法语助手
  • 关闭

accroissement courant

添加到生词本

Les services d'infrastructure se caractérisent par une double tendance à l'accroissement des besoins de financement en provenance du secteur privé et à l'accroissement des courants d'investissement.

基础设施服务具有增加私人融资需大投资流动的双重趋势。

Or, contrairement à ce qui était prévu, ces améliorations, dont plusieurs avaient été introduites à la demande des donateurs, ne se sont pas traduites par un accroissement des courants d'aide humanitaire relevant de cette procédure.

但是,未预料到的是,这种改进——其中许多是在捐助者要的——未导致通过联合呼吁程序提供更人道主义援助。

C'est pourquoi, la satisfaction de ces besoins et la solution de ces problèmes constituent une priorité et une responsabilité pour nos gouvernements auxquelles le système international doit également contribuer, au moyen de mesures telles que l'ouverture des marchés aux produits de la région et l'accroissement des courants d'investissements vers la région.

这些需要解决排斥问题应当是我们各国政府的优先责任,同时国际体制必须伸援手,采取措施,例如向本地区产品开放市场增加对本地区的外资流入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement courant 的法语例句

用户正在搜索


chimométrie, chimonanthe, chimorécepteur, chimpanzé, Chinabells, Chinacane, Chinacypress, chinage, Chinalaurel, Chinard,

相似单词


accroire, accroissance, accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître,

Les services d'infrastructure se caractérisent par une double tendance à l'accroissement des besoins de financement en provenance du secteur privé et à l'accroissement des courants d'investissement.

基础设施服务具有增加私人融资需求和扩大投资流动的双重趋势。

Or, contrairement à ce qui était prévu, ces améliorations, dont plusieurs avaient été introduites à la demande des donateurs, ne se sont pas traduites par un accroissement des courants d'aide humanitaire relevant de cette procédure.

但是,未预料到的是,这种改进——其是在捐助者要求做出的——未导致通过联合呼吁程序提供更人道主义援助。

C'est pourquoi, la satisfaction de ces besoins et la solution de ces problèmes constituent une priorité et une responsabilité pour nos gouvernements auxquelles le système international doit également contribuer, au moyen de mesures telles que l'ouverture des marchés aux produits de la région et l'accroissement des courants d'investissements vers la région.

这些需要和解决排斥问题应当是我们各国政府的优先事项和责任,同时国际须伸出援手,采取措施,例如向本地区产品开放市场和增加对本地区的外资流入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement courant 的法语例句

用户正在搜索


chinini, chiniofon, chinkapin, chinkolobwite, chinois, chinoiser, chinoiserie, chinoiseries, chinoïte, chinoline,

相似单词


accroire, accroissance, accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître,

Les services d'infrastructure se caractérisent par une double tendance à l'accroissement des besoins de financement en provenance du secteur privé et à l'accroissement des courants d'investissement.

基础设施服务具有增加私人融资需求和扩大投资流动的双重趋势。

Or, contrairement à ce qui était prévu, ces améliorations, dont plusieurs avaient été introduites à la demande des donateurs, ne se sont pas traduites par un accroissement des courants d'aide humanitaire relevant de cette procédure.

,未预料到的,这种改进——其中许捐助者要求做出的——未导致通过联合呼吁程序提供更人道主义援助。

C'est pourquoi, la satisfaction de ces besoins et la solution de ces problèmes constituent une priorité et une responsabilité pour nos gouvernements auxquelles le système international doit également contribuer, au moyen de mesures telles que l'ouverture des marchés aux produits de la région et l'accroissement des courants d'investissements vers la région.

这些需要和解决排斥问题应当我们各政府的优先事项和责任,同时制必须伸出援手,采取措施,例如向本地区产品开放市场和增加对本地区的外资流入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement courant 的法语例句

用户正在搜索


Chionanthus, chionite, Chionodoxa, chionophobie, chiot, chiotte, chiottes, chiourme, chip, chipeau,

相似单词


accroire, accroissance, accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître,

Les services d'infrastructure se caractérisent par une double tendance à l'accroissement des besoins de financement en provenance du secteur privé et à l'accroissement des courants d'investissement.

服务具有增加私人融资需求和扩大投资流动的双重趋势。

Or, contrairement à ce qui était prévu, ces améliorations, dont plusieurs avaient été introduites à la demande des donateurs, ne se sont pas traduites par un accroissement des courants d'aide humanitaire relevant de cette procédure.

但是,未预料到的是,这种改进——其中许多是在捐助者要求做出的——未导致通过联合呼吁程序提供更人道主义援助。

C'est pourquoi, la satisfaction de ces besoins et la solution de ces problèmes constituent une priorité et une responsabilité pour nos gouvernements auxquelles le système international doit également contribuer, au moyen de mesures telles que l'ouverture des marchés aux produits de la région et l'accroissement des courants d'investissements vers la région.

这些需要和解决排斥问题应当是我们各国政府的优先事项和责任,同时国际体制必须伸出援手,采取措如向本地区产品开放市场和增加对本地区的外资流入。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement courant 的法语例句

用户正在搜索


chique, chiqué, chiquement, chiquenaude, chiquenauder, chiquer, chiqueter, chiqueur, chiragre, chiral,

相似单词


accroire, accroissance, accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître,

Les services d'infrastructure se caractérisent par une double tendance à l'accroissement des besoins de financement en provenance du secteur privé et à l'accroissement des courants d'investissement.

基础设施服务具有增加私人融资需求和扩大投资流动双重趋势。

Or, contrairement à ce qui était prévu, ces améliorations, dont plusieurs avaient été introduites à la demande des donateurs, ne se sont pas traduites par un accroissement des courants d'aide humanitaire relevant de cette procédure.

但是,未预料到是,这种改进——其中许多是在捐助者要求做出——未过联合呼吁程序提供更人道主义援助。

C'est pourquoi, la satisfaction de ces besoins et la solution de ces problèmes constituent une priorité et une responsabilité pour nos gouvernements auxquelles le système international doit également contribuer, au moyen de mesures telles que l'ouverture des marchés aux produits de la région et l'accroissement des courants d'investissements vers la région.

这些需要和解决排斥问题应当是我们各国优先事项和责任,同时国际体制必须伸出援手,采取措施,例如向本地区产品开放市场和增加对本地区外资流入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement courant 的法语例句

用户正在搜索


chirographaire, chirologie, chiromancie, chiromancien, chiromégalie, Chiron, chiropracteur, chiropracticien, chiropractie, chiropractrice,

相似单词


accroire, accroissance, accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître,

Les services d'infrastructure se caractérisent par une double tendance à l'accroissement des besoins de financement en provenance du secteur privé et à l'accroissement des courants d'investissement.

基础设施服务具有增加私人融资需求和扩大投资流动的双重趋势。

Or, contrairement à ce qui était prévu, ces améliorations, dont plusieurs avaient été introduites à la demande des donateurs, ne se sont pas traduites par un accroissement des courants d'aide humanitaire relevant de cette procédure.

,未预料到的,这种改进——其中许多在捐助者要求做出的——未导致通过联程序提供更人道主义援助。

C'est pourquoi, la satisfaction de ces besoins et la solution de ces problèmes constituent une priorité et une responsabilité pour nos gouvernements auxquelles le système international doit également contribuer, au moyen de mesures telles que l'ouverture des marchés aux produits de la région et l'accroissement des courants d'investissements vers la région.

这些需要和解决排斥问题应当各国政府的优先事项和责任,同时国际体制必须伸出援手,采取措施,例如向本地区产品开放市场和增加对本地区的外资流入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 accroissement courant 的法语例句

用户正在搜索


chirurgicale, chirurgie, chirurgien, chirurgien-dentiste, chirvinskite, chistera, chitinase, chitine, chitineuse, chitineux,

相似单词


accroire, accroissance, accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître,

Les services d'infrastructure se caractérisent par une double tendance à l'accroissement des besoins de financement en provenance du secteur privé et à l'accroissement des courants d'investissement.

基础设施服务具有增加私人融资需求和扩大投资流动趋势。

Or, contrairement à ce qui était prévu, ces améliorations, dont plusieurs avaient été introduites à la demande des donateurs, ne se sont pas traduites par un accroissement des courants d'aide humanitaire relevant de cette procédure.

但是,未预料到是,这种改进——其中许多是在捐助者要求做出——未导致通过联合呼吁程序提供更人道主义援助。

C'est pourquoi, la satisfaction de ces besoins et la solution de ces problèmes constituent une priorité et une responsabilité pour nos gouvernements auxquelles le système international doit également contribuer, au moyen de mesures telles que l'ouverture des marchés aux produits de la région et l'accroissement des courants d'investissements vers la région.

这些需要和解决排斥问题应当是我们各国政府优先事项和责任,同时国际体制必须伸出援手,采取措施,例如向本地区放市场和增加对本地区外资流入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement courant 的法语例句

用户正在搜索


chiure, chiure (de mouché insectes), chiviatite, chiytes, chizeuilite, chkalovite, chlamyde, chlamydia, Chlamydiaceae, chlamydiae,

相似单词


accroire, accroissance, accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître,

Les services d'infrastructure se caractérisent par une double tendance à l'accroissement des besoins de financement en provenance du secteur privé et à l'accroissement des courants d'investissement.

基础设施服务具有增加私人融资需大投资流动的双重趋势。

Or, contrairement à ce qui était prévu, ces améliorations, dont plusieurs avaient été introduites à la demande des donateurs, ne se sont pas traduites par un accroissement des courants d'aide humanitaire relevant de cette procédure.

但是,未预料到的是,这种改进——其中许多是在捐助者要的——未导致通过联合呼吁程序提供更人道主义援助。

C'est pourquoi, la satisfaction de ces besoins et la solution de ces problèmes constituent une priorité et une responsabilité pour nos gouvernements auxquelles le système international doit également contribuer, au moyen de mesures telles que l'ouverture des marchés aux produits de la région et l'accroissement des courants d'investissements vers la région.

这些需要解决排斥问题应当是我们各国政府的优先责任,同时国际体制必须伸援手,采取措施,例如向本地区产品开放市场增加对本地区的外资流入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement courant 的法语例句

用户正在搜索


Chlamys, chlef, Chleuh, chlinguer, chloanthite, chloantite, chloasma, chloérine, chlonorchis sinensis, chlopérastine,

相似单词


accroire, accroissance, accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître,

Les services d'infrastructure se caractérisent par une double tendance à l'accroissement des besoins de financement en provenance du secteur privé et à l'accroissement des courants d'investissement.

基础设施服务具有增加私人融资需求和扩大投资流动的双重趋势。

Or, contrairement à ce qui était prévu, ces améliorations, dont plusieurs avaient été introduites à la demande des donateurs, ne se sont pas traduites par un accroissement des courants d'aide humanitaire relevant de cette procédure.

但是,未预料到的是,这种改进——其中许多是助者要求做出的——未导致通过联合呼吁程序提供更人道主义援助。

C'est pourquoi, la satisfaction de ces besoins et la solution de ces problèmes constituent une priorité et une responsabilité pour nos gouvernements auxquelles le système international doit également contribuer, au moyen de mesures telles que l'ouverture des marchés aux produits de la région et l'accroissement des courants d'investissements vers la région.

这些需要和解决排斥问题应当是我们各政府的优先事项和责任,际体制必须伸出援手,采取措施,例如向本地区产品开放市场和增加对本地区的外资流入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement courant 的法语例句

用户正在搜索


chloral, chloralacétamide, chloralamide, chloralammoniaque, chloralcyanhydrate, chloraldéhyde, chloralide, chloralisme, chloralomanie, Chloralosane,

相似单词


accroire, accroissance, accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître,