法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 完成,实现
accomplissement d'un souhait一个愿望的实现
souhaiter l'accomplissement des projets de ses amis祝愿朋友实现计划
2. 履,执
accomplissement d'une tâche执一项任务
L'accomplissement de tout devoir apporte à l'âme une source inépuisable de consolation (France).任何一种义务的履都给灵魂带来永不涸竭的慰泉。(法朗士)

法 语 助 手
近义词:
achèvement,  exécution,  réalisation,  consommation,  parachèvement,  production,  consécration,  accouchement,  couronnement
反义词:
commencement,  ébauche,  échec,  esquisse,  refus,  préparation
联想词
accomplir完成,实现;accompli完成的, 实现的;achèvement完成,结束;aboutissement结果;épanouissement开花;concrétisation具体化, 实现, 落实;accomplie完成式;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;réalisation实现,实施;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;exécution实施,实,执;

Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.

XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营可观利润。

Il souhaite l'accomplissement des projets de ses amis.

他祝愿朋友实现计划。

L'accomplissement de la tâche rend cette femme très heureuse.

任务完成让这个女人很开心。

Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissement.

享受自己的工作项目,并努做好

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地为者应当达到的表现水平。

Israël, comme l'Autorité palestinienne, devrait être jugé en fonction de ses accomplissements.

同巴勒斯机构一样,判断以色列的标准应该是它的表现。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团保证在他们履职责时听候他们的吩咐。

Cet accomplissement doit être un motif de fierté pour tous.

这应该成为每一个人感到骄傲的由来。

Et nous vous assurons de notre soutien dans l'accomplissement de votre noble tâche.

我国保证支持你开展你的重要任务。

Nous voudrions les féliciter de leur accomplissement.

我们要祝贺他们所取得的成就

La Division s'engage à apporter au Comité un soutien complet dans l'accomplissement de ses travaux.

提高妇女地位司承诺全支持委员会开展工作。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个人身份其职责。

Je souhaite à tous les pays plein succès dans l'accomplissement de cette tâche.

我祝所有国家在这项任务方面获得圆满成功。

Ces pressions ont créé un environnement peu favorable à l'accomplissement de son mandat.

那些压给他开展斡旋任务制造了不利的环境。

En dépit des modestes accomplissements, l'épidémie demeure une grave menace.

尽管取得了一些有限的成果但该流病仍然是一个严重威胁。

Il convient, là encore, de saluer tous les accomplissements qu'elle a permis d'obtenir.

我还注意到该《条约》取得的积极成果

Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.

我们对今天的成就感到自豪。

Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.

丹麦将不遗余做好本份工作。

Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.

所谓不适当的概念甚至是不可接受的,因为这类概念严重影响了特派团任务的完成

C'est un accomplissement digne de ce Sommet et de cette année anniversaire.

这是足以使本次首脑会议和周年纪念年具有意义的一项成就

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplissement 的法语例句

用户正在搜索


拜别, 拜伯冰期, 拜忏, 拜辞, 拜赐, 拜倒, 拜倒<转>, 拜倒某人脚前, 拜倒在某人脚下, 拜垫,

相似单词


accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage, acconier, accorage,
n.m.
1. 完成,实现
accomplissement d'un souhait一个愿望实现
souhaiter l'accomplissement des projets de ses amis祝愿朋友实现计划
2. 履,执
accomplissement d'une tâche执一项任务
L'accomplissement de tout devoir apporte à l'âme une source inépuisable de consolation (France).任何一种都给灵魂带来永不涸竭慰藉之源泉。(法朗士)

法 语 助 手
词:
achèvement,  exécution,  réalisation,  consommation,  parachèvement,  production,  consécration,  accouchement,  couronnement
词:
commencement,  ébauche,  échec,  esquisse,  refus,  préparation
联想词
accomplir完成,实现;accompli完成, 实现;achèvement完成,结束;aboutissement结果;épanouissement开花;concrétisation具体化, 实现, 落实;accomplie完成式;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;réalisation实现,实施;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;exécution实施,实,执;

Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.

XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营可观利润。

Il souhaite l'accomplissement des projets de ses amis.

他祝愿朋友实现计划。

L'accomplissement de la tâche rend cette femme très heureuse.

任务完成让这个女人很开心。

Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissement.

享受自己工作项目,并努力做好

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地为者应当达现水平。

Israël, comme l'Autorité palestinienne, devrait être jugé en fonction de ses accomplissements.

同巴勒斯坦权力机构一样,判断以色列标准应该是它现。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代团保证在他们履职责时听候他们吩咐。

Cet accomplissement doit être un motif de fierté pour tous.

这应该成为每一个人感骄傲由来。

Et nous vous assurons de notre soutien dans l'accomplissement de votre noble tâche.

我国保证支持你开展重要任务。

Nous voudrions les féliciter de leur accomplissement.

我们要祝贺他们所取得成就

La Division s'engage à apporter au Comité un soutien complet dans l'accomplissement de ses travaux.

提高妇女地位司承诺全力支持委员会开展工作。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定专家应以个人身份其职责。

Je souhaite à tous les pays plein succès dans l'accomplissement de cette tâche.

我祝所有国家在这项任务方面获得圆满成功。

Ces pressions ont créé un environnement peu favorable à l'accomplissement de son mandat.

那些压力给他开展斡旋任务制造了不利环境。

En dépit des modestes accomplissements, l'épidémie demeure une grave menace.

尽管取得了一些有限成果但该流病仍然是一个严重威胁。

Il convient, là encore, de saluer tous les accomplissements qu'elle a permis d'obtenir.

我还注意该《条约》取得积极成果

Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.

我们对今天成就自豪。

Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.

丹麦将不遗余力地做好本份工作。

Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.

所谓不适当概念甚至是不可接受,因为这类概念严重影响了特派团任务完成

C'est un accomplissement digne de ce Sommet et de cette année anniversaire.

这是足以使本次首脑会议和周年纪念年具有意一项成就

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplissement 的法语例句

用户正在搜索


拜见, 拜节, 拜金, 拜金主义, 拜爵, 拜客, 拜兰节, 拜领, 拜命, 拜年,

相似单词


accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage, acconier, accorage,
n.m.
1. 完成,实现
accomplissement d'un souhait一个愿望实现
souhaiter l'accomplissement des projets de ses amis祝愿朋友实现计划
2. 履,执
accomplissement d'une tâche执一项任务
L'accomplissement de tout devoir apporte à l'âme une source inépuisable de consolation (France).任何一种义务都给灵魂带永不涸竭慰藉之源泉。(法朗士)

法 语 助 手
近义词:
achèvement,  exécution,  réalisation,  consommation,  parachèvement,  production,  consécration,  accouchement,  couronnement
反义词:
commencement,  ébauche,  échec,  esquisse,  refus,  préparation
联想词
accomplir完成,实现;accompli完成, 实现;achèvement完成,结束;aboutissement结果;épanouissement开花;concrétisation具体化, 实现, 落实;accomplie完成式;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;réalisation实现,实施;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;exécution实施,实,执;

Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.

XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营可观利润。

Il souhaite l'accomplissement des projets de ses amis.

他祝愿朋友实现计划。

L'accomplissement de la tâche rend cette femme très heureuse.

任务完成让这个女人很开心。

Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissement.

享受自己工作项目,并努力做好

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地为者应当达到表现水平。

Israël, comme l'Autorité palestinienne, devrait être jugé en fonction de ses accomplissements.

同巴勒斯坦权力机构一样,判断以色列标准应该是它表现。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团保证在他们履职责时听候他们吩咐。

Cet accomplissement doit être un motif de fierté pour tous.

这应该成为每一个人感到骄傲

Et nous vous assurons de notre soutien dans l'accomplissement de votre noble tâche.

我国保证支持你开展重要任务。

Nous voudrions les féliciter de leur accomplissement.

我们要祝贺他们所取得成就

La Division s'engage à apporter au Comité un soutien complet dans l'accomplissement de ses travaux.

提高妇女地位司承诺全力支持委员会开展工作。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定专家应以个人身份其职责。

Je souhaite à tous les pays plein succès dans l'accomplissement de cette tâche.

我祝所有国家在这项任务方面获得圆满成功。

Ces pressions ont créé un environnement peu favorable à l'accomplissement de son mandat.

那些压力给他开展斡旋任务制造了不利环境。

En dépit des modestes accomplissements, l'épidémie demeure une grave menace.

尽管取得了一些有限成果但该流病仍然是一个严重威胁。

Il convient, là encore, de saluer tous les accomplissements qu'elle a permis d'obtenir.

我还注意到该《条约》取得积极成果

Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.

我们对今天成就感到自豪。

Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.

丹麦将不遗余力地做好本份工作。

Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.

所谓不适当概念甚至是不可接受,因为这类概念严重影响了特派团任务完成

C'est un accomplissement digne de ce Sommet et de cette année anniversaire.

这是足以使本次首脑会议和周年纪念年具有意义一项成就

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplissement 的法语例句

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage, acconier, accorage,
n.m.
1. 完成,实现
accomplissement d'un souhait一个愿望实现
souhaiter l'accomplissement des projets de ses amis祝愿朋友实现计划
2. 履,执
accomplissement d'une tâche执一项任
L'accomplissement de tout devoir apporte à l'âme une source inépuisable de consolation (France).任何一种都给灵魂带来永不涸竭慰藉之源泉。(法朗士)

法 语 助 手
词:
achèvement,  exécution,  réalisation,  consommation,  parachèvement,  production,  consécration,  accouchement,  couronnement
词:
commencement,  ébauche,  échec,  esquisse,  refus,  préparation
联想词
accomplir完成,实现;accompli完成, 实现;achèvement完成,结束;aboutissement结果;épanouissement开花;concrétisation具体化, 实现, 落实;accomplie完成式;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;réalisation实现,实施;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;exécution实施,实,执;

Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.

XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营可观利润。

Il souhaite l'accomplissement des projets de ses amis.

他祝愿朋友实现计划。

L'accomplissement de la tâche rend cette femme très heureuse.

完成让这个女人很开心。

Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissement.

享受自己工作项目,并努力做好

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地为者应当达到表现水平。

Israël, comme l'Autorité palestinienne, devrait être jugé en fonction de ses accomplissements.

同巴勒斯坦权力机构一样,判断以色列标准应该表现。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团保证在他们履职责时听候他们吩咐。

Cet accomplissement doit être un motif de fierté pour tous.

这应该成为每一个人感到骄傲由来。

Et nous vous assurons de notre soutien dans l'accomplissement de votre noble tâche.

我国保证支持你开展重要任

Nous voudrions les féliciter de leur accomplissement.

我们要祝贺他们所取得成就

La Division s'engage à apporter au Comité un soutien complet dans l'accomplissement de ses travaux.

提高妇女地位司承诺全力支持委员会开展工作。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定专家应以个人身份其职责。

Je souhaite à tous les pays plein succès dans l'accomplissement de cette tâche.

我祝所有国家在这项任方面获得圆满成功。

Ces pressions ont créé un environnement peu favorable à l'accomplissement de son mandat.

那些压力给他开展斡旋任制造了不利环境。

En dépit des modestes accomplissements, l'épidémie demeure une grave menace.

尽管取得了一些有限成果但该流病仍然一个严重威胁。

Il convient, là encore, de saluer tous les accomplissements qu'elle a permis d'obtenir.

我还注意到该《条约》取得积极成果

Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.

我们对今天成就感到自豪。

Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.

丹麦将不遗余力地做好本份工作。

Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.

所谓不适当概念甚至不可接受,因为这类概念严重影响了特派团任完成

C'est un accomplissement digne de ce Sommet et de cette année anniversaire.

足以使本次首脑会议和周年纪念年具有意一项成就

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplissement 的法语例句

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage, acconier, accorage,
n.m.
1. 完成,实现
accomplissement d'un souhait一个愿望的实现
souhaiter l'accomplissement des projets de ses amis祝愿朋友实现计划
2. 履,执
accomplissement d'une tâche执一项任务
L'accomplissement de tout devoir apporte à l'âme une source inépuisable de consolation (France).任何一种义务的履灵魂带来永不涸竭的慰藉之源泉。(法朗士)

法 语 助 手
近义词:
achèvement,  exécution,  réalisation,  consommation,  parachèvement,  production,  consécration,  accouchement,  couronnement
反义词:
commencement,  ébauche,  échec,  esquisse,  refus,  préparation
联想词
accomplir完成,实现;accompli完成的, 实现的;achèvement完成,结束;aboutissement结果;épanouissement开花;concrétisation具体化, 实现, 落实;accomplie完成式;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;réalisation实现,实施;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;exécution实施,实,执;

Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.

XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营可观利润。

Il souhaite l'accomplissement des projets de ses amis.

他祝愿朋友实现计划。

L'accomplissement de la tâche rend cette femme très heureuse.

任务完成让这个女人很开心。

Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissement.

享受自己的工作项目,并努力做好

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

将使我们能够确定当地为者当达到的表现水平。

Israël, comme l'Autorité palestinienne, devrait être jugé en fonction de ses accomplissements.

同巴勒斯坦权力机构一样,判断以色列的该是它的表现。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团保证在他们履职责时听候他们的吩咐。

Cet accomplissement doit être un motif de fierté pour tous.

该成为每一个人感到骄傲的由来。

Et nous vous assurons de notre soutien dans l'accomplissement de votre noble tâche.

我国保证支持你开展你的重要任务。

Nous voudrions les féliciter de leur accomplissement.

我们要祝贺他们所取得的成就

La Division s'engage à apporter au Comité un soutien complet dans l'accomplissement de ses travaux.

提高妇女地位司承诺全力支持委员会开展工作。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家以个人身份其职责。

Je souhaite à tous les pays plein succès dans l'accomplissement de cette tâche.

我祝所有国家在这项任务方面获得圆满成功。

Ces pressions ont créé un environnement peu favorable à l'accomplissement de son mandat.

那些压力他开展斡旋任务制造了不利的环境。

En dépit des modestes accomplissements, l'épidémie demeure une grave menace.

尽管取得了一些有限的成果但该流病仍然是一个严重威胁。

Il convient, là encore, de saluer tous les accomplissements qu'elle a permis d'obtenir.

我还注意到该《条约》取得的积极成果

Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.

我们对今天的成就感到自豪。

Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.

丹麦将不遗余力地做好本份工作。

Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.

所谓不适当的概念甚至是不可接受的,因为这类概念严重影响了特派团任务的完成

C'est un accomplissement digne de ce Sommet et de cette année anniversaire.

这是足以使本次首脑会议和周年纪念年具有意义的一项成就

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplissement 的法语例句

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage, acconier, accorage,
n.m.
1. 完成,实
accomplissement d'un souhait一个
souhaiter l'accomplissement des projets de ses amis朋友实计划
2. 履,执
accomplissement d'une tâche执一项任务
L'accomplissement de tout devoir apporte à l'âme une source inépuisable de consolation (France).任何一种义务都给灵魂带来永不涸竭慰藉之源泉。(法朗士)

法 语 助 手
近义词:
achèvement,  exécution,  réalisation,  consommation,  parachèvement,  production,  consécration,  accouchement,  couronnement
反义词:
commencement,  ébauche,  échec,  esquisse,  refus,  préparation
联想词
accomplir完成,实;accompli完成, 实;achèvement完成,结束;aboutissement结果;épanouissement开花;concrétisation具体化, 实, 落实;accomplie完成式;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;réalisation,实施;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;exécution实施,实,执;

Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.

XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营可观利润。

Il souhaite l'accomplissement des projets de ses amis.

朋友计划。

L'accomplissement de la tâche rend cette femme très heureuse.

任务完成让这个女人很开心。

Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissement.

享受自己工作项目,并努力做好

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我能够确定当地为者应当达到水平。

Israël, comme l'Autorité palestinienne, devrait être jugé en fonction de ses accomplissements.

同巴勒斯坦权力机构一样,判断以色列标准应该是它

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团保证在他职责时听候他咐。

Cet accomplissement doit être un motif de fierté pour tous.

这应该成为每一个人感到骄傲由来。

Et nous vous assurons de notre soutien dans l'accomplissement de votre noble tâche.

我国保证支持你开展重要任务。

Nous voudrions les féliciter de leur accomplissement.

贺他所取得成就

La Division s'engage à apporter au Comité un soutien complet dans l'accomplissement de ses travaux.

提高妇女地位司承诺全力支持委员会开展工作。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定专家应以个人身份其职责。

Je souhaite à tous les pays plein succès dans l'accomplissement de cette tâche.

所有国家在这项任务方面获得圆满成功。

Ces pressions ont créé un environnement peu favorable à l'accomplissement de son mandat.

那些压力给他开展斡旋任务制造了不利环境。

En dépit des modestes accomplissements, l'épidémie demeure une grave menace.

尽管取得了一些有限成果但该流病仍然是一个严重威胁。

Il convient, là encore, de saluer tous les accomplissements qu'elle a permis d'obtenir.

我还注意到该《条约》取得积极成果

Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.

对今天成就感到自豪。

Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.

丹麦将不遗余力地做好本份工作。

Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.

所谓不适当概念甚至是不可接受,因为这类概念严重影响了特派团任务完成

C'est un accomplissement digne de ce Sommet et de cette année anniversaire.

这是足以使本次首脑会议和周年纪念年具有意义一项成就

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 accomplissement 的法语例句

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage, acconier, accorage,
n.m.
1. 完,实现
accomplissement d'un souhait望的实现
souhaiter l'accomplissement des projets de ses amis祝朋友实现计划
2. 履,执
accomplissement d'une tâche执项任务
L'accomplissement de tout devoir apporte à l'âme une source inépuisable de consolation (France).任何种义务的履都给灵魂带来永不涸竭的慰藉之源泉。(法朗士)

法 语 助 手
近义词:
achèvement,  exécution,  réalisation,  consommation,  parachèvement,  production,  consécration,  accouchement,  couronnement
反义词:
commencement,  ébauche,  échec,  esquisse,  refus,  préparation
联想词
accomplir,实现;accompli的, 实现的;achèvement,结束;aboutissement结果;épanouissement开花;concrétisation具体化, 实现, 落实;accomplie式;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;réalisation实现,实施;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;exécution实施,实,执;

Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.

XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营可观利润。

Il souhaite l'accomplissement des projets de ses amis.

他祝朋友实现计划。

L'accomplissement de la tâche rend cette femme très heureuse.

任务让这女人很开心。

Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissement.

享受自己的工作项目,并努力做好

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地者应当达到的表现水平。

Israël, comme l'Autorité palestinienne, devrait être jugé en fonction de ses accomplissements.

同巴勒斯坦权力机构样,判断以色列的标准应是它的表现。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团保证在他们履职责时听候他们的吩咐。

Cet accomplissement doit être un motif de fierté pour tous.

这应人感到骄傲的由来。

Et nous vous assurons de notre soutien dans l'accomplissement de votre noble tâche.

我国保证支持你开展你的重要任务。

Nous voudrions les féliciter de leur accomplissement.

我们要祝贺他们所取得的

La Division s'engage à apporter au Comité un soutien complet dans l'accomplissement de ses travaux.

提高妇女地位司承诺全力支持委员会开展工作。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以人身份其职责。

Je souhaite à tous les pays plein succès dans l'accomplissement de cette tâche.

我祝所有国家在这项任务方面获得圆满功。

Ces pressions ont créé un environnement peu favorable à l'accomplissement de son mandat.

那些压力给他开展斡旋任务制造了不利的环境。

En dépit des modestes accomplissements, l'épidémie demeure une grave menace.

尽管取得了些有限的病仍然是严重威胁。

Il convient, là encore, de saluer tous les accomplissements qu'elle a permis d'obtenir.

我还注意到《条约》取得的积极

Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.

我们对今天的感到自豪。

Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.

丹麦将不遗余力地做好本份工作。

Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.

所谓不适当的概念甚至是不可接受的,因这类概念严重影响了特派团任务的

C'est un accomplissement digne de ce Sommet et de cette année anniversaire.

这是足以使本次首脑会议和周年纪念年具有意义的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplissement 的法语例句

用户正在搜索


斑蝶属, 斑豆疹, 斑飞蜥, 斑痕, 斑花大理岩, 斑花乌头, 斑黄铜矿, 斑晶, 斑鸠, 斑鸠的咕咕声,

相似单词


accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage, acconier, accorage,
n.m.
1. 完成,实现
accomplissement d'un souhait一个愿望的实现
souhaiter l'accomplissement des projets de ses amis祝愿朋友实现计划
2. 履,执
accomplissement d'une tâche执一项任务
L'accomplissement de tout devoir apporte à l'âme une source inépuisable de consolation (France).任何一种义务的履都给灵魂带来永不涸竭的慰藉之源泉。(法朗士)

法 语 助 手
近义词:
achèvement,  exécution,  réalisation,  consommation,  parachèvement,  production,  consécration,  accouchement,  couronnement
反义词:
commencement,  ébauche,  échec,  esquisse,  refus,  préparation
联想词
accomplir完成,实现;accompli完成的, 实现的;achèvement完成,结束;aboutissement结果;épanouissement开花;concrétisation具体, 实现, 落实;accomplie完成式;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;réalisation实现,实施;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;exécution实施,实,执;

Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.

XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营可观利润。

Il souhaite l'accomplissement des projets de ses amis.

他祝愿朋友实现计划。

L'accomplissement de la tâche rend cette femme très heureuse.

任务完成让这个女人很开心。

Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissement.

享受自己的工作项目,并努力做好

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能当地为者应当达到的表现水平。

Israël, comme l'Autorité palestinienne, devrait être jugé en fonction de ses accomplissements.

同巴勒斯坦权力机构一样,判断以色列的标准应该是它的表现。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团保证在他们履职责时听候他们的吩咐。

Cet accomplissement doit être un motif de fierté pour tous.

这应该成为每一个人感到骄傲的由来。

Et nous vous assurons de notre soutien dans l'accomplissement de votre noble tâche.

我国保证支持你开展你的重要任务。

Nous voudrions les féliciter de leur accomplissement.

我们要祝贺他们所取得的成就

La Division s'engage à apporter au Comité un soutien complet dans l'accomplissement de ses travaux.

提高妇女地位司承诺全力支持委员会开展工作。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

的专家应以个人身份其职责。

Je souhaite à tous les pays plein succès dans l'accomplissement de cette tâche.

我祝所有国家在这项任务方面获得圆满成功。

Ces pressions ont créé un environnement peu favorable à l'accomplissement de son mandat.

那些压力给他开展斡旋任务制造了不利的环境。

En dépit des modestes accomplissements, l'épidémie demeure une grave menace.

尽管取得了一些有限的成果但该流病仍然是一个严重威胁。

Il convient, là encore, de saluer tous les accomplissements qu'elle a permis d'obtenir.

我还注意到该《条约》取得的积极成果

Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.

我们对今天的成就感到自豪。

Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.

丹麦将不遗余力地做好本份工作。

Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.

所谓不适当的概念甚至是不可接受的,因为这类概念严重影响了特派团任务的完成

C'est un accomplissement digne de ce Sommet et de cette année anniversaire.

这是足以使本次首脑会议和周年纪念年具有意义的一项成就

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplissement 的法语例句

用户正在搜索


斑蝥, 斑蝥虫病, 斑蝥的, 斑蝥黄, 斑蝥素, 斑蝥酸, 斑蝥中毒, 斑虻属, 斑皮苹果, 斑砂岩统,

相似单词


accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage, acconier, accorage,
n.m.
1. 完成,实现
accomplissement d'un souhait一个愿望的实现
souhaiter l'accomplissement des projets de ses amis祝愿朋友实现计划
2. 履,执
accomplissement d'une tâche执一项任务
L'accomplissement de tout devoir apporte à l'âme une source inépuisable de consolation (France).任何一种义务的履都给灵魂带来永不涸竭的慰藉之源泉。(法朗士)

法 语 助 手
近义词:
achèvement,  exécution,  réalisation,  consommation,  parachèvement,  production,  consécration,  accouchement,  couronnement
反义词:
commencement,  ébauche,  échec,  esquisse,  refus,  préparation
联想词
accomplir完成,实现;accompli完成的, 实现的;achèvement完成,结束;aboutissement结果;épanouissement开花;concrétisation具体, 实现, 落实;accomplie完成式;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;réalisation实现,实施;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;exécution实施,实,执;

Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.

XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营可观利润。

Il souhaite l'accomplissement des projets de ses amis.

他祝愿朋友实现计划。

L'accomplissement de la tâche rend cette femme très heureuse.

任务完成让这个女人很开心。

Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissement.

享受自己的工作项目,并努力做好

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们定当地为者应当达到的表现水平。

Israël, comme l'Autorité palestinienne, devrait être jugé en fonction de ses accomplissements.

同巴勒斯坦权力机构一样,判断以色列的标准应该是它的表现。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团保证在他们履职责时听候他们的吩咐。

Cet accomplissement doit être un motif de fierté pour tous.

这应该成为每一个人感到骄傲的由来。

Et nous vous assurons de notre soutien dans l'accomplissement de votre noble tâche.

我国保证支持你开展你的重要任务。

Nous voudrions les féliciter de leur accomplissement.

我们要祝贺他们所取得的成就

La Division s'engage à apporter au Comité un soutien complet dans l'accomplissement de ses travaux.

提高妇女地位司承诺全力支持委员会开展工作。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个人身份其职责。

Je souhaite à tous les pays plein succès dans l'accomplissement de cette tâche.

我祝所有国家在这项任务方面获得圆满成功。

Ces pressions ont créé un environnement peu favorable à l'accomplissement de son mandat.

那些压力给他开展斡旋任务制造了不利的环境。

En dépit des modestes accomplissements, l'épidémie demeure une grave menace.

尽管取得了一些有限的成果但该流病仍然是一个严重威胁。

Il convient, là encore, de saluer tous les accomplissements qu'elle a permis d'obtenir.

我还注意到该《条约》取得的积极成果

Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.

我们对今天的成就感到自豪。

Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.

丹麦将不遗余力地做好本份工作。

Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.

所谓不适当的概念甚至是不可接受的,因为这类概念严重影响了特派团任务的完成

C'est un accomplissement digne de ce Sommet et de cette année anniversaire.

这是足以使本次首脑会议和周年纪念年具有意义的一项成就

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplissement 的法语例句

用户正在搜索


斑竹, 斑竹鲨属, 斑状变晶, 斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩,

相似单词


accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage, acconier, accorage,