法语助手
  • 关闭

accroissement démographique

添加到生词本

人口增长 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速人口增长引发很多社问题。

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上说,这种人口红利为加快经济发展提供了窗口。

À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.

在国家一级,国际移徙对人口增长影响各有不同。

L'accroissement démographique avait des effets considérables sur la santé et l'éducation, entre autres services sociaux.

人口增长对于健康、教育和其他社服务产生了巨大影响。

Le premier objectif visé par le plan de développement durable de l'île était l'accroissement démographique.

该群岛可持续发展一个主要目标是增加人口。

Malgré le rythme élevé d'accroissement démographique, en particulier en Afrique, certains indicateurs sociaux se sont améliorés.

尽管人口增长率很高特别是在非洲,但一些社指标已有所改善。

En Afrique, la croissance est restée à un niveau correspondant à peine au taux de l'accroissement démographique.

非洲增长勉强保持在与人口增长率持平水平。

Du fait de la rapidité de l'accroissement démographique du pays, les incidences financières de l'éducation pour tous sont énormes.

由于国家人口增长迅速,向所有人提供教育所涉经费问题巨大。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出现经济负增长使人民陷于贫困。

Les pressions exercées par l'accroissement démographique et le développement économique sont sources de danger pour l'équilibre écologique de la région.

人口增长和经济发展压力本区域环境卫生。

Plusieurs Parties ont choisi les mesures qu'elles adopteraient en priorité en fonction de leurs scénarios socioéconomiques et de leur accroissement démographique.

好几个缔约方根据社经济发展方面假设和人口增长情况来选定其优先方案。

La Tanzanie a indiqué que les besoins énergétiques du pays avaient explosé dans les dernières années en raison de l'accroissement démographique.

据坦桑尼亚联合共和国报告,近年来,由于人口增长,能源需求飞速上升。

Malheureusement, les programmes mondiaux d'assainissement et d'approvisionnement en eau sont incapables de faire face à ces évolutions et ces accroissements démographiques.

很不幸,全世界各种卫生和供水方案主旨却不是为了配合人口迁移和增长速度。

Le Gouvernement central s'emploie à créer les structures nécessaires, notamment sur l'île de Providenciales, qui connaît un taux d'accroissement démographique élevé19.

政府曾经设法应付基本设施方面需要,特别是人口增长率较高普罗维登西亚利斯岛需要。

La présence de vastes groupes de jeunes, souvent imputée à l'accroissement démographique, déstabiliserait, selon certains, les pays et les prédisposerait aux conflits.

大批大批青年广泛存在,有时被称为青年骤增现象据说这种现象使国家不稳定并容易发生冲突。

L'accroissement démographique et l'orientation vers l'exploitation d'une économie dépendante des ressources rendent difficile la réduction des émissions de gaz à effet de serre.

口增长,经济面向出口和依赖资源,这都妨碍减少温室气体排放工作。

L'accession à l'enseignement primaire - en particulier, pour les filles et d'autres groupes exclus - ne progresse pas au même rythme que l'accroissement démographique.

获得小学教育,尤其对女孩和其他被排斥群体来说,几乎无法赶上人口增长速度。

L'accroissement démographique et la hausse de la consommation ont entraîné un déboisement rapide, essentiellement du fait de la conversion de forêts en terres agricoles.

在人口增长和消费增加同时,森林被快速砍伐,主要方式是把森林转变成农业用地。

Toutefois, la part de l'accroissement naturel peut être significative, en particulier dans les pays à forts taux de fécondité et à accroissement démographique rapide.

不过,城市人口增长中自然增长因素也很大,尤其是在生育率水平仍然很高,人口增长仍然很快国家。

Les prévisions de croissance pour la décennie suivante ne devraient guère dépasser 3 % par an, soit à peine plus que le taux d'accroissement démographique.

对未来十年增长预测刚刚超过每年3%,而这个数字略高于人口增长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 accroissement démographique 的法语例句

用户正在搜索


aldotétrose, aldotriose, aldoxime, Aldrey, aldrine, aldzhanite, ale, aléa, aléation, aléatoire,

相似单词


accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir,
增长 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速增长会引发很多社会问题。

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上说,这种红利为加快经济发展提供了机会

À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.

在国家一级,国际移徙对增长影响各有不同。

L'accroissement démographique avait des effets considérables sur la santé et l'éducation, entre autres services sociaux.

增长对于健康、教育和其他社会服务产生了巨大影响。

Le premier objectif visé par le plan de développement durable de l'île était l'accroissement démographique.

该群岛可持续发展一个主要目标是增加人

Malgré le rythme élevé d'accroissement démographique, en particulier en Afrique, certains indicateurs sociaux se sont améliorés.

增长率很高特别是在非洲,但一些社会指标已有所改善。

En Afrique, la croissance est restée à un niveau correspondant à peine au taux de l'accroissement démographique.

非洲增长勉强保持在与增长率

Du fait de la rapidité de l'accroissement démographique du pays, les incidences financières de l'éducation pour tous sont énormes.

由于国家增长迅速,向所有人提供教育所涉经费问题巨大。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人密度大、出生率高,最近出现经济负增长使人民陷于贫困。

Les pressions exercées par l'accroissement démographique et le développement économique sont sources de danger pour l'équilibre écologique de la région.

增长和经济发展压力正危及本区域环境卫生。

Plusieurs Parties ont choisi les mesures qu'elles adopteraient en priorité en fonction de leurs scénarios socioéconomiques et de leur accroissement démographique.

好几个缔约方根据社会经济发展方面假设和人增长情况来选定其优先方案。

La Tanzanie a indiqué que les besoins énergétiques du pays avaient explosé dans les dernières années en raison de l'accroissement démographique.

据坦桑尼亚联合共和国报告,近年来,由于增长,能源需求飞速上升。

Malheureusement, les programmes mondiaux d'assainissement et d'approvisionnement en eau sont incapables de faire face à ces évolutions et ces accroissements démographiques.

很不幸,全世界各种卫生和供方案主旨却不是为了配合迁移和增长速度。

Le Gouvernement central s'emploie à créer les structures nécessaires, notamment sur l'île de Providenciales, qui connaît un taux d'accroissement démographique élevé19.

政府曾经设法应付基本设施方面需要,特别是增长率较高普罗维登西亚利斯岛需要。

La présence de vastes groupes de jeunes, souvent imputée à l'accroissement démographique, déstabiliserait, selon certains, les pays et les prédisposerait aux conflits.

大批大批青年广泛存在,有时被称为青年骤增现象据说这种现象会使国家不稳定并容易发生冲突。

L'accroissement démographique et l'orientation vers l'exploitation d'une économie dépendante des ressources rendent difficile la réduction des émissions de gaz à effet de serre.

增长,经济面向出和依赖资源,这都妨碍减少温室气体排放工作。

L'accession à l'enseignement primaire - en particulier, pour les filles et d'autres groupes exclus - ne progresse pas au même rythme que l'accroissement démographique.

获得小学教育机会,尤其对女孩和其他被排斥群体来说,几乎无法赶上增长速度。

L'accroissement démographique et la hausse de la consommation ont entraîné un déboisement rapide, essentiellement du fait de la conversion de forêts en terres agricoles.

在人增长和消费增加同时,森林被快速砍伐,主要方式是把森林转变成农业用地。

Toutefois, la part de l'accroissement naturel peut être significative, en particulier dans les pays à forts taux de fécondité et à accroissement démographique rapide.

不过,城市人增长中自然增长因素也很大,尤其是在生育率仍然很高,增长仍然很快国家。

Les prévisions de croissance pour la décennie suivante ne devraient guère dépasser 3 % par an, soit à peine plus que le taux d'accroissement démographique.

对未来十年增长预测刚刚超过每年3%,而这个数字略高于增长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement démographique 的法语例句

用户正在搜索


aleurographe, aleurolite, aleuromètre, aleuronat, aleurone, aléutite, aleuvite, alevin, alevinage, aleviner,

相似单词


accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir,
人口增长 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速人口增长引发很多社问题。

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上说,这种人口红利为加快经济发展提供了机口。

À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.

在国家一级,国际移徙对人口增长影响各有不同。

L'accroissement démographique avait des effets considérables sur la santé et l'éducation, entre autres services sociaux.

人口增长对于健康、教育和其他社服务产生了巨大影响。

Le premier objectif visé par le plan de développement durable de l'île était l'accroissement démographique.

该群岛可持续发展一个主要目标是增加人口。

Malgré le rythme élevé d'accroissement démographique, en particulier en Afrique, certains indicateurs sociaux se sont améliorés.

尽管人口增长率很高特别是在非洲,但一些社指标已有所改善。

En Afrique, la croissance est restée à un niveau correspondant à peine au taux de l'accroissement démographique.

非洲增长勉强保持在与人口增长率持平水平。

Du fait de la rapidité de l'accroissement démographique du pays, les incidences financières de l'éducation pour tous sont énormes.

由于国家人口增长迅速,向所有人提供教育所涉经费问题巨大。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出现经济负增长使人民陷于贫困。

Les pressions exercées par l'accroissement démographique et le développement économique sont sources de danger pour l'équilibre écologique de la région.

人口增长和经济发展及本区域环境卫生。

Plusieurs Parties ont choisi les mesures qu'elles adopteraient en priorité en fonction de leurs scénarios socioéconomiques et de leur accroissement démographique.

好几个缔约方根据社经济发展方面假设和人口增长情况来选定其优先方案。

La Tanzanie a indiqué que les besoins énergétiques du pays avaient explosé dans les dernières années en raison de l'accroissement démographique.

据坦桑尼亚联合共和国报告,近年来,由于人口增长,能源需求飞速上升。

Malheureusement, les programmes mondiaux d'assainissement et d'approvisionnement en eau sont incapables de faire face à ces évolutions et ces accroissements démographiques.

很不幸,全世界各种卫生和供水方案主旨却不是为了配合人口迁移和增长速度。

Le Gouvernement central s'emploie à créer les structures nécessaires, notamment sur l'île de Providenciales, qui connaît un taux d'accroissement démographique élevé19.

政府曾经设法应付基本设施方面需要,特别是人口增长率较高普罗维登西亚利斯岛需要。

La présence de vastes groupes de jeunes, souvent imputée à l'accroissement démographique, déstabiliserait, selon certains, les pays et les prédisposerait aux conflits.

大批大批青年广泛存在,有时被称为青年骤增现象据说这种现象使国家不稳定并容易发生冲突。

L'accroissement démographique et l'orientation vers l'exploitation d'une économie dépendante des ressources rendent difficile la réduction des émissions de gaz à effet de serre.

口增长,经济面向出口和依赖资源,这都妨碍减少温室气体排放工作。

L'accession à l'enseignement primaire - en particulier, pour les filles et d'autres groupes exclus - ne progresse pas au même rythme que l'accroissement démographique.

获得小学教育,尤其对女孩和其他被排斥群体来说,几乎无法赶上人口增长速度。

L'accroissement démographique et la hausse de la consommation ont entraîné un déboisement rapide, essentiellement du fait de la conversion de forêts en terres agricoles.

在人口增长和消费增加同时,森林被快速砍伐,主要方式是把森林转变成农业用地。

Toutefois, la part de l'accroissement naturel peut être significative, en particulier dans les pays à forts taux de fécondité et à accroissement démographique rapide.

不过,城市人口增长中自然增长因素也很大,尤其是在生育率水平仍然很高,人口增长仍然很快国家。

Les prévisions de croissance pour la décennie suivante ne devraient guère dépasser 3 % par an, soit à peine plus que le taux d'accroissement démographique.

对未来十年增长预测刚刚超过每年3%,而这个数字略高于人口增长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 accroissement démographique 的法语例句

用户正在搜索


alexine, alexis, alexoïte, alezan, alèze, alfa, alfange, alfénide, Alférium, Alficetin,

相似单词


accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir,
增长 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速的增长会引发很多社会问题。

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上说,这种为加快经济发展提供了机会的窗

À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.

在国家一级,国际移徙对增长的影响各有不同。

L'accroissement démographique avait des effets considérables sur la santé et l'éducation, entre autres services sociaux.

增长对于健康、教育和其他社会服务产生了巨大影响。

Le premier objectif visé par le plan de développement durable de l'île était l'accroissement démographique.

该群岛可持续发展的一主要目标是增加人

Malgré le rythme élevé d'accroissement démographique, en particulier en Afrique, certains indicateurs sociaux se sont améliorés.

尽管增长率很高特别是在非洲,但一些社会指标已有所改善。

En Afrique, la croissance est restée à un niveau correspondant à peine au taux de l'accroissement démographique.

非洲的增长勉强保持在与增长率持平的水平。

Du fait de la rapidité de l'accroissement démographique du pays, les incidences financières de l'éducation pour tous sont énormes.

由于国家增长迅速,向所有人提供教育的所涉经费问题巨大。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人密度大、出生率高,最近出现的经济负增长使人民陷于贫困。

Les pressions exercées par l'accroissement démographique et le développement économique sont sources de danger pour l'équilibre écologique de la région.

增长和经济发展的压力正危及本区域的环境卫生。

Plusieurs Parties ont choisi les mesures qu'elles adopteraient en priorité en fonction de leurs scénarios socioéconomiques et de leur accroissement démographique.

好几方根据社会经济发展方面的假设和人增长情况来选定其优先方案。

La Tanzanie a indiqué que les besoins énergétiques du pays avaient explosé dans les dernières années en raison de l'accroissement démographique.

据坦桑尼亚联合共和国报告,近年来,由于增长,能源需求飞速上升。

Malheureusement, les programmes mondiaux d'assainissement et d'approvisionnement en eau sont incapables de faire face à ces évolutions et ces accroissements démographiques.

很不幸,全世界各种卫生和供水方案的主旨却不是为了配合迁移和增长的速度。

Le Gouvernement central s'emploie à créer les structures nécessaires, notamment sur l'île de Providenciales, qui connaît un taux d'accroissement démographique élevé19.

政府曾经设法应付基本设施方面的需要,特别是增长率较高的普罗维登西亚斯岛的需要。

La présence de vastes groupes de jeunes, souvent imputée à l'accroissement démographique, déstabiliserait, selon certains, les pays et les prédisposerait aux conflits.

大批大批青年的广泛存在,有时被称为青年骤增现象据说这种现象会使国家不稳定并容易发生冲突。

L'accroissement démographique et l'orientation vers l'exploitation d'une économie dépendante des ressources rendent difficile la réduction des émissions de gaz à effet de serre.

增长,经济面向出和依赖资源,这都妨碍减少温室气体排放的工作。

L'accession à l'enseignement primaire - en particulier, pour les filles et d'autres groupes exclus - ne progresse pas au même rythme que l'accroissement démographique.

获得小学教育的机会,尤其对女孩和其他被排斥群体来说,几乎无法赶上增长速度。

L'accroissement démographique et la hausse de la consommation ont entraîné un déboisement rapide, essentiellement du fait de la conversion de forêts en terres agricoles.

在人增长和消费增加的同时,森林被快速砍伐,主要方式是把森林转变成农业用地。

Toutefois, la part de l'accroissement naturel peut être significative, en particulier dans les pays à forts taux de fécondité et à accroissement démographique rapide.

不过,城市人增长中自然增长因素也很大,尤其是在生育率水平仍然很高,总的增长仍然很快的国家。

Les prévisions de croissance pour la décennie suivante ne devraient guère dépasser 3 % par an, soit à peine plus que le taux d'accroissement démographique.

对未来十年的增长预测刚刚超过每年3%,而这数字略高于增长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement démographique 的法语例句

用户正在搜索


algique, algocepteur, algoculture, algodonite, algogenèse, algohallucinose, algoïde, algol, algolagnie, algologie,

相似单词


accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir,
人口增长 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速的人口增长会引发很多社会问题。

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上说,这种人口红利为加快济发展提供了机会的窗口。

À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.

在国家一级,国际移徙对人口增长各有不同。

L'accroissement démographique avait des effets considérables sur la santé et l'éducation, entre autres services sociaux.

人口增长对于健康、教育和其他社会服务产生了巨

Le premier objectif visé par le plan de développement durable de l'île était l'accroissement démographique.

该群岛可持续发展的一个主要目标是增加人口。

Malgré le rythme élevé d'accroissement démographique, en particulier en Afrique, certains indicateurs sociaux se sont améliorés.

尽管人口增长率很高特别是在非洲,但一些社会指标已有所改善。

En Afrique, la croissance est restée à un niveau correspondant à peine au taux de l'accroissement démographique.

非洲的增长勉强保持在与人口增长率持平的水平。

Du fait de la rapidité de l'accroissement démographique du pays, les incidences financières de l'éducation pour tous sont énormes.

由于国家人口增长迅速,向所有人提供教育的所费问题巨

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度出生率高,最近出现的济负增长使人民陷于贫困。

Les pressions exercées par l'accroissement démographique et le développement économique sont sources de danger pour l'équilibre écologique de la région.

人口增长济发展的压力正危及本区域的环境卫生。

Plusieurs Parties ont choisi les mesures qu'elles adopteraient en priorité en fonction de leurs scénarios socioéconomiques et de leur accroissement démographique.

好几个缔约方根据社会济发展方面的假设和人口增长情况来选定其优先方案。

La Tanzanie a indiqué que les besoins énergétiques du pays avaient explosé dans les dernières années en raison de l'accroissement démographique.

据坦桑尼亚联合共和国报告,近年来,由于人口增长,能源需求飞速上升。

Malheureusement, les programmes mondiaux d'assainissement et d'approvisionnement en eau sont incapables de faire face à ces évolutions et ces accroissements démographiques.

很不幸,全世界各种卫生和供水方案的主旨却不是为了配合人口迁移和增长的速度。

Le Gouvernement central s'emploie à créer les structures nécessaires, notamment sur l'île de Providenciales, qui connaît un taux d'accroissement démographique élevé19.

政府曾设法应付基本设施方面的需要,特别是人口增长率较高的普罗维登西亚利斯岛的需要。

La présence de vastes groupes de jeunes, souvent imputée à l'accroissement démographique, déstabiliserait, selon certains, les pays et les prédisposerait aux conflits.

批青年的广泛存在,有时被称为青年骤增现象据说这种现象会使国家不稳定并容易发生冲突。

L'accroissement démographique et l'orientation vers l'exploitation d'une économie dépendante des ressources rendent difficile la réduction des émissions de gaz à effet de serre.

口增长,济面向出口和依赖资源,这都妨碍减少温室气体排放的工作。

L'accession à l'enseignement primaire - en particulier, pour les filles et d'autres groupes exclus - ne progresse pas au même rythme que l'accroissement démographique.

获得小学教育的机会,尤其对女孩和其他被排斥群体来说,几乎无法赶上人口增长速度。

L'accroissement démographique et la hausse de la consommation ont entraîné un déboisement rapide, essentiellement du fait de la conversion de forêts en terres agricoles.

在人口增长和消费增加的同时,森林被快速砍伐,主要方式是把森林转变成农业用地。

Toutefois, la part de l'accroissement naturel peut être significative, en particulier dans les pays à forts taux de fécondité et à accroissement démographique rapide.

不过,城市人口增长中自然增长因素也很,尤其是在生育率水平仍然很高,人口总的增长仍然很快的国家。

Les prévisions de croissance pour la décennie suivante ne devraient guère dépasser 3 % par an, soit à peine plus que le taux d'accroissement démographique.

对未来十年的增长预测刚刚超过每年3%,而这个数字略高于人口增长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement démographique 的法语例句

用户正在搜索


algoparésie, algoparesthésie, algopareunie, algophobie, algorigramme, algorithme, algorithmique, algorithmisation, algosine, algospasme,

相似单词


accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir,

用户正在搜索


allantoïde, allantoïdien, allantoïne, allantoïque, Allantonema, allantoxicon, allanturate, Allard, allargentum, allassothérapie,

相似单词


accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir,

用户正在搜索


allergide, allergie, allergine, allergique, allergisant, allergisante, allergisation, allergogène, allergologie, allergologiste,

相似单词


accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir,
人口增长 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速的人口增长引发很多题。

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上说,这种人口红利为加快经济发提供了机的窗口。

À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.

在国家一级,国际移徙对人口增长的影响各有不同。

L'accroissement démographique avait des effets considérables sur la santé et l'éducation, entre autres services sociaux.

人口增长对于健康、教育和其他服务产生了巨大影响。

Le premier objectif visé par le plan de développement durable de l'île était l'accroissement démographique.

该群岛可持续发的一个主要目标是增加人口。

Malgré le rythme élevé d'accroissement démographique, en particulier en Afrique, certains indicateurs sociaux se sont améliorés.

尽管人口增长率很高特别是在非洲,但一些指标已有所改善。

En Afrique, la croissance est restée à un niveau correspondant à peine au taux de l'accroissement démographique.

非洲的增长勉强保持在与人口增长率持平的水平。

Du fait de la rapidité de l'accroissement démographique du pays, les incidences financières de l'éducation pour tous sont énormes.

由于国家人口增长迅速,向所有人提供教育的所涉经费题巨大。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出现的经济负增长使人民陷于贫困。

Les pressions exercées par l'accroissement démographique et le développement économique sont sources de danger pour l'équilibre écologique de la région.

人口增长和经济发的压力正危及本区域的环境卫生。

Plusieurs Parties ont choisi les mesures qu'elles adopteraient en priorité en fonction de leurs scénarios socioéconomiques et de leur accroissement démographique.

好几个缔约根据经济发的假设和人口增长情况来选定其优先案。

La Tanzanie a indiqué que les besoins énergétiques du pays avaient explosé dans les dernières années en raison de l'accroissement démographique.

据坦桑尼亚联合共和国报告,近年来,由于人口增长,能源需求飞速上升。

Malheureusement, les programmes mondiaux d'assainissement et d'approvisionnement en eau sont incapables de faire face à ces évolutions et ces accroissements démographiques.

很不幸,全世界各种卫生和供水案的主旨却不是为了配合人口迁移和增长的速度。

Le Gouvernement central s'emploie à créer les structures nécessaires, notamment sur l'île de Providenciales, qui connaît un taux d'accroissement démographique élevé19.

政府曾经设法应付基本设施的需要,特别是人口增长率较高的普罗维登西亚利斯岛的需要。

La présence de vastes groupes de jeunes, souvent imputée à l'accroissement démographique, déstabiliserait, selon certains, les pays et les prédisposerait aux conflits.

大批大批青年的广泛存在,有时被称为青年骤增现象据说这种现象使国家不稳定并容易发生冲突。

L'accroissement démographique et l'orientation vers l'exploitation d'une économie dépendante des ressources rendent difficile la réduction des émissions de gaz à effet de serre.

口增长,经济向出口和依赖资源,这都妨碍减少温室气体排放的工作。

L'accession à l'enseignement primaire - en particulier, pour les filles et d'autres groupes exclus - ne progresse pas au même rythme que l'accroissement démographique.

获得小学教育的机,尤其对女孩和其他被排斥群体来说,几乎无法赶上人口增长速度。

L'accroissement démographique et la hausse de la consommation ont entraîné un déboisement rapide, essentiellement du fait de la conversion de forêts en terres agricoles.

在人口增长和消费增加的同时,森林被快速砍伐,主要式是把森林转变成农业用地。

Toutefois, la part de l'accroissement naturel peut être significative, en particulier dans les pays à forts taux de fécondité et à accroissement démographique rapide.

不过,城市人口增长中自然增长因素也很大,尤其是在生育率水平仍然很高,人口总的增长仍然很快的国家。

Les prévisions de croissance pour la décennie suivante ne devraient guère dépasser 3 % par an, soit à peine plus que le taux d'accroissement démographique.

对未来十年的增长预测刚刚超过每年3%,而这个数字略高于人口增长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement démographique 的法语例句

用户正在搜索


alliage, alliaire, alliance, allicé, allicine, allié, alliée, allier, alligatoir, alligator,

相似单词


accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir,
口增长 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速口增长会引发很多社会问题。

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上说,这种口红利为加快经济发展提供了机会窗口。

À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.

在国家一级,国际移徙对口增长影响各有不同。

L'accroissement démographique avait des effets considérables sur la santé et l'éducation, entre autres services sociaux.

增长对于健康、教育和其他社会服务产生了巨大影响。

Le premier objectif visé par le plan de développement durable de l'île était l'accroissement démographique.

该群岛可持续发展一个主要目标是增加口。

Malgré le rythme élevé d'accroissement démographique, en particulier en Afrique, certains indicateurs sociaux se sont améliorés.

口增长率很高特别是在非洲,但一些社会指标已有所改善。

En Afrique, la croissance est restée à un niveau correspondant à peine au taux de l'accroissement démographique.

非洲增长勉强保持在与口增长率

Du fait de la rapidité de l'accroissement démographique du pays, les incidences financières de l'éducation pour tous sont énormes.

由于国家口增长迅速,向所有提供教育所涉经费问题巨大。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于口密度大、出生率高,最近出现经济负增长使民陷于贫困。

Les pressions exercées par l'accroissement démographique et le développement économique sont sources de danger pour l'équilibre écologique de la région.

口增长和经济发展压力正危及本区域环境卫生。

Plusieurs Parties ont choisi les mesures qu'elles adopteraient en priorité en fonction de leurs scénarios socioéconomiques et de leur accroissement démographique.

好几个缔约方根据社会经济发展方面假设和口增长情况来选定其优先方案。

La Tanzanie a indiqué que les besoins énergétiques du pays avaient explosé dans les dernières années en raison de l'accroissement démographique.

据坦桑尼亚联合共和国报告,近年来,由于口增长,能源需求飞速上升。

Malheureusement, les programmes mondiaux d'assainissement et d'approvisionnement en eau sont incapables de faire face à ces évolutions et ces accroissements démographiques.

很不幸,全世界各种卫生和供方案主旨却不是为了配合迁移和增长速度。

Le Gouvernement central s'emploie à créer les structures nécessaires, notamment sur l'île de Providenciales, qui connaît un taux d'accroissement démographique élevé19.

政府曾经设法应付基本设施方面需要,特别是口增长率较高普罗维登西亚利斯岛需要。

La présence de vastes groupes de jeunes, souvent imputée à l'accroissement démographique, déstabiliserait, selon certains, les pays et les prédisposerait aux conflits.

大批大批青年广泛存在,有时被称为青年骤增现象据说这种现象会使国家不稳定并容易发生冲突。

L'accroissement démographique et l'orientation vers l'exploitation d'une économie dépendante des ressources rendent difficile la réduction des émissions de gaz à effet de serre.

口增长,经济面向出口和依赖资源,这都妨碍减少温室气体排放工作。

L'accession à l'enseignement primaire - en particulier, pour les filles et d'autres groupes exclus - ne progresse pas au même rythme que l'accroissement démographique.

获得小学教育机会,尤其对女孩和其他被排斥群体来说,几乎无法赶上增长速度。

L'accroissement démographique et la hausse de la consommation ont entraîné un déboisement rapide, essentiellement du fait de la conversion de forêts en terres agricoles.

口增长和消费增加同时,森林被快速砍伐,主要方式是把森林转变成农业用地。

Toutefois, la part de l'accroissement naturel peut être significative, en particulier dans les pays à forts taux de fécondité et à accroissement démographique rapide.

不过,城市口增长中自然增长因素也很大,尤其是在生育率仍然很高,增长仍然很快国家。

Les prévisions de croissance pour la décennie suivante ne devraient guère dépasser 3 % par an, soit à peine plus que le taux d'accroissement démographique.

对未来十年增长预测刚刚超过每年3%,而这个数字略高于口增长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement démographique 的法语例句

用户正在搜索


allopolyploïde, allopolyploïdie, alloprène, allopsyché, allopurinol, allorythmie, allosan, allose, alloskarn, allosome,

相似单词


accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir,
口增长 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速的口增长会引发很多社会问题。

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上说,这种口红利为加快经济发展提供了机会的窗口。

À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.

国家一级,国际移徙对口增长的影响各有不同。

L'accroissement démographique avait des effets considérables sur la santé et l'éducation, entre autres services sociaux.

增长对于健康、教育和其他社会服务产生了巨大影响。

Le premier objectif visé par le plan de développement durable de l'île était l'accroissement démographique.

该群岛可持续发展的一个主要目标是增加口。

Malgré le rythme élevé d'accroissement démographique, en particulier en Afrique, certains indicateurs sociaux se sont améliorés.

尽管口增长率非洲,但一些社会指标已有所改善。

En Afrique, la croissance est restée à un niveau correspondant à peine au taux de l'accroissement démographique.

非洲的增长勉强保持口增长率持平的水平。

Du fait de la rapidité de l'accroissement démographique du pays, les incidences financières de l'éducation pour tous sont énormes.

由于国家口增长迅速,向所有提供教育的所涉经费问题巨大。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于口密度大、出生率,最近出现的经济负增长使民陷于贫困。

Les pressions exercées par l'accroissement démographique et le développement économique sont sources de danger pour l'équilibre écologique de la région.

口增长和经济发展的压力正危及本区域的环境卫生。

Plusieurs Parties ont choisi les mesures qu'elles adopteraient en priorité en fonction de leurs scénarios socioéconomiques et de leur accroissement démographique.

好几个缔约方根据社会经济发展方面的假设和口增长情况来选定其优先方案。

La Tanzanie a indiqué que les besoins énergétiques du pays avaient explosé dans les dernières années en raison de l'accroissement démographique.

据坦桑尼亚联合共和国报告,近年来,由于口增长,能源需求飞速上升。

Malheureusement, les programmes mondiaux d'assainissement et d'approvisionnement en eau sont incapables de faire face à ces évolutions et ces accroissements démographiques.

很不幸,全世界各种卫生和供水方案的主旨却不是为了配合迁移和增长的速度。

Le Gouvernement central s'emploie à créer les structures nécessaires, notamment sur l'île de Providenciales, qui connaît un taux d'accroissement démographique élevé19.

政府曾经设法应付基本设施方面的需要,口增长率的普罗维登西亚利斯岛的需要。

La présence de vastes groupes de jeunes, souvent imputée à l'accroissement démographique, déstabiliserait, selon certains, les pays et les prédisposerait aux conflits.

大批大批青年的广泛存,有时被称为青年骤增现象据说这种现象会使国家不稳定并容易发生冲突。

L'accroissement démographique et l'orientation vers l'exploitation d'une économie dépendante des ressources rendent difficile la réduction des émissions de gaz à effet de serre.

口增长,经济面向出口和依赖资源,这都妨碍减少温室气体排放的工作。

L'accession à l'enseignement primaire - en particulier, pour les filles et d'autres groupes exclus - ne progresse pas au même rythme que l'accroissement démographique.

获得小学教育的机会,尤其对女孩和其他被排斥群体来说,几乎无法赶上增长速度。

L'accroissement démographique et la hausse de la consommation ont entraîné un déboisement rapide, essentiellement du fait de la conversion de forêts en terres agricoles.

口增长和消费增加的同时,森林被快速砍伐,主要方式是把森林转变成农业用地。

Toutefois, la part de l'accroissement naturel peut être significative, en particulier dans les pays à forts taux de fécondité et à accroissement démographique rapide.

不过,城市口增长中自然增长因素也很大,尤其是生育率水平仍然很总的增长仍然很快的国家。

Les prévisions de croissance pour la décennie suivante ne devraient guère dépasser 3 % par an, soit à peine plus que le taux d'accroissement démographique.

对未来十年的增长预测刚刚超过每年3%,而这个数字略口增长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement démographique 的法语例句

用户正在搜索


allothigène, allothréonine, allotimorphe, allotir, allotonique, allotransplantation, allotriodontie, allotriogueusie, allotriomorphe, allotriophagie,

相似单词


accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir,
人口增长 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

速的人口增长会引发很多社会问题。

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上说,这种人口红利为加发展提供了机会的窗口。

À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.

在国家一级,国际移徙对人口增长的影响各有不同。

L'accroissement démographique avait des effets considérables sur la santé et l'éducation, entre autres services sociaux.

人口增长对于健康、教育和其他社会服务产了巨大影响。

Le premier objectif visé par le plan de développement durable de l'île était l'accroissement démographique.

该群岛可持续发展的一个主要目标是增加人口。

Malgré le rythme élevé d'accroissement démographique, en particulier en Afrique, certains indicateurs sociaux se sont améliorés.

尽管人口增长率很高特别是在非洲,但一些社会指标已有所改善。

En Afrique, la croissance est restée à un niveau correspondant à peine au taux de l'accroissement démographique.

非洲的增长勉强保持在与人口增长率持平的水平。

Du fait de la rapidité de l'accroissement démographique du pays, les incidences financières de l'éducation pour tous sont énormes.

由于国家人口增长迅速,向所有人提供教育的所涉费问题巨大。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、高,最近出现的负增长使人民陷于贫困。

Les pressions exercées par l'accroissement démographique et le développement économique sont sources de danger pour l'équilibre écologique de la région.

人口增长发展的压力正危及本区域的环

Plusieurs Parties ont choisi les mesures qu'elles adopteraient en priorité en fonction de leurs scénarios socioéconomiques et de leur accroissement démographique.

好几个缔约方根据社会发展方面的假设和人口增长情况来选定其优先方案。

La Tanzanie a indiqué que les besoins énergétiques du pays avaient explosé dans les dernières années en raison de l'accroissement démographique.

据坦桑尼亚联合共和国报告,近年来,由于人口增长,能源需求飞速上升。

Malheureusement, les programmes mondiaux d'assainissement et d'approvisionnement en eau sont incapables de faire face à ces évolutions et ces accroissements démographiques.

很不幸,全世界各种和供水方案的主旨却不是为了配合人口迁移和增长的速度。

Le Gouvernement central s'emploie à créer les structures nécessaires, notamment sur l'île de Providenciales, qui connaît un taux d'accroissement démographique élevé19.

政府曾设法应付基本设施方面的需要,特别是人口增长率较高的普罗维登西亚利斯岛的需要。

La présence de vastes groupes de jeunes, souvent imputée à l'accroissement démographique, déstabiliserait, selon certains, les pays et les prédisposerait aux conflits.

大批大批青年的广泛存在,有时被称为青年骤增现象据说这种现象会使国家不稳定并容易发冲突。

L'accroissement démographique et l'orientation vers l'exploitation d'une économie dépendante des ressources rendent difficile la réduction des émissions de gaz à effet de serre.

口增长,面向出口和依赖资源,这都妨碍减少温室气体排放的工作。

L'accession à l'enseignement primaire - en particulier, pour les filles et d'autres groupes exclus - ne progresse pas au même rythme que l'accroissement démographique.

获得小学教育的机会,尤其对女孩和其他被排斥群体来说,几乎无法赶上人口增长速度。

L'accroissement démographique et la hausse de la consommation ont entraîné un déboisement rapide, essentiellement du fait de la conversion de forêts en terres agricoles.

在人口增长和消费增加的同时,森林被速砍伐,主要方式是把森林转变成农业用地。

Toutefois, la part de l'accroissement naturel peut être significative, en particulier dans les pays à forts taux de fécondité et à accroissement démographique rapide.

不过,城市人口增长中自然增长因素也很大,尤其是在育率水平仍然很高,人口总的增长仍然很的国家。

Les prévisions de croissance pour la décennie suivante ne devraient guère dépasser 3 % par an, soit à peine plus que le taux d'accroissement démographique.

对未来十年的增长预测刚刚超过每年3%,而这个数字略高于人口增长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement démographique 的法语例句

用户正在搜索


alofi, alogie, alogique, alogotrophie, aloi, aloïne, aloïnose, aloïque, aloisiite, aloite,

相似单词


accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir,