法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉惊讶, 惊奇

2. 赞赏, 赞美, 仰慕, 钦佩
Son courage fait l'admiration de tout le monde.他的勇大家的赞扬。
regarder qch. avec admiration 观赏某物
être digne d'admiration 值得赞赏, 值得赞美
être en admiration devant qch.欣赏某物
être en admiration devant qn〈讽刺语〉崇拜某人
être saisi [transporté] d'admiration 不胜仰慕;赞赏不已
soulever l'admiration 激起赞赏

3. 〈旧语,旧义〉赞赏的对象

常见用法
avec admiration钦佩地
avoir de l'admiration pour qqn/qqch欣赏某人/某物
éprouver de l'admiration pour qqn/qqch钦佩某人/某物
être en admiration devant qqn崇拜某人
être en admiration devant qqch欣赏某物
faire l'admiration de qqn得某人的欣赏
une admiration qui tient du fétichisme一种带有盲目崇拜的仰慕

法 语 助手
近义词:
éblouissement,  emballement,  émerveillement,  engouement,  exaltation,  extase,  ravissement,  transport,  adoration,  enthousiasme,  contemplation
反义词:
critique,  dédain,  dégoût,  dénigrement,  exécration,  horreur,  mépris,  moquerie,  raillerie,  dérision
联想词
enthousiasme狂热崇拜;fascination慑服,吓呆,吓;émerveillement惊奇,惊叹,赞叹;vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇拜;sympathie同情;gratitude感谢,感激;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;ferveur热心,热情,热忱;étonnement震惊;fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;indignation愤怒,愤,愤慨;

Il a une admiration sans réserve pour son père.

他毫无保留的崇拜他的父亲。

Son courage fait l'admiration de tout le monde.

他的勇大家的赞扬

Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.

这位诗人成了好几代青少年的崇拜偶像

Grâce à une excellente qualité, un service parfait, Paez a gagné l'admiration de beaucoup de consommateurs.

凭着优异的品质,完善的服务,派斯赢得了众多消费者的推崇

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美的语言一开始是对己身无能为力的吐言。

Sa conduite commande l'admiration.

他的行为不禁令人称赞

Je ne dirai jamais assez l'admiration qu'ils m'inspirent.

我无法充分表达我对他们的钦佩之情。

Il mérite toute notre admiration, toute notre confiance et tout notre appui.

他们应得我们的钦佩、信任和全力支持。

Tous les efforts dans ce sens mériteront l'admiration et la gratitude.

为实现这个目标而作出的一切努力都是值得赞扬和感谢的。

Nous tenons à exprimer notre admiration à Mme Grace Akallo pour son courage.

我们谨对格拉斯·阿卡罗女士的勇表示钦佩。

Veuillez accepter notre admiration et nos voeux de plein succès dans vos nouvelles fonctions.

我们谨在你履行新职责之际向你表示敬佩并致以良好祝愿。

Un tel geste serait honorable et ne ferait qu'accroître mon admiration pour les États-Unis.

此类姿态会尊敬,我对美国的敬佩只会增加。

Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.

佛教僧侣和尼姑及其支持者的勇赢得了全世界的敬仰

Charles se leva, saisit le pere Grandet, l'embrassa, palit et sortit. Eugenie contemplait son pere avec admiration.

夏尔站起来,抓住格朗台老爹,亲了亲,然后面色发白,走出客厅。欧叶妮望着父亲,钦佩不已

Ils sont en admiration devant lui.

他们很崇拜他。

Vous avez pris les mesures qui s'imposent et votre ténacité force l'admiration et sert d'exemple.

他坚韧不拔的精神为他赢得了钦佩,并且堪称楷模。

La représentante a exprimé son admiration de la résistance, envers et contre tout, de l'économie palestinienne.

尽管如此,她赞扬巴勒斯坦经济的持续生存能力。

Nous éprouvons beaucoup d'admiration pour le peuple du Timor oriental alors qu'il progresse vers l'indépendance.

我们正满怀敬佩的心情目睹东帝汶人民走向独立。

Cela mérite notre appui et notre admiration.

它值得我们的支持和赞赏。

Le travail de la Cour, à cet égard, mérite l'admiration.

在此方面,本法院的工作值得赞赏

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admiration 的法语例句

用户正在搜索


盯着某人看, 盯住, 盯住对手, , , 疔疮, 疔疮走黄, 疔毒, 耵耳, 耵聍,

相似单词


admirable, admirablement, admirant, admirateur, admiratif, admiration, admirativement, admirer, admis, admissibilité,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉惊讶, 惊奇

2. 赏, 美, 仰慕, 钦佩
Son courage fait l'admiration de tout le monde.他的勇气受到大家的扬。
regarder qch. avec admiration 观赏某物
être digne d'admiration 值得赏, 值得
être en admiration devant qch.欣赏某物
être en admiration devant qn〈讽刺语〉某人
être saisi [transporté] d'admiration 不胜仰慕;赏不已
soulever l'admiration 激起

3. 〈旧语,旧义〉赏的对象

常见用法
avec admiration钦佩地
avoir de l'admiration pour qqn/qqch欣赏某人/某物
éprouver de l'admiration pour qqn/qqch钦佩某人/某物
être en admiration devant qqn某人
être en admiration devant qqch欣赏某物
faire l'admiration de qqn得到某人的欣赏
une admiration qui tient du fétichisme一种带有盲目的仰慕

法 语 助手
近义词:
éblouissement,  emballement,  émerveillement,  engouement,  exaltation,  extase,  ravissement,  transport,  adoration,  enthousiasme,  contemplation
反义词:
critique,  dédain,  dégoût,  dénigrement,  exécration,  horreur,  mépris,  moquerie,  raillerie,  dérision
联想词
enthousiasme狂热;fascination服,吓呆,吓;émerveillement惊奇,惊;vénération敬,敬,敬仰,;sympathie同情;gratitude感谢,感激;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;ferveur热心,热情,热忱;étonnement震惊;fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;indignation愤怒,气愤,愤慨;

Il a une admiration sans réserve pour son père.

他毫无保留的他的父亲。

Son courage fait l'admiration de tout le monde.

他的勇气受到大家的

Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.

这位诗人成了好几代青少年的偶像

Grâce à une excellente qualité, un service parfait, Paez a gagné l'admiration de beaucoup de consommateurs.

凭着优异的品质,完善的服务,派斯赢得了众多消费者的

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

的语言一开始是对己身无能为力的吐言。

Sa conduite commande l'admiration.

他的行为不禁令人

Je ne dirai jamais assez l'admiration qu'ils m'inspirent.

我无法充分表达我对他们的钦佩之情。

Il mérite toute notre admiration, toute notre confiance et tout notre appui.

他们应得到我们的钦佩、信任和全力支持。

Tous les efforts dans ce sens mériteront l'admiration et la gratitude.

为实现这个目标而作出的一切努力都是值得扬和感谢的。

Nous tenons à exprimer notre admiration à Mme Grace Akallo pour son courage.

我们谨对格拉斯·阿卡罗女士的勇气表示钦佩。

Veuillez accepter notre admiration et nos voeux de plein succès dans vos nouvelles fonctions.

我们谨在你履行新职责之际向你表示敬佩并致以良好祝愿。

Un tel geste serait honorable et ne ferait qu'accroître mon admiration pour les États-Unis.

此类姿态会受到敬,我对美国的敬佩只会增加。

Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.

佛教僧侣和尼姑及其支持者的勇气赢得了全世界的敬仰

Charles se leva, saisit le pere Grandet, l'embrassa, palit et sortit. Eugenie contemplait son pere avec admiration.

夏尔站起来,抓住格朗台老爹,亲了亲,然后面色发白,走出客厅。欧叶妮望着父亲,钦佩不已

Ils sont en admiration devant lui.

他们很他。

Vous avez pris les mesures qui s'imposent et votre ténacité force l'admiration et sert d'exemple.

他坚韧不拔的精神为他赢得了钦佩,并且堪称楷模。

La représentante a exprimé son admiration de la résistance, envers et contre tout, de l'économie palestinienne.

尽管如此,她扬巴勒斯坦经济的持续生存能力。

Nous éprouvons beaucoup d'admiration pour le peuple du Timor oriental alors qu'il progresse vers l'indépendance.

我们正满怀敬佩的心情目睹东帝汶人民走向独立。

Cela mérite notre appui et notre admiration.

它值得我们的支持和赏。

Le travail de la Cour, à cet égard, mérite l'admiration.

在此方面,本法院的工作值得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admiration 的法语例句

用户正在搜索


顶冰, 顶病, 顶不住, 顶部, 顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承,

相似单词


admirable, admirablement, admirant, admirateur, admiratif, admiration, admirativement, admirer, admis, admissibilité,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉惊讶, 惊奇

2. 赞赏, 赞美, 仰慕, 钦佩
Son courage fait l'admiration de tout le monde.他的勇受到大家的赞扬。
regarder qch. avec admiration 观赏
être digne d'admiration 赞赏, 值赞美
être en admiration devant qch.欣赏
être en admiration devant qn〈讽刺语〉崇拜
être saisi [transporté] d'admiration 不胜仰慕;赞赏不已
soulever l'admiration 激起赞赏

3. 〈旧语,旧义〉赞赏的对象

常见用法
avec admiration钦佩地
avoir de l'admiration pour qqn/qqch欣赏人/
éprouver de l'admiration pour qqn/qqch钦佩人/
être en admiration devant qqn崇拜
être en admiration devant qqch欣赏
faire l'admiration de qqn人的欣赏
une admiration qui tient du fétichisme一种带有盲目崇拜的仰慕

法 语 助手
近义词:
éblouissement,  emballement,  émerveillement,  engouement,  exaltation,  extase,  ravissement,  transport,  adoration,  enthousiasme,  contemplation
反义词:
critique,  dédain,  dégoût,  dénigrement,  exécration,  horreur,  mépris,  moquerie,  raillerie,  dérision
联想词
enthousiasme狂热崇拜;fascination慑服,吓呆,吓;émerveillement惊奇,惊叹,赞叹;vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇拜;sympathie同情;gratitude感谢,感激;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;ferveur热心,热情,热忱;étonnement震惊;fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;indignation慨;

Il a une admiration sans réserve pour son père.

他毫无保留的崇拜他的父亲。

Son courage fait l'admiration de tout le monde.

他的勇受到大家的赞扬

Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.

这位诗人成了好几代青少年的崇拜偶像

Grâce à une excellente qualité, un service parfait, Paez a gagné l'admiration de beaucoup de consommateurs.

凭着优异的品质,完善的服务,派斯赢了众多消费者的推崇

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美的语言一开始是对己身无能为力的吐言。

Sa conduite commande l'admiration.

他的行为不禁令人称赞

Je ne dirai jamais assez l'admiration qu'ils m'inspirent.

我无法充分表达我对他们的钦佩之情。

Il mérite toute notre admiration, toute notre confiance et tout notre appui.

他们应到我们的钦佩、信任和全力支持。

Tous les efforts dans ce sens mériteront l'admiration et la gratitude.

为实现这个目标而作出的一切努力都是值赞扬和感谢的。

Nous tenons à exprimer notre admiration à Mme Grace Akallo pour son courage.

我们谨对格拉斯·阿卡罗女士的勇表示钦佩。

Veuillez accepter notre admiration et nos voeux de plein succès dans vos nouvelles fonctions.

我们谨在你履行新职责之际向你表示敬佩并致以良好祝愿。

Un tel geste serait honorable et ne ferait qu'accroître mon admiration pour les États-Unis.

此类姿态会受到尊敬,我对美国的敬佩只会增加。

Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.

佛教僧侣和尼姑及其支持者的勇了全世界的敬仰

Charles se leva, saisit le pere Grandet, l'embrassa, palit et sortit. Eugenie contemplait son pere avec admiration.

夏尔站起来,抓住格朗台老爹,亲了亲,然后面色发白,走出客厅。欧叶妮望着父亲,钦佩不已

Ils sont en admiration devant lui.

他们很崇拜他。

Vous avez pris les mesures qui s'imposent et votre ténacité force l'admiration et sert d'exemple.

他坚韧不拔的精神为他赢了钦佩,并且堪称楷模。

La représentante a exprimé son admiration de la résistance, envers et contre tout, de l'économie palestinienne.

尽管如此,她赞扬巴勒斯坦经济的持续生存能力。

Nous éprouvons beaucoup d'admiration pour le peuple du Timor oriental alors qu'il progresse vers l'indépendance.

我们正满怀敬佩的心情目睹东帝汶人民走向独立。

Cela mérite notre appui et notre admiration.

它值我们的支持和赞赏。

Le travail de la Cour, à cet égard, mérite l'admiration.

在此方面,本法院的工作值赞赏

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admiration 的法语例句

用户正在搜索


顶端分泌的, 顶端弯曲的, 顶镦, 顶多, 顶帆, 顶帆升降索滑车, 顶风, 顶风低速航行, 顶风而上, 顶风帆,

相似单词


admirable, admirablement, admirant, admirateur, admiratif, admiration, admirativement, admirer, admis, admissibilité,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉惊讶, 惊奇

2. 赏, 美, 仰慕, 钦佩
Son courage fait l'admiration de tout le monde.他的勇气受到大家的扬。
regarder qch. avec admiration 观赏某物
être digne d'admiration 赏,
être en admiration devant qch.欣赏某物
être en admiration devant qn〈讽刺语〉崇拜某人
être saisi [transporté] d'admiration 不胜仰慕;赏不已
soulever l'admiration 激起

3. 〈旧语,旧义〉赏的对象

常见用法
avec admiration钦佩地
avoir de l'admiration pour qqn/qqch欣赏某人/某物
éprouver de l'admiration pour qqn/qqch钦佩某人/某物
être en admiration devant qqn崇拜某人
être en admiration devant qqch欣赏某物
faire l'admiration de qqn到某人的欣赏
une admiration qui tient du fétichisme一种带有盲目崇拜的仰慕

法 语 助手
近义词:
éblouissement,  emballement,  émerveillement,  engouement,  exaltation,  extase,  ravissement,  transport,  adoration,  enthousiasme,  contemplation
反义词:
critique,  dédain,  dégoût,  dénigrement,  exécration,  horreur,  mépris,  moquerie,  raillerie,  dérision
联想词
enthousiasme狂热崇拜;fascination慑服,吓呆,吓;émerveillement惊奇,惊叹,叹;vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇拜;sympathie同情;gratitude感谢,感激;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;ferveur热心,热情,热忱;étonnement震惊;fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;indignation愤怒,气愤,愤慨;

Il a une admiration sans réserve pour son père.

他毫无保留的崇拜他的父亲。

Son courage fait l'admiration de tout le monde.

他的勇气受到大家的

Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.

这位诗人成好几代青少年的崇拜偶像

Grâce à une excellente qualité, un service parfait, Paez a gagné l'admiration de beaucoup de consommateurs.

凭着优异的品质,完善的服务,派斯赢多消费者的推崇

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

的语言一开始是对己身无能为力的吐言。

Sa conduite commande l'admiration.

他的行为不禁令人

Je ne dirai jamais assez l'admiration qu'ils m'inspirent.

我无法充分表达我对他们的钦佩之情。

Il mérite toute notre admiration, toute notre confiance et tout notre appui.

他们应到我们的钦佩、信任和全力支持。

Tous les efforts dans ce sens mériteront l'admiration et la gratitude.

为实现这个目标而作出的一切努力都是扬和感谢的。

Nous tenons à exprimer notre admiration à Mme Grace Akallo pour son courage.

我们谨对格拉斯·阿卡罗女士的勇气表示钦佩。

Veuillez accepter notre admiration et nos voeux de plein succès dans vos nouvelles fonctions.

我们谨在你履行新职责之际向你表示敬佩并致以良好祝愿。

Un tel geste serait honorable et ne ferait qu'accroître mon admiration pour les États-Unis.

此类姿态会受到尊敬,我对美国的敬佩只会增加。

Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.

佛教僧侣和尼姑及其支持者的勇气赢全世界的敬仰

Charles se leva, saisit le pere Grandet, l'embrassa, palit et sortit. Eugenie contemplait son pere avec admiration.

夏尔站起来,抓住格朗台老爹,亲亲,然后面色发白,走出客厅。欧叶妮望着父亲,钦佩不已

Ils sont en admiration devant lui.

他们很崇拜他。

Vous avez pris les mesures qui s'imposent et votre ténacité force l'admiration et sert d'exemple.

他坚韧不拔的精神为他赢钦佩,并且堪称楷模。

La représentante a exprimé son admiration de la résistance, envers et contre tout, de l'économie palestinienne.

尽管如此,她扬巴勒斯坦经济的持续生存能力。

Nous éprouvons beaucoup d'admiration pour le peuple du Timor oriental alors qu'il progresse vers l'indépendance.

我们正满怀敬佩的心情目睹东帝汶人民走向独立。

Cela mérite notre appui et notre admiration.

我们的支持和赏。

Le travail de la Cour, à cet égard, mérite l'admiration.

在此方面,本法院的工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admiration 的法语例句

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


admirable, admirablement, admirant, admirateur, admiratif, admiration, admirativement, admirer, admis, admissibilité,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉惊讶, 惊奇

2. 赞赏, 赞美, 仰慕, 钦佩
Son courage fait l'admiration de tout le monde.勇气受到大家赞扬。
regarder qch. avec admiration 观赏
être digne d'admiration 值得赞赏, 值得赞美
être en admiration devant qch.欣赏
être en admiration devant qn〈讽刺语〉崇拜
être saisi [transporté] d'admiration 不胜仰慕;赞赏不已
soulever l'admiration 激起赞赏

3. 〈旧语,旧义〉赞赏对象

常见用法
avec admiration钦佩地
avoir de l'admiration pour qqn/qqch欣赏/
éprouver de l'admiration pour qqn/qqch钦佩/
être en admiration devant qqn崇拜
être en admiration devant qqch欣赏
faire l'admiration de qqn得到欣赏
une admiration qui tient du fétichisme一种带有盲目崇拜仰慕

法 语 助手
近义词:
éblouissement,  emballement,  émerveillement,  engouement,  exaltation,  extase,  ravissement,  transport,  adoration,  enthousiasme,  contemplation
反义词:
critique,  dédain,  dégoût,  dénigrement,  exécration,  horreur,  mépris,  moquerie,  raillerie,  dérision
联想词
enthousiasme狂热崇拜;fascination慑服,吓呆,吓;émerveillement惊奇,惊叹,赞叹;vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇拜;sympathie同情;gratitude感谢,感激;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;ferveur热心,热情,热忱;étonnement震惊;fierté,自负,高;indignation愤怒,气愤,愤慨;

Il a une admiration sans réserve pour son père.

他毫无保留崇拜父亲。

Son courage fait l'admiration de tout le monde.

勇气受到大家赞扬

Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.

这位诗成了好几代青少年崇拜偶像

Grâce à une excellente qualité, un service parfait, Paez a gagné l'admiration de beaucoup de consommateurs.

凭着优异品质,完善服务,派斯赢得了众多消费者推崇

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美语言一开始是对己身无能为力吐言。

Sa conduite commande l'admiration.

行为不禁令称赞

Je ne dirai jamais assez l'admiration qu'ils m'inspirent.

我无法充分表达我对他们钦佩之情。

Il mérite toute notre admiration, toute notre confiance et tout notre appui.

他们应得到我们钦佩、信任和全力支持。

Tous les efforts dans ce sens mériteront l'admiration et la gratitude.

为实现这个目标而作出一切努力都是值得赞扬和感谢

Nous tenons à exprimer notre admiration à Mme Grace Akallo pour son courage.

我们谨对格拉斯·阿卡罗女士勇气表示钦佩。

Veuillez accepter notre admiration et nos voeux de plein succès dans vos nouvelles fonctions.

我们谨在你履行新职责之际向你表示敬佩并致以良好祝愿。

Un tel geste serait honorable et ne ferait qu'accroître mon admiration pour les États-Unis.

此类姿态会受到尊敬,我对美国敬佩只会增加。

Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.

佛教僧侣和尼姑及其支持者勇气赢得了全世界敬仰

Charles se leva, saisit le pere Grandet, l'embrassa, palit et sortit. Eugenie contemplait son pere avec admiration.

夏尔站起来,抓住格朗台老爹,亲了亲,然后面色发白,走出客厅。欧叶妮望着父亲,钦佩不已

Ils sont en admiration devant lui.

他们很崇拜他。

Vous avez pris les mesures qui s'imposent et votre ténacité force l'admiration et sert d'exemple.

他坚韧不拔精神为他赢得了钦佩,并且堪称楷模。

La représentante a exprimé son admiration de la résistance, envers et contre tout, de l'économie palestinienne.

尽管如此,她赞扬巴勒斯坦经济持续生存能力。

Nous éprouvons beaucoup d'admiration pour le peuple du Timor oriental alors qu'il progresse vers l'indépendance.

我们正满怀敬佩心情目睹东帝汶民走向独立。

Cela mérite notre appui et notre admiration.

它值得我们支持和赞赏。

Le travail de la Cour, à cet égard, mérite l'admiration.

在此方面,本法院工作值得赞赏

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admiration 的法语例句

用户正在搜索


鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期,

相似单词


admirable, admirablement, admirant, admirateur, admiratif, admiration, admirativement, admirer, admis, admissibilité,

用户正在搜索


订舱单, 订单, 订单农业, 订单未执行, 订定, 订定者, 订房间, 订费, 订购, 订购的货物,

相似单词


admirable, admirablement, admirant, admirateur, admiratif, admiration, admirativement, admirer, admis, admissibilité,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉惊讶, 惊奇

2. 赞赏, 赞美, 仰慕, 钦佩
Son courage fait l'admiration de tout le monde.的勇气受到大家的赞扬。
regarder qch. avec admiration 观赏
être digne d'admiration 值得赞赏, 值得赞美
être en admiration devant qch.欣赏
être en admiration devant qn〈讽刺语〉
être saisi [transporté] d'admiration 不胜仰慕;赞赏不已
soulever l'admiration 激起赞赏

3. 〈旧语,旧义〉赞赏的对象

常见用法
avec admiration钦佩地
avoir de l'admiration pour qqn/qqch欣赏/
éprouver de l'admiration pour qqn/qqch钦佩/
être en admiration devant qqn
être en admiration devant qqch欣赏
faire l'admiration de qqn得到的欣赏
une admiration qui tient du fétichisme一种带有盲目的仰慕

法 语 助手
近义词:
éblouissement,  emballement,  émerveillement,  engouement,  exaltation,  extase,  ravissement,  transport,  adoration,  enthousiasme,  contemplation
反义词:
critique,  dédain,  dégoût,  dénigrement,  exécration,  horreur,  mépris,  moquerie,  raillerie,  dérision
联想词
enthousiasme狂热;fascination慑服,吓呆,吓;émerveillement惊奇,惊叹,赞叹;vénération尊敬,敬,敬仰,;sympathie同情;gratitude感谢,感激;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;ferveur热心,热情,热忱;étonnement震惊;fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;indignation愤怒,气愤,愤慨;

Il a une admiration sans réserve pour son père.

毫无保留的的父亲。

Son courage fait l'admiration de tout le monde.

的勇气受到大家的赞扬

Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.

这位诗成了好几代青少年的偶像

Grâce à une excellente qualité, un service parfait, Paez a gagné l'admiration de beaucoup de consommateurs.

凭着优异的品质,完善的服务,派斯赢得了众多消费者的

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美的语言一开始是对己身无能为力的吐言。

Sa conduite commande l'admiration.

的行为不禁令称赞

Je ne dirai jamais assez l'admiration qu'ils m'inspirent.

我无法充分表达我对们的钦佩之情。

Il mérite toute notre admiration, toute notre confiance et tout notre appui.

们应得到我们的钦佩、信任和全力支持。

Tous les efforts dans ce sens mériteront l'admiration et la gratitude.

为实现这个目标而作出的一切努力都是值得赞扬和感谢的。

Nous tenons à exprimer notre admiration à Mme Grace Akallo pour son courage.

我们谨对格拉斯·阿卡罗女士的勇气表示钦佩。

Veuillez accepter notre admiration et nos voeux de plein succès dans vos nouvelles fonctions.

我们谨在你履行新职责之际向你表示敬佩并致以良好祝愿。

Un tel geste serait honorable et ne ferait qu'accroître mon admiration pour les États-Unis.

此类姿态会受到尊敬,我对美国的敬佩只会增加。

Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.

佛教僧侣和尼姑及其支持者的勇气赢得了全世界的敬仰

Charles se leva, saisit le pere Grandet, l'embrassa, palit et sortit. Eugenie contemplait son pere avec admiration.

夏尔站起来,抓住格朗台老爹,亲了亲,然后面色发白,走出客厅。欧叶妮望着父亲,钦佩不已

Ils sont en admiration devant lui.

们很

Vous avez pris les mesures qui s'imposent et votre ténacité force l'admiration et sert d'exemple.

坚韧不拔的精神为赢得了钦佩,并且堪称楷模。

La représentante a exprimé son admiration de la résistance, envers et contre tout, de l'économie palestinienne.

尽管如此,她赞扬巴勒斯坦经济的持续生存能力。

Nous éprouvons beaucoup d'admiration pour le peuple du Timor oriental alors qu'il progresse vers l'indépendance.

我们正满怀敬佩的心情目睹东帝汶民走向独立。

Cela mérite notre appui et notre admiration.

它值得我们的支持和赞赏。

Le travail de la Cour, à cet égard, mérite l'admiration.

在此方面,本法院的工作值得赞赏

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admiration 的法语例句

用户正在搜索


订货(单), 订货部, 订货部分付款, 订货簿, 订货代理人, 订货单, 订货的取消, 订货付款, 订货付现, 订货付现款,

相似单词


admirable, admirablement, admirant, admirateur, admiratif, admiration, admirativement, admirer, admis, admissibilité,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉讶,

2. 赞赏, 赞美, 仰慕, 钦佩
Son courage fait l'admiration de tout le monde.他的勇气受到大家的赞扬。
regarder qch. avec admiration 观赏某物
être digne d'admiration 值得赞赏, 值得赞美
être en admiration devant qch.欣赏某物
être en admiration devant qn〈讽刺语〉崇拜某人
être saisi [transporté] d'admiration 不胜仰慕;赞赏不已
soulever l'admiration 激起赞赏

3. 〈旧语,旧义〉赞赏的对象

常见用法
avec admiration钦佩地
avoir de l'admiration pour qqn/qqch欣赏某人/某物
éprouver de l'admiration pour qqn/qqch钦佩某人/某物
être en admiration devant qqn崇拜某人
être en admiration devant qqch欣赏某物
faire l'admiration de qqn得到某人的欣赏
une admiration qui tient du fétichisme一有盲目崇拜的仰慕

法 语 助手
近义词:
éblouissement,  emballement,  émerveillement,  engouement,  exaltation,  extase,  ravissement,  transport,  adoration,  enthousiasme,  contemplation
反义词:
critique,  dédain,  dégoût,  dénigrement,  exécration,  horreur,  mépris,  moquerie,  raillerie,  dérision
联想词
enthousiasme狂热崇拜;fascination慑服,吓呆,吓;émerveillement奇,叹,赞叹;vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇拜;sympathie同情;gratitude感谢,感激;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;ferveur热心,热情,热忱;étonnement;fierté,自负,高慢;indignation愤怒,气愤,愤慨;

Il a une admiration sans réserve pour son père.

他毫无保留的崇拜他的父亲。

Son courage fait l'admiration de tout le monde.

他的勇气受到大家的赞扬

Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.

这位诗人成了好几代青少年的崇拜偶像

Grâce à une excellente qualité, un service parfait, Paez a gagné l'admiration de beaucoup de consommateurs.

凭着优异的品质,完善的服务,派斯赢得了众多消费者的推崇

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美的语言一开始是对己身无能为力的吐言。

Sa conduite commande l'admiration.

他的行为不禁令人称赞

Je ne dirai jamais assez l'admiration qu'ils m'inspirent.

我无法充分表达我对他们的钦佩之情。

Il mérite toute notre admiration, toute notre confiance et tout notre appui.

他们应得到我们的钦佩、信任和全力支持。

Tous les efforts dans ce sens mériteront l'admiration et la gratitude.

为实现这个目标而作出的一切努力都是值得赞扬和感谢的。

Nous tenons à exprimer notre admiration à Mme Grace Akallo pour son courage.

我们谨对格拉斯·阿卡罗女士的勇气表示钦佩。

Veuillez accepter notre admiration et nos voeux de plein succès dans vos nouvelles fonctions.

我们谨在你履行新职责之际向你表示敬佩并致以良好祝愿。

Un tel geste serait honorable et ne ferait qu'accroître mon admiration pour les États-Unis.

此类姿态会受到尊敬,我对美国的敬佩只会增加。

Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.

佛教僧侣和尼姑及其支持者的勇气赢得了全世界的敬仰

Charles se leva, saisit le pere Grandet, l'embrassa, palit et sortit. Eugenie contemplait son pere avec admiration.

夏尔站起来,抓住格朗台老爹,亲了亲,然后面色发白,走出客厅。欧叶妮望着父亲,钦佩不已

Ils sont en admiration devant lui.

他们很崇拜他。

Vous avez pris les mesures qui s'imposent et votre ténacité force l'admiration et sert d'exemple.

他坚韧不拔的精神为他赢得了钦佩,并且堪称楷模。

La représentante a exprimé son admiration de la résistance, envers et contre tout, de l'économie palestinienne.

尽管如此,她赞扬巴勒斯坦经济的持续生存能力。

Nous éprouvons beaucoup d'admiration pour le peuple du Timor oriental alors qu'il progresse vers l'indépendance.

我们正满怀敬佩的心情目睹东帝汶人民走向独立。

Cela mérite notre appui et notre admiration.

它值得我们的支持和赞赏。

Le travail de la Cour, à cet égard, mérite l'admiration.

在此方面,本法院的工作值得赞赏

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admiration 的法语例句

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


admirable, admirablement, admirant, admirateur, admiratif, admiration, admirativement, admirer, admis, admissibilité,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉惊讶, 惊奇

2. , 美, 仰慕, 钦佩
Son courage fait l'admiration de tout le monde.他的勇气受到大家的扬。
regarder qch. avec admiration 某物
être digne d'admiration 值得, 值得
être en admiration devant qch.某物
être en admiration devant qn〈讽刺语〉崇拜某人
être saisi [transporté] d'admiration 不胜仰慕;不已
soulever l'admiration

3. 〈旧语,旧义〉的对象

常见用法
avec admiration钦佩地
avoir de l'admiration pour qqn/qqch欣某人/某物
éprouver de l'admiration pour qqn/qqch钦佩某人/某物
être en admiration devant qqn崇拜某人
être en admiration devant qqch欣某物
faire l'admiration de qqn得到某人的欣
une admiration qui tient du fétichisme一种带有盲目崇拜的仰慕

法 语 助手
近义词:
éblouissement,  emballement,  émerveillement,  engouement,  exaltation,  extase,  ravissement,  transport,  adoration,  enthousiasme,  contemplation
反义词:
critique,  dédain,  dégoût,  dénigrement,  exécration,  horreur,  mépris,  moquerie,  raillerie,  dérision
联想词
enthousiasme狂热崇拜;fascination慑服,吓呆,吓;émerveillement惊奇,惊叹,叹;vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇拜;sympathie同情;gratitude感谢,感激;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;ferveur热心,热情,热忱;étonnement震惊;fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;indignation愤怒,气愤,愤慨;

Il a une admiration sans réserve pour son père.

他毫无保留的崇拜他的父亲。

Son courage fait l'admiration de tout le monde.

他的勇气受到大家的

Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.

这位诗人几代青少年的崇拜偶像

Grâce à une excellente qualité, un service parfait, Paez a gagné l'admiration de beaucoup de consommateurs.

凭着优异的品质,完善的服务,派斯赢得众多消费者的推崇

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

的语言一开始是对己身无能为力的吐言。

Sa conduite commande l'admiration.

他的行为不禁令人

Je ne dirai jamais assez l'admiration qu'ils m'inspirent.

我无法充分表达我对他们的钦佩之情。

Il mérite toute notre admiration, toute notre confiance et tout notre appui.

他们应得到我们的钦佩、信任和全力支持。

Tous les efforts dans ce sens mériteront l'admiration et la gratitude.

为实现这个目标而作出的一切努力都是值得扬和感谢的。

Nous tenons à exprimer notre admiration à Mme Grace Akallo pour son courage.

我们谨对格拉斯·阿卡罗女士的勇气表示钦佩。

Veuillez accepter notre admiration et nos voeux de plein succès dans vos nouvelles fonctions.

我们谨在你履行新职责之际向你表示敬佩并致以良祝愿。

Un tel geste serait honorable et ne ferait qu'accroître mon admiration pour les États-Unis.

此类姿态会受到尊敬,我对美国的敬佩只会增加。

Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.

佛教僧侣和尼姑及其支持者的勇气赢得全世界的敬仰

Charles se leva, saisit le pere Grandet, l'embrassa, palit et sortit. Eugenie contemplait son pere avec admiration.

夏尔站来,抓住格朗台老爹,亲亲,然后面色发白,走出客厅。欧叶妮望着父亲,钦佩不已

Ils sont en admiration devant lui.

他们很崇拜他。

Vous avez pris les mesures qui s'imposent et votre ténacité force l'admiration et sert d'exemple.

他坚韧不拔的精神为他赢得钦佩,并且堪称楷模。

La représentante a exprimé son admiration de la résistance, envers et contre tout, de l'économie palestinienne.

尽管如此,她扬巴勒斯坦经济的持续生存能力。

Nous éprouvons beaucoup d'admiration pour le peuple du Timor oriental alors qu'il progresse vers l'indépendance.

我们正满怀敬佩的心情目睹东帝汶人民走向独立。

Cela mérite notre appui et notre admiration.

它值得我们的支持和

Le travail de la Cour, à cet égard, mérite l'admiration.

在此方面,本法院的工作值得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admiration 的法语例句

用户正在搜索


订座, , 钉板条, 钉齿耙, 钉锄, 钉锤, 钉钉子, 钉菇属, 钉焊, 钉接,

相似单词


admirable, admirablement, admirant, admirateur, admiratif, admiration, admirativement, admirer, admis, admissibilité,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉惊讶, 惊奇

2. 赞赏, 赞美, 慕, 钦佩
Son courage fait l'admiration de tout le monde.他的勇气受到大家的赞扬。
regarder qch. avec admiration 观赏某物
être digne d'admiration 值得赞赏, 值得赞美
être en admiration devant qch.欣赏某物
être en admiration devant qn〈讽刺语〉拜某人
être saisi [transporté] d'admiration 不胜慕;赞赏不已
soulever l'admiration 激起赞赏

3. 〈旧语,旧义〉赞赏的对象

常见用法
avec admiration钦佩地
avoir de l'admiration pour qqn/qqch欣赏某人/某物
éprouver de l'admiration pour qqn/qqch钦佩某人/某物
être en admiration devant qqn拜某人
être en admiration devant qqch欣赏某物
faire l'admiration de qqn得到某人的欣赏
une admiration qui tient du fétichisme一种带有盲目拜的

法 语 助手
近义词:
éblouissement,  emballement,  émerveillement,  engouement,  exaltation,  extase,  ravissement,  transport,  adoration,  enthousiasme,  contemplation
反义词:
critique,  dédain,  dégoût,  dénigrement,  exécration,  horreur,  mépris,  moquerie,  raillerie,  dérision
enthousiasme狂热拜;fascination慑服,吓呆,吓;émerveillement惊奇,惊叹,赞叹;vénération拜;sympathie同情;gratitude感谢,感激;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;ferveur热心,热情,热忱;étonnement震惊;fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;indignation愤怒,气愤,愤慨;

Il a une admiration sans réserve pour son père.

他毫无保留的他的父亲。

Son courage fait l'admiration de tout le monde.

他的勇气受到大家的赞扬

Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.

这位诗人成了好几代青少年的拜偶像

Grâce à une excellente qualité, un service parfait, Paez a gagné l'admiration de beaucoup de consommateurs.

凭着优异的品质,完善的服务,派斯赢得了众多消费者的

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美的语言一开始是对己身无能为力的吐言。

Sa conduite commande l'admiration.

他的行为不禁令人称赞

Je ne dirai jamais assez l'admiration qu'ils m'inspirent.

我无法充分表达我对他们的钦佩之情。

Il mérite toute notre admiration, toute notre confiance et tout notre appui.

他们应得到我们的钦佩、信任和全力支持。

Tous les efforts dans ce sens mériteront l'admiration et la gratitude.

为实现这个目标而作出的一切努力都是值得赞扬和感谢的。

Nous tenons à exprimer notre admiration à Mme Grace Akallo pour son courage.

我们谨对格拉斯·阿卡罗女士的勇气表示钦佩。

Veuillez accepter notre admiration et nos voeux de plein succès dans vos nouvelles fonctions.

我们谨在你履行新职责之际向你表示佩并致以良好祝愿。

Un tel geste serait honorable et ne ferait qu'accroître mon admiration pour les États-Unis.

此类姿态会受到尊,我对美国的佩只会增加。

Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.

佛教僧侣和尼姑及其支持者的勇气赢得了全世界的

Charles se leva, saisit le pere Grandet, l'embrassa, palit et sortit. Eugenie contemplait son pere avec admiration.

夏尔站起来,抓住格朗台老爹,亲了亲,然后面色发白,走出客厅。欧叶妮望着父亲,钦佩不已

Ils sont en admiration devant lui.

他们很他。

Vous avez pris les mesures qui s'imposent et votre ténacité force l'admiration et sert d'exemple.

他坚韧不拔的精神为他赢得了钦佩,并且堪称楷模。

La représentante a exprimé son admiration de la résistance, envers et contre tout, de l'économie palestinienne.

尽管如此,她赞扬巴勒斯坦经济的持续生存能力。

Nous éprouvons beaucoup d'admiration pour le peuple du Timor oriental alors qu'il progresse vers l'indépendance.

我们正满怀佩的心情目睹东帝汶人民走向独立。

Cela mérite notre appui et notre admiration.

它值得我们的支持和赞赏。

Le travail de la Cour, à cet égard, mérite l'admiration.

在此方面,本法院的工作值得赞赏

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admiration 的法语例句

用户正在搜索


钉某人的梢, 钉耙, 钉人, 钉入, 钉入一只钉子, 钉伤, 钉上鞋钉的皮鞋, 钉梢, 钉书钉, 钉丝切割器,

相似单词


admirable, admirablement, admirant, admirateur, admiratif, admiration, admirativement, admirer, admis, admissibilité,