法语助手
  • 关闭

adjacente

添加到生词本

Ligue Xing'an meilleures ventes de produits de base dans les zones adjacentes.

产品畅销兴安盟基本毗邻

La région visée comprend aussi une zone maritime adjacente de 48 690 km2.

还包括48 690平方公里的近海

La zone montagneuse de Djebel Moon est adjacente au couloir nord.

杰贝勒穆恩山位于北部走廊附近。

Elle opérerait dans la zone de sécurité temporaire et les zones adjacentes.

联埃厄特派团的行动地将包括临时安其邻近地

Peu importe qu'il n'existe pas de zone tampon adjacente à Strovilia.

在斯特罗维利亚没有毗连的缓冲是与此无关的。

Elles ont également édifié des ouvrages défensifs dans les zones adjacentes au sous-secteur est.

他们还在东分临近地修建新的防御工事。

Les mesures de sécurité ont été renforcées dans les aéroports et les zones adjacentes.

加强了机场和邻近地的警卫安排。

Systèmes d'alerte aux tsunamis et autres risques côtiers pour les Caraïbes et les régions adjacentes.

加勒比和相邻域海和其他海岸灾害预警系统。

Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.

我们还欢迎宣布无核武器南半球和邻近地

La partie la plus étudiée des aires marines du bassin est la partie profonde adjacente au plateau continental russe.

研究最多的是毗邻俄罗斯陆架的北极海盆深水部分。

La situation générale dans la zone de sécurité temporaire et les zones adjacentes est restée stable.

临时安邻接的总体局势保持稳

Ces projets s'annoncent prometteurs, étant donné leur potentiel énorme sur le développement économique de régions adjacentes.

项目的前景非常光明,因为项目也对邻近地经济发展具有巨大的潜力。

Les forêts servent également d'importants puits de carbone et contribuent à la subsistance des communautés adjacentes.

森林还是重要的碳汇,有助于为邻近社提供生计支持。

Une mission pourrait se voir confier la responsabilité d'opérations dans une zone adjacente d'un pays voisin.

可由一个特派团负责在邻国毗邻开展行动,其行动将与国际边界重叠。

La liberté de mouvement dans les zones adjacentes du côté éthiopien a été dans l'ensemble convenable.

埃塞俄比亚一侧的邻接内一般有充分的行动自由。

La colonie de Neve Dekalim, par exemple, est adjacente au camp de réfugiés surpeuplé de Khan Yunis.

例如,在Neve Deklim的居点就设置在靠近汗尤尼斯的拥挤不堪的难民营附近。

L'Arménie, défiant la volonté de la communauté internationale, continue à occuper le Haut-Karabakh et des régions adjacentes.

亚美尼亚无视国际社会的意愿,继续占领上卡拉巴赫和毗邻

Il s'agit notamment de réfugiés provenant d'Arménie et de personnes déplacées du Haut-Karabakh et des régions adjacentes.

包括来自亚美尼亚的难民和来自纳戈尔诺-卡拉巴赫其相邻地流离失所的人。

Mère et enfant sont logés dans deux pièces adjacentes, une destinée à la mère et l'autre à l'enfant.

将母亲和婴儿安置在两个相邻的房间里一个供母亲用,一个供孩子用。

La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.

赞比亚还将继续支持巩固南半球其邻近地无核武器

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjacente 的法语例句

用户正在搜索


coloriste, coloro, colorraphie, coloscopie, colossal, colossale, colossalement, colosse, colostomie, colostrorrhée,

相似单词


adj.qualif., adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective,

Ligue Xing'an meilleures ventes de produits de base dans les zones adjacentes.

品畅销兴安盟基本毗邻地区

La région visée comprend aussi une zone maritime adjacente de 48 690 km2.

定居区还包括48 690平方公里的近海区。

La zone montagneuse de Djebel Moon est adjacente au couloir nord.

杰贝勒穆恩山区位于北部走廊附近。

Elle opérerait dans la zone de sécurité temporaire et les zones adjacentes.

联埃厄团的行动地区将包括临时安全区及其邻近地区。

Peu importe qu'il n'existe pas de zone tampon adjacente à Strovilia.

在斯罗维利亚没有毗连的缓冲区是与此无关的。

Elles ont également édifié des ouvrages défensifs dans les zones adjacentes au sous-secteur est.

他们还在东分区临近地区修建新的防御工事。

Les mesures de sécurité ont été renforcées dans les aéroports et les zones adjacentes.

加强了机场和邻近地区的警卫安排。

Systèmes d'alerte aux tsunamis et autres risques côtiers pour les Caraïbes et les régions adjacentes.

加勒比和相邻区域海和其他海岸灾害预警系统。

Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.

我们还欢迎宣布无核武器南半球和邻近地区。

La partie la plus étudiée des aires marines du bassin est la partie profonde adjacente au plateau continental russe.

研究最多的是毗邻俄罗斯陆架的北极海盆深水部分。

La situation générale dans la zone de sécurité temporaire et les zones adjacentes est restée stable.

临时安全区和邻接区的总体局势保持稳定。

Ces projets s'annoncent prometteurs, étant donné leur potentiel énorme sur le développement économique de régions adjacentes.

这些项目的前景非常光明,因为这些项目也对邻近地区经济发展具有巨大的潜力。

Les forêts servent également d'importants puits de carbone et contribuent à la subsistance des communautés adjacentes.

森林还是重要的碳汇,有助于为邻近社区提供生计支持。

Une mission pourrait se voir confier la responsabilité d'opérations dans une zone adjacente d'un pays voisin.

可由一团负责在邻国毗邻地区开展行动,其行动区将与国际边界重叠。

La liberté de mouvement dans les zones adjacentes du côté éthiopien a été dans l'ensemble convenable.

埃塞俄比亚一侧的邻接区内一般有充分的行动自由。

La colonie de Neve Dekalim, par exemple, est adjacente au camp de réfugiés surpeuplé de Khan Yunis.

例如,在Neve Deklim的定居点就设置在靠近汗尤尼斯的拥挤不堪的难民营附近。

L'Arménie, défiant la volonté de la communauté internationale, continue à occuper le Haut-Karabakh et des régions adjacentes.

亚美尼亚无视国际社会的意愿,继续占领上卡拉巴赫和毗邻地区

Il s'agit notamment de réfugiés provenant d'Arménie et de personnes déplacées du Haut-Karabakh et des régions adjacentes.

这包括来自亚美尼亚的难民和来自纳戈尔诺-卡拉巴赫及其相邻地区流离失所的人。

Mère et enfant sont logés dans deux pièces adjacentes, une destinée à la mère et l'autre à l'enfant.

将母亲和婴儿安置在两相邻的房间里供母亲用,一供孩子用。

La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.

赞比亚还将继续支持巩固南半球及其邻近地区无核武器区。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjacente 的法语例句

用户正在搜索


Colpidium, colpisme, colpite, colpo, colpocèle, colpocléisis, colpocœliotomie, colpocystite, colpocystocèle, colpocystostomie,

相似单词


adj.qualif., adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective,

Ligue Xing'an meilleures ventes de produits de base dans les zones adjacentes.

产品畅销兴安盟基本毗邻地区

La région visée comprend aussi une zone maritime adjacente de 48 690 km2.

定居区还包括48 690平方公里近海区。

La zone montagneuse de Djebel Moon est adjacente au couloir nord.

杰贝勒穆恩山区位于北部走廊附近。

Elle opérerait dans la zone de sécurité temporaire et les zones adjacentes.

联埃厄特行动地区将包括临时安全区及其邻近地区。

Peu importe qu'il n'existe pas de zone tampon adjacente à Strovilia.

在斯特罗维利亚没有毗连缓冲区是与此无关

Elles ont également édifié des ouvrages défensifs dans les zones adjacentes au sous-secteur est.

他们还在东分区临近地区修建新防御工事。

Les mesures de sécurité ont été renforcées dans les aéroports et les zones adjacentes.

加强了机场和邻近地区警卫安排。

Systèmes d'alerte aux tsunamis et autres risques côtiers pour les Caraïbes et les régions adjacentes.

加勒比和相邻区域海和其他海岸灾害预警系统。

Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.

我们还欢迎宣布无核武器南半球和邻近地区。

La partie la plus étudiée des aires marines du bassin est la partie profonde adjacente au plateau continental russe.

研究最多是毗邻俄罗斯陆架北极海盆深水部分。

La situation générale dans la zone de sécurité temporaire et les zones adjacentes est restée stable.

临时安全区和邻接总体局势保持稳定。

Ces projets s'annoncent prometteurs, étant donné leur potentiel énorme sur le développement économique de régions adjacentes.

项目前景非常光明,因项目也对邻近地区经济发展具有巨大潜力。

Les forêts servent également d'importants puits de carbone et contribuent à la subsistance des communautés adjacentes.

森林还是重要碳汇,有助于邻近社区提供生计支持。

Une mission pourrait se voir confier la responsabilité d'opérations dans une zone adjacente d'un pays voisin.

可由一个特负责在邻国毗邻地区开展行动,其行动区将与国际边界重叠。

La liberté de mouvement dans les zones adjacentes du côté éthiopien a été dans l'ensemble convenable.

埃塞俄比亚一侧邻接区内一般有充分行动自由。

La colonie de Neve Dekalim, par exemple, est adjacente au camp de réfugiés surpeuplé de Khan Yunis.

例如,在Neve Deklim定居点就设置在靠近汗尤尼斯拥挤不堪难民营附近。

L'Arménie, défiant la volonté de la communauté internationale, continue à occuper le Haut-Karabakh et des régions adjacentes.

亚美尼亚无视国际社会意愿,继续占领上卡拉巴赫和毗邻地区

Il s'agit notamment de réfugiés provenant d'Arménie et de personnes déplacées du Haut-Karabakh et des régions adjacentes.

包括来自亚美尼亚难民和来自纳戈尔诺-卡拉巴赫及其相邻地区流离失所人。

Mère et enfant sont logés dans deux pièces adjacentes, une destinée à la mère et l'autre à l'enfant.

将母亲和婴儿安置在两个相邻房间里一个供母亲用,一个供孩子用。

La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.

赞比亚还将继续支持巩固南半球及其邻近地区无核武器区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjacente 的法语例句

用户正在搜索


colpopathie, colpopexie, colpoplastie, colpoproctectomiepartielle, colpoptose, colporragie, colporraphie, colporrhexie, colportage, colporter,

相似单词


adj.qualif., adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective,

Ligue Xing'an meilleures ventes de produits de base dans les zones adjacentes.

产品畅销兴安盟基本毗邻地区

La région visée comprend aussi une zone maritime adjacente de 48 690 km2.

定居区还包括48 690平方公里近海区。

La zone montagneuse de Djebel Moon est adjacente au couloir nord.

杰贝勒穆恩山区位于北部走廊附近。

Elle opérerait dans la zone de sécurité temporaire et les zones adjacentes.

联埃厄特行动地区将包括临时安全区及其邻近地区。

Peu importe qu'il n'existe pas de zone tampon adjacente à Strovilia.

在斯特罗维利亚没有毗连缓冲区是与此无关

Elles ont également édifié des ouvrages défensifs dans les zones adjacentes au sous-secteur est.

他们还在东分区临近地区修建新防御工事。

Les mesures de sécurité ont été renforcées dans les aéroports et les zones adjacentes.

加强了机场和邻近地区警卫安排。

Systèmes d'alerte aux tsunamis et autres risques côtiers pour les Caraïbes et les régions adjacentes.

加勒比和相邻区域海和其他海岸灾害预警系统。

Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.

我们还欢迎宣布无核武器南半球和邻近地区。

La partie la plus étudiée des aires marines du bassin est la partie profonde adjacente au plateau continental russe.

研究最多是毗邻俄罗斯陆架北极海盆深水部分。

La situation générale dans la zone de sécurité temporaire et les zones adjacentes est restée stable.

临时安全区和邻接总体局势保持稳定。

Ces projets s'annoncent prometteurs, étant donné leur potentiel énorme sur le développement économique de régions adjacentes.

项目前景非常光明,因项目也对邻近地区经济发展具有巨大潜力。

Les forêts servent également d'importants puits de carbone et contribuent à la subsistance des communautés adjacentes.

森林还是重要碳汇,有助于邻近社区提供生计支持。

Une mission pourrait se voir confier la responsabilité d'opérations dans une zone adjacente d'un pays voisin.

可由一个特负责在邻国毗邻地区开展行动,其行动区将与国际边界重叠。

La liberté de mouvement dans les zones adjacentes du côté éthiopien a été dans l'ensemble convenable.

埃塞俄比亚一侧邻接区内一般有充分行动自由。

La colonie de Neve Dekalim, par exemple, est adjacente au camp de réfugiés surpeuplé de Khan Yunis.

例如,在Neve Deklim定居点就设置在靠近汗尤尼斯拥挤不堪难民营附近。

L'Arménie, défiant la volonté de la communauté internationale, continue à occuper le Haut-Karabakh et des régions adjacentes.

亚美尼亚无视国际社会意愿,继续占领上卡拉巴赫和毗邻地区

Il s'agit notamment de réfugiés provenant d'Arménie et de personnes déplacées du Haut-Karabakh et des régions adjacentes.

包括来自亚美尼亚难民和来自纳戈尔诺-卡拉巴赫及其相邻地区流离失所人。

Mère et enfant sont logés dans deux pièces adjacentes, une destinée à la mère et l'autre à l'enfant.

将母亲和婴儿安置在两个相邻房间里一个供母亲用,一个供孩子用。

La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.

赞比亚还将继续支持巩固南半球及其邻近地区无核武器区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjacente 的法语例句

用户正在搜索


colproporphyrine, colquiriite, colt, coltin, coltinage, coltiner, Coluber, colubridé, Colubrina, Columba,

相似单词


adj.qualif., adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective,

Ligue Xing'an meilleures ventes de produits de base dans les zones adjacentes.

产品畅销兴安盟基本毗邻

La région visée comprend aussi une zone maritime adjacente de 48 690 km2.

定居还包括48 690平方公里的近海

La zone montagneuse de Djebel Moon est adjacente au couloir nord.

勒穆恩山位于北部走廊附近。

Elle opérerait dans la zone de sécurité temporaire et les zones adjacentes.

联埃厄特派团的行动地将包括临时安全及其邻近地

Peu importe qu'il n'existe pas de zone tampon adjacente à Strovilia.

在斯特罗维利亚没有毗连的缓冲是与此无关的。

Elles ont également édifié des ouvrages défensifs dans les zones adjacentes au sous-secteur est.

他们还在东分临近地修建新的防御工事。

Les mesures de sécurité ont été renforcées dans les aéroports et les zones adjacentes.

加强了机场和邻近地的警卫安排。

Systèmes d'alerte aux tsunamis et autres risques côtiers pour les Caraïbes et les régions adjacentes.

加勒比和相邻域海和其他海岸灾害预警系统。

Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.

我们还欢迎宣布无核武器南半球和邻近地

La partie la plus étudiée des aires marines du bassin est la partie profonde adjacente au plateau continental russe.

研究最多的是毗邻俄罗斯陆架的北极海盆深水部分。

La situation générale dans la zone de sécurité temporaire et les zones adjacentes est restée stable.

临时安全邻接的总体局势保持稳定。

Ces projets s'annoncent prometteurs, étant donné leur potentiel énorme sur le développement économique de régions adjacentes.

这些项目的前景非常光明,因为这些项目也对邻近地经济发展具有巨大的

Les forêts servent également d'importants puits de carbone et contribuent à la subsistance des communautés adjacentes.

林还是重要的碳汇,有助于为邻近社提供生计支持。

Une mission pourrait se voir confier la responsabilité d'opérations dans une zone adjacente d'un pays voisin.

可由一个特派团负责在邻国毗邻开展行动,其行动将与国际边界重叠。

La liberté de mouvement dans les zones adjacentes du côté éthiopien a été dans l'ensemble convenable.

埃塞俄比亚一侧的邻接内一般有充分的行动自由。

La colonie de Neve Dekalim, par exemple, est adjacente au camp de réfugiés surpeuplé de Khan Yunis.

例如,在Neve Deklim的定居点就设置在靠近汗尤尼斯的拥挤不堪的难民营附近。

L'Arménie, défiant la volonté de la communauté internationale, continue à occuper le Haut-Karabakh et des régions adjacentes.

亚美尼亚无视国际社会的意愿,继续占领上卡拉巴赫和毗邻

Il s'agit notamment de réfugiés provenant d'Arménie et de personnes déplacées du Haut-Karabakh et des régions adjacentes.

这包括来自亚美尼亚的难民和来自纳戈尔诺-卡拉巴赫及其相邻地流离失所的人。

Mère et enfant sont logés dans deux pièces adjacentes, une destinée à la mère et l'autre à l'enfant.

将母亲和婴儿安置在两个相邻的房间里一个供母亲用,一个供孩子用。

La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.

赞比亚还将继续支持巩固南半球及其邻近地无核武器

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjacente 的法语例句

用户正在搜索


columelle, columinisationdu, Columnae, columnaire, Columnea, columnisation, Colura, colusite, Colutea, colvert,

相似单词


adj.qualif., adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective,

Ligue Xing'an meilleures ventes de produits de base dans les zones adjacentes.

产品畅销兴安盟基本毗邻

La région visée comprend aussi une zone maritime adjacente de 48 690 km2.

定居区还包括48 690平方公里的近海区。

La zone montagneuse de Djebel Moon est adjacente au couloir nord.

杰贝勒穆恩山区位于北部走廊附近。

Elle opérerait dans la zone de sécurité temporaire et les zones adjacentes.

联埃厄特派团的区将包括临时安全区及其邻近区。

Peu importe qu'il n'existe pas de zone tampon adjacente à Strovilia.

在斯特罗维利亚没有毗连的缓冲区是与此无关的。

Elles ont également édifié des ouvrages défensifs dans les zones adjacentes au sous-secteur est.

他们还在东分区临近区修建新的防御工事。

Les mesures de sécurité ont été renforcées dans les aéroports et les zones adjacentes.

加强了机场和邻近区的警卫安排。

Systèmes d'alerte aux tsunamis et autres risques côtiers pour les Caraïbes et les régions adjacentes.

加勒比和相邻区域海和其他海岸灾害预警系统。

Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.

我们还欢迎宣布无核武器南半球和邻近区。

La partie la plus étudiée des aires marines du bassin est la partie profonde adjacente au plateau continental russe.

研究最多的是毗邻俄罗斯陆架的北极海盆深水部分。

La situation générale dans la zone de sécurité temporaire et les zones adjacentes est restée stable.

临时安全区和邻接区的总体局势保持稳定。

Ces projets s'annoncent prometteurs, étant donné leur potentiel énorme sur le développement économique de régions adjacentes.

这些项目的前景非常为这些项目也对邻近区经济发展具有巨大的潜力。

Les forêts servent également d'importants puits de carbone et contribuent à la subsistance des communautés adjacentes.

森林还是重要的碳汇,有助于为邻近社区提供生计支持。

Une mission pourrait se voir confier la responsabilité d'opérations dans une zone adjacente d'un pays voisin.

可由一个特派团负责在邻国毗邻区开展,其区将与国际边界重叠。

La liberté de mouvement dans les zones adjacentes du côté éthiopien a été dans l'ensemble convenable.

埃塞俄比亚一侧的邻接区内一般有充分的自由。

La colonie de Neve Dekalim, par exemple, est adjacente au camp de réfugiés surpeuplé de Khan Yunis.

例如,在Neve Deklim的定居点就设置在靠近汗尤尼斯的拥挤不堪的难民营附近。

L'Arménie, défiant la volonté de la communauté internationale, continue à occuper le Haut-Karabakh et des régions adjacentes.

亚美尼亚无视国际社会的意愿,继续占领上卡拉巴赫和毗邻

Il s'agit notamment de réfugiés provenant d'Arménie et de personnes déplacées du Haut-Karabakh et des régions adjacentes.

这包括来自亚美尼亚的难民和来自纳戈尔诺-卡拉巴赫及其相邻区流离失所的人。

Mère et enfant sont logés dans deux pièces adjacentes, une destinée à la mère et l'autre à l'enfant.

将母亲和婴儿安置在两个相邻的房间里一个供母亲用,一个供孩子用。

La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.

赞比亚还将继续支持巩固南半球及其邻近区无核武器区。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjacente 的法语例句

用户正在搜索


combinard, combinat, combinateur, combinatoire, combine, combiné, combinée, combiné-gaine, combiner, comblainite,

相似单词


adj.qualif., adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective,

Ligue Xing'an meilleures ventes de produits de base dans les zones adjacentes.

产品畅销兴安盟基本毗邻地区

La région visée comprend aussi une zone maritime adjacente de 48 690 km2.

定居区还包括48 690平方公里的近海区。

La zone montagneuse de Djebel Moon est adjacente au couloir nord.

杰贝穆恩山区位于北部走廊附近。

Elle opérerait dans la zone de sécurité temporaire et les zones adjacentes.

联埃厄特派团的行动地区将包括临时安全区及其邻近地区。

Peu importe qu'il n'existe pas de zone tampon adjacente à Strovilia.

在斯特罗维利亚没有毗连的缓冲区是与此无关的。

Elles ont également édifié des ouvrages défensifs dans les zones adjacentes au sous-secteur est.

他们还在东分区临近地区修建新的防御工事。

Les mesures de sécurité ont été renforcées dans les aéroports et les zones adjacentes.

加强了机场邻近地区的警卫安排。

Systèmes d'alerte aux tsunamis et autres risques côtiers pour les Caraïbes et les régions adjacentes.

相邻区域海其他海岸警系统。

Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.

我们还欢迎宣布无核武器南半球邻近地区。

La partie la plus étudiée des aires marines du bassin est la partie profonde adjacente au plateau continental russe.

研究最多的是毗邻俄罗斯陆架的北极海盆深水部分。

La situation générale dans la zone de sécurité temporaire et les zones adjacentes est restée stable.

临时安全区邻接区的总体局势保持稳定。

Ces projets s'annoncent prometteurs, étant donné leur potentiel énorme sur le développement économique de régions adjacentes.

这些项目的前景非常光明,因为这些项目也对邻近地区经济发展具有巨大的潜力。

Les forêts servent également d'importants puits de carbone et contribuent à la subsistance des communautés adjacentes.

森林还是重要的碳汇,有助于为邻近社区提供生计支持。

Une mission pourrait se voir confier la responsabilité d'opérations dans une zone adjacente d'un pays voisin.

可由一个特派团负责在邻国毗邻地区开展行动,其行动区将与国际边界重叠。

La liberté de mouvement dans les zones adjacentes du côté éthiopien a été dans l'ensemble convenable.

埃塞俄亚一侧的邻接区内一般有充分的行动自由。

La colonie de Neve Dekalim, par exemple, est adjacente au camp de réfugiés surpeuplé de Khan Yunis.

例如,在Neve Deklim的定居点就设置在靠近汗尤尼斯的拥挤不堪的难民营附近。

L'Arménie, défiant la volonté de la communauté internationale, continue à occuper le Haut-Karabakh et des régions adjacentes.

亚美尼亚无视国际社会的意愿,继续占领上卡拉巴赫毗邻地区

Il s'agit notamment de réfugiés provenant d'Arménie et de personnes déplacées du Haut-Karabakh et des régions adjacentes.

这包括来自亚美尼亚的难民来自纳戈尔诺-卡拉巴赫及其相邻地区流离失所的人。

Mère et enfant sont logés dans deux pièces adjacentes, une destinée à la mère et l'autre à l'enfant.

将母亲婴儿安置在两个相邻的房间里一个供母亲用,一个供孩子用。

La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.

亚还将继续支持巩固南半球及其邻近地区无核武器区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjacente 的法语例句

用户正在搜索


comburant, comburante, combusteur, combustibilité, combustible, combustion, come-back, Comecon, comédie, comédien,

相似单词


adj.qualif., adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective,

Ligue Xing'an meilleures ventes de produits de base dans les zones adjacentes.

产品畅销兴安盟基本毗邻地区

La région visée comprend aussi une zone maritime adjacente de 48 690 km2.

定居区还包括48 690平方公里的近海区。

La zone montagneuse de Djebel Moon est adjacente au couloir nord.

杰贝勒穆恩山区位于北部走廊附近。

Elle opérerait dans la zone de sécurité temporaire et les zones adjacentes.

联埃厄特派团的行动地区将包括临时安全区及其邻近地区。

Peu importe qu'il n'existe pas de zone tampon adjacente à Strovilia.

在斯特罗维利亚没有毗连的缓冲区是与此无关的。

Elles ont également édifié des ouvrages défensifs dans les zones adjacentes au sous-secteur est.

他们还在东分区临近地区修建新的防御工事。

Les mesures de sécurité ont été renforcées dans les aéroports et les zones adjacentes.

加强和邻近地区的警卫安排。

Systèmes d'alerte aux tsunamis et autres risques côtiers pour les Caraïbes et les régions adjacentes.

加勒比和相邻区域海和其他海岸灾害预警系统。

Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.

我们还欢迎宣布无南半球和邻近地区。

La partie la plus étudiée des aires marines du bassin est la partie profonde adjacente au plateau continental russe.

研究最多的是毗邻俄罗斯陆架的北极海盆深水部分。

La situation générale dans la zone de sécurité temporaire et les zones adjacentes est restée stable.

临时安全区和邻接区的总体局势保持稳定。

Ces projets s'annoncent prometteurs, étant donné leur potentiel énorme sur le développement économique de régions adjacentes.

这些项目的前景非常光明,因为这些项目也对邻近地区经济发展具有巨大的潜力。

Les forêts servent également d'importants puits de carbone et contribuent à la subsistance des communautés adjacentes.

森林还是重要的碳汇,有助于为邻近社区提供生计支持。

Une mission pourrait se voir confier la responsabilité d'opérations dans une zone adjacente d'un pays voisin.

可由一个特派团负责在邻国毗邻地区开展行动,其行动区将与国际边界重叠。

La liberté de mouvement dans les zones adjacentes du côté éthiopien a été dans l'ensemble convenable.

埃塞俄比亚一侧的邻接区内一般有充分的行动自由。

La colonie de Neve Dekalim, par exemple, est adjacente au camp de réfugiés surpeuplé de Khan Yunis.

例如,在Neve Deklim的定居点就设置在靠近汗尤尼斯的拥挤不堪的难民营附近。

L'Arménie, défiant la volonté de la communauté internationale, continue à occuper le Haut-Karabakh et des régions adjacentes.

亚美尼亚无视国际社会的意愿,继续占领上卡拉巴赫和毗邻地区

Il s'agit notamment de réfugiés provenant d'Arménie et de personnes déplacées du Haut-Karabakh et des régions adjacentes.

这包括来自亚美尼亚的难民和来自纳戈尔诺-卡拉巴赫及其相邻地区流离失所的人。

Mère et enfant sont logés dans deux pièces adjacentes, une destinée à la mère et l'autre à l'enfant.

将母亲和婴儿安置在两个相邻的房间里一个供母亲用,一个供孩子用。

La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.

赞比亚还将继续支持巩固南半球及其邻近地区无区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjacente 的法语例句

用户正在搜索


commérage, commérages, commerçant, commerçante, commerce, commercer, commerciabilité, commerciable, commercial, commercialement,

相似单词


adj.qualif., adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective,

Ligue Xing'an meilleures ventes de produits de base dans les zones adjacentes.

产品畅销兴盟基本地区

La région visée comprend aussi une zone maritime adjacente de 48 690 km2.

定居区还包括48 690平方公里近海区。

La zone montagneuse de Djebel Moon est adjacente au couloir nord.

杰贝勒穆恩山区位于北部走廊附近。

Elle opérerait dans la zone de sécurité temporaire et les zones adjacentes.

联埃厄特派团行动地区将包括全区及其邻近地区。

Peu importe qu'il n'existe pas de zone tampon adjacente à Strovilia.

在斯特罗维利亚没有缓冲区是与此无关

Elles ont également édifié des ouvrages défensifs dans les zones adjacentes au sous-secteur est.

他们还在东分区近地区修建新防御工事。

Les mesures de sécurité ont été renforcées dans les aéroports et les zones adjacentes.

加强了机场和邻近地区警卫排。

Systèmes d'alerte aux tsunamis et autres risques côtiers pour les Caraïbes et les régions adjacentes.

加勒比和相邻区域海和其他海岸灾害预警系统。

Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.

我们还欢迎宣布无核武器南半球和邻近地区。

La partie la plus étudiée des aires marines du bassin est la partie profonde adjacente au plateau continental russe.

研究最多邻俄罗斯陆架北极海盆深水部分。

La situation générale dans la zone de sécurité temporaire et les zones adjacentes est restée stable.

全区和邻接总体局势保持稳定。

Ces projets s'annoncent prometteurs, étant donné leur potentiel énorme sur le développement économique de régions adjacentes.

这些项目前景非常光明,因为这些项目也对邻近地区经济发展具有巨大潜力。

Les forêts servent également d'importants puits de carbone et contribuent à la subsistance des communautés adjacentes.

森林还是重要碳汇,有助于为邻近社区提供生计支持。

Une mission pourrait se voir confier la responsabilité d'opérations dans une zone adjacente d'un pays voisin.

可由一个特派团负责在邻国地区开展行动,其行动区将与国际边界重叠。

La liberté de mouvement dans les zones adjacentes du côté éthiopien a été dans l'ensemble convenable.

埃塞俄比亚一侧邻接区内一般有充分行动自由。

La colonie de Neve Dekalim, par exemple, est adjacente au camp de réfugiés surpeuplé de Khan Yunis.

例如,在Neve Deklim定居点就设置在靠近汗尤尼斯拥挤不堪难民营附近。

L'Arménie, défiant la volonté de la communauté internationale, continue à occuper le Haut-Karabakh et des régions adjacentes.

亚美尼亚无视国际社会意愿,继续占领上卡拉巴赫和地区

Il s'agit notamment de réfugiés provenant d'Arménie et de personnes déplacées du Haut-Karabakh et des régions adjacentes.

这包括来自亚美尼亚难民和来自纳戈尔诺-卡拉巴赫及其相邻地区流离失所人。

Mère et enfant sont logés dans deux pièces adjacentes, une destinée à la mère et l'autre à l'enfant.

将母亲和婴儿置在两个相邻房间里一个供母亲用,一个供孩子用。

La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.

赞比亚还将继续支持巩固南半球及其邻近地区无核武器区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjacente 的法语例句

用户正在搜索


comminatoire, Comminges, comminutif, comminution, comminutive, commiphore, commis, commisération, commissaire, commissaire-priseur,

相似单词


adj.qualif., adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective,

Ligue Xing'an meilleures ventes de produits de base dans les zones adjacentes.

产品畅销兴安盟基本毗邻

La région visée comprend aussi une zone maritime adjacente de 48 690 km2.

定居还包括48 690平方公里的

La zone montagneuse de Djebel Moon est adjacente au couloir nord.

杰贝勒穆恩山位于北部走廊附

Elle opérerait dans la zone de sécurité temporaire et les zones adjacentes.

联埃厄特派团的行动将包括临时安全及其邻

Peu importe qu'il n'existe pas de zone tampon adjacente à Strovilia.

在斯特罗维利亚没有毗连的缓冲是与此无关的。

Elles ont également édifié des ouvrages défensifs dans les zones adjacentes au sous-secteur est.

他们还在东分修建新的防御工事。

Les mesures de sécurité ont été renforcées dans les aéroports et les zones adjacentes.

加强了机场和邻的警卫安排。

Systèmes d'alerte aux tsunamis et autres risques côtiers pour les Caraïbes et les régions adjacentes.

加勒比和相邻域海和其他海岸灾害预警系统。

Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.

我们还欢迎宣布无核武器南半球和邻

La partie la plus étudiée des aires marines du bassin est la partie profonde adjacente au plateau continental russe.

研究最多的是毗邻俄罗斯陆架的北极海盆深水部分。

La situation générale dans la zone de sécurité temporaire et les zones adjacentes est restée stable.

临时安全邻接的总体持稳定。

Ces projets s'annoncent prometteurs, étant donné leur potentiel énorme sur le développement économique de régions adjacentes.

这些项目的前景非常光明,因为这些项目也对邻经济发展具有巨大的潜力。

Les forêts servent également d'importants puits de carbone et contribuent à la subsistance des communautés adjacentes.

森林还是重要的碳汇,有助于为邻提供生计支持。

Une mission pourrait se voir confier la responsabilité d'opérations dans une zone adjacente d'un pays voisin.

可由一个特派团负责在邻国毗邻开展行动,其行动将与国际边界重叠。

La liberté de mouvement dans les zones adjacentes du côté éthiopien a été dans l'ensemble convenable.

埃塞俄比亚一侧的邻接内一般有充分的行动自由。

La colonie de Neve Dekalim, par exemple, est adjacente au camp de réfugiés surpeuplé de Khan Yunis.

例如,在Neve Deklim的定居点就设置在靠汗尤尼斯的拥挤不堪的难民营附

L'Arménie, défiant la volonté de la communauté internationale, continue à occuper le Haut-Karabakh et des régions adjacentes.

亚美尼亚无视国际社会的意愿,继续占领上卡拉巴赫和毗邻

Il s'agit notamment de réfugiés provenant d'Arménie et de personnes déplacées du Haut-Karabakh et des régions adjacentes.

这包括来自亚美尼亚的难民和来自纳戈尔诺-卡拉巴赫及其相邻流离失所的人。

Mère et enfant sont logés dans deux pièces adjacentes, une destinée à la mère et l'autre à l'enfant.

将母亲和婴儿安置在两个相邻的房间里一个供母亲用,一个供孩子用。

La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.

赞比亚还将继续支持巩固南半球及其邻无核武器

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjacente 的法语例句

用户正在搜索


commissurotomie, commodat, commode, commodément, commodes, commodité, commodités, commotion, commotionner, commuable,

相似单词


adj.qualif., adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective,