法语助手
  • 关闭
adéquat, e

a. (m)
, 相; 完全相符, 完全一致
définition parfaitement adéquate 完全定义



常见用法
c'est l'expression adéquate这是表达方式
adéquat à对……贴切
une réponse adéquate à la question posée一个贴切回答

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
ad方向+équ相等+at形容词后缀

词根:
ég, équ(i) 相等

派生:
  • inadéquation   n.f. 不相适合,不相符,不一致,不适

近义词:
ad hoc,  adapté,  approprié,  assorti,  convenable,  idoine (vieux),  propre,  beau,  bon,  commode,  conforme,  idoine,  topique,  équivalent,  être approprié,  indiqué,  ad,  souhaitable,  expédient,  juste
反义词:
impropre,  inadéquat,  opposé,  dissonant,  mauvais,  être déplacé,  déplacé,  impertinent,  inadapté,  incongru
联想词
approprié适合,适,适应;optimal适宜令人满意有利;nécessaire必要,必需;suffisant充分,充;convenable合适,适;spécifique特殊,特有,特定,特异;adapté合适;opportun;pertinent,贴切,确切,中肯;correct正确,符合规则;satisfaisant令人满意,令人满;

Le Statut de Rome ne prévoit aucun contrôle adéquat.

《罗马规约》没有规定适制衡措施。

L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.

安全饮用水对于适营养是绝对必要

D'ailleurs, un tel rôle, supposerait toutefois un mandat clair et des moyens adéquats et suffisants.

但是,这种作用需要有明确任务规定和充手段。

Le texte de l'article 3 sur l'attribution d'un comportement à une organisation internationale est adéquat.

关于行为归于一国际组织条款草案第3条内容令人满意。

Avait-on compris la gravité de cette menace, et nos mesures conjointes avaient-elles été adéquates?

谁又真正了解威胁严重,我们共同采取行动是否

Il demande également une réparation adéquate pour lui et sa famille.

同时还要求向提交人及其亲属提供补偿。

Pourtant, chacun semble convenir qu'il importe de garantir la représentation adéquate par tous.

虽然如此,大家似乎仍然同意人人获得充分代表权重要性。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常预算编制程序,因而丧失预算规章制度约束。

Les États-Unis sont résolument partisans d'un financement adéquat des garanties de l'AIEA.

美国一直是使原子能机构保障监督制度得到供资强有力支持者。

La préparation de ces élections nécessite des moyens et un appui technique adéquats.

需要调动资源和技术支助以便为地方市政选举作准备

L'accès à des sources d'énergie fiables et adéquates est indispensable au développement.

可靠、充分地获取能源对于发展至关重要。

Outre un cadre juridique adéquat, la protection des réfugiés nécessite coopération et volonté politique.

除了充分法律框架外保护还需要合作和政治意愿。

Cependant, jusqu'à récemment, les États n'ont pas eu accès à une méthodologie adéquate.

然而直到近,各国都没有找到合适办法

Nous sommes encore loin d'avoir traduit notre responsabilité de protéger en une action adéquate.

要把我们保护责任变成行动,我们仍然有一定距离

Il est essentiel que toutes les opérations disposent de ressources adéquates.

对于所有维持和平行动而言,获得充分资源至关重要

L'absence d'un cadre de suivi et d'évaluation adéquat est une grave lacune du programme.

方案一个重大弱点是没有一个监测和评价框架。

Leur financement adéquat est souhaitable, et même indispensable.

确保维和行动资金充分,不仅是适宜,而且也是必要

Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.

这将需要联合国所有有关实体给予合作。

Concernant la Ligne verte, elles ont indiqué que le matériel de surveillance adéquat faisait défaut.

至于绿色边界,他们表示缺乏边界监视设备。

Nous pensons que cette dernière option constitue l'approche adéquate et la seule qui soit réalisable.

我们相信,后者是正确、唯一可行做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adéquat 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


adényle, adénylique, adénylosuccinase, adénylpyrophosphatase, adepte, adéquat, adéquate, adéquatement, adéquation, Ader,
adéquat, e

a. (m)
适当的, 恰当的, 相当的; 完相符的, 完一致的
définition parfaitement adéquate 完恰当的定



常见用法
c'est l'expression adéquate这是恰当的表达方式
adéquat à对……贴切的
une réponse adéquate à la question posée一个贴切的回答

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
ad方向+équ相等+at形容词后缀

词根:
ég, équ(i) 相等

  • inadéquation   n.f. 不相适合,不相符,不一致,不适当

词:
ad hoc,  adapté,  approprié,  assorti,  convenable,  idoine (vieux),  propre,  beau,  bon,  commode,  conforme,  idoine,  topique,  équivalent,  être approprié,  indiqué,  ad,  souhaitable,  expédient,  juste
词:
impropre,  inadéquat,  opposé,  dissonant,  mauvais,  être déplacé,  déplacé,  impertinent,  inadapté,  incongru
联想词
approprié适合的,适当的,适应的;optimal最佳的,最适宜的,最令人满意的,最有利的;nécessaire必要的,必需的;suffisant充分的,充的,够的;convenable合适的,适当的;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;adapté合适的;opportun适当的,恰当的;pertinent恰当的,贴切的,确切的,中肯的;correct正确的,符合规则的;satisfaisant令人满意的,令人满的;

Le Statut de Rome ne prévoit aucun contrôle adéquat.

《罗马规约》没有规定适当的制衡措施。

L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.

用水对于适当的营养是绝对必要的。

D'ailleurs, un tel rôle, supposerait toutefois un mandat clair et des moyens adéquats et suffisants.

但是,这种作用需要有明确的任务规定和充的手段。

Le texte de l'article 3 sur l'attribution d'un comportement à une organisation internationale est adéquat.

关于行为归于一国际组织的条款草案第3条的内容令人满意。

Avait-on compris la gravité de cette menace, et nos mesures conjointes avaient-elles été adéquates?

谁又真正了解威胁的严重,我们共同采取的行动是否恰当?

Il demande également une réparation adéquate pour lui et sa famille.

同时还要求向提交人及其亲属提供的补偿。

Pourtant, chacun semble convenir qu'il importe de garantir la représentation adéquate par tous.

虽然如此,大家似乎仍然同意人人获得充分代表权的重要性。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常的预算编制程序,因而丧失预算规章制度的约束。

Les États-Unis sont résolument partisans d'un financement adéquat des garanties de l'AIEA.

美国一直是使原子能机构保障监督制度得到适当供资的强有力支持者。

La préparation de ces élections nécessite des moyens et un appui technique adéquats.

需要调动的资源和技术支助以便为地方市政选举作准备

L'accès à des sources d'énergie fiables et adéquates est indispensable au développement.

可靠、充分地获取能源对于发展至关重要。

Outre un cadre juridique adéquat, la protection des réfugiés nécessite coopération et volonté politique.

除了充分的法律框架外保护还需要合作和政治意愿。

Cependant, jusqu'à récemment, les États n'ont pas eu accès à une méthodologie adéquate.

然而直到最近,各国都没有找到合适的办法

Nous sommes encore loin d'avoir traduit notre responsabilité de protéger en une action adéquate.

要把我们的保护责任变成适当的行动,我们仍然有一定的距离

Il est essentiel que toutes les opérations disposent de ressources adéquates.

对于所有维持和平行动而言,获得充分资源至关重要

L'absence d'un cadre de suivi et d'évaluation adéquat est une grave lacune du programme.

方案的一个重大弱点是没有一个适当的监测和评价框架。

Leur financement adéquat est souhaitable, et même indispensable.

确保维和行动资金充分,不仅是适宜的,而且也是必要的。

Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.

这将需要联合国所有有关实体给予适当合作。

Concernant la Ligne verte, elles ont indiqué que le matériel de surveillance adéquat faisait défaut.

至于绿色边界,他们表示缺乏适当的边界监视设备。

Nous pensons que cette dernière option constitue l'approche adéquate et la seule qui soit réalisable.

我们相信,后者是正确的、唯一可行的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adéquat 的法语例句

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


adényle, adénylique, adénylosuccinase, adénylpyrophosphatase, adepte, adéquat, adéquate, adéquatement, adéquation, Ader,
adéquat, e

a. (m)
, 恰, 相; 完全相符, 完全一致
définition parfaitement adéquate 完全恰定义



常见用法
c'est l'expression adéquate这是恰表达方式
adéquat à对……贴切
une réponse adéquate à la question posée一个贴切回答

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
ad方向+équ相等+at形容词后缀

词根:
ég, équ(i) 相等

派生:

近义词:
ad hoc,  adapté,  approprié,  assorti,  convenable,  idoine (vieux),  propre,  beau,  bon,  commode,  conforme,  idoine,  topique,  équivalent,  être approprié,  indiqué,  ad,  souhaitable,  expédient,  juste
反义词:
impropre,  inadéquat,  opposé,  dissonant,  mauvais,  être déplacé,  déplacé,  impertinent,  inadapté,  incongru
联想词
approprié;optimal最佳,最,最令人满意,最有利;nécessaire必要,必需;suffisant充分,充;convenable;spécifique特殊,特有,特定,特异;adapté;opportun,恰;pertinent,贴切,确切,中肯;correct正确,符合规则;satisfaisant令人满意,令人满;

Le Statut de Rome ne prévoit aucun contrôle adéquat.

《罗马规约》没有规定制衡措施。

L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.

安全饮用水对于营养是绝对必要

D'ailleurs, un tel rôle, supposerait toutefois un mandat clair et des moyens adéquats et suffisants.

但是,这种作用需要有明确任务规定和充手段。

Le texte de l'article 3 sur l'attribution d'un comportement à une organisation internationale est adéquat.

关于行为归于一国际组织款草案第3容令人满意。

Avait-on compris la gravité de cette menace, et nos mesures conjointes avaient-elles été adéquates?

谁又真正了解威胁严重,我们共同采取行动是否恰

Il demande également une réparation adéquate pour lui et sa famille.

同时还要求向提交人及其亲属提供补偿。

Pourtant, chacun semble convenir qu'il importe de garantir la représentation adéquate par tous.

虽然如此,大家似乎仍然同意人人获得充分代表权重要性。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常预算编制程序,因而丧失预算规章制度约束。

Les États-Unis sont résolument partisans d'un financement adéquat des garanties de l'AIEA.

美国一直是使原子能机构保障监督制度得到供资强有力支持者。

La préparation de ces élections nécessite des moyens et un appui technique adéquats.

需要调动资源和技术支助以便为地方市政选举作准备

L'accès à des sources d'énergie fiables et adéquates est indispensable au développement.

可靠、充分地获取能源对于发展至关重要。

Outre un cadre juridique adéquat, la protection des réfugiés nécessite coopération et volonté politique.

除了充分法律框架外保护还需要合作和政治意愿。

Cependant, jusqu'à récemment, les États n'ont pas eu accès à une méthodologie adéquate.

然而直到最近,各国都没有找到办法

Nous sommes encore loin d'avoir traduit notre responsabilité de protéger en une action adéquate.

要把我们保护责任变成行动,我们仍然有一定距离

Il est essentiel que toutes les opérations disposent de ressources adéquates.

对于所有维持和平行动而言,获得充分资源至关重要

L'absence d'un cadre de suivi et d'évaluation adéquat est une grave lacune du programme.

方案一个重大弱点是没有一个监测和评价框架。

Leur financement adéquat est souhaitable, et même indispensable.

确保维和行动资金充分,不仅是,而且也是必要

Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.

这将需要联合国所有有关实体给予合作。

Concernant la Ligne verte, elles ont indiqué que le matériel de surveillance adéquat faisait défaut.

至于绿色边界,他们表示缺乏边界监视设备。

Nous pensons que cette dernière option constitue l'approche adéquate et la seule qui soit réalisable.

我们相信,后者是正确、唯一可行做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adéquat 的法语例句

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


adényle, adénylique, adénylosuccinase, adénylpyrophosphatase, adepte, adéquat, adéquate, adéquatement, adéquation, Ader,
adéquat, e

a. (m)
适当, 恰当, 相当; 完全相符, 完全一致
définition parfaitement adéquate 完全恰当定义



常见用法
c'est l'expression adéquate这是恰当表达方式
adéquat à对……贴切
une réponse adéquate à la question posée一个贴切回答

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
ad方向+équ相等+at形容词后缀

词根:
ég, équ(i) 相等

派生:
  • inadéquation   n.f. 不相适合,不相符,不一致,不适当

近义词:
ad hoc,  adapté,  approprié,  assorti,  convenable,  idoine (vieux),  propre,  beau,  bon,  commode,  conforme,  idoine,  topique,  équivalent,  être approprié,  indiqué,  ad,  souhaitable,  expédient,  juste
反义词:
impropre,  inadéquat,  opposé,  dissonant,  mauvais,  être déplacé,  déplacé,  impertinent,  inadapté,  incongru
联想词
approprié适合,适当,适应;optimal最佳,最适宜,最令人,最有利;nécessaire必要,必需;suffisant充分,充;convenable合适,适当;spécifique;adapté合适;opportun适当,恰当;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;correct正确,符合规则;satisfaisant令人,令人;

Le Statut de Rome ne prévoit aucun contrôle adéquat.

《罗马规约》没有规定适当制衡措施。

L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.

安全饮用水对于适当营养是绝对必要

D'ailleurs, un tel rôle, supposerait toutefois un mandat clair et des moyens adéquats et suffisants.

但是,这种作用需要有明确任务规定和充手段。

Le texte de l'article 3 sur l'attribution d'un comportement à une organisation internationale est adéquat.

关于行为归于一国际组织条款草案第3条内容令人

Avait-on compris la gravité de cette menace, et nos mesures conjointes avaient-elles été adéquates?

谁又真正了解威胁严重,我们共同采取行动是否恰当?

Il demande également une réparation adéquate pour lui et sa famille.

同时还要求向提交人及其亲属提供补偿。

Pourtant, chacun semble convenir qu'il importe de garantir la représentation adéquate par tous.

虽然如此,大家似乎仍然同人人获得充分代表权重要性。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常预算编制程序,因而丧失预算规章制度约束。

Les États-Unis sont résolument partisans d'un financement adéquat des garanties de l'AIEA.

美国一直是使原子能机构保障监督制度得到适当供资强有力支持者。

La préparation de ces élections nécessite des moyens et un appui technique adéquats.

需要调动资源和技术支助以便为地方市政选举作准备

L'accès à des sources d'énergie fiables et adéquates est indispensable au développement.

可靠、充分地获取能源对于发展至关重要。

Outre un cadre juridique adéquat, la protection des réfugiés nécessite coopération et volonté politique.

除了充分法律框架外保护还需要合作和政治愿。

Cependant, jusqu'à récemment, les États n'ont pas eu accès à une méthodologie adéquate.

然而直到最近,各国都没有找到合适办法

Nous sommes encore loin d'avoir traduit notre responsabilité de protéger en une action adéquate.

要把我们保护责任变成适当行动,我们仍然有一定距离

Il est essentiel que toutes les opérations disposent de ressources adéquates.

对于所有维持和平行动而言,获得充分资源至关重要

L'absence d'un cadre de suivi et d'évaluation adéquat est une grave lacune du programme.

方案一个重大弱点是没有一个适当监测和评价框架。

Leur financement adéquat est souhaitable, et même indispensable.

确保维和行动资金充分,不仅是适宜,而且也是必要

Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.

这将需要联合国所有有关实体给予适当合作。

Concernant la Ligne verte, elles ont indiqué que le matériel de surveillance adéquat faisait défaut.

至于绿色边界,他们表示缺乏适当边界监视设备。

Nous pensons que cette dernière option constitue l'approche adéquate et la seule qui soit réalisable.

我们相信,后者是正确、唯一可行做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adéquat 的法语例句

用户正在搜索


报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏,

相似单词


adényle, adénylique, adénylosuccinase, adénylpyrophosphatase, adepte, adéquat, adéquate, adéquatement, adéquation, Ader,
adéquat, e

a. (m)
, 恰; 完全, 完全一致
définition parfaitement adéquate 完全恰定义



常见用法
c'est l'expression adéquate这是恰表达方式
adéquat à对……贴切
une réponse adéquate à la question posée一个贴切回答

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
ad方向+équ等+at形容词后缀

词根:
ég, équ(i)

派生:

近义词:
ad hoc,  adapté,  approprié,  assorti,  convenable,  idoine (vieux),  propre,  beau,  bon,  commode,  conforme,  idoine,  topique,  équivalent,  être approprié,  indiqué,  ad,  souhaitable,  expédient,  juste
反义词:
impropre,  inadéquat,  opposé,  dissonant,  mauvais,  être déplacé,  déplacé,  impertinent,  inadapté,  incongru
联想词
approprié适合,适,适应;optimal最佳,最适宜,最令人满意,最有利;nécessaire必要,必需;suffisant充分,充;convenable合适,适;spécifique特殊,特有,特定,特异;adapté合适;opportun,恰;pertinent,贴切,确切,中肯;correct正确,符合规则;satisfaisant令人满意,令人满;

Le Statut de Rome ne prévoit aucun contrôle adéquat.

《罗马规约》没有规定适制衡措施。

L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.

安全饮用水对于适营养是绝对必要

D'ailleurs, un tel rôle, supposerait toutefois un mandat clair et des moyens adéquats et suffisants.

但是,这种作用需要有明确任务规定和充手段。

Le texte de l'article 3 sur l'attribution d'un comportement à une organisation internationale est adéquat.

关于行为归于一国际组织第3条内容令人满意。

Avait-on compris la gravité de cette menace, et nos mesures conjointes avaient-elles été adéquates?

谁又真正了解威胁严重,我们共同采取行动是否恰

Il demande également une réparation adéquate pour lui et sa famille.

同时还要求向提交人及其亲属提供补偿。

Pourtant, chacun semble convenir qu'il importe de garantir la représentation adéquate par tous.

虽然如此,大家似乎仍然同意人人获得充分代表权重要性。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常预算编制程序,因而丧失预算规章制度约束。

Les États-Unis sont résolument partisans d'un financement adéquat des garanties de l'AIEA.

美国一直是使原子能机构保障监督制度得到供资强有力支持者。

La préparation de ces élections nécessite des moyens et un appui technique adéquats.

需要调动资源和技术支助以便为地方市政选举作准备

L'accès à des sources d'énergie fiables et adéquates est indispensable au développement.

可靠、充分地获取能源对于发展至关重要。

Outre un cadre juridique adéquat, la protection des réfugiés nécessite coopération et volonté politique.

除了充分法律框架外保护还需要合作和政治意愿。

Cependant, jusqu'à récemment, les États n'ont pas eu accès à une méthodologie adéquate.

然而直到最近,各国都没有找到合适办法

Nous sommes encore loin d'avoir traduit notre responsabilité de protéger en une action adéquate.

要把我们保护责任变成行动,我们仍然有一定距离

Il est essentiel que toutes les opérations disposent de ressources adéquates.

对于所有维持和平行动而言,获得充分资源至关重要

L'absence d'un cadre de suivi et d'évaluation adéquat est une grave lacune du programme.

一个重大弱点是没有一个监测和评价框架。

Leur financement adéquat est souhaitable, et même indispensable.

确保维和行动资金充分,不仅是适宜,而且也是必要

Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.

这将需要联合国所有有关实体给予合作。

Concernant la Ligne verte, elles ont indiqué que le matériel de surveillance adéquat faisait défaut.

至于绿色边界,他们表示缺乏边界监视设备。

Nous pensons que cette dernière option constitue l'approche adéquate et la seule qui soit réalisable.

我们信,后者是正确、唯一可行做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adéquat 的法语例句

用户正在搜索


抱紧, 抱茎的, 抱愧, 抱歉, 抱球虫类, 抱屈, 抱拳, 抱厦, 抱身儿, 抱树,

相似单词


adényle, adénylique, adénylosuccinase, adénylpyrophosphatase, adepte, adéquat, adéquate, adéquatement, adéquation, Ader,

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


adényle, adénylique, adénylosuccinase, adénylpyrophosphatase, adepte, adéquat, adéquate, adéquatement, adéquation, Ader,
adéquat, e

a. (m)
适当, 恰当, 相当; 完全相符, 完全一致
définition parfaitement adéquate 完全恰当定义



常见用法
c'est l'expression adéquate这是恰当表达方式
adéquat à对……贴切
une réponse adéquate à la question posée一个贴切回答

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
ad方向+équ相等+at形容词后缀

词根:
ég, équ(i) 相等

派生:
  • inadéquation   n.f. 不相适合,不相符,不一致,不适当

近义词:
ad hoc,  adapté,  approprié,  assorti,  convenable,  idoine (vieux),  propre,  beau,  bon,  commode,  conforme,  idoine,  topique,  équivalent,  être approprié,  indiqué,  ad,  souhaitable,  expédient,  juste
反义词:
impropre,  inadéquat,  opposé,  dissonant,  mauvais,  être déplacé,  déplacé,  impertinent,  inadapté,  incongru
联想词
approprié适合,适当,适应;optimal最佳,最适宜,最令人满意,最有;nécessaire;suffisant充分,充;convenable合适,适当;spécifique;adapté合适;opportun适当,恰当;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;correct正确,符合规则;satisfaisant令人满意,令人满;

Le Statut de Rome ne prévoit aucun contrôle adéquat.

《罗马规约》没有规定适当制衡措施。

L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.

安全饮用水对于适当营养是绝对

D'ailleurs, un tel rôle, supposerait toutefois un mandat clair et des moyens adéquats et suffisants.

但是,这种作用需要有明确任务规定和充手段。

Le texte de l'article 3 sur l'attribution d'un comportement à une organisation internationale est adéquat.

关于行为归于一国际组织条款草案第3条内容令人满意。

Avait-on compris la gravité de cette menace, et nos mesures conjointes avaient-elles été adéquates?

谁又真正了解威胁严重,我们共同采取行动是否恰当?

Il demande également une réparation adéquate pour lui et sa famille.

同时还要求向提交人及其亲属提供补偿。

Pourtant, chacun semble convenir qu'il importe de garantir la représentation adéquate par tous.

虽然如此,大家似乎仍然同意人人获得充分代表权重要性。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常预算编制程序,因而丧失预算规章制度约束。

Les États-Unis sont résolument partisans d'un financement adéquat des garanties de l'AIEA.

美国一直是使原子能机构保障监督制度得到适当供资强有力支持者。

La préparation de ces élections nécessite des moyens et un appui technique adéquats.

需要调动资源和技术支助以便为地方市政选举作准备

L'accès à des sources d'énergie fiables et adéquates est indispensable au développement.

可靠、充分地获取能源对于发展至关重要。

Outre un cadre juridique adéquat, la protection des réfugiés nécessite coopération et volonté politique.

除了充分法律框架外保护还需要合作和政治意愿。

Cependant, jusqu'à récemment, les États n'ont pas eu accès à une méthodologie adéquate.

然而直到最近,各国都没有找到合适办法

Nous sommes encore loin d'avoir traduit notre responsabilité de protéger en une action adéquate.

要把我们保护责任变成适当行动,我们仍然有一定距离

Il est essentiel que toutes les opérations disposent de ressources adéquates.

对于所有维持和平行动而言,获得充分资源至关重要

L'absence d'un cadre de suivi et d'évaluation adéquat est une grave lacune du programme.

方案一个重大弱点是没有一个适当监测和评价框架。

Leur financement adéquat est souhaitable, et même indispensable.

确保维和行动资金充分,不仅是适宜,而且也是

Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.

这将需要联合国所有有关实体给予适当合作。

Concernant la Ligne verte, elles ont indiqué que le matériel de surveillance adéquat faisait défaut.

至于绿色边界,他们表示缺乏适当边界监视设备。

Nous pensons que cette dernière option constitue l'approche adéquate et la seule qui soit réalisable.

我们相信,后者是正确、唯一可行做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adéquat 的法语例句

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


adényle, adénylique, adénylosuccinase, adénylpyrophosphatase, adepte, adéquat, adéquate, adéquatement, adéquation, Ader,
adéquat, e

a. (m)
适当, 恰当, 相当; 完全相符, 完全一致
définition parfaitement adéquate 完全恰当定义



常见用法
c'est l'expression adéquate这是恰当表达方式
adéquat à对……贴切
une réponse adéquate à la question posée一个贴切回答

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
ad方向+équ相等+at形容词后缀

词根:
ég, équ(i) 相等

派生:
  • inadéquation   n.f. 不相适合,不相符,不一致,不适当

近义词:
ad hoc,  adapté,  approprié,  assorti,  convenable,  idoine (vieux),  propre,  beau,  bon,  commode,  conforme,  idoine,  topique,  équivalent,  être approprié,  indiqué,  ad,  souhaitable,  expédient,  juste
反义词:
impropre,  inadéquat,  opposé,  dissonant,  mauvais,  être déplacé,  déplacé,  impertinent,  inadapté,  incongru
联想词
approprié适合,适当,适应;optimal最佳,最适宜,最令人满意,最有利;nécessaire;suffisant充分,充;convenable合适,适当;spécifique;adapté合适;opportun适当,恰当;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;correct正确,符合规则;satisfaisant令人满意,令人满;

Le Statut de Rome ne prévoit aucun contrôle adéquat.

《罗马规约》没有规定适当制衡措施。

L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.

安全饮用水对于适当营养是绝对

D'ailleurs, un tel rôle, supposerait toutefois un mandat clair et des moyens adéquats et suffisants.

但是,这种作用需有明确任务规定和充手段。

Le texte de l'article 3 sur l'attribution d'un comportement à une organisation internationale est adéquat.

关于行为归于一国际组织条款草案第3条内容令人满意。

Avait-on compris la gravité de cette menace, et nos mesures conjointes avaient-elles été adéquates?

谁又真正了解威胁严重,我们共同采取行动是否恰当?

Il demande également une réparation adéquate pour lui et sa famille.

同时还求向提交人及其亲属提供补偿。

Pourtant, chacun semble convenir qu'il importe de garantir la représentation adéquate par tous.

虽然如此,大家似乎仍然同意人人获得充分代表权性。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常预算编制程序,因而丧失预算规章制度约束。

Les États-Unis sont résolument partisans d'un financement adéquat des garanties de l'AIEA.

美国一直是使原子能机构保障监督制度得到适当供资强有力支持者。

La préparation de ces élections nécessite des moyens et un appui technique adéquats.

调动资源和技术支助以便为地方市政选举作准备

L'accès à des sources d'énergie fiables et adéquates est indispensable au développement.

可靠、充分地获取能源对于发展至关重

Outre un cadre juridique adéquat, la protection des réfugiés nécessite coopération et volonté politique.

除了充分法律框架外保护还需合作和政治意愿。

Cependant, jusqu'à récemment, les États n'ont pas eu accès à une méthodologie adéquate.

然而直到最近,各国都没有找到合适办法

Nous sommes encore loin d'avoir traduit notre responsabilité de protéger en une action adéquate.

把我们保护责任变成适当行动,我们仍然有一定距离

Il est essentiel que toutes les opérations disposent de ressources adéquates.

对于所有维持和平行动而言,获得充分资源至关重

L'absence d'un cadre de suivi et d'évaluation adéquat est une grave lacune du programme.

方案一个重大弱点是没有一个适当监测和评价框架。

Leur financement adéquat est souhaitable, et même indispensable.

确保维和行动资金充分,不仅是适宜,而且也是

Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.

这将需联合国所有有关实体给予适当合作。

Concernant la Ligne verte, elles ont indiqué que le matériel de surveillance adéquat faisait défaut.

至于绿色边界,他们表示缺乏适当边界监视设备。

Nous pensons que cette dernière option constitue l'approche adéquate et la seule qui soit réalisable.

我们相信,后者是正确、唯一可行做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adéquat 的法语例句

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


adényle, adénylique, adénylosuccinase, adénylpyrophosphatase, adepte, adéquat, adéquate, adéquatement, adéquation, Ader,
adéquat, e

a. (m)
适当, 恰当, 相当; 完全相, 完全一致
définition parfaitement adéquate 完全恰当



常见用法
c'est l'expression adéquate这是恰当表达方式
adéquat à对……贴切
une réponse adéquate à la question posée一个贴切回答

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
ad方向+équ相等+at形容词后缀

词根:
ég, équ(i) 相等

派生:
  • inadéquation   n.f. 不相适,不相,不一致,不适当

词:
ad hoc,  adapté,  approprié,  assorti,  convenable,  idoine (vieux),  propre,  beau,  bon,  commode,  conforme,  idoine,  topique,  équivalent,  être approprié,  indiqué,  ad,  souhaitable,  expédient,  juste
词:
impropre,  inadéquat,  opposé,  dissonant,  mauvais,  être déplacé,  déplacé,  impertinent,  inadapté,  incongru
联想词
approprié,适当,适应;optimal最佳,最适宜,最令人满意,最有利;nécessaire必要,必需;suffisant充分,充;convenable,适当;spécifique特殊,特有,特定,特异;adapté;opportun适当,恰当;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;correct正确规则;satisfaisant令人满意,令人满;

Le Statut de Rome ne prévoit aucun contrôle adéquat.

《罗马规约》没有规定适当制衡措施。

L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.

安全饮用水对于适当营养是绝对必要

D'ailleurs, un tel rôle, supposerait toutefois un mandat clair et des moyens adéquats et suffisants.

但是,这种作用需要有明确任务规定和充手段。

Le texte de l'article 3 sur l'attribution d'un comportement à une organisation internationale est adéquat.

关于行为归于一国际组织条款草案第3条内容令人满意。

Avait-on compris la gravité de cette menace, et nos mesures conjointes avaient-elles été adéquates?

谁又真正了解威胁严重,我们共同采取行动是否恰当?

Il demande également une réparation adéquate pour lui et sa famille.

同时还要求向提交人及其亲属提供补偿。

Pourtant, chacun semble convenir qu'il importe de garantir la représentation adéquate par tous.

虽然如此,大家似乎仍然同意人人获得充分代表权重要性。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常预算编制程序,因而丧失预算规章制度约束。

Les États-Unis sont résolument partisans d'un financement adéquat des garanties de l'AIEA.

美国一直是使原子能机构保障监督制度得到适当供资强有力支持者。

La préparation de ces élections nécessite des moyens et un appui technique adéquats.

需要调动资源和技术支助以便为地方市政选举作准备

L'accès à des sources d'énergie fiables et adéquates est indispensable au développement.

可靠、充分地获取能源对于发展至关重要。

Outre un cadre juridique adéquat, la protection des réfugiés nécessite coopération et volonté politique.

除了充分法律框架外保护还需要作和政治意愿。

Cependant, jusqu'à récemment, les États n'ont pas eu accès à une méthodologie adéquate.

然而直到最近,各国都没有找到办法

Nous sommes encore loin d'avoir traduit notre responsabilité de protéger en une action adéquate.

要把我们保护责任变成适当行动,我们仍然有一定距离

Il est essentiel que toutes les opérations disposent de ressources adéquates.

对于所有维持和平行动而言,获得充分资源至关重要

L'absence d'un cadre de suivi et d'évaluation adéquat est une grave lacune du programme.

方案一个重大弱点是没有一个适当监测和评价框架。

Leur financement adéquat est souhaitable, et même indispensable.

确保维和行动资金充分,不仅是适宜,而且也是必要

Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.

这将需要联国所有有关实体给予适当作。

Concernant la Ligne verte, elles ont indiqué que le matériel de surveillance adéquat faisait défaut.

至于绿色边界,他们表示缺乏适当边界监视设备。

Nous pensons que cette dernière option constitue l'approche adéquate et la seule qui soit réalisable.

我们相信,后者是正确、唯一可行做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adéquat 的法语例句

用户正在搜索


暴露于, 暴露于(某威胁)之下, 暴露在外的, 暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒,

相似单词


adényle, adénylique, adénylosuccinase, adénylpyrophosphatase, adepte, adéquat, adéquate, adéquatement, adéquation, Ader,
adéquat, e

a. (m)
, 恰, 相; 完全相符, 完全一致
définition parfaitement adéquate 完全恰定义



常见用法
c'est l'expression adéquate这是恰表达方式
adéquat à对……贴切
une réponse adéquate à la question posée一个贴切回答

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
ad方向+équ相等+at形词后缀

词根:
ég, équ(i) 相等

派生:

近义词:
ad hoc,  adapté,  approprié,  assorti,  convenable,  idoine (vieux),  propre,  beau,  bon,  commode,  conforme,  idoine,  topique,  équivalent,  être approprié,  indiqué,  ad,  souhaitable,  expédient,  juste
反义词:
impropre,  inadéquat,  opposé,  dissonant,  mauvais,  être déplacé,  déplacé,  impertinent,  inadapté,  incongru
联想词
approprié;optimal最佳,最,最令人满意,最有利;nécessaire必要,必需;suffisant充分,充;convenable;spécifique特殊,特有,特定,特异;adapté;opportun,恰;pertinent,贴切,确切,中肯;correct正确,符合规则;satisfaisant令人满意,令人满;

Le Statut de Rome ne prévoit aucun contrôle adéquat.

《罗马规约》没有规定制衡措施。

L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.

安全饮用水对于营养是绝对必要

D'ailleurs, un tel rôle, supposerait toutefois un mandat clair et des moyens adéquats et suffisants.

但是,这种作用需要有明确任务规定和充手段。

Le texte de l'article 3 sur l'attribution d'un comportement à une organisation internationale est adéquat.

关于行为归于一国际组织条款草案第3条令人满意。

Avait-on compris la gravité de cette menace, et nos mesures conjointes avaient-elles été adéquates?

谁又真正了解威胁严重,我们共同采取行动是否恰

Il demande également une réparation adéquate pour lui et sa famille.

同时还要求向提交人及其亲属提供补偿。

Pourtant, chacun semble convenir qu'il importe de garantir la représentation adéquate par tous.

虽然如此,大家似乎仍然同意人人获得充分代表权重要性。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常预算编制程序,因而丧失预算规章制度约束。

Les États-Unis sont résolument partisans d'un financement adéquat des garanties de l'AIEA.

美国一直是使原子能机构保障监督制度得到供资强有力支持者。

La préparation de ces élections nécessite des moyens et un appui technique adéquats.

需要调动资源和技术支助以便为地方市政选举作准备

L'accès à des sources d'énergie fiables et adéquates est indispensable au développement.

可靠、充分地获取能源对于发展至关重要。

Outre un cadre juridique adéquat, la protection des réfugiés nécessite coopération et volonté politique.

除了充分法律框架外保护还需要合作和政治意愿。

Cependant, jusqu'à récemment, les États n'ont pas eu accès à une méthodologie adéquate.

然而直到最近,各国都没有找到办法

Nous sommes encore loin d'avoir traduit notre responsabilité de protéger en une action adéquate.

要把我们保护责任变成行动,我们仍然有一定距离

Il est essentiel que toutes les opérations disposent de ressources adéquates.

对于所有维持和平行动而言,获得充分资源至关重要

L'absence d'un cadre de suivi et d'évaluation adéquat est une grave lacune du programme.

方案一个重大弱点是没有一个监测和评价框架。

Leur financement adéquat est souhaitable, et même indispensable.

确保维和行动资金充分,不仅是,而且也是必要

Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.

这将需要联合国所有有关实体给予合作。

Concernant la Ligne verte, elles ont indiqué que le matériel de surveillance adéquat faisait défaut.

至于绿色边界,他们表示缺乏边界监视设备。

Nous pensons que cette dernière option constitue l'approche adéquate et la seule qui soit réalisable.

我们相信,后者是正确、唯一可行做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adéquat 的法语例句

用户正在搜索


暴弃, 暴燃, 暴燃器, 暴燃性的, 暴燃性物质, 暴热, 暴晒, 暴尸, 暴尸于市, 暴食,

相似单词


adényle, adénylique, adénylosuccinase, adénylpyrophosphatase, adepte, adéquat, adéquate, adéquatement, adéquation, Ader,