagnards n'ont ni l'occasion d'abandonner leurs cultures traditionnelles ni celle de s'adonner à des cultures de substitution.

鸦片生产之所以屡禁不止,它所揭示的问题是高原人没有放弃其传统耕作方法或为其提供可选择种植的作物的机会。

L'enquête a permis de préciser la mesure dans laquelle les secteurs public et privé ont créé des sites Web et se sont adonnés au commerce électronique, y compris la valeur des ventes sur Internet.

这项调查勾勒出公私部门发展网站和参与电子商务的程度,包括网上销售额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adonner 的法语例句

用户正在搜索


贬低他人者, 贬低者, 贬低自己, 贬官, 贬价出售, 贬损, 贬退, 贬义, 贬义词, 贬义的,

相似单词


adonis, adoniser, adonite, adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter,