法语助手
  • 关闭
loc.adj.
〈拉丁语〉

1. 最有的, 精通的 [用作讥讽语]
C'est l'homme ad hoc .这是个行家。

2. 专为此事的
Il faut un instrument ad hoc .应该有一台专门的仪器。 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faut un instrument ad hoc.

应该有一台专门的仪器

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员会指定其成员机构起草特别报告。

La Cour a toujours protégé le principe de l'égalité entre les juges ad hoc.

在过去,专案法官之间的平等原则一直得到国际法院的维护

Mais il s'agit de mesures ad hoc qui sont insuffisantes pour résoudre le problème.

但是,这些努力是临时性的,不以解决问题。

La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.

问题在于,它都是特设机制

À cet effet, des négociations devraient avoir lieu au sein d'une commission ad hoc.

为此,应在一个特设委员会中进行谈判

Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.

他邀请特设工作组就其进展情况提出报告。

À cet égard, des exposés ad hoc ne sauraient constituer un exercice consultatif sérieux.

这方面的临时通报会不能成为一种严肃的协商做法。

Le Secrétaire a donc proposé que le Groupe de travail élise un président ad hoc.

秘书提议由工作组选出一名临时主席

Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.

工作组以鼓掌方式选举Desra Percaya(印度尼西亚)担任临时主席。

Il n'est plus possible d'improviser des solutions ad hoc comme nous le faisons trop souvent.

不再可能像我所做的那样临时提出特别解决方法。

Espérons que les enseignements tirés de l'expérience des tribunaux ad hoc sera mise à profit.

希望该法院将能够吸取这些特别法庭验教训。

M. Paolillo, juge ad hoc, a joint à l'arrêt l'exposé de son opinion dissidente.

保列洛专案法官在分庭判决书后附上了反对意见。

Le Comité ad hoc poursuit le débat général sur ces ques-tions.

特设委员会继续这些项目的一般性辩论。

La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.

下一步是将这些临时性安排转变为长期安排

Les parties peuvent également choisir des juges ad hoc pour leur propre compte.

当事方还可以选择特设法官代表他

Le Comité ad hoc reporte l'élection du vice-président restant à une séance ultérieure.

特设全体委员会推迟选举其余的副主席。

Elle a débouché sur la création d'une commission ad hoc chargée de la réforme judiciaire.

结果,设立了一个关于司法改革的特设委员会。

La Croatie a désigné M. Budislav Vukas pour siéger en qualité de juge ad hoc.

克罗地亚选定布迪斯拉夫·武卡斯先生为专案法官

M. Al-Khasawneh, juge, et M. Pirzada, juge ad hoc, y ont joint l'exposé de leur opinion dissidente.

哈苏奈法官和皮尔扎达专案法官附加了异议意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ad hoc 的法语例句

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


acyloxy, acyloxyde, acylthiocyanate, acyltransférase, ad, ad hoc, ad hominem, ad honores, ad libitum, ad litem,
loc.adj.
〈拉丁语〉

1. 最有资格的, 精通的 [常用作讥讽语]
C'est l'homme ad hoc .个行家。

2. 专为此事的
Il faut un instrument ad hoc .应该有一台专门的仪器。 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faut un instrument ad hoc.

应该有一台专门的仪器

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员会指定其成员机构起草别报告。

La Cour a toujours protégé le principe de l'égalité entre les juges ad hoc.

在过去,专案法官之间的平等原则一直得到国际法院的

Mais il s'agit de mesures ad hoc qui sont insuffisantes pour résoudre le problème.

,这些努力临时性的,不以解决问题。

La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.

问题在于,它们机制

À cet effet, des négociations devraient avoir lieu au sein d'une commission ad hoc.

为此,应在一个委员会中进行谈判

Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.

他邀请工作组就其进展情况提出报告。

À cet égard, des exposés ad hoc ne sauraient constituer un exercice consultatif sérieux.

这方面的临时通报会不能成为一种严肃的协商做法。

Le Secrétaire a donc proposé que le Groupe de travail élise un président ad hoc.

秘书提议由工作组选出一名临时主席

Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.

工作组以鼓掌方式选举Desra Percaya(印度尼西亚)担任临时主席。

Il n'est plus possible d'improviser des solutions ad hoc comme nous le faisons trop souvent.

不再可能像我们经常所做的那样临时提出解决方法。

Espérons que les enseignements tirés de l'expérience des tribunaux ad hoc sera mise à profit.

我们希望该法院将能够吸取这些别法庭的经验教训。

M. Paolillo, juge ad hoc, a joint à l'arrêt l'exposé de son opinion dissidente.

保列洛专案法官在分庭判决书后附上了反对意见。

Le Comité ad hoc poursuit le débat général sur ces ques-tions.

委员会继续这些项目的一般性辩论。

La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.

下一步将这些临时性安排转变为长期安排

Les parties peuvent également choisir des juges ad hoc pour leur propre compte.

当事方还可以选择法官代表他们。

Le Comité ad hoc reporte l'élection du vice-président restant à une séance ultérieure.

全体委员会推迟选举其余的副主席。

Elle a débouché sur la création d'une commission ad hoc chargée de la réforme judiciaire.

结果,设立了一个关于司法改革的委员会。

La Croatie a désigné M. Budislav Vukas pour siéger en qualité de juge ad hoc.

克罗地亚选定布迪斯拉夫·武卡斯先生为专案法官

M. Al-Khasawneh, juge, et M. Pirzada, juge ad hoc, y ont joint l'exposé de leur opinion dissidente.

哈苏奈法官和皮尔扎达专案法官附加了异议意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ad hoc 的法语例句

用户正在搜索


刺胞动物门, 刺胞亚门, 刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜,

相似单词


acyloxy, acyloxyde, acylthiocyanate, acyltransférase, ad, ad hoc, ad hominem, ad honores, ad libitum, ad litem,
loc.adj.
〈拉丁语〉

1. 有资格的, 精通的 [用作讥讽语]
C'est l'homme ad hoc .这是个行家。

2. 专为此事的
Il faut un instrument ad hoc .应该有一台专门的仪器。 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faut un instrument ad hoc.

应该有一台专门的仪器

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员会指定其成员机构起草特别报告。

La Cour a toujours protégé le principe de l'égalité entre les juges ad hoc.

在过去,专案法官之间的平等原则一直得到国际法院的维护

Mais il s'agit de mesures ad hoc qui sont insuffisantes pour résoudre le problème.

但是,这些努力是临时性的,不以解决问题。

La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.

问题在于,它们都是特设机制

À cet effet, des négociations devraient avoir lieu au sein d'une commission ad hoc.

为此,应在一个特设委员会中进行谈判

Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.

他邀请特设工作组就其进展情况提出报告。

À cet égard, des exposés ad hoc ne sauraient constituer un exercice consultatif sérieux.

这方面的临时通报会不能成为一种严肃的协商法。

Le Secrétaire a donc proposé que le Groupe de travail élise un président ad hoc.

秘书提议由工作组选出一名临时主席

Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.

工作组以鼓掌方式选举Desra Percaya(印度尼西亚)担任临时主席。

Il n'est plus possible d'improviser des solutions ad hoc comme nous le faisons trop souvent.

不再可能像我们经的那样临时提出特别解决方法。

Espérons que les enseignements tirés de l'expérience des tribunaux ad hoc sera mise à profit.

我们希望该法院将能够吸取这些特别法庭的经验教训。

M. Paolillo, juge ad hoc, a joint à l'arrêt l'exposé de son opinion dissidente.

保列洛专案法官在分庭判决书后附上了反对意见。

Le Comité ad hoc poursuit le débat général sur ces ques-tions.

特设委员会继续这些项目的一般性辩论。

La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.

下一步是将这些临时性安排转变为长期安排

Les parties peuvent également choisir des juges ad hoc pour leur propre compte.

当事方还可以选择特设法官代表他们。

Le Comité ad hoc reporte l'élection du vice-président restant à une séance ultérieure.

特设全体委员会推迟选举其余的副主席。

Elle a débouché sur la création d'une commission ad hoc chargée de la réforme judiciaire.

结果,设立了一个关于司法改革的特设委员会。

La Croatie a désigné M. Budislav Vukas pour siéger en qualité de juge ad hoc.

克罗地亚选定布迪斯拉夫·武卡斯先生为专案法官

M. Al-Khasawneh, juge, et M. Pirzada, juge ad hoc, y ont joint l'exposé de leur opinion dissidente.

哈苏奈法官和皮尔扎达专案法官附加了异议意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ad hoc 的法语例句

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


acyloxy, acyloxyde, acylthiocyanate, acyltransférase, ad, ad hoc, ad hominem, ad honores, ad libitum, ad litem,
loc.adj.
〈拉丁语〉

1. 最有资格的, 精通的 [常用作讥讽语]
C'est l'homme ad hoc .这是个行家。

2. 专为此事的
Il faut un instrument ad hoc .应该有专门的仪器。 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faut un instrument ad hoc.

应该有专门的仪器

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员会指定其成员机构起草特别报告。

La Cour a toujours protégé le principe de l'égalité entre les juges ad hoc.

在过去,专案法官之间的平等原则直得到国际法院的维护

Mais il s'agit de mesures ad hoc qui sont insuffisantes pour résoudre le problème.

但是,这些努力是临时性的,不解决问题。

La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.

问题在于,它们都是特设机制

À cet effet, des négociations devraient avoir lieu au sein d'une commission ad hoc.

为此,应在特设委员会中进行谈判

Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.

他邀请特设工作就其进展情况提出报告。

À cet égard, des exposés ad hoc ne sauraient constituer un exercice consultatif sérieux.

这方面的临时通报会不能成为种严肃的协商做法。

Le Secrétaire a donc proposé que le Groupe de travail élise un président ad hoc.

秘书提议由工作选出临时主席

Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.

工作掌方式选举Desra Percaya(印度尼西亚)担任临时主席。

Il n'est plus possible d'improviser des solutions ad hoc comme nous le faisons trop souvent.

不再可能像我们经常所做的那样临时提出特别解决方法。

Espérons que les enseignements tirés de l'expérience des tribunaux ad hoc sera mise à profit.

我们希望该法院将能够吸取这些特别法庭的经验教训。

M. Paolillo, juge ad hoc, a joint à l'arrêt l'exposé de son opinion dissidente.

保列洛专案法官在分庭判决书后附上了反对意见。

Le Comité ad hoc poursuit le débat général sur ces ques-tions.

特设委员会继续这些项目的般性辩论。

La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.

步是将这些临时性安排转变为长期安排

Les parties peuvent également choisir des juges ad hoc pour leur propre compte.

当事方还可选择特设法官代表他们。

Le Comité ad hoc reporte l'élection du vice-président restant à une séance ultérieure.

特设全体委员会推迟选举其余的副主席。

Elle a débouché sur la création d'une commission ad hoc chargée de la réforme judiciaire.

结果,设立了个关于司法改革的特设委员会。

La Croatie a désigné M. Budislav Vukas pour siéger en qualité de juge ad hoc.

克罗地亚选定布迪斯拉夫·武卡斯先生为专案法官

M. Al-Khasawneh, juge, et M. Pirzada, juge ad hoc, y ont joint l'exposé de leur opinion dissidente.

哈苏奈法官和皮尔扎达专案法官附加了异议意见。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ad hoc 的法语例句

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


acyloxy, acyloxyde, acylthiocyanate, acyltransférase, ad, ad hoc, ad hominem, ad honores, ad libitum, ad litem,
loc.adj.
〈拉丁语〉

1. 最有资格的, 精通的 [常用作讥讽语]
C'est l'homme ad hoc .这是个行家。

2. 专为此事的
Il faut un instrument ad hoc .应该有台专门的仪器。 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faut un instrument ad hoc.

应该有专门的仪器

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员会指定其成员机构起草特别报告。

La Cour a toujours protégé le principe de l'égalité entre les juges ad hoc.

在过去,专案法官之间的平等原则直得到国际法院的维护

Mais il s'agit de mesures ad hoc qui sont insuffisantes pour résoudre le problème.

但是,这些努力是临时性的,不以解决问题。

La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.

问题在于,它们都是特设机制

À cet effet, des négociations devraient avoir lieu au sein d'une commission ad hoc.

为此,应在特设委员会中进行谈判

Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.

他邀请特设工作组就其进展情况提报告。

À cet égard, des exposés ad hoc ne sauraient constituer un exercice consultatif sérieux.

这方面的临时通报会不能成为种严肃的协商做法。

Le Secrétaire a donc proposé que le Groupe de travail élise un président ad hoc.

秘书提议由工作组临时主席

Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.

工作组以鼓掌方式举Desra Percaya(印度尼西亚)担任临时主席。

Il n'est plus possible d'improviser des solutions ad hoc comme nous le faisons trop souvent.

不再可能像我们经常所做的那样临时提特别解决方法。

Espérons que les enseignements tirés de l'expérience des tribunaux ad hoc sera mise à profit.

我们希望该法院将能够吸取这些特别法庭的经验教训。

M. Paolillo, juge ad hoc, a joint à l'arrêt l'exposé de son opinion dissidente.

保列洛专案法官在分庭判决书后附上了反对意见。

Le Comité ad hoc poursuit le débat général sur ces ques-tions.

特设委员会继续这些项目的般性辩论。

La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.

步是将这些临时性安排转变为长期安排

Les parties peuvent également choisir des juges ad hoc pour leur propre compte.

当事方还可以特设法官代表他们。

Le Comité ad hoc reporte l'élection du vice-président restant à une séance ultérieure.

特设全体委员会推迟举其余的副主席。

Elle a débouché sur la création d'une commission ad hoc chargée de la réforme judiciaire.

结果,设立了个关于司法改革的特设委员会。

La Croatie a désigné M. Budislav Vukas pour siéger en qualité de juge ad hoc.

克罗地亚定布迪斯拉夫·武卡斯先生为专案法官

M. Al-Khasawneh, juge, et M. Pirzada, juge ad hoc, y ont joint l'exposé de leur opinion dissidente.

哈苏奈法官和皮尔扎达专案法官附加了异议意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ad hoc 的法语例句

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


acyloxy, acyloxyde, acylthiocyanate, acyltransférase, ad, ad hoc, ad hominem, ad honores, ad libitum, ad litem,

用户正在搜索


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,

相似单词


acyloxy, acyloxyde, acylthiocyanate, acyltransférase, ad, ad hoc, ad hominem, ad honores, ad libitum, ad litem,

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


acyloxy, acyloxyde, acylthiocyanate, acyltransférase, ad, ad hoc, ad hominem, ad honores, ad libitum, ad litem,
loc.adj.
〈拉丁语〉

1. 最有资格的, 精通的 [常用讥讽语]
C'est l'homme ad hoc .这是个行家。

2. 专为此事的
Il faut un instrument ad hoc .应该有一台专门的仪器。 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faut un instrument ad hoc.

应该有一台专门的仪器

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员会指定其成员机构起草特别报告。

La Cour a toujours protégé le principe de l'égalité entre les juges ad hoc.

在过去,专案法官之间的平等原则一直得到国际法院的维护

Mais il s'agit de mesures ad hoc qui sont insuffisantes pour résoudre le problème.

但是,这些努力是临时性的,不以解决问题。

La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.

问题在于,它们都是特设机制

À cet effet, des négociations devraient avoir lieu au sein d'une commission ad hoc.

为此,应在一个特设委员会中进行谈判

Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.

他邀请特设组就其进展情况提出报告。

À cet égard, des exposés ad hoc ne sauraient constituer un exercice consultatif sérieux.

这方面的临时通报会不能成为一种严肃的协商做法。

Le Secrétaire a donc proposé que le Groupe de travail élise un président ad hoc.

秘书提议组选出一名临时主席

Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.

组以鼓掌方式选举Desra Percaya(印度尼西亚)担任临时主席。

Il n'est plus possible d'improviser des solutions ad hoc comme nous le faisons trop souvent.

不再可能像我们经常所做的那样临时提出特别解决方法。

Espérons que les enseignements tirés de l'expérience des tribunaux ad hoc sera mise à profit.

我们希望该法院将能够吸取这些特别法庭的经验教训。

M. Paolillo, juge ad hoc, a joint à l'arrêt l'exposé de son opinion dissidente.

保列洛专案法官在分庭判决书后附上了对意见。

Le Comité ad hoc poursuit le débat général sur ces ques-tions.

特设委员会继续这些项目的一般性辩论。

La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.

下一步是将这些临时性安排转变为长期安排

Les parties peuvent également choisir des juges ad hoc pour leur propre compte.

当事方还可以选择特设法官代表他们。

Le Comité ad hoc reporte l'élection du vice-président restant à une séance ultérieure.

特设全体委员会推迟选举其余的副主席。

Elle a débouché sur la création d'une commission ad hoc chargée de la réforme judiciaire.

结果,设立了一个关于司法改革的特设委员会。

La Croatie a désigné M. Budislav Vukas pour siéger en qualité de juge ad hoc.

克罗地亚选定布迪斯拉夫·武卡斯先生为专案法官

M. Al-Khasawneh, juge, et M. Pirzada, juge ad hoc, y ont joint l'exposé de leur opinion dissidente.

哈苏奈法官和皮尔扎达专案法官附加了异议意见。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ad hoc 的法语例句

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


acyloxy, acyloxyde, acylthiocyanate, acyltransférase, ad, ad hoc, ad hominem, ad honores, ad libitum, ad litem,
loc.adj.
〈拉丁语〉

1. 最有资格的, 精通的 [讥讽语]
C'est l'homme ad hoc .这是个行家。

2. 专为此事的
Il faut un instrument ad hoc .应该有一台专门的仪器。 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faut un instrument ad hoc.

应该有一台专门的仪器

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员会指定其成员机构起草特别报告。

La Cour a toujours protégé le principe de l'égalité entre les juges ad hoc.

在过去,专案法官之间的平等原则一直得到国际法院的维护

Mais il s'agit de mesures ad hoc qui sont insuffisantes pour résoudre le problème.

但是,这些努力是临时性的,以解决问题。

La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.

问题在于,它们都是特设机制

À cet effet, des négociations devraient avoir lieu au sein d'une commission ad hoc.

为此,应在一个特设委员会中进行谈判

Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.

他邀请特设组就其进展情况提出报告。

À cet égard, des exposés ad hoc ne sauraient constituer un exercice consultatif sérieux.

这方面的临时通报会能成为一种严肃的协商做法。

Le Secrétaire a donc proposé que le Groupe de travail élise un président ad hoc.

秘书提议由工组选出一名临时

Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.

组以鼓掌方式选举Desra Percaya(印度尼西亚)担任临时主

Il n'est plus possible d'improviser des solutions ad hoc comme nous le faisons trop souvent.

可能像我们经所做的那样临时提出特别解决方法。

Espérons que les enseignements tirés de l'expérience des tribunaux ad hoc sera mise à profit.

我们希望该法院将能够吸取这些特别法庭的经验教训。

M. Paolillo, juge ad hoc, a joint à l'arrêt l'exposé de son opinion dissidente.

保列洛专案法官在分庭判决书后附上了反对意见。

Le Comité ad hoc poursuit le débat général sur ces ques-tions.

特设委员会继续这些项目的一般性辩论。

La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.

下一步是将这些临时性安排转变为长期安排

Les parties peuvent également choisir des juges ad hoc pour leur propre compte.

当事方还可以选择特设法官代表他们。

Le Comité ad hoc reporte l'élection du vice-président restant à une séance ultérieure.

特设全体委员会推迟选举其余的副主

Elle a débouché sur la création d'une commission ad hoc chargée de la réforme judiciaire.

结果,设立了一个关于司法改革的特设委员会。

La Croatie a désigné M. Budislav Vukas pour siéger en qualité de juge ad hoc.

克罗地亚选定布迪斯拉夫·武卡斯先生为专案法官

M. Al-Khasawneh, juge, et M. Pirzada, juge ad hoc, y ont joint l'exposé de leur opinion dissidente.

哈苏奈法官和皮尔扎达专案法官附加了异议意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ad hoc 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


acyloxy, acyloxyde, acylthiocyanate, acyltransférase, ad, ad hoc, ad hominem, ad honores, ad libitum, ad litem,
loc.adj.
〈拉丁语〉

1. 最有资格的, 精通的 [常用作讥讽语]
C'est l'homme ad hoc .这是个行家。

2. 专为此事的
Il faut un instrument ad hoc .应该有一台专门的仪器。 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faut un instrument ad hoc.

应该有一台专门的仪器

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

会指定机构起草特别报告。

La Cour a toujours protégé le principe de l'égalité entre les juges ad hoc.

在过去,专案法官之间的平等原则一直得到国际法院的维护

Mais il s'agit de mesures ad hoc qui sont insuffisantes pour résoudre le problème.

但是,这些努力是临时性的,不以解决问题。

La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.

问题在于,它们都是特设机制

À cet effet, des négociations devraient avoir lieu au sein d'une commission ad hoc.

为此,应在一个特设会中进行谈判

Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.

他邀请特设工作组就进展出报告。

À cet égard, des exposés ad hoc ne sauraient constituer un exercice consultatif sérieux.

这方面的临时通报会不能为一种严肃的协商做法。

Le Secrétaire a donc proposé que le Groupe de travail élise un président ad hoc.

秘书议由工作组选出一名临时主席

Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.

工作组以鼓掌方式选举Desra Percaya(印度尼西亚)担任临时主席。

Il n'est plus possible d'improviser des solutions ad hoc comme nous le faisons trop souvent.

不再可能像我们经常所做的那样临时特别解决方法。

Espérons que les enseignements tirés de l'expérience des tribunaux ad hoc sera mise à profit.

我们希望该法院将能够吸取这些特别法庭的经验教训。

M. Paolillo, juge ad hoc, a joint à l'arrêt l'exposé de son opinion dissidente.

保列洛专案法官在分庭判决书后附上了反对意见。

Le Comité ad hoc poursuit le débat général sur ces ques-tions.

特设会继续这些项目的一般性辩论。

La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.

下一步是将这些临时性安排转变为长期安排

Les parties peuvent également choisir des juges ad hoc pour leur propre compte.

当事方还可以选择特设法官代表他们。

Le Comité ad hoc reporte l'élection du vice-président restant à une séance ultérieure.

特设全体委会推迟选举余的副主席。

Elle a débouché sur la création d'une commission ad hoc chargée de la réforme judiciaire.

结果,设立了一个关于司法改革的特设会。

La Croatie a désigné M. Budislav Vukas pour siéger en qualité de juge ad hoc.

克罗地亚选定布迪斯拉夫·武卡斯先生为专案法官

M. Al-Khasawneh, juge, et M. Pirzada, juge ad hoc, y ont joint l'exposé de leur opinion dissidente.

哈苏奈法官和皮尔扎达专案法官附加了异议意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ad hoc 的法语例句

用户正在搜索


粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂, 粗缝, 粗缝一只袖子, 粗缝用线,

相似单词


acyloxy, acyloxyde, acylthiocyanate, acyltransférase, ad, ad hoc, ad hominem, ad honores, ad libitum, ad litem,
loc.adj.
〈拉丁语〉

1. 最有资格的, 精通的 [常用作讥讽语]
C'est l'homme ad hoc .家。

2. 专为此事的
Il faut un instrument ad hoc .应该有一台专门的仪器。 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faut un instrument ad hoc.

应该有一台专门的仪器

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员会指定其成员机构起草特别报告。

La Cour a toujours protégé le principe de l'égalité entre les juges ad hoc.

在过去,专案法官之间的平等原则一直得到国际法院的维护

Mais il s'agit de mesures ad hoc qui sont insuffisantes pour résoudre le problème.

,这些努力临时性的,不以解决问题。

La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.

问题在于,它们都特设机制

À cet effet, des négociations devraient avoir lieu au sein d'une commission ad hoc.

为此,应在一特设委员会中进谈判

Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.

他邀请特设工作组就其进展情况提出报告。

À cet égard, des exposés ad hoc ne sauraient constituer un exercice consultatif sérieux.

这方面的临时通报会不能成为一种严肃的协商做法。

Le Secrétaire a donc proposé que le Groupe de travail élise un président ad hoc.

秘书提议由工作组选出一名临时主席

Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.

工作组以鼓掌方式选举Desra Percaya(印度尼西任临时主席。

Il n'est plus possible d'improviser des solutions ad hoc comme nous le faisons trop souvent.

不再可能像我们经常所做的那样临时提出特别解决方法。

Espérons que les enseignements tirés de l'expérience des tribunaux ad hoc sera mise à profit.

我们希望该法院将能够吸取这些特别法庭的经验教训。

M. Paolillo, juge ad hoc, a joint à l'arrêt l'exposé de son opinion dissidente.

保列洛专案法官在分庭判决书后附上了反对意见。

Le Comité ad hoc poursuit le débat général sur ces ques-tions.

特设委员会继续这些项目的一般性辩论。

La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.

下一步将这些临时性安排转变为长期安排

Les parties peuvent également choisir des juges ad hoc pour leur propre compte.

当事方还可以选择特设法官代表他们。

Le Comité ad hoc reporte l'élection du vice-président restant à une séance ultérieure.

特设全体委员会推迟选举其余的副主席。

Elle a débouché sur la création d'une commission ad hoc chargée de la réforme judiciaire.

结果,设立了一关于司法改革的特设委员会。

La Croatie a désigné M. Budislav Vukas pour siéger en qualité de juge ad hoc.

克罗地选定布迪斯拉夫·武卡斯先生为专案法官

M. Al-Khasawneh, juge, et M. Pirzada, juge ad hoc, y ont joint l'exposé de leur opinion dissidente.

哈苏奈法官和皮尔扎达专案法官附加了异议意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ad hoc 的法语例句

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


acyloxy, acyloxyde, acylthiocyanate, acyltransférase, ad, ad hoc, ad hominem, ad honores, ad libitum, ad litem,