法语助手
  • 关闭

A une forte résistance et de la richesse de l'expérience acquise.

拥有较强的实力并积累了丰富的经验

Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.

2004年收归国有,现藏于里尔美术博物馆。

Comment avez-vous mis en œuvre, dans votre vie professionnelle, les connaissances acquises ?

您是如何将您所学的知识用于职场上的呢?

L’unité politique de l’Allemagne est acquise.L’armistice sera signé 10 jours plus tard au même endroit.

10天后在同一个地方签署了停战协议。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

宜审查这方面的经验。

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累的有关这方面的经验必须得到很好利用。

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

这一主动行动的结果将用于制定工具和准则。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席的决除非被推翻,仍应有效

L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.

印度仍然致力于实现彻底消除核武器的目标。

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

在人口基金的任务方面还存在几个教训和需要推进的行动

Il a été informé que ce changement avait été opéré au vu de l'expérience acquise.

得知这反映出了执行当中所取得的经验

Cette approche repose également sur la vaste expérience acquise dans d'autres régions.

这一进程还基于其它区域获得的大量经验。

L'expérience acquise pendant ce projet a été extrêmement positive.

参加这种项目的经历是非常好的。

Elles devraient également refléter l'expérience et les meilleures pratiques acquises au niveau national.

准则还应当反映在国家一级取得的经验和采取的良好做法。

Il faut donc faire connaître l'expérience acquise dans le cadre de ces politiques.

此种政策方面的经验应予分享。

La plupart des armes illégales sont généralement acquises légalement avant d'être détournées.

多数非法武器最初是以合法手段获得的,但后来被转为它用。

L'expérience acquise avec le système actuel est par ailleurs très pertinente.

现有系统的经验也非常重要。

La liste serait modifiée en fonction de l'expérience acquise.

这份指数清单的目的是向希望开始收集指数的国家提供指导,并可作为编制国际可比信通技术统计数据的参照

L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.

外部经验决不可能取代当地的经验。

La CARICOM reste acquise à la cause du peuple haïtien.

加勒比共同体依然致力于对海地人民的承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquise 的法语例句

用户正在搜索


单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性,

相似单词


acquêt, acquêts, acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive, acquit,

A une forte résistance et de la richesse de l'expérience acquise.

拥有较强积累了丰富经验

Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.

2004年收归国有,现藏里尔美术博物馆。

Comment avez-vous mis en œuvre, dans votre vie professionnelle, les connaissances acquises ?

您是如何将您所学知识用职场上呢?

L’unité politique de l’Allemagne est acquise.L’armistice sera signé 10 jours plus tard au même endroit.

10天后在同一个地方签署了停战协议。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查这方面经验。

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累有关这方面经验必须得到很好利用。

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

这一主果将用制定工具和准则。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席决除非被推翻,仍应有效

L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.

印度仍然实现彻底消除核武器目标。

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

在人口基金任务方面还存在几个教训和需要推进

Il a été informé que ce changement avait été opéré au vu de l'expérience acquise.

委员会得知这反映出了执行当中所取得经验

Cette approche repose également sur la vaste expérience acquise dans d'autres régions.

这一进程还基其它区域获得大量经验。

L'expérience acquise pendant ce projet a été extrêmement positive.

参加这种项目经历是非常好

Elles devraient également refléter l'expérience et les meilleures pratiques acquises au niveau national.

准则还应当反映在国家一级取得经验和采取良好做法。

Il faut donc faire connaître l'expérience acquise dans le cadre de ces politiques.

此种政策方面经验应予分享。

La plupart des armes illégales sont généralement acquises légalement avant d'être détournées.

多数非法武器最初是以合法手段获得,但后来被转为它用。

L'expérience acquise avec le système actuel est par ailleurs très pertinente.

现有系统经验也非常重要。

La liste serait modifiée en fonction de l'expérience acquise.

这份指数清单是向希望开始收集指数国家提供指导,并可作为编制国际可比信通技术统计数据参照

L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.

外部经验决不可能取代当地经验。

La CARICOM reste acquise à la cause du peuple haïtien.

加勒比共同体依然对海地人民承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquise 的法语例句

用户正在搜索


单侧花, 单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产,

相似单词


acquêt, acquêts, acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive, acquit,

A une forte résistance et de la richesse de l'expérience acquise.

拥有较强的实力并积累了丰富的经验

Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.

2004年收归国有,现藏于里尔美术博物馆。

Comment avez-vous mis en œuvre, dans votre vie professionnelle, les connaissances acquises ?

您是如何将您所学的知识用于职场上的呢?

L’unité politique de l’Allemagne est acquise.L’armistice sera signé 10 jours plus tard au même endroit.

10天后在同一个地签署了停战协议。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查的经验。

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累的有关的经验必须得到很好利用。

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

一主动行动的结果将用于制定工具和准则。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席的决除非被翻,仍应有效

L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.

印度仍然致力于实现彻底消除核武器的目标。

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

在人口基金的任务还存在几个教训和需的行动

Il a été informé que ce changement avait été opéré au vu de l'expérience acquise.

委员会得知反映出了执行当中所取得的经验

Cette approche repose également sur la vaste expérience acquise dans d'autres régions.

程还基于其它区域获得的大量经验。

L'expérience acquise pendant ce projet a été extrêmement positive.

参加种项目的经历是非常好的。

Elles devraient également refléter l'expérience et les meilleures pratiques acquises au niveau national.

准则还应当反映在国家一级取得的经验和采取的良好做法。

Il faut donc faire connaître l'expérience acquise dans le cadre de ces politiques.

此种政策的经验应予分享。

La plupart des armes illégales sont généralement acquises légalement avant d'être détournées.

多数非法武器最初是以合法手段获得的,但后来被转为它用。

L'expérience acquise avec le système actuel est par ailleurs très pertinente.

现有系统的经验也非常重

La liste serait modifiée en fonction de l'expérience acquise.

份指数清单的目的是向希望开始收集指数的国家提供指导,并可作为编制国际可比信通技术统计数据的参照

L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.

外部经验决不可能取代当地的经验。

La CARICOM reste acquise à la cause du peuple haïtien.

加勒比共同体依然致力于对海地人民的承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquise 的法语例句

用户正在搜索


单处理机, 单传, 单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的,

相似单词


acquêt, acquêts, acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive, acquit,

A une forte résistance et de la richesse de l'expérience acquise.

拥有较强的实力并积累了丰富的经验

Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.

2004年收归国有,现藏于里尔美术博物馆。

Comment avez-vous mis en œuvre, dans votre vie professionnelle, les connaissances acquises ?

您是如何将您的知识用于职场上的呢?

L’unité politique de l’Allemagne est acquise.L’armistice sera signé 10 jours plus tard au même endroit.

10天后在同一个地方签署了停战协议。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查这方面的经验。

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累的有关这方面的经验必须得很好利用。

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

这一主动行动的结果将用于制定工具和准则。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席的决除非被推翻,仍应有效

L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.

印度仍然致力于实现彻底消除核武器的目标。

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

在人口基金的任务方面还存在几个教训和需要推进的行动

Il a été informé que ce changement avait été opéré au vu de l'expérience acquise.

委员会得知这反映出了执行当中所取得的经验

Cette approche repose également sur la vaste expérience acquise dans d'autres régions.

这一进程还基于其它的大量经验。

L'expérience acquise pendant ce projet a été extrêmement positive.

参加这种项目的经历是非常好的。

Elles devraient également refléter l'expérience et les meilleures pratiques acquises au niveau national.

准则还应当反映在国家一级取得的经验和采取的良好做法。

Il faut donc faire connaître l'expérience acquise dans le cadre de ces politiques.

此种政策方面的经验应予分享。

La plupart des armes illégales sont généralement acquises légalement avant d'être détournées.

多数非法武器最初是以合法手段的,但后来被转为它用。

L'expérience acquise avec le système actuel est par ailleurs très pertinente.

现有系统的经验也非常重要。

La liste serait modifiée en fonction de l'expérience acquise.

这份指数清单的目的是向希望开始收集指数的国家提供指导,并可作为编制国际可比信通技术统计数据的参照

L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.

外部经验决不可能取代当地的经验。

La CARICOM reste acquise à la cause du peuple haïtien.

加勒比共同体依然致力于对海地人民的承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquise 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


acquêt, acquêts, acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive, acquit,

A une forte résistance et de la richesse de l'expérience acquise.

拥有较强的实力并积累了丰富的经验

Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.

2004年收归国有,藏于里尔美术博物馆。

Comment avez-vous mis en œuvre, dans votre vie professionnelle, les connaissances acquises ?

您是如何将您所学的知识用于职场上的呢?

L’unité politique de l’Allemagne est acquise.L’armistice sera signé 10 jours plus tard au même endroit.

10天后在同个地方签署了停战协议。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查这方面的经验。

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累的有关这方面的经验必须得到很好利用。

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

的结果将用于制定工具和准则。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

席的决除非被推翻,仍应有效

L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.

印度仍然致力于消除核武器的目标。

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

在人口基金的任务方面还存在几个教训和需要推进的行

Il a été informé que ce changement avait été opéré au vu de l'expérience acquise.

委员会得知这反映出了执行当中所取得的经验

Cette approche repose également sur la vaste expérience acquise dans d'autres régions.

进程还基于其它区域获得的大量经验。

L'expérience acquise pendant ce projet a été extrêmement positive.

参加这种项目的经历是非常好的。

Elles devraient également refléter l'expérience et les meilleures pratiques acquises au niveau national.

准则还应当反映在国家取得的经验和采取的良好做法。

Il faut donc faire connaître l'expérience acquise dans le cadre de ces politiques.

此种政策方面的经验应予分享。

La plupart des armes illégales sont généralement acquises légalement avant d'être détournées.

多数非法武器最初是以合法手段获得的,但后来被转为它用。

L'expérience acquise avec le système actuel est par ailleurs très pertinente.

有系统的经验也非常重要。

La liste serait modifiée en fonction de l'expérience acquise.

这份指数清单的目的是向希望开始收集指数的国家提供指导,并可作为编制国际可比信通技术统计数据的参照

L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.

外部经验决不可能取代当地的经验。

La CARICOM reste acquise à la cause du peuple haïtien.

加勒比共同体依然致力于对海地人民的承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquise 的法语例句

用户正在搜索


单刀双掷开关, 单刀养路机, 单刀直入, 单到付款, 单道, 单道程序设计, 单道分析仪, 单底船, 单底鞋, 单地槽,

相似单词


acquêt, acquêts, acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive, acquit,

A une forte résistance et de la richesse de l'expérience acquise.

拥有较强的实力并积累了丰富的经验

Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.

2004年收归国有,现藏里尔美术博物馆。

Comment avez-vous mis en œuvre, dans votre vie professionnelle, les connaissances acquises ?

您是如何将您所学的知识职场上的呢?

L’unité politique de l’Allemagne est acquise.L’armistice sera signé 10 jours plus tard au même endroit.

10天后在同一个地方签署了停战协议。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查这方面的经验。

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累的有关这方面的经验必须得到很好利

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

这一主动行动的结果将定工具和准则。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席的决除非被推翻,仍应

L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.

仍然致力实现彻底消除核武器的目标。

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

在人口基金的任务方面还存在几个教训和需要推进的行动

Il a été informé que ce changement avait été opéré au vu de l'expérience acquise.

委员会得知这反映出了执行当中所取得的经验

Cette approche repose également sur la vaste expérience acquise dans d'autres régions.

这一进程还基其它区域获得的大量经验。

L'expérience acquise pendant ce projet a été extrêmement positive.

参加这种项目的经历是非常好的。

Elles devraient également refléter l'expérience et les meilleures pratiques acquises au niveau national.

准则还应当反映在国家一级取得的经验和采取的良好做法。

Il faut donc faire connaître l'expérience acquise dans le cadre de ces politiques.

此种政策方面的经验应予分享。

La plupart des armes illégales sont généralement acquises légalement avant d'être détournées.

多数非法武器最初是以合法手段获得的,但后来被转为它

L'expérience acquise avec le système actuel est par ailleurs très pertinente.

现有系统的经验也非常重要。

La liste serait modifiée en fonction de l'expérience acquise.

这份指数清单的目的是向希望开始收集指数的国家提供指导,并可作为编国际可比信通技术统计数据的参照

L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.

外部经验决不可能取代当地的经验。

La CARICOM reste acquise à la cause du peuple haïtien.

加勒比共同体依然致力对海地人民的承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquise 的法语例句

用户正在搜索


单分度, 单分子层, 单分子的, 单分子反应, 单分子膜, 单份复制, 单份年度补贴, 单峰骆驼, 单峰态的, 单峰驼,

相似单词


acquêt, acquêts, acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive, acquit,

A une forte résistance et de la richesse de l'expérience acquise.

拥有较强实力并积累了丰

Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.

2004年收归国有,现藏于里尔美术博物馆。

Comment avez-vous mis en œuvre, dans votre vie professionnelle, les connaissances acquises ?

您是如何将您所学知识用于职场上呢?

L’unité politique de l’Allemagne est acquise.L’armistice sera signé 10 jours plus tard au même endroit.

10天后在同一个地方签署了停战协议。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查这方面验。

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累有关这方面验必须得到很好利用。

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

这一主动行动结果将用于制定工具和准则。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席决除非被推翻,仍有效

L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.

印度仍然致力于实现彻底消除核武器目标。

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

在人口基金任务方面存在几个教训和需要推进行动

Il a été informé que ce changement avait été opéré au vu de l'expérience acquise.

委员会得知这反映出了执行中所取得

Cette approche repose également sur la vaste expérience acquise dans d'autres régions.

这一进程基于其它区域获得大量验。

L'expérience acquise pendant ce projet a été extrêmement positive.

参加这种项目历是非常好

Elles devraient également refléter l'expérience et les meilleures pratiques acquises au niveau national.

准则反映在国家一级取得验和采取良好做法。

Il faut donc faire connaître l'expérience acquise dans le cadre de ces politiques.

此种政策方面予分享。

La plupart des armes illégales sont généralement acquises légalement avant d'être détournées.

多数非法武器最初是以合法手段获得,但后来被转为它用。

L'expérience acquise avec le système actuel est par ailleurs très pertinente.

现有系统验也非常重要。

La liste serait modifiée en fonction de l'expérience acquise.

这份指数清单是向希望开始收集指数国家提供指导,并可作为编制国际可比信通技术统计数据参照

L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.

外部验决不可能取代验。

La CARICOM reste acquise à la cause du peuple haïtien.

加勒比共同体依然致力于对海地人民承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquise 的法语例句

用户正在搜索


单极弧, 单极神经元, 单极声源, 单极细胞, 单极性, 单棘爪棘轮机构, 单季稻, 单价, 单价菌苗, 单价血清,

相似单词


acquêt, acquêts, acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive, acquit,

A une forte résistance et de la richesse de l'expérience acquise.

实力并积累了丰富

Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.

2004年收归国有,现藏于里尔美术博物馆。

Comment avez-vous mis en œuvre, dans votre vie professionnelle, les connaissances acquises ?

您是如何将您所学知识用于职场上呢?

L’unité politique de l’Allemagne est acquise.L’armistice sera signé 10 jours plus tard au même endroit.

10天后在同一个地方签署了停战协议。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查这方面

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累有关这方面必须得到很好利用。

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

这一主动行动结果将用于制定工具和准则。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席决除非被推翻,仍应有效

L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.

印度仍然致力于实现彻底消除核武器目标。

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

在人口基金任务方面还存在几个教训和需要推进行动

Il a été informé que ce changement avait été opéré au vu de l'expérience acquise.

委员会得知这反映出了执行当中所取得

Cette approche repose également sur la vaste expérience acquise dans d'autres régions.

这一进程还基于其它区域获得大量

L'expérience acquise pendant ce projet a été extrêmement positive.

参加这种项目历是非常好

Elles devraient également refléter l'expérience et les meilleures pratiques acquises au niveau national.

准则还应当反映在国家一级取得和采取良好做法。

Il faut donc faire connaître l'expérience acquise dans le cadre de ces politiques.

此种政策方面应予分享。

La plupart des armes illégales sont généralement acquises légalement avant d'être détournées.

多数非法武器最初是以合法手段获得,但后来被转为它用。

L'expérience acquise avec le système actuel est par ailleurs très pertinente.

现有系统也非常重要。

La liste serait modifiée en fonction de l'expérience acquise.

这份指数清单是向希望开始收集指数国家提供指导,并可作为编制国际可比信通技术统计数据参照

L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.

外部决不可能取代当地

La CARICOM reste acquise à la cause du peuple haïtien.

加勒比共同体依然致力于对海地人民承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquise 的法语例句

用户正在搜索


单桨叶的, 单角度铣刀, 单角胡麻属, 单角子宫, 单脚地, 单脚高架起重机, 单脚跳, 单结, 单结晶体管, 单介子,

相似单词


acquêt, acquêts, acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive, acquit,

A une forte résistance et de la richesse de l'expérience acquise.

拥有较强的实力并积累了丰富的经验

Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.

2004年收有,现藏于里尔美术博物馆。

Comment avez-vous mis en œuvre, dans votre vie professionnelle, les connaissances acquises ?

您是如何将您所学的知识用于职场上的呢?

L’unité politique de l’Allemagne est acquise.L’armistice sera signé 10 jours plus tard au même endroit.

10天后在同一个地方签署了停战协议。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查这方面的经验。

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累的有关这方面的经验必须得到很利用。

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

这一主动行动的结果将用于制定工具和准则。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席的决除被推翻,仍应有效

L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.

印度仍然致力于实现彻底消除核武器的目标。

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

在人口基金的任务方面还存在几个教训和需要推进的行动

Il a été informé que ce changement avait été opéré au vu de l'expérience acquise.

委员会得知这反映出了执行当中所取得的经验

Cette approche repose également sur la vaste expérience acquise dans d'autres régions.

这一进程还基于其它区域获得的大量经验。

L'expérience acquise pendant ce projet a été extrêmement positive.

参加这种项目的经历是的。

Elles devraient également refléter l'expérience et les meilleures pratiques acquises au niveau national.

准则还应当反映在家一级取得的经验和采取的良做法。

Il faut donc faire connaître l'expérience acquise dans le cadre de ces politiques.

此种政策方面的经验应予分享。

La plupart des armes illégales sont généralement acquises légalement avant d'être détournées.

多数法武器最初是以合法手段获得的,但后来被转为它用。

L'expérience acquise avec le système actuel est par ailleurs très pertinente.

现有系统的经验也重要。

La liste serait modifiée en fonction de l'expérience acquise.

这份指数清单的目的是向希望开始收集指数的家提供指导,并可作为编制际可比信通技术统计数据的参照

L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.

外部经验决不可能取代当地的经验。

La CARICOM reste acquise à la cause du peuple haïtien.

加勒比共同体依然致力于对海地人民的承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquise 的法语例句

用户正在搜索


单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的, 单壳压热器, 单克隆,

相似单词


acquêt, acquêts, acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive, acquit,