法语助手
  • 关闭
I v. t. indir.
1. 分娩, 生
Elle a accouché d'un garçon. 她生了一个男孩。 [动词也可用être, 但一般见于书面语中]
[补语省略]Elle accouchera dans un mois. 一个月之后, 她将分娩。


2. (转)艰苦地创作:
accoucher d'un ouvrage 写出一部作品

3. [民][补语省略]表明意见, 讲, <俗>你说!你说明白!:
Alors, tu accouches? 那么, 你讲吗?


II v. t. dir.
… 接生:
accoucher une femme 一个妇女接生


间接 vt.
1分娩, 生 2<转>艰苦地创作 3<口>[补语省略]表明意见, 讲

直接 vt.
…接生

常见用法
elle a accouché d'un garçon她生了一个男孩

近义词:
délivrer,  donner le jour à,  enfanter,  mettre au monde,  avouer,  parler,  donner naissance à,  créer,  engendrer,  produire,  réaliser

accoucher de: jour,  enfanter,  faire,  

想词
accouchement分娩,生小孩;maternité母性,母亲的身份;césarienne剖腹手术;naître诞生,出生;bébé婴儿;sage-femme士;grossesse怀孕,妊娠;nouveau-né新生儿;utérus子宫;gynécologue妇科医生,妇科大夫;arriver到达,抵达;

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知的情人节。

C'est ce qui explique que 40 % des Togolaises accouchent sans assistance.

因此,多哥40%的妇女在生时没有助

En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.

而且,任何母亲都可以不透露身份,选择在这设施里分娩。

Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.

少女可选择留在学校并在生育后继续学业。

Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.

少女在没有熟练的助手协助情况下分娩的可能性更大。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助士的护理下分娩的。

Il est important de noter que 14,5 % des femmes accouchent avec l'aide de leur famille.

应当指出,有14.5%只由家人照料。

À l'échelon national, quelque 40 % des femmes indiquent qu'elles accouchent à domicile, sans aide.

在全国一级,老挝共和国几乎有40%的妇女报告子女是分娩在自己家中的,没有任何帮助。

Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.

即将分娩的妇女不得不搬出该村。

Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.

几乎99%的女性靠专业人员协助分娩。

Alors, tu accouches?

那么, 你?

Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.

一些女犯人在狱中分娩时被绑在床上。

La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.

大多数妇女(77%)在家里生孩子。

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

分娩补贴——提供分娩的妇女

Elle accouchera dans un mois.

一个月之后, 她分娩

En Slovénie, les femmes qui accouchent en prison sont suivies médicalement, de même que les nouveau-nés.

在斯洛文尼亚,在羁押期间分娩的妇女和新生儿享有医疗保障。

Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.

她看到两名女囚分娩时手被绑着。

Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.

孕妇常常被迫在检查站分娩

Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.

有时,婴儿是母亲自己送来,到时已患上多疾病感染。

La moitié seulement des mères enceintes du pays accouchent sans l'assistance d'un personnel de santé qualifié.

但全国只有一半的孕妇获得了熟练保健人员提供的接生帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucher 的法语例句

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


accotoir, accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder,
I v. t. indir.
1. 分娩, 产:
Elle a accouché d'un garçon. 她了一个男孩。 [动词也可用être, 但一般见于书面语中]
[补语省略]Elle accouchera dans un mois. 一个月之后, 她将分娩。


2. (转)艰苦创作:
accoucher d'un ouvrage 写出一部作品

3. [民][补语省略]表明意见, 讲, <俗>你说!你说明白!:
Alors, tu accouches? 那么, 你讲吗?


II v. t. dir.
助产,
accoucher une femme 一个妇女


vt.
1分娩, 产 2<转>艰苦创作 3<口>[补语省略]表明意见, 讲

vt.
助产,

常见用法
elle a accouché d'un garçon她了一个男孩

近义词:
délivrer,  donner le jour à,  enfanter,  mettre au monde,  avouer,  parler,  donner naissance à,  créer,  engendrer,  produire,  réaliser

accoucher de: jour,  enfanter,  faire,  

想词
accouchement分娩,小孩;maternité母性,母亲的身份;césarienne剖腹产手术;naître,出;bébé婴儿;sage-femme助产士;grossesse怀孕,妊娠;nouveau-né儿;utérus子宫;gynécologue妇科医,妇科大夫;arriver到达,抵达;

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知的情人节。

C'est ce qui explique que 40 % des Togolaises accouchent sans assistance.

因此,多哥40%的妇女在产时没有助产。

En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.

而且,任何母亲都可以不透露身份,选择在设施里分娩。

Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.

少女可选择留在学校并在育后继续学业。

Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.

少女在没有熟练的助手协助情况下分娩的可能性更大。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

Il est important de noter que 14,5 % des femmes accouchent avec l'aide de leur famille.

应当指出,有14.5%只由家人照料。

À l'échelon national, quelque 40 % des femmes indiquent qu'elles accouchent à domicile, sans aide.

在全国一级,老挝共和国几乎有40%的妇女报告子女是分娩在自己家中的,没有任何帮助。

Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.

即将分娩的妇女不得不搬出该村。

Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.

几乎99%的女性靠专业人员协助分娩。

Alors, tu accouches?

那么, 你?

Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.

一些女犯人在狱中分娩时被绑在床上。

La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.

大多数妇女(77%)在家里孩子。

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

分娩补贴——提供分娩的妇女

Elle accouchera dans un mois.

一个月之后, 她分娩

En Slovénie, les femmes qui accouchent en prison sont suivies médicalement, de même que les nouveau-nés.

在斯洛文尼亚,在羁押期间分娩的妇女和新儿享有医疗保障。

Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.

她看到两名女囚分娩时手被绑着。

Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.

孕妇常常被迫在检查站分娩

Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.

有时,婴儿是母亲自己送来,到时已患上多疾病感染。

La moitié seulement des mères enceintes du pays accouchent sans l'assistance d'un personnel de santé qualifié.

但全国只有一半的孕妇获得了熟练保健人员提供的帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucher 的法语例句

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


accotoir, accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder,
I v. t. indir.
1. 分娩,
Elle a accouché d'un garçon. 她了一个男孩。 [动词也可用être, 但一般见于书面语中]
[补语省略]Elle accouchera dans un mois. 一个月之后, 她将分娩。


2. (转)苦地创作:
accoucher d'un ouvrage 写出一部作品

3. [民][补语省略]表明意见, 讲, <俗>你说!你说明白!:
Alors, tu accouches? 那么, 你讲吗?


II v. t. dir.
, 给… 接
accoucher une femme 给一个妇女接


间接 vt.
1分娩, 2<转>苦地创作 3<口>[补语省略]表明意见, 讲

直接 vt.
, 给…接

常见用法
elle a accouché d'un garçon她了一个男孩

近义词:
délivrer,  donner le jour à,  enfanter,  mettre au monde,  avouer,  parler,  donner naissance à,  créer,  engendrer,  produire,  réaliser

accoucher de: jour,  enfanter,  faire,  

想词
accouchement分娩,小孩;maternité母性,母亲的身份;césarienne剖腹手术;naître,出;bébé婴儿;sage-femme士;grossesse怀孕,妊娠;nouveau-né儿;utérus子宫;gynécologue,妇;arriver到达,抵达;

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知的情人节。

C'est ce qui explique que 40 % des Togolaises accouchent sans assistance.

因此,多哥40%的妇女在时没有助

En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.

而且,任何母亲都可以不透露身份,选择在这种设施里分娩。

Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.

少女可选择留在学校并在育后继续学业。

Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.

少女在没有熟练的助手协助情况下分娩的可能性更

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助士的护理下分娩的。

Il est important de noter que 14,5 % des femmes accouchent avec l'aide de leur famille.

应当指出,有14.5%只由家人照料。

À l'échelon national, quelque 40 % des femmes indiquent qu'elles accouchent à domicile, sans aide.

在全国一级,老挝共和国几乎有40%的妇女报告子女是分娩在自己家中的,没有任何帮助。

Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.

即将分娩的妇女不得不搬出该村。

Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.

几乎99%的女性靠专业人员协助分娩。

Alors, tu accouches?

那么, 你?

Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.

一些女犯人在狱中分娩时被绑在床上。

La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.

多数妇女(77%)在家里孩子。

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

分娩补贴——提供给分娩的妇女

Elle accouchera dans un mois.

一个月之后, 她分娩

En Slovénie, les femmes qui accouchent en prison sont suivies médicalement, de même que les nouveau-nés.

在斯洛文尼亚,在羁押期间分娩的妇女和新儿享有医疗保障。

Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.

她看到两名女囚分娩时手被绑着。

Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.

孕妇常常被迫在检查站分娩

Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.

有时,婴儿是母亲自己送来,到时已患上多种疾病感染。

La moitié seulement des mères enceintes du pays accouchent sans l'assistance d'un personnel de santé qualifié.

但全国只有一半的孕妇获得了熟练保健人员提供的接帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucher 的法语例句

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


accotoir, accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder,
I v. t. indir.
1. , 生产:
Elle a accouché d'un garçon. 她生了一个男孩。 [动词也可用être, 但一般见于书面语中]
[补语省略]Elle accouchera dans un mois. 一个月之后, 她将


2. (转)艰苦地创作:
accoucher d'un ouvrage 写出一部作品

3. [民][补语省略]表明意见, 讲, <俗>你说!你说明白!:
Alors, tu accouches? 那么, 你讲吗?


II v. t. dir.
助产, 给… 接生:
accoucher une femme 给一个妇女接生


间接 vt.
1, 生产 2<转>艰苦地创作 3<口>[补语省略]表明意见, 讲

直接 vt.
助产, 给…接生

常见用法
elle a accouché d'un garçon她生了一个男孩

词:
délivrer,  donner le jour à,  enfanter,  mettre au monde,  avouer,  parler,  donner naissance à,  créer,  engendrer,  produire,  réaliser

accoucher de: jour,  enfanter,  faire,  

想词
accouchement,生小孩;maternité母性,母亲的身份;césarienne剖腹产手术;naître诞生,出生;bébé婴儿;sage-femme助产士;grossesse怀孕,妊娠;nouveau-né新生儿;utérus子宫;gynécologue妇科医生,妇科大夫;arriver到达,抵达;

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知的情人节。

C'est ce qui explique que 40 % des Togolaises accouchent sans assistance.

因此,多哥40%的妇女在生产时没有助产。

En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.

而且,任何母亲都可以不透露身份,选择在这种设施里

Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.

少女可选择留在学校并在生育后继续学业。

Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.

少女在没有熟练的助手协助情况下的可能性更大。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下的。

Il est important de noter que 14,5 % des femmes accouchent avec l'aide de leur famille.

应当指出,有14.5%只由家人照料。

À l'échelon national, quelque 40 % des femmes indiquent qu'elles accouchent à domicile, sans aide.

在全国一级,老挝共和国几乎有40%的妇女报告子女是在自己家中的,没有任何帮助。

Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.

即将的妇女不得不搬出该村。

Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.

几乎99%的女性靠专业人员协助

Alors, tu accouches?

那么, 你?

Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.

一些女犯人在狱中时被绑在床上。

La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.

大多数妇女(77%)在家里生孩子。

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

补贴——提供给的妇女

Elle accouchera dans un mois.

一个月之后, 她

En Slovénie, les femmes qui accouchent en prison sont suivies médicalement, de même que les nouveau-nés.

在斯洛文尼亚,在羁押期间的妇女和新生儿享有医疗保障。

Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.

她看到两名女囚时手被绑着。

Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.

孕妇常常被迫在检查站

Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.

有时,婴儿是母亲自己送来,到时已患上多种疾病感染。

La moitié seulement des mères enceintes du pays accouchent sans l'assistance d'un personnel de santé qualifié.

但全国只有一半的孕妇获得了熟练保健人员提供的接生帮助。

声明:以上例句、词性类均由互网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucher 的法语例句

用户正在搜索


病弱的, 病色, 病史, 病势, 病逝, 病树, 病死, 病损, 病损的, 病榻,

相似单词


accotoir, accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder,
I v. t. indir.
1. 娩, 产:
Elle a accouché d'un garçon. 她了一个男孩。 [动词也可用être, 但一般见于书面语中]
[补语省略]Elle accouchera dans un mois. 一个月之, 她将娩。


2. (转)艰苦地创作:
accoucher d'un ouvrage 写出一部作品

3. [民][补语省略]表明意见, 讲, <俗>你说!你说明白!:
Alors, tu accouches? 那么, 你讲吗?


II v. t. dir.
助产, 给… 接
accoucher une femme 给一个妇女接


间接 vt.
1娩, 产 2<转>艰苦地创作 3<口>[补语省略]表明意见, 讲

直接 vt.
助产, 给…接

常见用法
elle a accouché d'un garçon她了一个男孩

近义词:
délivrer,  donner le jour à,  enfanter,  mettre au monde,  avouer,  parler,  donner naissance à,  créer,  engendrer,  produire,  réaliser

accoucher de: jour,  enfanter,  faire,  

想词
accouchement娩,小孩;maternité母性,母亲的身份;césarienne剖腹产手术;naître,出;bébé婴儿;sage-femme助产士;grossesse怀孕,妊娠;nouveau-né儿;utérus子宫;gynécologue妇科医,妇科大夫;arriver到达,抵达;

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知的情人节。

C'est ce qui explique que 40 % des Togolaises accouchent sans assistance.

因此,多哥40%的妇女在产时没有助产。

En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.

而且,任何母亲都可以不透露身份,选择在这种设施里娩。

Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.

少女可选择留在学校并在继续学业。

Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.

少女在没有熟练的助手协助情况下娩的可能性更大。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下娩的。

Il est important de noter que 14,5 % des femmes accouchent avec l'aide de leur famille.

应当指出,有14.5%只由家人照料。

À l'échelon national, quelque 40 % des femmes indiquent qu'elles accouchent à domicile, sans aide.

在全国一级,老挝共和国几乎有40%的妇女报告子女是娩在自己家中的,没有任何帮助。

Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.

即将的妇女不得不搬出该村。

Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.

几乎99%的女性靠专业人员协助娩。

Alors, tu accouches?

那么, 你?

Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.

一些女犯人在狱中时被绑在床上。

La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.

大多数妇女(77%)在家里孩子。

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

娩补贴——提供给的妇女

Elle accouchera dans un mois.

一个月之, 她

En Slovénie, les femmes qui accouchent en prison sont suivies médicalement, de même que les nouveau-nés.

在斯洛文尼亚,在羁押期间娩的妇女和新儿享有医疗保障。

Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.

她看到两名女囚时手被绑着。

Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.

孕妇常常被迫在检查站

Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.

有时,婴儿是母亲自己送来,到时已患上多种疾病感染。

La moitié seulement des mères enceintes du pays accouchent sans l'assistance d'un personnel de santé qualifié.

但全国只有一半的孕妇获得了熟练保健人员提供的接帮助。

声明:以上例句、词性类均由互网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucher 的法语例句

用户正在搜索


病痛的加剧, 病痛的减轻, 病退, 病亡, 病危, 病象, 病休, 病已见轻, 病疫, 病因,

相似单词


accotoir, accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder,
I v. t. indir.
1. 分娩, 生产:
Elle a accouché d'un garçon. 她生了男孩。 [动词也可用être, 但般见于书面语中]
[补语省略]Elle accouchera dans un mois. 月之后, 她将分娩。


2. (转)艰苦地创作:
accoucher d'un ouvrage 写出部作品

3. [民][补语省略]表明意见, 讲, <俗>你说!你说明白!:
Alors, tu accouches? 那么, 你讲吗?


II v. t. dir.
助产, … 接生:
accoucher une femme 妇女接生


间接 vt.
1分娩, 生产 2<转>艰苦地创作 3<口>[补语省略]表明意见, 讲

直接 vt.
助产, …接生

常见用法
elle a accouché d'un garçon她生了男孩

近义词:
délivrer,  donner le jour à,  enfanter,  mettre au monde,  avouer,  parler,  donner naissance à,  créer,  engendrer,  produire,  réaliser

accoucher de: jour,  enfanter,  faire,  

想词
accouchement分娩,生小孩;maternité母性,母亲的身份;césarienne剖腹产手术;naître诞生,出生;bébé婴儿;sage-femme助产士;grossesse怀孕,妊娠;nouveau-né新生儿;utérus子宫;gynécologue妇科医生,妇科大夫;arriver到达,抵达;

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

地,这种习俗蔓延演化,直到变成我们今天所知的情人节。

C'est ce qui explique que 40 % des Togolaises accouchent sans assistance.

因此,多哥40%的妇女在生产时没有助产。

En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.

而且,任何母亲都可以不透露身份,选择在这种设施里分娩。

Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.

少女可选择留在学校并在生育后继续学业。

Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.

少女在没有熟练的助手协助情况下分娩的可能性更大。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

Il est important de noter que 14,5 % des femmes accouchent avec l'aide de leur famille.

应当指出,有14.5%只由家人照料。

À l'échelon national, quelque 40 % des femmes indiquent qu'elles accouchent à domicile, sans aide.

在全国级,老挝共和国几乎有40%的妇女报告子女是分娩在自己家中的,没有任何帮助。

Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.

即将分娩的妇女不得不搬出该村。

Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.

几乎99%的女性靠专业人员协助分娩。

Alors, tu accouches?

那么, 你?

Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.

些女犯人在狱中分娩时被绑在床上。

La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.

大多数妇女(77%)在家里生孩子。

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

分娩补贴——提供分娩的妇女

Elle accouchera dans un mois.

月之后, 她分娩

En Slovénie, les femmes qui accouchent en prison sont suivies médicalement, de même que les nouveau-nés.

在斯洛文尼亚,在羁押期间分娩的妇女和新生儿享有医疗保障。

Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.

她看到两名女囚分娩时手被绑着。

Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.

孕妇常常被迫在检查站分娩

Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.

有时,婴儿是母亲自己送来,到时已患上多种疾病感染。

La moitié seulement des mères enceintes du pays accouchent sans l'assistance d'un personnel de santé qualifié.

但全国只有半的孕妇获得了熟练保健人员提供的接生帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucher 的法语例句

用户正在搜索


, 摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船,

相似单词


accotoir, accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder,
I v. t. indir.
1. 分娩, 生产:
Elle a accouché d'un garçon. 她生了一个男孩。 [动词也可用être, 但一般见于书面语中]
[补语省]Elle accouchera dans un mois. 一个月之后, 她将分娩。


2. (转)艰苦地创作:
accoucher d'un ouvrage 写出一部作品

3. [民][补语省]意见, 讲, <俗>你说!你说白!:
Alors, tu accouches? 那么, 你讲吗?


II v. t. dir.
助产, 给… 接生:
accoucher une femme 给一个妇女接生


间接 vt.
1分娩, 生产 2<转>艰苦地创作 3<口>[补语省]意见, 讲

直接 vt.
助产, 给…接生

常见用法
elle a accouché d'un garçon她生了一个男孩

近义词:
délivrer,  donner le jour à,  enfanter,  mettre au monde,  avouer,  parler,  donner naissance à,  créer,  engendrer,  produire,  réaliser

accoucher de: jour,  enfanter,  faire,  

想词
accouchement分娩,生小孩;maternité母性,母亲身份;césarienne剖腹产手术;naître诞生,出生;bébé婴儿;sage-femme助产士;grossesse怀孕,妊娠;nouveau-né新生儿;utérus子宫;gynécologue妇科医生,妇科大夫;arriver到达,抵达;

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所情人节。

C'est ce qui explique que 40 % des Togolaises accouchent sans assistance.

因此,多哥40%妇女在生产时没有助产。

En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.

而且,任何母亲都可以不透露身份,选择在这种设施里分娩。

Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.

少女可选择留在学校并在生育后继续学业。

Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.

少女在没有熟练助手协助情况下分娩可能性更大。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访妇女中97%人是在未受过训练传统助产士护理下分娩

Il est important de noter que 14,5 % des femmes accouchent avec l'aide de leur famille.

应当指出,有14.5%只由家人照料。

À l'échelon national, quelque 40 % des femmes indiquent qu'elles accouchent à domicile, sans aide.

在全国一级,老挝共和国几乎有40%妇女报告子女是分娩在自己家中,没有任何帮助。

Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.

即将分娩妇女不得不搬出该村。

Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.

几乎99%女性靠专业人员协助分娩。

Alors, tu accouches?

那么, 你?

Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.

一些女犯人在狱中分娩时被绑在床上。

La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.

大多数妇女(77%)在家里生孩子。

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

分娩补贴——提供给分娩妇女

Elle accouchera dans un mois.

一个月之后, 她分娩

En Slovénie, les femmes qui accouchent en prison sont suivies médicalement, de même que les nouveau-nés.

在斯洛文尼亚,在羁押期间分娩妇女和新生儿享有医疗保障。

Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.

她看到两名女囚分娩时手被绑着。

Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.

孕妇常常被迫在检查站分娩

Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.

有时,婴儿是母亲自己送来,到时已患上多种疾病感染。

La moitié seulement des mères enceintes du pays accouchent sans l'assistance d'un personnel de santé qualifié.

但全国只有一半孕妇获得了熟练保健人员提供接生帮助。

:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucher 的法语例句

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


accotoir, accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder,
I v. t. indir.
1. 分娩, 生产:
Elle a accouché d'un garçon. 她生了一个男孩。 [动词也可用être, 但一般见于书面语中]
[补语省略]Elle accouchera dans un mois. 一个月之后, 她将分娩。


2. (转)艰苦地创作:
accoucher d'un ouvrage 写出一部作品

3. [民][补语省略]表明意见, , <俗>!明白!:
Alors, tu accouches? 那么, 吗?


II v. t. dir.
助产, 给… 接生:
accoucher une femme 给一个妇女接生


间接 vt.
1分娩, 生产 2<转>艰苦地创作 3<口>[补语省略]表明意见,

直接 vt.
助产, 给…接生

常见用法
elle a accouché d'un garçon她生了一个男孩

近义词:
délivrer,  donner le jour à,  enfanter,  mettre au monde,  avouer,  parler,  donner naissance à,  créer,  engendrer,  produire,  réaliser

accoucher de: jour,  enfanter,  faire,  

想词
accouchement分娩,生小孩;maternité母性,母亲的身份;césarienne剖腹产手术;naître诞生,出生;bébé婴儿;sage-femme助产士;grossesse怀孕,妊娠;nouveau-né新生儿;utérus子宫;gynécologue妇科医生,妇科大夫;arriver到达,抵达;

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到今天所知的情人节。

C'est ce qui explique que 40 % des Togolaises accouchent sans assistance.

因此,多哥40%的妇女在生产时没有助产。

En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.

而且,任何母亲都可以不透露身份,选择在这种设施里分娩。

Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.

少女可选择留在学校并在生育后继续学业。

Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.

少女在没有熟练的助手协助情况下分娩的可能性更大。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

Il est important de noter que 14,5 % des femmes accouchent avec l'aide de leur famille.

应当指出,有14.5%只由家人照料。

À l'échelon national, quelque 40 % des femmes indiquent qu'elles accouchent à domicile, sans aide.

在全国一级,老挝共和国几乎有40%的妇女报告子女是分娩在自己家中的,没有任何帮助。

Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.

即将分娩的妇女不得不搬出该村。

Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.

几乎99%的女性靠专业人员协助分娩。

Alors, tu accouches?

那么, ?

Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.

一些女犯人在狱中分娩时被绑在床上。

La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.

大多数妇女(77%)在家里生孩子。

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

分娩补贴——提供给分娩的妇女

Elle accouchera dans un mois.

一个月之后, 她分娩

En Slovénie, les femmes qui accouchent en prison sont suivies médicalement, de même que les nouveau-nés.

在斯洛文尼亚,在羁押期间分娩的妇女和新生儿享有医疗保障。

Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.

她看到两名女囚分娩时手被绑着。

Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.

孕妇常常被迫在检查站分娩

Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.

有时,婴儿是母亲自己送来,到时已患上多种疾病感染。

La moitié seulement des mères enceintes du pays accouchent sans l'assistance d'un personnel de santé qualifié.

但全国只有一半的孕妇获得了熟练保健人员提供的接生帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 accoucher 的法语例句

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


accotoir, accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder,
I v. t. indir.
1. 分娩, 生产:
Elle a accouché d'un garçon. 她生了一个男孩。 [动词也可用être, 但一般见于书面语中]
[语省略]Elle accouchera dans un mois. 一个月之后, 她将分娩。


2. (转)艰苦地创
accoucher d'un ouvrage 写出一部

3. [民][语省略]表明意见, 讲, <俗>你说!你说明白!:
Alors, tu accouches? 那么, 你讲吗?


II v. t. dir.
助产, 给… 接生:
accoucher une femme 给一个女接生


间接 vt.
1分娩, 生产 2<转>艰苦地创 3<口>[语省略]表明意见, 讲

直接 vt.
助产, 给…接生

常见用法
elle a accouché d'un garçon她生了一个男孩

近义词:
délivrer,  donner le jour à,  enfanter,  mettre au monde,  avouer,  parler,  donner naissance à,  créer,  engendrer,  produire,  réaliser

accoucher de: jour,  enfanter,  faire,  

想词
accouchement分娩,生小孩;maternité母性,母亲的身份;césarienne剖腹产手术;naître诞生,出生;bébé婴儿;sage-femme助产士;grossesse怀孕,妊娠;nouveau-né新生儿;utérus;gynécologue医生,大夫;arriver到达,抵达;

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知的情人节。

C'est ce qui explique que 40 % des Togolaises accouchent sans assistance.

因此,多哥40%的女在生产时没有助产。

En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.

而且,任何母亲都可以不透露身份,选择在这种设施里分娩。

Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.

少女可选择留在学校并在生育后继续学业。

Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.

少女在没有熟练的助手协助情况下分娩的可能性更大。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

Il est important de noter que 14,5 % des femmes accouchent avec l'aide de leur famille.

应当指出,有14.5%只由家人照料。

À l'échelon national, quelque 40 % des femmes indiquent qu'elles accouchent à domicile, sans aide.

在全国一级,老挝共和国几乎有40%的女报告子女是分娩在自己家中的,没有任何帮助。

Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.

即将分娩女不得不搬出该村。

Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.

几乎99%的女性靠专业人员协助分娩。

Alors, tu accouches?

那么, 你?

Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.

一些女犯人在狱中分娩时被绑在床上。

La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.

大多数女(77%)在家里生孩子。

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

分娩贴——提供给分娩

Elle accouchera dans un mois.

一个月之后, 她分娩

En Slovénie, les femmes qui accouchent en prison sont suivies médicalement, de même que les nouveau-nés.

在斯洛文尼亚,在羁押期间分娩的女和新生儿享有医疗保障。

Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.

她看到两名女囚分娩时手被绑着。

Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.

常常被迫在检查站分娩

Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.

有时,婴儿是母亲自己送来,到时已患上多种疾病感染。

La moitié seulement des mères enceintes du pays accouchent sans l'assistance d'un personnel de santé qualifié.

但全国只有一半的孕获得了熟练保健人员提供的接生帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucher 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


accotoir, accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder,