Email valide personnelle requise. Un email vous sera envoyé pour activer votre compte.
有效的个人电子邮件是必须的,你将会收到一封邮件激活您的帐户。
s'activer: s'affairer, se presser, accélérer, s'occuper, se précipiter,
s'activer: dormir, flemmarder, lambiner, muser, traîner, s'amuser,
Email valide personnelle requise. Un email vous sera envoyé pour activer votre compte.
有效的个人电子邮件是必须的,你将会收到一封邮件激活您的帐户。
Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
越是在性生活中比较主动的人,在生活中的压力就越少。
Son équipe s’active vingt-quatre heures sur vingt-quatre.
他的工作组正在一天24小时不间断工作。
Reste que Panasonic aurait pu laisser le choix aux utilisateurs d'activer ou non cette fonction.
不过,松下的用户可以选择启用或禁用此功能。
Ce téléviseur est équipé d'une dalle plasma 3D à technologie active.
这个电视配了等离子平板三维主动技术。
Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.
不久站,多做一些促进血液循环的东西。
Plusieurs participants ont fait observer que le renforcement des capacités nécessitait une participation communautaire active.
一些与会者认为,能力建社区积极参与。
Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.
然而,它也想到我们的多边和双边伙伴予以积极合作。
Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.
只有密切协调和积极的多边合作能让我们应付这些挑战。
La communauté des donateurs est véritablement active dans le pays.
捐助方在那里的确能够发挥作用。
Elle prend une part active aux travaux du Comité d'organisation de haut niveau.
工发组织积极参与高级别组织委员会的工作。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政当局参与了所有工作组的工作,并给予不同程度的合作。
Nombre des pays ici présents ont demandé une coopération active.
在这个论坛里,许多人求进行主动合作。
Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coopération immédiate, active, inconditionnelle et entière de l'Iraq.
我们所的不是更多的检查人员,而是更多的立即进入的机会;我们所
的是伊拉克方面的立即、积极、无条件和充分的合作。
Une coopération iraquienne active demeure l'élément le plus essentiel pour y parvenir.
伊拉克的积极合作仍然是更加重的另一方面。
Elles comprenaient des cours de préparation à la vie active à l'intention de 700 filles.
这些干预措施包括为700名女童提供生活技能教育。
La participation active de l'ONUDI aux grandes conférences internationales renforce son rôle d'acteur du développement.
工发组织积极参加重大国际会议,增强了它作为发展行动者的形象。
Il faut également activer l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.
还必须启动增强的重债穷国倡议。
Elles sont devenues plus actives comme entrepreneurs et ont commencé à créer des emplois indépendants.
妇女开始比较积极地从事企业经营,自主创立工作岗位。
La Russie compte prendre une part active au règlement des problèmes environnementaux les plus graves.
俄罗斯准为解决严重环境问题而积极努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'activer: s'affairer, se presser, accélérer, s'occuper, se précipiter,
s'activer: dormir, flemmarder, lambiner, muser, traîner, s'amuser,
Email valide personnelle requise. Un email vous sera envoyé pour activer votre compte.
有效个人电子邮件是必须
,你将会收到一封邮件激活您
帐户。
Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
越是在性生活中比较主动人,在生活中
压力就越少。
Son équipe s’active vingt-quatre heures sur vingt-quatre.
他工作组正在一天24小时不间断工作。
Reste que Panasonic aurait pu laisser le choix aux utilisateurs d'activer ou non cette fonction.
不过,松下用户可以选择启用或禁用此功能。
Ce téléviseur est équipé d'une dalle plasma 3D à technologie active.
这个电视配备了等离子平板三维主动技术。
Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.
不要久站,多做一些促血液循环
东西。
Plusieurs participants ont fait observer que le renforcement des capacités nécessitait une participation communautaire active.
一些会者认为,能力建设需要社区积极
。
Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.
而,它也设想到我们
多边和双边伙伴予以积极合作。
Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.
只有密切协调和积极多边合作能让我们应付这些挑战。
La communauté des donateurs est véritablement active dans le pays.
捐助方在那里确能够发挥作用。
Elle prend une part active aux travaux du Comité d'organisation de haut niveau.
工发组织积极高级别组织委员会
工作。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政当局了所有工作组
工作,并给予不同
度
合作。
Nombre des pays ici présents ont demandé une coopération active.
在这个论坛里,许多人要求行主动合作。
Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coopération immédiate, active, inconditionnelle et entière de l'Iraq.
我们所需要不是更多
检查人员,而是更多
立即
入
机会;我们所需要
是伊拉克方面
立即、积极、无条件和充分
合作。
Une coopération iraquienne active demeure l'élément le plus essentiel pour y parvenir.
伊拉克积极合作仍
是更加重要
另一方面。
Elles comprenaient des cours de préparation à la vie active à l'intention de 700 filles.
这些干预措施包括为700名女童提供生活技能教育。
La participation active de l'ONUDI aux grandes conférences internationales renforce son rôle d'acteur du développement.
工发组织积极加重大国际会议,增强了它作为发展行动者
形象。
Il faut également activer l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.
还必须启动增强重债穷国倡议。
Elles sont devenues plus actives comme entrepreneurs et ont commencé à créer des emplois indépendants.
妇女开始比较积极地从事企业经营,自主创立工作岗位。
La Russie compte prendre une part active au règlement des problèmes environnementaux les plus graves.
俄罗斯准备为解决严重环境问题而积极努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'activer: s'affairer, se presser, accélérer, s'occuper, se précipiter,
s'activer: dormir, flemmarder, lambiner, muser, traîner, s'amuser,
Email valide personnelle requise. Un email vous sera envoyé pour activer votre compte.
有个人电子邮件是必须
,你将会收到一封邮件激活您
帐户。
Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
越是在性生活中比较主动人,在生活中
压力就越少。
Son équipe s’active vingt-quatre heures sur vingt-quatre.
他工作组正在一天24小时不间断工作。
Reste que Panasonic aurait pu laisser le choix aux utilisateurs d'activer ou non cette fonction.
不过,松下用户可以选择启用或
用此功能。
Ce téléviseur est équipé d'une dalle plasma 3D à technologie active.
这个电视配备了等离子平板三维主动技术。
Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.
不要久站,多做一些促进血液循环东西。
Plusieurs participants ont fait observer que le renforcement des capacités nécessitait une participation communautaire active.
一些与会者认为,能力建设需要社区积极参与。
Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.
然而,它也设想到我们多边和双边伙伴予以积极合作。
Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.
只有密切协调和积极多边合作能让我们应付这些挑战。
La communauté des donateurs est véritablement active dans le pays.
捐助方在那里确能够发挥作用。
Elle prend une part active aux travaux du Comité d'organisation de haut niveau.
工发组织积极参与高级别组织委员会工作。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政当局参与了所有工作组工作,并给予不同程度
合作。
Nombre des pays ici présents ont demandé une coopération active.
在这个论坛里,许多人要求进行主动合作。
Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coopération immédiate, active, inconditionnelle et entière de l'Iraq.
我们所需要不是更多
检查人员,而是更多
立即进入
机会;我们所需要
是伊拉克方面
立即、积极、无条件和充分
合作。
Une coopération iraquienne active demeure l'élément le plus essentiel pour y parvenir.
伊拉克积极合作仍然是更加重要
另一方面。
Elles comprenaient des cours de préparation à la vie active à l'intention de 700 filles.
这些干预措施包括为700名女童提供生活技能教育。
La participation active de l'ONUDI aux grandes conférences internationales renforce son rôle d'acteur du développement.
工发组织积极参加重大国际会议,增强了它作为发展行动者形象。
Il faut également activer l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.
还必须启动增强重债穷国倡议。
Elles sont devenues plus actives comme entrepreneurs et ont commencé à créer des emplois indépendants.
妇女开始比较积极地从事企业经营,自主创立工作岗位。
La Russie compte prendre une part active au règlement des problèmes environnementaux les plus graves.
俄罗斯准备为决严重环境问题而积极努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'activer: s'affairer, se presser, accélérer, s'occuper, se précipiter,
s'activer: dormir, flemmarder, lambiner, muser, traîner, s'amuser,
Email valide personnelle requise. Un email vous sera envoyé pour activer votre compte.
有效的个人电子邮件是必须的,你将会收到一封邮件激活您的帐户。
Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
越是在性生活中比较主动的人,在生活中的压力就越少。
Son équipe s’active vingt-quatre heures sur vingt-quatre.
他的工作组正在一天24小时不间断工作。
Reste que Panasonic aurait pu laisser le choix aux utilisateurs d'activer ou non cette fonction.
不过,松下的用户可以选择启用或禁用此功能。
Ce téléviseur est équipé d'une dalle plasma 3D à technologie active.
这个电视配备了等离子平板三维主动技术。
Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.
不要久站,多做一血液循环的东西。
Plusieurs participants ont fait observer que le renforcement des capacités nécessitait une participation communautaire active.
一与会者认为,能力建设需要社区积极参与。
Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.
然而,它也设想到我们的多边和双边伙伴予以积极合作。
Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.
只有密切协调和积极的多边合作能让我们应付这挑战。
La communauté des donateurs est véritablement active dans le pays.
捐助方在那里的确能够发挥作用。
Elle prend une part active aux travaux du Comité d'organisation de haut niveau.
工发组织积极参与高级别组织委员会的工作。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政当局参与了所有工作组的工作,并给予不同程度的合作。
Nombre des pays ici présents ont demandé une coopération active.
在这个论坛里,许多人要求行主动合作。
Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coopération immédiate, active, inconditionnelle et entière de l'Iraq.
我们所需要的不是更多的检查人员,而是更多的立即入的机会;我们所需要的是伊拉克方面的立即、积极、无条件和充分的合作。
Une coopération iraquienne active demeure l'élément le plus essentiel pour y parvenir.
伊拉克的积极合作仍然是更加重要的另一方面。
Elles comprenaient des cours de préparation à la vie active à l'intention de 700 filles.
这干预措施包括为700名女童提供生活技能教
。
La participation active de l'ONUDI aux grandes conférences internationales renforce son rôle d'acteur du développement.
工发组织积极参加重大国际会议,增强了它作为发展行动者的形象。
Il faut également activer l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.
还必须启动增强的重债穷国倡议。
Elles sont devenues plus actives comme entrepreneurs et ont commencé à créer des emplois indépendants.
妇女开始比较积极地从事企业经营,自主创立工作岗位。
La Russie compte prendre une part active au règlement des problèmes environnementaux les plus graves.
俄罗斯准备为解决严重环境问题而积极努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'activer: s'affairer, se presser, accélérer, s'occuper, se précipiter,
s'activer: dormir, flemmarder, lambiner, muser, traîner, s'amuser,
Email valide personnelle requise. Un email vous sera envoyé pour activer votre compte.
有效的个人电子邮件是必须的,你将会收到一封邮件激活您的帐户。
Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
越是在性生活中比较主动的人,在生活中的压力就越少。
Son équipe s’active vingt-quatre heures sur vingt-quatre.
他的工作组正在一天24小时不间断工作。
Reste que Panasonic aurait pu laisser le choix aux utilisateurs d'activer ou non cette fonction.
不过,松下的用户可以选择启用或禁用此功能。
Ce téléviseur est équipé d'une dalle plasma 3D à technologie active.
这个电视配备了等离子平板三维主动技术。
Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.
不要久站,多做一些进血液循环的东西。
Plusieurs participants ont fait observer que le renforcement des capacités nécessitait une participation communautaire active.
一些与会者认为,能力建需要社区积极参与。
Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.
然而,它到我们的多边和双边伙伴予以积极合作。
Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.
只有密切协调和积极的多边合作能让我们应付这些挑战。
La communauté des donateurs est véritablement active dans le pays.
捐助方在那里的确能够发挥作用。
Elle prend une part active aux travaux du Comité d'organisation de haut niveau.
工发组织积极参与高级别组织委员会的工作。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政当局参与了所有工作组的工作,并给予不同程度的合作。
Nombre des pays ici présents ont demandé une coopération active.
在这个论坛里,许多人要求进行主动合作。
Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coopération immédiate, active, inconditionnelle et entière de l'Iraq.
我们所需要的不是更多的检查人员,而是更多的立即进入的机会;我们所需要的是伊拉克方面的立即、积极、无条件和充分的合作。
Une coopération iraquienne active demeure l'élément le plus essentiel pour y parvenir.
伊拉克的积极合作仍然是更重要的另一方面。
Elles comprenaient des cours de préparation à la vie active à l'intention de 700 filles.
这些干预措施包括为700名女童提供生活技能教育。
La participation active de l'ONUDI aux grandes conférences internationales renforce son rôle d'acteur du développement.
工发组织积极参重大国际会议,增强了它作为发展行动者的形象。
Il faut également activer l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.
还必须启动增强的重债穷国倡议。
Elles sont devenues plus actives comme entrepreneurs et ont commencé à créer des emplois indépendants.
妇女开始比较积极地从事企业经营,自主创立工作岗位。
La Russie compte prendre une part active au règlement des problèmes environnementaux les plus graves.
俄罗斯准备为解决严重环境问题而积极努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'activer: s'affairer, se presser, accélérer, s'occuper, se précipiter,
s'activer: dormir, flemmarder, lambiner, muser, traîner, s'amuser,
Email valide personnelle requise. Un email vous sera envoyé pour activer votre compte.
有效的个人电子邮件是必须的,你将会收到一封邮件激活您的帐户。
Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
越是在性生活中比较主动的人,在生活中的压力就越少。
Son équipe s’active vingt-quatre heures sur vingt-quatre.
他的工作组正在一天24小断工作。
Reste que Panasonic aurait pu laisser le choix aux utilisateurs d'activer ou non cette fonction.
过,松下的用户可以选择启用或禁用此功能。
Ce téléviseur est équipé d'une dalle plasma 3D à technologie active.
这个电视配备了等离子平板三维主动技术。
Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.
要久站,多做一些促进血液循环的东西。
Plusieurs participants ont fait observer que le renforcement des capacités nécessitait une participation communautaire active.
一些与会者认为,能力建设需要社区积极参与。
Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.
然而,它也设想到我们的多边和双边伙伴予以积极合作。
Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.
只有密切协调和积极的多边合作能让我们应付这些挑战。
La communauté des donateurs est véritablement active dans le pays.
捐助方在那里的确能够发挥作用。
Elle prend une part active aux travaux du Comité d'organisation de haut niveau.
工发组织积极参与高级别组织委员会的工作。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政当局参与了所有工作组的工作,并给予同程度的合作。
Nombre des pays ici présents ont demandé une coopération active.
在这个论坛里,许多人要求进行主动合作。
Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coopération immédiate, active, inconditionnelle et entière de l'Iraq.
我们所需要的是更多的检查人员,而是更多的立即进入的机会;我们所需要的是伊拉克方面的立即、积极、无条件和充分的合作。
Une coopération iraquienne active demeure l'élément le plus essentiel pour y parvenir.
伊拉克的积极合作仍然是更重要的另一方面。
Elles comprenaient des cours de préparation à la vie active à l'intention de 700 filles.
这些干预措施包括为700名女童提供生活技能教育。
La participation active de l'ONUDI aux grandes conférences internationales renforce son rôle d'acteur du développement.
工发组织积极参重大国际会议,增强了它作为发展行动者的形象。
Il faut également activer l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.
还必须启动增强的重债穷国倡议。
Elles sont devenues plus actives comme entrepreneurs et ont commencé à créer des emplois indépendants.
妇女开始比较积极地从事企业经营,自主创立工作岗位。
La Russie compte prendre une part active au règlement des problèmes environnementaux les plus graves.
俄罗斯准备为解决严重环境问题而积极努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'activer: s'affairer, se presser, accélérer, s'occuper, se précipiter,
s'activer: dormir, flemmarder, lambiner, muser, traîner, s'amuser,
Email valide personnelle requise. Un email vous sera envoyé pour activer votre compte.
有效的个人电子邮件是必须的,你将会收到一封邮件激活您的帐户。
Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
越是在性生活中比较主动的人,在生活中的压力就越少。
Son équipe s’active vingt-quatre heures sur vingt-quatre.
他的工作组正在一天24小时不间断工作。
Reste que Panasonic aurait pu laisser le choix aux utilisateurs d'activer ou non cette fonction.
不过,松下的用户可以选择启用或禁用此功能。
Ce téléviseur est équipé d'une dalle plasma 3D à technologie active.
这个电视配备了等离子平板三维主动技术。
Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.
不要久站,多做一些促血液循环的东西。
Plusieurs participants ont fait observer que le renforcement des capacités nécessitait une participation communautaire active.
一些与会者认为,能力建设需要社区与。
Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.
然而,它也设想到我们的多边和双边伙伴予以合作。
Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.
只有密切协调和的多边合作能让我们应付这些挑战。
La communauté des donateurs est véritablement active dans le pays.
捐助方在那里的确能够发挥作用。
Elle prend une part active aux travaux du Comité d'organisation de haut niveau.
工发组织与高级别组织委员会的工作。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政当局与了所有工作组的工作,并给予不同程度的合作。
Nombre des pays ici présents ont demandé une coopération active.
在这个论坛里,许多人要求行主动合作。
Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coopération immédiate, active, inconditionnelle et entière de l'Iraq.
我们所需要的不是更多的检查人员,而是更多的立即入的机会;我们所需要的是伊拉克方面的立即、
、无条件和充分的合作。
Une coopération iraquienne active demeure l'élément le plus essentiel pour y parvenir.
伊拉克的合作仍然是更
重要的另一方面。
Elles comprenaient des cours de préparation à la vie active à l'intention de 700 filles.
这些干预措施包括为700名女童提供生活技能教育。
La participation active de l'ONUDI aux grandes conférences internationales renforce son rôle d'acteur du développement.
工发组织重大国际会议,增强了它作为发
行动者的形象。
Il faut également activer l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.
还必须启动增强的重债穷国倡议。
Elles sont devenues plus actives comme entrepreneurs et ont commencé à créer des emplois indépendants.
妇女开始比较地从事企业经营,自主创立工作岗位。
La Russie compte prendre une part active au règlement des problèmes environnementaux les plus graves.
俄罗斯准备为解决严重环境问题而努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'activer: s'affairer, se presser, accélérer, s'occuper, se précipiter,
s'activer: dormir, flemmarder, lambiner, muser, traîner, s'amuser,
Email valide personnelle requise. Un email vous sera envoyé pour activer votre compte.
有效的个人电子邮件是必须的,你将会收到一封邮件激活您的帐户。
Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
越是在性生活中比较主动的人,在生活中的压力就越少。
Son équipe s’active vingt-quatre heures sur vingt-quatre.
他的工作组正在一天24间断工作。
Reste que Panasonic aurait pu laisser le choix aux utilisateurs d'activer ou non cette fonction.
过,松下的用户可以选择启用或禁用此功能。
Ce téléviseur est équipé d'une dalle plasma 3D à technologie active.
这个电视配备了等离子平板三维主动技术。
Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.
要久站,多做一些促进血液循环的东西。
Plusieurs participants ont fait observer que le renforcement des capacités nécessitait une participation communautaire active.
一些与会者认为,能力建设需要社区积极参与。
Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.
然而,它也设想到我们的多边和双边伙伴予以积极合作。
Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.
只有密切协调和积极的多边合作能让我们应付这些挑战。
La communauté des donateurs est véritablement active dans le pays.
捐助方在那里的确能够发挥作用。
Elle prend une part active aux travaux du Comité d'organisation de haut niveau.
工发组织积极参与高级别组织委员会的工作。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政当局参与了所有工作组的工作,并给予同程度的合作。
Nombre des pays ici présents ont demandé une coopération active.
在这个论坛里,许多人要求进行主动合作。
Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coopération immédiate, active, inconditionnelle et entière de l'Iraq.
我们所需要的是更多的检查人员,而是更多的立即进入的机会;我们所需要的是伊拉克方面的立即、积极、无条件和充分的合作。
Une coopération iraquienne active demeure l'élément le plus essentiel pour y parvenir.
伊拉克的积极合作仍然是更重要的另一方面。
Elles comprenaient des cours de préparation à la vie active à l'intention de 700 filles.
这些干预措施包括为700名女童提供生活技能教育。
La participation active de l'ONUDI aux grandes conférences internationales renforce son rôle d'acteur du développement.
工发组织积极参重大国际会议,增强了它作为发展行动者的形象。
Il faut également activer l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.
还必须启动增强的重债穷国倡议。
Elles sont devenues plus actives comme entrepreneurs et ont commencé à créer des emplois indépendants.
妇女开始比较积极地从事企业经营,自主创立工作岗位。
La Russie compte prendre une part active au règlement des problèmes environnementaux les plus graves.
俄罗斯准备为解决严重环境问题而积极努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'activer: s'affairer, se presser, accélérer, s'occuper, se précipiter,
s'activer: dormir, flemmarder, lambiner, muser, traîner, s'amuser,
Email valide personnelle requise. Un email vous sera envoyé pour activer votre compte.
有效的个人电子邮件是必须的,你将会收到一封邮件激活您的帐户。
Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
越是在性生活中比较主动的人,在生活中的压力就越少。
Son équipe s’active vingt-quatre heures sur vingt-quatre.
他的工作组正在一天24小时不间断工作。
Reste que Panasonic aurait pu laisser le choix aux utilisateurs d'activer ou non cette fonction.
不过,松下的用户可以选择启用或禁用此功能。
Ce téléviseur est équipé d'une dalle plasma 3D à technologie active.
这个电视配备等离子平板三维主动技术。
Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.
不要久站,多做一些促进环的东西。
Plusieurs participants ont fait observer que le renforcement des capacités nécessitait une participation communautaire active.
一些与会者认为,能力建设需要社区积极参与。
Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.
然而,它也设想到我们的多边和双边伙伴予以积极合作。
Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.
只有密切协调和积极的多边合作能让我们应付这些挑战。
La communauté des donateurs est véritablement active dans le pays.
捐助方在那里的确能够发挥作用。
Elle prend une part active aux travaux du Comité d'organisation de haut niveau.
工发组织积极参与高级别组织委员会的工作。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政当局参与所有工作组的工作,并给予不同程度的合作。
Nombre des pays ici présents ont demandé une coopération active.
在这个论坛里,许多人要求进行主动合作。
Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coopération immédiate, active, inconditionnelle et entière de l'Iraq.
我们所需要的不是多的检查人员,而是
多的立即进入的机会;我们所需要的是伊拉克方面的立即、积极、无条件和充分的合作。
Une coopération iraquienne active demeure l'élément le plus essentiel pour y parvenir.
伊拉克的积极合作仍然是加重要的另一方面。
Elles comprenaient des cours de préparation à la vie active à l'intention de 700 filles.
这些干预措施包括为700名女童提供生活技能教育。
La participation active de l'ONUDI aux grandes conférences internationales renforce son rôle d'acteur du développement.
工发组织积极参加重大国际会议,增强它作为发展行动者的形象。
Il faut également activer l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.
还必须启动增强的重债穷国倡议。
Elles sont devenues plus actives comme entrepreneurs et ont commencé à créer des emplois indépendants.
妇女开始比较积极地从事企业经营,自主创立工作岗位。
La Russie compte prendre une part active au règlement des problèmes environnementaux les plus graves.
俄罗斯准备为解决严重环境问题而积极努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。