法语助手
  • 关闭

accomplie

添加到生词本

联想词
faite做成的;accomplissement完成;finie完成的,结束的;révélée揭示;mission使命,任务;acquise的,的;engagée着手搞的;initiée内行的,熟悉内情的;décidée决定的;incarnée;passée;

Beaucoup de réformes ont été accomplies.

许多改革

Les autres fonctions résiduelles seraient accomplies par le même personnel.

同一工作人员将负责管理其他日常留守职能的履行情况。

Beaucoup de choses ont été accomplies depuis Dar es-Salaam.

自达累斯萨拉姆会议以来,了很大成就。

Telle est la promesse de Dieu; elle sera par conséquent accomplie.

这是上帝的许诺;因此,它将

Bien des choses ont été accomplies durant ces trois dernières années.

三年了长足的进展

Bien des choses ont été accomplies pour éliminer les conséquences de Tchernobyl.

为解决切尔诺贝利遗留问题,经做了大量工作。

Je quitterai New York avec le sentiment d'une « mission accomplie ».

我将带着“不负使命”的感觉离开纽约。

Les formalités de ratification et de signature sont en train d'être accomplies.

正在最终确定各项公约批准和签署的程序。

Des avancées considérables ont été accomplies dans la réalisation de ces buts et objectifs.

在实这些目标方面了相当大的进展。

Beaucoup de choses ont été accomplies dans ce domaine au cours des 10 dernières années.

的十年里,这方面了很大的成就。

Nous espérons que ces tâches, qui nécessitent de l'énergie et du dévouement, seront accomplies.

我们希望这些需要恢复力和奉献精神的任务将完成

J'aimerais évoquer à présent un certain nombre de réalisations importantes accomplies par l'Oman.

请允许我在这里着重谈一下阿曼的几项重大成就。

Qu'il veuille bien accepter ici, nos chaleureuses et fraternelles félicitations pour l'oeuvre accomplie.

我们就这项成就向他表示我们最热烈的兄弟般祝贺。

Lorsque les procédures prévues par la Constitution auront été accomplies, le Comité en sera informé.

一俟《宪法》程序完成就会通知委员会。

Il félicite le Président sortant et son équipe pour leur dévouement et pour l'action accomplie.

他称赞即将离任的主席及其团队的献身精神并祝贺他们工作十分出色。

Dans ce contexte, il a salué l'œuvre remarquable accomplie par les comités nationaux pour l'UNICEF.

在这方面,他赞扬儿童基金会国家委员会不断作出的贡献。

Les meilleures performances dans cette sous-région ont été accomplies par Sainte-Lucie (8 %) et Trinité-et-Tobago (7 %).

尽管有飓风的冲击,不,加勒比国家经济还是扩张了4.1%;这个分区域增长最多的国家是圣卢西亚(8%)和特立尼达和多巴哥(7%)。

Ces rapports mettent fidèlement en exergue l'ensemble des activités de l'ONU accomplies l'an passé.

这些报告准确强调了联合国在一年的全部工作。

Ces événements sont le résultat d'une provocation délibérée accomplie par M. Ariel Sharon, jeudi 28 septembre.

这些事件是阿里尔·沙龙先生9月28日,星期四有意挑衅的结果。

Aujourd'hui, avons-nous la conviction de la mission accomplie?

但我们今天确实认为我们经完成了任务吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplie 的法语例句

用户正在搜索


低通, 低通放大器, 低通滤波器, 低统鞋, 低头, 低头<书>, 低头不答, 低头看书, 低头屈服, 低洼,

相似单词


accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage,
联想词
faite已做的;accomplissement;finie的,结束的;révélée揭示;mission使命,任务;acquise获得的,取得的;engagée已着手搞的;initiée内行的,熟悉内情的;décidée已决定的;incarnée体现;passée;

Beaucoup de réformes ont été accomplies.

许多改革已经实现

Les autres fonctions résiduelles seraient accomplies par le même personnel.

同一工作人员将负责管理其他日常留守职能的履行情况。

Beaucoup de choses ont été accomplies depuis Dar es-Salaam.

自达累斯萨拉姆会议以来,已经取得了很大就。

Telle est la promesse de Dieu; elle sera par conséquent accomplie.

这是上帝的许诺;因此,它将得以兑现

Bien des choses ont été accomplies durant ces trois dernières années.

三年已经取得了长足的进展

Bien des choses ont été accomplies pour éliminer les conséquences de Tchernobyl.

为解决切尔诺贝利遗留问题,已经做了大量工作。

Je quitterai New York avec le sentiment d'une « mission accomplie ».

我将带着“不负使命”的感觉离开纽约。

Les formalités de ratification et de signature sont en train d'être accomplies.

正在最终确定各项公约批准签署的程序。

Des avancées considérables ont été accomplies dans la réalisation de ces buts et objectifs.

在实现这些目标方面已取得了相当大的进展。

Beaucoup de choses ont été accomplies dans ce domaine au cours des 10 dernières années.

在过的十年里,这方面取得了很大的就。

Nous espérons que ces tâches, qui nécessitent de l'énergie et du dévouement, seront accomplies.

我们希望这些需要恢奉献精神的任务将得以

J'aimerais évoquer à présent un certain nombre de réalisations importantes accomplies par l'Oman.

请允许我在这里着重谈一下阿曼的几项重大就。

Qu'il veuille bien accepter ici, nos chaleureuses et fraternelles félicitations pour l'oeuvre accomplie.

我们就这项就向他表示我们最热烈的兄弟般祝贺。

Lorsque les procédures prévues par la Constitution auront été accomplies, le Comité en sera informé.

一俟《宪法》程序就会通知委员会。

Il félicite le Président sortant et son équipe pour leur dévouement et pour l'action accomplie.

他称赞即将离任的主席及其团队的献身精神并祝贺他们工作十分出色。

Dans ce contexte, il a salué l'œuvre remarquable accomplie par les comités nationaux pour l'UNICEF.

在这方面,他赞扬儿童基金会国家委员会不断作出的贡献。

Les meilleures performances dans cette sous-région ont été accomplies par Sainte-Lucie (8 %) et Trinité-et-Tobago (7 %).

尽管有飓风的冲击,不过,加勒比国家经济还是扩张了4.1%;这个分区域增长最多的国家是圣卢西亚(8%)特立尼达多巴哥(7%)。

Ces rapports mettent fidèlement en exergue l'ensemble des activités de l'ONU accomplies l'an passé.

这些报告准确强调了联合国在过一年的全部工作。

Ces événements sont le résultat d'une provocation délibérée accomplie par M. Ariel Sharon, jeudi 28 septembre.

这些事件是阿里尔·沙龙先生9月28日,星期四有意挑衅的结果。

Aujourd'hui, avons-nous la conviction de la mission accomplie?

但我们今天确实认为我们已经了任务吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplie 的法语例句

用户正在搜索


低温火箭燃料, 低温技术, 低温晶体管, 低温疗法, 低温麻醉, 低温灭菌法, 低温凝胶, 低温凝结, 低温热液的, 低温熔解,

相似单词


accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage,
联想词
faite已做成的;accomplissement完成;finie完成的,结束的;révélée揭示;mission使命,任务;acquise获得的,取得的;engagée已着手搞的;initiée内行的,熟悉内情的;décidée已决定的;incarnée体现;passée;

Beaucoup de réformes ont été accomplies.

许多改革已经实现

Les autres fonctions résiduelles seraient accomplies par le même personnel.

同一工人员负责管理其他日常留守职能的履行情况。

Beaucoup de choses ont été accomplies depuis Dar es-Salaam.

自达拉姆会议以来,已经取得了很大成就。

Telle est la promesse de Dieu; elle sera par conséquent accomplie.

这是上帝的许诺;因此,它得以兑现

Bien des choses ont été accomplies durant ces trois dernières années.

三年已经取得了长足的进展

Bien des choses ont été accomplies pour éliminer les conséquences de Tchernobyl.

为解决切尔诺贝利遗留问题,已经做了大量工

Je quitterai New York avec le sentiment d'une « mission accomplie ».

带着“不负使命”的感觉离开纽约。

Les formalités de ratification et de signature sont en train d'être accomplies.

正在最终确定各项公约批准和签署的程序。

Des avancées considérables ont été accomplies dans la réalisation de ces buts et objectifs.

在实现这些目标方面已取得了相当大的进展。

Beaucoup de choses ont été accomplies dans ce domaine au cours des 10 dernières années.

在过的十年里,这方面取得了很大的成就。

Nous espérons que ces tâches, qui nécessitent de l'énergie et du dévouement, seront accomplies.

们希望这些需要恢复力和奉献精神的任务得以完成

J'aimerais évoquer à présent un certain nombre de réalisations importantes accomplies par l'Oman.

请允许在这里着重谈一下阿曼的几项重大成就。

Qu'il veuille bien accepter ici, nos chaleureuses et fraternelles félicitations pour l'oeuvre accomplie.

们就这项成就向他表示们最热烈的兄弟般祝贺。

Lorsque les procédures prévues par la Constitution auront été accomplies, le Comité en sera informé.

一俟《宪法》程序完成就会通知委员会。

Il félicite le Président sortant et son équipe pour leur dévouement et pour l'action accomplie.

他称赞即离任的主席及其团队的献身精神并祝贺他们工十分出色。

Dans ce contexte, il a salué l'œuvre remarquable accomplie par les comités nationaux pour l'UNICEF.

在这方面,他赞扬儿童基金会国家委员会不断出的贡献。

Les meilleures performances dans cette sous-région ont été accomplies par Sainte-Lucie (8 %) et Trinité-et-Tobago (7 %).

尽管有飓风的冲击,不过,加勒比国家经济还是扩张了4.1%;这个分区域增长最多的国家是圣卢西亚(8%)和特立尼达和多巴哥(7%)。

Ces rapports mettent fidèlement en exergue l'ensemble des activités de l'ONU accomplies l'an passé.

这些报告准确强调了联合国在过一年的全部工

Ces événements sont le résultat d'une provocation délibérée accomplie par M. Ariel Sharon, jeudi 28 septembre.

这些事件是阿里尔·沙龙先生9月28日,星期四有意挑衅的结果。

Aujourd'hui, avons-nous la conviction de la mission accomplie?

们今天确实认为们已经完成了任务吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 accomplie 的法语例句

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage,
联想词
faite做成的;accomplissement完成;finie完成的,结束的;révélée揭示;mission使命,任务;acquise的,的;engagée着手搞的;initiée内行的,熟悉内情的;décidée决定的;incarnée;passée;

Beaucoup de réformes ont été accomplies.

许多改革

Les autres fonctions résiduelles seraient accomplies par le même personnel.

同一工作人员将负责管理其他日常留守职能的履行情况。

Beaucoup de choses ont été accomplies depuis Dar es-Salaam.

自达累斯萨拉姆会议以来,了很大成就。

Telle est la promesse de Dieu; elle sera par conséquent accomplie.

这是上帝的许诺;因此,它将

Bien des choses ont été accomplies durant ces trois dernières années.

三年了长足的进展

Bien des choses ont été accomplies pour éliminer les conséquences de Tchernobyl.

为解决切尔诺贝利遗留问题,经做了大量工作。

Je quitterai New York avec le sentiment d'une « mission accomplie ».

我将带着“不负使命”的感觉离开纽约。

Les formalités de ratification et de signature sont en train d'être accomplies.

正在最终确定各项公约批准和签署的程序。

Des avancées considérables ont été accomplies dans la réalisation de ces buts et objectifs.

在实这些目标方面了相当大的进展。

Beaucoup de choses ont été accomplies dans ce domaine au cours des 10 dernières années.

的十年里,这方面了很大的成就。

Nous espérons que ces tâches, qui nécessitent de l'énergie et du dévouement, seront accomplies.

我们希望这些需要恢复力和奉献精神的任务将完成

J'aimerais évoquer à présent un certain nombre de réalisations importantes accomplies par l'Oman.

请允许我在这里着重谈一下阿曼的几项重大成就。

Qu'il veuille bien accepter ici, nos chaleureuses et fraternelles félicitations pour l'oeuvre accomplie.

我们就这项成就向他表示我们最热烈的兄弟般祝贺。

Lorsque les procédures prévues par la Constitution auront été accomplies, le Comité en sera informé.

一俟《宪法》程序完成就会通知委员会。

Il félicite le Président sortant et son équipe pour leur dévouement et pour l'action accomplie.

他称赞即将离任的主席及其团队的献身精神并祝贺他们工作十分出色。

Dans ce contexte, il a salué l'œuvre remarquable accomplie par les comités nationaux pour l'UNICEF.

在这方面,他赞扬儿童基金会国家委员会不断作出的贡献。

Les meilleures performances dans cette sous-région ont été accomplies par Sainte-Lucie (8 %) et Trinité-et-Tobago (7 %).

尽管有飓风的冲击,不,加勒比国家经济还是扩张了4.1%;这个分区域增长最多的国家是圣卢西亚(8%)和特立尼达和多巴哥(7%)。

Ces rapports mettent fidèlement en exergue l'ensemble des activités de l'ONU accomplies l'an passé.

这些报告准确强调了联合国在一年的全部工作。

Ces événements sont le résultat d'une provocation délibérée accomplie par M. Ariel Sharon, jeudi 28 septembre.

这些事件是阿里尔·沙龙先生9月28日,星期四有意挑衅的结果。

Aujourd'hui, avons-nous la conviction de la mission accomplie?

但我们今天确实认为我们经完成了任务吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplie 的法语例句

用户正在搜索


低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地, 低音符, 低音古提琴, 低音或和弦的数字标注法, 低音剌叭, 低音喇叭, 低音乐器,

相似单词


accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage,

Beaucoup de réformes ont été accomplies.

许多改实现

Les autres fonctions résiduelles seraient accomplies par le même personnel.

同一工作人员将负责管理其他日常留守职能履行情况。

Beaucoup de choses ont été accomplies depuis Dar es-Salaam.

自达累斯萨拉姆会议以来,取得了很大成就。

Telle est la promesse de Dieu; elle sera par conséquent accomplie.

这是上帝许诺;因此,它将得以兑现

Bien des choses ont été accomplies durant ces trois dernières années.

三年取得了长足进展

Bien des choses ont été accomplies pour éliminer les conséquences de Tchernobyl.

为解决切尔诺贝利遗留问题,做了大量工作。

Je quitterai New York avec le sentiment d'une « mission accomplie ».

我将带着“不负使命”感觉离开纽约。

Les formalités de ratification et de signature sont en train d'être accomplies.

正在最终确定各项公约批准和签署

Des avancées considérables ont été accomplies dans la réalisation de ces buts et objectifs.

在实现这些目标方面取得了相当大进展。

Beaucoup de choses ont été accomplies dans ce domaine au cours des 10 dernières années.

在过十年里,这方面取得了很大成就。

Nous espérons que ces tâches, qui nécessitent de l'énergie et du dévouement, seront accomplies.

我们希望这些需要恢复力和奉献精神任务将得以完成

J'aimerais évoquer à présent un certain nombre de réalisations importantes accomplies par l'Oman.

请允许我在这里着重谈一下阿曼几项重大成就。

Qu'il veuille bien accepter ici, nos chaleureuses et fraternelles félicitations pour l'oeuvre accomplie.

我们就这项成就向他表示我们最热烈兄弟般祝贺。

Lorsque les procédures prévues par la Constitution auront été accomplies, le Comité en sera informé.

一俟《宪法》完成就会通知委员会。

Il félicite le Président sortant et son équipe pour leur dévouement et pour l'action accomplie.

他称赞即将离任主席及其团队献身精神并祝贺他们工作十分出色。

Dans ce contexte, il a salué l'œuvre remarquable accomplie par les comités nationaux pour l'UNICEF.

在这方面,他赞扬儿童基金会国家委员会不断作出贡献。

Les meilleures performances dans cette sous-région ont été accomplies par Sainte-Lucie (8 %) et Trinité-et-Tobago (7 %).

尽管有飓风冲击,不过,加勒比国家济还是扩张了4.1%;这个分区域增长最多国家是圣卢西亚(8%)和特立尼达和多巴哥(7%)。

Ces rapports mettent fidèlement en exergue l'ensemble des activités de l'ONU accomplies l'an passé.

这些报告准确强调了联合国在过一年全部工作。

Ces événements sont le résultat d'une provocation délibérée accomplie par M. Ariel Sharon, jeudi 28 septembre.

这些事件是阿里尔·沙龙先生9月28日,星期四有意挑衅结果。

Aujourd'hui, avons-nous la conviction de la mission accomplie?

但我们今天确实认为我们完成了任务吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplie 的法语例句

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage,
联想词
faite已做成的;accomplissement完成;finie完成的,结束的;révélée揭示;mission使命,任务;acquise获得的,取得的;engagée已着手搞的;initiée内行的,熟悉内情的;décidée已决定的;incarnée体现;passée;

Beaucoup de réformes ont été accomplies.

许多改革已经实现

Les autres fonctions résiduelles seraient accomplies par le même personnel.

同一员将负责管理其他日常留守职能的履行情况。

Beaucoup de choses ont été accomplies depuis Dar es-Salaam.

自达累斯萨拉姆会议以来,已经取得了很大成就。

Telle est la promesse de Dieu; elle sera par conséquent accomplie.

这是上帝的许诺;因此,它将得以兑现

Bien des choses ont été accomplies durant ces trois dernières années.

三年已经取得了长足的进展

Bien des choses ont été accomplies pour éliminer les conséquences de Tchernobyl.

为解决切尔诺贝利遗留问题,已经做了大量

Je quitterai New York avec le sentiment d'une « mission accomplie ».

我将带着“不负使命”的感觉离开纽

Les formalités de ratification et de signature sont en train d'être accomplies.

正在最终确定各项准和签署的程序。

Des avancées considérables ont été accomplies dans la réalisation de ces buts et objectifs.

在实现这些目标方面已取得了相当大的进展。

Beaucoup de choses ont été accomplies dans ce domaine au cours des 10 dernières années.

在过的十年里,这方面取得了很大的成就。

Nous espérons que ces tâches, qui nécessitent de l'énergie et du dévouement, seront accomplies.

我们希望这些需要恢复力和奉献精神的任务将得以完成

J'aimerais évoquer à présent un certain nombre de réalisations importantes accomplies par l'Oman.

请允许我在这里着重谈一下阿曼的几项重大成就。

Qu'il veuille bien accepter ici, nos chaleureuses et fraternelles félicitations pour l'oeuvre accomplie.

我们就这项成就向他表示我们最热烈的兄弟般祝贺。

Lorsque les procédures prévues par la Constitution auront été accomplies, le Comité en sera informé.

一俟《宪法》程序完成就会通知委员会。

Il félicite le Président sortant et son équipe pour leur dévouement et pour l'action accomplie.

他称赞即将离任的主席及其团队的献身精神并祝贺他们十分出色。

Dans ce contexte, il a salué l'œuvre remarquable accomplie par les comités nationaux pour l'UNICEF.

在这方面,他赞扬儿童基金会国家委员会不断出的贡献。

Les meilleures performances dans cette sous-région ont été accomplies par Sainte-Lucie (8 %) et Trinité-et-Tobago (7 %).

尽管有飓风的冲击,不过,加勒比国家经济还是扩张了4.1%;这个分区域增长最多的国家是圣卢西亚(8%)和特立尼达和多巴哥(7%)。

Ces rapports mettent fidèlement en exergue l'ensemble des activités de l'ONU accomplies l'an passé.

这些报告准确强调了联合国在过一年的全部

Ces événements sont le résultat d'une provocation délibérée accomplie par M. Ariel Sharon, jeudi 28 septembre.

这些事件是阿里尔·沙龙先生9月28日,星期四有意挑衅的结果。

Aujourd'hui, avons-nous la conviction de la mission accomplie?

但我们今天确实认为我们已经完成了任务吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplie 的法语例句

用户正在搜索


滴滴涕, 滴点, 滴点测定, 滴定, 滴定的, 滴定管, 滴定管夹, 滴定管架, 滴定计, 滴定曲线,

相似单词


accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage,
联想词
faite已做成的;accomplissement完成;finie完成的,结束的;révélée;mission命,任务;acquise获得的,取得的;engagée已着手搞的;initiée内行的,熟悉内情的;décidée已决定的;incarnée体现;passée;

Beaucoup de réformes ont été accomplies.

许多改革已经实现

Les autres fonctions résiduelles seraient accomplies par le même personnel.

同一工作人员将负责管理其他日常留守职能的履行情况。

Beaucoup de choses ont été accomplies depuis Dar es-Salaam.

自达累斯萨拉姆会议以来,已经取得了很大成就。

Telle est la promesse de Dieu; elle sera par conséquent accomplie.

这是上帝的许诺;因此,它将得以兑现

Bien des choses ont été accomplies durant ces trois dernières années.

三年已经取得了长足的进展

Bien des choses ont été accomplies pour éliminer les conséquences de Tchernobyl.

为解决切尔诺贝利遗留问题,已经做了大量工作。

Je quitterai New York avec le sentiment d'une « mission accomplie ».

我将带着“不负命”的感觉离开纽约。

Les formalités de ratification et de signature sont en train d'être accomplies.

正在最终确定各项公约批准和签署的程序。

Des avancées considérables ont été accomplies dans la réalisation de ces buts et objectifs.

在实现这些目标方面已取得了相当大的进展。

Beaucoup de choses ont été accomplies dans ce domaine au cours des 10 dernières années.

在过的十年里,这方面取得了很大的成就。

Nous espérons que ces tâches, qui nécessitent de l'énergie et du dévouement, seront accomplies.

这些需要恢复力和奉献精神的任务将得以完成

J'aimerais évoquer à présent un certain nombre de réalisations importantes accomplies par l'Oman.

请允许我在这里着重谈一下阿曼的几项重大成就。

Qu'il veuille bien accepter ici, nos chaleureuses et fraternelles félicitations pour l'oeuvre accomplie.

就这项成就向他表最热烈的兄弟般祝贺。

Lorsque les procédures prévues par la Constitution auront été accomplies, le Comité en sera informé.

一俟《宪法》程序完成就会通知委员会。

Il félicite le Président sortant et son équipe pour leur dévouement et pour l'action accomplie.

他称赞即将离任的主席及其团队的献身精神并祝贺他工作十分出色。

Dans ce contexte, il a salué l'œuvre remarquable accomplie par les comités nationaux pour l'UNICEF.

在这方面,他赞扬儿童基金会国家委员会不断作出的贡献。

Les meilleures performances dans cette sous-région ont été accomplies par Sainte-Lucie (8 %) et Trinité-et-Tobago (7 %).

尽管有飓风的冲击,不过,加勒比国家经济还是扩张了4.1%;这个分区域增长最多的国家是圣卢西亚(8%)和特立尼达和多巴哥(7%)。

Ces rapports mettent fidèlement en exergue l'ensemble des activités de l'ONU accomplies l'an passé.

这些报告准确强调了联合国在过一年的全部工作。

Ces événements sont le résultat d'une provocation délibérée accomplie par M. Ariel Sharon, jeudi 28 septembre.

这些事件是阿里尔·沙龙先生9月28日,星期四有意挑衅的结果。

Aujourd'hui, avons-nous la conviction de la mission accomplie?

但我今天确实认为我已经完成了任务吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 accomplie 的法语例句

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage,
联想词
faite已做成;accomplissement完成;finie完成,结束;révélée揭示;mission使命,任务;acquise获得,取得;engagée已着手搞;initiée内行,熟悉内情;décidée已决定;incarnée体现;passée;

Beaucoup de réformes ont été accomplies.

许多改革已经实现

Les autres fonctions résiduelles seraient accomplies par le même personnel.

同一工作人员将负责管理其他日常留守职能履行情况。

Beaucoup de choses ont été accomplies depuis Dar es-Salaam.

自达累斯萨拉姆会议以来,已经取得了很大成就。

Telle est la promesse de Dieu; elle sera par conséquent accomplie.

这是上帝许诺;因此,它将得以兑现

Bien des choses ont été accomplies durant ces trois dernières années.

三年已经取得了长足进展

Bien des choses ont été accomplies pour éliminer les conséquences de Tchernobyl.

为解决切尔诺贝利遗留问题,已经做了大量工作。

Je quitterai New York avec le sentiment d'une « mission accomplie ».

我将带着“不负使命”感觉离开纽约。

Les formalités de ratification et de signature sont en train d'être accomplies.

正在最终确定各公约批准和签署程序。

Des avancées considérables ont été accomplies dans la réalisation de ces buts et objectifs.

在实现这些目标方面已取得了相当大进展。

Beaucoup de choses ont été accomplies dans ce domaine au cours des 10 dernières années.

在过十年里,这方面取得了很大成就。

Nous espérons que ces tâches, qui nécessitent de l'énergie et du dévouement, seront accomplies.

我们希望这些需要恢复力和奉献精神任务将得以完成

J'aimerais évoquer à présent un certain nombre de réalisations importantes accomplies par l'Oman.

请允许我在这里着重谈一下阿曼重大成就。

Qu'il veuille bien accepter ici, nos chaleureuses et fraternelles félicitations pour l'oeuvre accomplie.

我们就这成就向他表示我们最热烈兄弟般祝贺。

Lorsque les procédures prévues par la Constitution auront été accomplies, le Comité en sera informé.

一俟《宪法》程序完成就会通知委员会。

Il félicite le Président sortant et son équipe pour leur dévouement et pour l'action accomplie.

他称赞即将离任主席及其团队献身精神并祝贺他们工作十分出色。

Dans ce contexte, il a salué l'œuvre remarquable accomplie par les comités nationaux pour l'UNICEF.

在这方面,他赞扬儿童基金会国家委员会不断作出贡献。

Les meilleures performances dans cette sous-région ont été accomplies par Sainte-Lucie (8 %) et Trinité-et-Tobago (7 %).

尽管有飓风冲击,不过,加勒比国家经济还是扩张了4.1%;这个分区域增长最多国家是圣卢西亚(8%)和特立尼达和多巴哥(7%)。

Ces rapports mettent fidèlement en exergue l'ensemble des activités de l'ONU accomplies l'an passé.

这些报告准确强调了联合国在过一年全部工作。

Ces événements sont le résultat d'une provocation délibérée accomplie par M. Ariel Sharon, jeudi 28 septembre.

这些事件是阿里尔·沙龙先生9月28日,星期四有意挑衅结果。

Aujourd'hui, avons-nous la conviction de la mission accomplie?

但我们今天确实认为我们已经完成了任务吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplie 的法语例句

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage,
联想词
faite已做成的;accomplissement完成;finie完成的,结束的;révélée揭示;mission使命,任务;acquise获得的,取得的;engagée已着手搞的;initiée内行的,熟悉内情的;décidée已决定的;incarnée体现;passée;

Beaucoup de réformes ont été accomplies.

许多改革已经实现

Les autres fonctions résiduelles seraient accomplies par le même personnel.

同一工作人员将负责管理其他日常留守职能的履行情况。

Beaucoup de choses ont été accomplies depuis Dar es-Salaam.

自达累斯萨拉姆会议以来,已经取得了很大成就。

Telle est la promesse de Dieu; elle sera par conséquent accomplie.

是上帝的许诺;因此,它将得以兑现

Bien des choses ont été accomplies durant ces trois dernières années.

三年已经取得了长足的进展

Bien des choses ont été accomplies pour éliminer les conséquences de Tchernobyl.

为解决切尔诺贝利遗留问题,已经做了大量工作。

Je quitterai New York avec le sentiment d'une « mission accomplie ».

我将带着“不负使命”的感觉离开纽约。

Les formalités de ratification et de signature sont en train d'être accomplies.

最终确定各项公约批准和签署的程序。

Des avancées considérables ont été accomplies dans la réalisation de ces buts et objectifs.

实现些目标方面已取得了相当大的进展。

Beaucoup de choses ont été accomplies dans ce domaine au cours des 10 dernières années.

的十年方面取得了很大的成就。

Nous espérons que ces tâches, qui nécessitent de l'énergie et du dévouement, seront accomplies.

我们希望些需要恢复力和奉献精神的任务将得以完成

J'aimerais évoquer à présent un certain nombre de réalisations importantes accomplies par l'Oman.

请允许我着重谈一下阿曼的几项重大成就。

Qu'il veuille bien accepter ici, nos chaleureuses et fraternelles félicitations pour l'oeuvre accomplie.

我们就项成就向他表示我们最热烈的兄弟般祝贺。

Lorsque les procédures prévues par la Constitution auront été accomplies, le Comité en sera informé.

一俟《宪法》程序完成就会通知委员会。

Il félicite le Président sortant et son équipe pour leur dévouement et pour l'action accomplie.

他称赞即将离任的主席及其团队的献身精神并祝贺他们工作十分出色。

Dans ce contexte, il a salué l'œuvre remarquable accomplie par les comités nationaux pour l'UNICEF.

方面,他赞扬儿童基金会国家委员会不断作出的贡献。

Les meilleures performances dans cette sous-région ont été accomplies par Sainte-Lucie (8 %) et Trinité-et-Tobago (7 %).

尽管有飓风的冲击,不过,加勒比国家经济还是扩张了4.1%;个分区域增长最多的国家是圣卢西亚(8%)和特立尼达和多巴哥(7%)。

Ces rapports mettent fidèlement en exergue l'ensemble des activités de l'ONU accomplies l'an passé.

些报告准确强调了联合国一年的全部工作。

Ces événements sont le résultat d'une provocation délibérée accomplie par M. Ariel Sharon, jeudi 28 septembre.

些事件是阿尔·沙龙先生9月28日,星期四有意挑衅的结果。

Aujourd'hui, avons-nous la conviction de la mission accomplie?

但我们今天确实认为我们已经完成了任务吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplie 的法语例句

用户正在搜索


敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害, 敌后, 敌机, 敌机残骸, 敌机葬身海底,

相似单词


accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage,
联想词
faite已做成的;accomplissement完成;finie完成的,结束的;révélée揭示;mission使命,任务;acquise获得的,取得的;engagée已着手搞的;initiée内行的,熟悉内情的;décidée已决定的;incarnée;passée;

Beaucoup de réformes ont été accomplies.

多改革已经

Les autres fonctions résiduelles seraient accomplies par le même personnel.

同一工作人员将负责管理其他日常留守职能的履行情况。

Beaucoup de choses ont été accomplies depuis Dar es-Salaam.

自达累斯萨拉姆会议以来,已经取得了很大成就。

Telle est la promesse de Dieu; elle sera par conséquent accomplie.

是上帝的诺;因此,它将得以

Bien des choses ont été accomplies durant ces trois dernières années.

三年已经取得了长足的进展

Bien des choses ont été accomplies pour éliminer les conséquences de Tchernobyl.

为解决切尔诺贝利遗留问题,已经做了大量工作。

Je quitterai New York avec le sentiment d'une « mission accomplie ».

我将带着“不负使命”的感觉离开纽约。

Les formalités de ratification et de signature sont en train d'être accomplies.

正在最终确定各项公约批准和签署的程序。

Des avancées considérables ont été accomplies dans la réalisation de ces buts et objectifs.

在实目标方面已取得了相当大的进展。

Beaucoup de choses ont été accomplies dans ce domaine au cours des 10 dernières années.

在过的十年里,方面取得了很大的成就。

Nous espérons que ces tâches, qui nécessitent de l'énergie et du dévouement, seront accomplies.

我们希望需要恢复力和奉献精神的任务将得以完成

J'aimerais évoquer à présent un certain nombre de réalisations importantes accomplies par l'Oman.

请允我在里着重谈一下阿曼的几项重大成就。

Qu'il veuille bien accepter ici, nos chaleureuses et fraternelles félicitations pour l'oeuvre accomplie.

我们就项成就向他表示我们最热烈的兄弟般祝贺。

Lorsque les procédures prévues par la Constitution auront été accomplies, le Comité en sera informé.

一俟《宪法》程序完成就会通知委员会。

Il félicite le Président sortant et son équipe pour leur dévouement et pour l'action accomplie.

他称赞即将离任的主席及其团队的献身精神并祝贺他们工作十分出色。

Dans ce contexte, il a salué l'œuvre remarquable accomplie par les comités nationaux pour l'UNICEF.

方面,他赞扬儿童基金会国家委员会不断作出的贡献。

Les meilleures performances dans cette sous-région ont été accomplies par Sainte-Lucie (8 %) et Trinité-et-Tobago (7 %).

尽管有飓风的冲击,不过,加勒比国家经济还是扩张了4.1%;个分区域增长最多的国家是圣卢西亚(8%)和特立尼达和多巴哥(7%)。

Ces rapports mettent fidèlement en exergue l'ensemble des activités de l'ONU accomplies l'an passé.

报告准确强调了联合国在过一年的全部工作。

Ces événements sont le résultat d'une provocation délibérée accomplie par M. Ariel Sharon, jeudi 28 septembre.

事件是阿里尔·沙龙先生9月28日,星期四有意挑衅的结果。

Aujourd'hui, avons-nous la conviction de la mission accomplie?

但我们今天确实认为我们已经完成了任务吗?

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplie 的法语例句

用户正在搜索


敌特, 敌退咳, 敌退我进, 敌伪, 敌我不分, 敌我矛盾, 敌焰, 敌意, 敌意的, 敌营,

相似单词


accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage,