法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〔地〕深海,海渊
poissons des abysses深海鱼
2. 〈转〉深渊

法 语 助 手
近义词:
abîme,  gouffre,  profondeurs,  fosse,  profondeur,  tréfonds
联想词
gouffre深坑,深渊;profondeurs深度;abîme深渊,无底洞;profond深的,深沉的;océan海洋;ténèbres<书>黑暗;chaos混沌;magma稠液,糊;immensité无边,无限;enfers地狱;effroi恐怖;

"Le futur est comme un tsunami envahissant la terre en un clin d'oeil, où, on se trouve à l'abysse." J'insiste.

未来像一场海啸,人还没来的及回头,已经被压在深深海底。

Le nombre d'espèces de requins est faible comparé au nombre d'espèces de téléostéen, mais elles peuplent une grande variété d'habitats, de la proximité des rivages aux abysses océaniques.

同硬骨鱼鱼种量相比,鲨鱼鱼种不近岸海域到大洋深渊,它们生活在种生境。

Une des qualités les plus importantes d'un dirigeant est de sauver autrui des dangers, non seulement en indiquant les trous noirs sur la voie suivie, mais aussi en empêchant ceux qui ne voient pas les signes de tomber dans un abysse.

一位导人和导本身的最重要的特质在于拯救人民险,不仅要指出道路上的暗坑,还要防止那些看不见路标的人坠入深洞。

Les résultats des analyses effectuées sur l'ensemble de la faune ont révélé la présence d'une faune abyssale caractéristique : les habitats abyssaux ont donc abrité des radiations d'espèces, et l'abysse n'est pas un puits où s'entassent des individus non reproducteurs provenant des marges océaniques.

来自所有动物构成部分的结果显示,深海海底动物有自己的特点,即深海海底生境存在持续的物种辐射,而不仅仅是来自海洋边缘的非生殖性个体的汇槽。

Les événements qui sont survenus au Moyen-Orient ces derniers mois, en particulier à Gaza, dans les territoires palestiniens occupés en Cisjordanie et ensuite au Liban ces dernières semaines, ont amené la région tout entière au bord d'un abysse qui pourrait se révéler encore plus dangereux.

最近几个月在中东发生的事件,特别是在加沙、西岸被占巴勒斯坦土以及过去数周在黎巴嫩,将整个区域推向深渊的边缘,甚至有可能更加险。

Cette forme de partenariat devrait être élargie à d'autres pays du continent, comme la Somalie, dont la situation mérite une plus grande attention de la part des Africains et de la communauté internationale, pour éviter à ce pays frère les abysses de l'anarchie et du chaos.

这种伙伴关系必须得到加强,并扩大到其他国家,如索马里,索马里局势需要非洲和国际社会进一步重视,以免这一兄弟国家陷入无政府和混乱的深渊

Toutefois, il sera très difficile d'évaluer les modifications des écosystèmes qui en résultent tant qu'on n'en connaîtra pas beaucoup mieux les zones de répartition, la structure des populations et les taux du flux génétique dans les grands fonds, aussi bien sur les pentes que dans les abysses.

是,在对海坡和深渊的鱼类范围、数量结构和深海海底的基因流动有更好的认识之前,将很难对由此而产生的生态系统的变化进行评估

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abysse 的法语例句

用户正在搜索


adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé, adjectivement, adjectiver, adjoindre, adjoint,

相似单词


abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin, abyssini, abyssinic, abyssinien,
n.m.
1. 〔地〕深海,海渊
poissons des abysses深海
2. 〈转〉深渊

法 语 助 手
近义词:
abîme,  gouffre,  profondeurs,  fosse,  profondeur,  tréfonds
联想词
gouffre深坑,深渊;profondeurs深度;abîme深渊,无底洞;profond深的,深沉的;océan海洋;ténèbres<书>黑暗;chaos混沌;magma稠液,糊;immensité无边,无限;enfers地狱;effroi恐怖;

"Le futur est comme un tsunami envahissant la terre en un clin d'oeil, où, on se trouve à l'abysse." J'insiste.

未来像一场海啸,人还没来的及回头,已经被压在深深海底。

Le nombre d'espèces de requins est faible comparé au nombre d'espèces de téléostéen, mais elles peuplent une grande variété d'habitats, de la proximité des rivages aux abysses océaniques.

同硬骨量相比,鲨多,但从近岸海域到大洋深渊,它们生活在多生境。

Une des qualités les plus importantes d'un dirigeant est de sauver autrui des dangers, non seulement en indiquant les trous noirs sur la voie suivie, mais aussi en empêchant ceux qui ne voient pas les signes de tomber dans un abysse.

一位导人和导本身的最重要的特质在于拯救人民脱离危要指出道路上的暗坑,还要防止那些看见路标的人坠入深洞。

Les résultats des analyses effectuées sur l'ensemble de la faune ont révélé la présence d'une faune abyssale caractéristique : les habitats abyssaux ont donc abrité des radiations d'espèces, et l'abysse n'est pas un puits où s'entassent des individus non reproducteurs provenant des marges océaniques.

来自所有动物构成部分的结果显示,深海海底动物有自己的特点,即深海海底生境存在持续的物辐射,而是来自海洋边缘的非生殖性个体的汇槽。

Les événements qui sont survenus au Moyen-Orient ces derniers mois, en particulier à Gaza, dans les territoires palestiniens occupés en Cisjordanie et ensuite au Liban ces dernières semaines, ont amené la région tout entière au bord d'un abysse qui pourrait se révéler encore plus dangereux.

最近几个月在中东发生的事件,特别是在加沙、西岸被占巴勒斯坦土以及过去数周在黎巴嫩,将整个区域推向深渊的边缘,甚至有可能更加危

Cette forme de partenariat devrait être élargie à d'autres pays du continent, comme la Somalie, dont la situation mérite une plus grande attention de la part des Africains et de la communauté internationale, pour éviter à ce pays frère les abysses de l'anarchie et du chaos.

伙伴关系必须得到加强,并扩大到其他国家,如索马里,索马里局势需要非洲和国际社会进一步重视,以免这一兄弟国家陷入无政府和混乱的深渊

Toutefois, il sera très difficile d'évaluer les modifications des écosystèmes qui en résultent tant qu'on n'en connaîtra pas beaucoup mieux les zones de répartition, la structure des populations et les taux du flux génétique dans les grands fonds, aussi bien sur les pentes que dans les abysses.

但是,在对海坡和深渊类范围、数量结构和深海海底的基因流动有更好的认识之前,将很难对由此而产生的生态系统的变化进行评估

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abysse 的法语例句

用户正在搜索


adjuger, adjurant, adjuration, adjurer, adjustement, adjutage, adjuvant, adjuvant complet, adjuvante, adjuvat,

相似单词


abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin, abyssini, abyssinic, abyssinien,
n.m.
1. 〔地〕深海,海渊
poissons des abysses深海鱼
2. 〈转〉深渊

法 语 助 手
近义词:
abîme,  gouffre,  profondeurs,  fosse,  profondeur,  tréfonds
联想词
gouffre深坑,深渊;profondeurs深度;abîme深渊,无底洞;profond深的,深沉的;océan海洋;ténèbres<书>黑暗;chaos混沌;magma稠液,糊;immensité无边,无限;enfers地狱;effroi恐怖;

"Le futur est comme un tsunami envahissant la terre en un clin d'oeil, où, on se trouve à l'abysse." J'insiste.

未来像一场海啸,人还没来的及回头,已经被压在深深海底。

Le nombre d'espèces de requins est faible comparé au nombre d'espèces de téléostéen, mais elles peuplent une grande variété d'habitats, de la proximité des rivages aux abysses océaniques.

同硬骨鱼鱼比,鲨鱼鱼不多,但从近岸海域到大洋深渊,它们生活在多生境。

Une des qualités les plus importantes d'un dirigeant est de sauver autrui des dangers, non seulement en indiquant les trous noirs sur la voie suivie, mais aussi en empêchant ceux qui ne voient pas les signes de tomber dans un abysse.

一位导人和导本身的最重要的特质在于拯救人民脱离危险,不仅要指出的暗坑,还要防止那些看不见路标的人坠入深洞。

Les résultats des analyses effectuées sur l'ensemble de la faune ont révélé la présence d'une faune abyssale caractéristique : les habitats abyssaux ont donc abrité des radiations d'espèces, et l'abysse n'est pas un puits où s'entassent des individus non reproducteurs provenant des marges océaniques.

来自所有动物构成部分的结果显示,深海海底动物有自己的特点,即深海海底生境存在持续的物辐射,而不仅仅是来自海洋边缘的非生殖性个体的汇槽。

Les événements qui sont survenus au Moyen-Orient ces derniers mois, en particulier à Gaza, dans les territoires palestiniens occupés en Cisjordanie et ensuite au Liban ces dernières semaines, ont amené la région tout entière au bord d'un abysse qui pourrait se révéler encore plus dangereux.

最近几个月在中东发生的事件,特别是在加沙、西岸被占巴勒斯坦土以及过去数周在黎巴嫩,将整个区域推向深渊的边缘,甚至有可能更加危险。

Cette forme de partenariat devrait être élargie à d'autres pays du continent, comme la Somalie, dont la situation mérite une plus grande attention de la part des Africains et de la communauté internationale, pour éviter à ce pays frère les abysses de l'anarchie et du chaos.

伙伴关系必须得到加强,并扩大到其他国家,如索马里,索马里局势需要非洲和国际社会进一步重视,以免这一兄弟国家陷入无政府和混乱的深渊

Toutefois, il sera très difficile d'évaluer les modifications des écosystèmes qui en résultent tant qu'on n'en connaîtra pas beaucoup mieux les zones de répartition, la structure des populations et les taux du flux génétique dans les grands fonds, aussi bien sur les pentes que dans les abysses.

但是,在对海坡和深渊的鱼类范围、数结构和深海海底的基因流动有更好的认识之前,将很难对由此而产生的生态系统的变化进行评估

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abysse 的法语例句

用户正在搜索


admonition, admontite, ADN, adné, adnée, adnopathietrachéo, ado, adobe, adolescence, adolescent,

相似单词


abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin, abyssini, abyssinic, abyssinien,
n.m.
1. 〔地〕海,海渊
poissons des abysses海鱼
2. 〈转〉

法 语 助 手
近义词:
abîme,  gouffre,  profondeurs,  fosse,  profondeur,  tréfonds
gouffre坑,渊;profondeurs度;abîme渊,无底洞;profond的,沉的;océan海洋;ténèbres<书>黑暗;chaos混沌;magma稠液,糊;immensité无边,无限;enfers地狱;effroi恐怖;

"Le futur est comme un tsunami envahissant la terre en un clin d'oeil, où, on se trouve à l'abysse." J'insiste.

像一场海啸,人还没的及回头,已经被压在海底。

Le nombre d'espèces de requins est faible comparé au nombre d'espèces de téléostéen, mais elles peuplent une grande variété d'habitats, de la proximité des rivages aux abysses océaniques.

同硬骨鱼鱼种量相比,鲨鱼鱼种不多,但从近岸海域到大洋渊,它们生活在多种生境。

Une des qualités les plus importantes d'un dirigeant est de sauver autrui des dangers, non seulement en indiquant les trous noirs sur la voie suivie, mais aussi en empêchant ceux qui ne voient pas les signes de tomber dans un abysse.

一位导人和导本身的最重要的特质在于拯救人民脱离危险,不要指出道路上的暗坑,还要防止那些看不见路标的人坠入洞。

Les résultats des analyses effectuées sur l'ensemble de la faune ont révélé la présence d'une faune abyssale caractéristique : les habitats abyssaux ont donc abrité des radiations d'espèces, et l'abysse n'est pas un puits où s'entassent des individus non reproducteurs provenant des marges océaniques.

自所有动物构成部分的结果显示,海海底动物有自己的特点,即海海底生境存在持续的物种辐射,而不自海洋边缘的非生殖性个体的汇槽。

Les événements qui sont survenus au Moyen-Orient ces derniers mois, en particulier à Gaza, dans les territoires palestiniens occupés en Cisjordanie et ensuite au Liban ces dernières semaines, ont amené la région tout entière au bord d'un abysse qui pourrait se révéler encore plus dangereux.

最近几个月在中东发生的事件,特别在加沙、西岸被占巴勒斯坦土以及过去数周在黎巴嫩,将整个区域推向渊的边缘,甚至有可能更加危险。

Cette forme de partenariat devrait être élargie à d'autres pays du continent, comme la Somalie, dont la situation mérite une plus grande attention de la part des Africains et de la communauté internationale, pour éviter à ce pays frère les abysses de l'anarchie et du chaos.

这种伙伴关系必须得到加强,并扩大到其他国家,如索马里,索马里局势需要非洲和国际社会进一步重视,以免这一兄弟国家陷入无政府和混乱的

Toutefois, il sera très difficile d'évaluer les modifications des écosystèmes qui en résultent tant qu'on n'en connaîtra pas beaucoup mieux les zones de répartition, la structure des populations et les taux du flux génétique dans les grands fonds, aussi bien sur les pentes que dans les abysses.

,在对海坡和的鱼类范围、数量结构和海海底的基因流动有更好的认识之前,将很难对由此而产生的生态系统的变化进行评估

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abysse 的法语例句

用户正在搜索


adonine, adonis, adoniser, adonite, adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté,

相似单词


abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin, abyssini, abyssinic, abyssinien,
n.m.
1. 〔地〕深海,海渊
poissons des abysses深海鱼
2. 〈转〉深渊

法 语 助 手
近义词:
abîme,  gouffre,  profondeurs,  fosse,  profondeur,  tréfonds
联想词
gouffre,深渊;profondeurs深度;abîme深渊,无底洞;profond深的,深沉的;océan海洋;ténèbres<书>黑暗;chaos混沌;magma稠液,糊;immensité无边,无限;enfers地狱;effroi恐怖;

"Le futur est comme un tsunami envahissant la terre en un clin d'oeil, où, on se trouve à l'abysse." J'insiste.

未来像一场海啸,人没来的及回头,已经被压在深深海底。

Le nombre d'espèces de requins est faible comparé au nombre d'espèces de téléostéen, mais elles peuplent une grande variété d'habitats, de la proximité des rivages aux abysses océaniques.

鱼鱼种量相比,鲨鱼鱼种不多,但从近岸海域到大洋深渊,它们生活在多种生境。

Une des qualités les plus importantes d'un dirigeant est de sauver autrui des dangers, non seulement en indiquant les trous noirs sur la voie suivie, mais aussi en empêchant ceux qui ne voient pas les signes de tomber dans un abysse.

一位导人和导本身的最重的特质在于拯救人民脱离危险,不仅指出道路上的暗防止那些看不见路标的人坠入深洞。

Les résultats des analyses effectuées sur l'ensemble de la faune ont révélé la présence d'une faune abyssale caractéristique : les habitats abyssaux ont donc abrité des radiations d'espèces, et l'abysse n'est pas un puits où s'entassent des individus non reproducteurs provenant des marges océaniques.

来自所有动物构成部分的结果显示,深海海底动物有自己的特点,即深海海底生境存在持续的物种辐射,而不仅仅是来自海洋边缘的非生殖性个体的汇槽。

Les événements qui sont survenus au Moyen-Orient ces derniers mois, en particulier à Gaza, dans les territoires palestiniens occupés en Cisjordanie et ensuite au Liban ces dernières semaines, ont amené la région tout entière au bord d'un abysse qui pourrait se révéler encore plus dangereux.

最近几个月在中东发生的事件,特别是在加沙、西岸被占巴勒斯坦土以及过去数周在黎巴嫩,将整个区域推向深渊的边缘,甚至有可能更加危险。

Cette forme de partenariat devrait être élargie à d'autres pays du continent, comme la Somalie, dont la situation mérite une plus grande attention de la part des Africains et de la communauté internationale, pour éviter à ce pays frère les abysses de l'anarchie et du chaos.

这种伙伴关系必须得到加强,并扩大到其他国家,如索马里,索马里局势需非洲和国际社会进一步重视,以免这一兄弟国家陷入无政府和混乱的深渊

Toutefois, il sera très difficile d'évaluer les modifications des écosystèmes qui en résultent tant qu'on n'en connaîtra pas beaucoup mieux les zones de répartition, la structure des populations et les taux du flux génétique dans les grands fonds, aussi bien sur les pentes que dans les abysses.

但是,在对海坡和深渊的鱼类范围、数量结构和深海海底的基因流动有更好的认识之前,将很难对由此而产生的生态系统的变化进行评估

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abysse 的法语例句

用户正在搜索


adossé, adossée, adossement, adosser, Adouard, adoubement, adouber, adouci, adoucir, adoucissage,

相似单词


abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin, abyssini, abyssinic, abyssinien,

用户正在搜索


adulation, aduler, adulte, adultérant, adultération, adultéré, adultère, adultérer, adultérin, adultérine,

相似单词


abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin, abyssini, abyssinic, abyssinien,

用户正在搜索


aedes, aédès, aegagropile, aegél, aégligé, Aeglopsis, aegosome, ægosome, aégyrine, aélotropie,

相似单词


abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin, abyssini, abyssinic, abyssinien,
n.m.
1. 〔地〕深海,海渊
poissons des abysses深海鱼
2. 〈转〉深渊

法 语 助 手
近义词:
abîme,  gouffre,  profondeurs,  fosse,  profondeur,  tréfonds
联想词
gouffre深坑,深渊;profondeurs深度;abîme深渊,无底洞;profond,深沉;océan海洋;ténèbres<书>黑暗;chaos;magma液,糊;immensité无边,无限;enfers地狱;effroi恐怖;

"Le futur est comme un tsunami envahissant la terre en un clin d'oeil, où, on se trouve à l'abysse." J'insiste.

未来像一场海啸,人还没来及回头,已经被压在深深海底。

Le nombre d'espèces de requins est faible comparé au nombre d'espèces de téléostéen, mais elles peuplent une grande variété d'habitats, de la proximité des rivages aux abysses océaniques.

同硬骨鱼鱼种量相比,鲨鱼鱼种不多,但从近岸海域到大洋深渊,它们生活在多种生境。

Une des qualités les plus importantes d'un dirigeant est de sauver autrui des dangers, non seulement en indiquant les trous noirs sur la voie suivie, mais aussi en empêchant ceux qui ne voient pas les signes de tomber dans un abysse.

一位导人和导本身最重要质在于拯救人民脱离危险,不仅要指出道路上暗坑,还要防止那些看不见路标人坠入深洞。

Les résultats des analyses effectuées sur l'ensemble de la faune ont révélé la présence d'une faune abyssale caractéristique : les habitats abyssaux ont donc abrité des radiations d'espèces, et l'abysse n'est pas un puits où s'entassent des individus non reproducteurs provenant des marges océaniques.

来自所有动物构成部分结果显示,深海海底动物有自己,即深海海底生境存在持续物种辐射,而不仅仅是来自海洋边缘非生殖性个体汇槽。

Les événements qui sont survenus au Moyen-Orient ces derniers mois, en particulier à Gaza, dans les territoires palestiniens occupés en Cisjordanie et ensuite au Liban ces dernières semaines, ont amené la région tout entière au bord d'un abysse qui pourrait se révéler encore plus dangereux.

最近几个月在中东发生事件,别是在加沙、西岸被占巴勒斯坦土以及过去数周在黎巴嫩,将整个区域推向深渊边缘,甚至有可能更加危险。

Cette forme de partenariat devrait être élargie à d'autres pays du continent, comme la Somalie, dont la situation mérite une plus grande attention de la part des Africains et de la communauté internationale, pour éviter à ce pays frère les abysses de l'anarchie et du chaos.

这种伙伴关系必须得到加强,并扩大到其他国家,如索马里,索马里局势需要非洲和国际社会进一步重视,以免这一兄弟国家陷入无政府和深渊

Toutefois, il sera très difficile d'évaluer les modifications des écosystèmes qui en résultent tant qu'on n'en connaîtra pas beaucoup mieux les zones de répartition, la structure des populations et les taux du flux génétique dans les grands fonds, aussi bien sur les pentes que dans les abysses.

但是,在对海坡和深渊鱼类范围、数量结构和深海海底基因流动有更好认识之前,将很难对由此而产生生态系统变化进行评估

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abysse 的法语例句

用户正在搜索


aérium, aérivore, aéro, aérobalistique, aérobase, aérobic, aérobie, aérobiologie, aérobioscope, aérobiose,

相似单词


abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin, abyssini, abyssinic, abyssinien,
n.m.
1. 〔地〕海,海
poissons des abysses海鱼
2. 〈转〉

法 语 助 手
近义词:
abîme,  gouffre,  profondeurs,  fosse,  profondeur,  tréfonds
联想词
gouffre坑,;profondeurs度;abîme,无底洞;profond;océan;ténèbres<书>黑暗;chaos混沌;magma稠液,糊;immensité无边,无限;enfers地狱;effroi恐怖;

"Le futur est comme un tsunami envahissant la terre en un clin d'oeil, où, on se trouve à l'abysse." J'insiste.

未来像一场海啸,人还没来及回头,已经被压在海底。

Le nombre d'espèces de requins est faible comparé au nombre d'espèces de téléostéen, mais elles peuplent une grande variété d'habitats, de la proximité des rivages aux abysses océaniques.

同硬骨鱼鱼种量相比,鲨鱼鱼种不多,但从近岸海域到大,它们生活在多种生境。

Une des qualités les plus importantes d'un dirigeant est de sauver autrui des dangers, non seulement en indiquant les trous noirs sur la voie suivie, mais aussi en empêchant ceux qui ne voient pas les signes de tomber dans un abysse.

一位导人和导本身最重要在于拯救人民脱离危险,不仅要指出道路上暗坑,还要防止那些看不见路标人坠入洞。

Les résultats des analyses effectuées sur l'ensemble de la faune ont révélé la présence d'une faune abyssale caractéristique : les habitats abyssaux ont donc abrité des radiations d'espèces, et l'abysse n'est pas un puits où s'entassent des individus non reproducteurs provenant des marges océaniques.

来自所有动物构成部分结果显示,海海底动物有自己点,即海海底生境存在持续物种辐射,而不仅仅是来自海边缘非生殖性个体汇槽。

Les événements qui sont survenus au Moyen-Orient ces derniers mois, en particulier à Gaza, dans les territoires palestiniens occupés en Cisjordanie et ensuite au Liban ces dernières semaines, ont amené la région tout entière au bord d'un abysse qui pourrait se révéler encore plus dangereux.

最近几个月在中东发生事件,别是在加沙、西岸被占巴勒斯坦土以及过去数周在黎巴嫩,将整个区域推向边缘,甚至有可能更加危险。

Cette forme de partenariat devrait être élargie à d'autres pays du continent, comme la Somalie, dont la situation mérite une plus grande attention de la part des Africains et de la communauté internationale, pour éviter à ce pays frère les abysses de l'anarchie et du chaos.

这种伙伴关系必须得到加强,并扩大到其他国家,如索马里,索马里局势需要非洲和国际社会进一步重视,以免这一兄弟国家陷入无政府和混乱

Toutefois, il sera très difficile d'évaluer les modifications des écosystèmes qui en résultent tant qu'on n'en connaîtra pas beaucoup mieux les zones de répartition, la structure des populations et les taux du flux génétique dans les grands fonds, aussi bien sur les pentes que dans les abysses.

但是,在对海坡和鱼类范围、数量结构和海海底基因流动有更好认识之前,将很难对由此而产生生态系统变化进行评估

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abysse 的法语例句

用户正在搜索


aérocolie, aérocolloïde, aérocondenseur, aéroconditionnement, aéroconvecteur, aérocourrier, aérocrète, aérocystographie, aérocystoscope, aérodensimètre,

相似单词


abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin, abyssini, abyssinic, abyssinien,
n.m.
1. 〔地〕海,海渊
poissons des abysses海鱼
2. 〈转〉

法 语 助 手
近义词:
abîme,  gouffre,  profondeurs,  fosse,  profondeur,  tréfonds
联想词
gouffre坑,渊;profondeurs;abîme渊,无底洞;profond的,沉的;océan海洋;ténèbres<书>黑暗;chaos混沌;magma稠液,糊;immensité无边,无限;enfers地狱;effroi恐怖;

"Le futur est comme un tsunami envahissant la terre en un clin d'oeil, où, on se trouve à l'abysse." J'insiste.

未来像一场海啸,人还没来的及回头,已经被压在海底。

Le nombre d'espèces de requins est faible comparé au nombre d'espèces de téléostéen, mais elles peuplent une grande variété d'habitats, de la proximité des rivages aux abysses océaniques.

同硬骨鱼鱼量相比,鲨鱼鱼不多,但从近岸海域到大洋渊,它们生活在多生境。

Une des qualités les plus importantes d'un dirigeant est de sauver autrui des dangers, non seulement en indiquant les trous noirs sur la voie suivie, mais aussi en empêchant ceux qui ne voient pas les signes de tomber dans un abysse.

一位导人和导本身的最重要的特质在于拯救人民脱离危险,不仅要指出道路上的暗坑,还要防止那些看不见路标的人坠入洞。

Les résultats des analyses effectuées sur l'ensemble de la faune ont révélé la présence d'une faune abyssale caractéristique : les habitats abyssaux ont donc abrité des radiations d'espèces, et l'abysse n'est pas un puits où s'entassent des individus non reproducteurs provenant des marges océaniques.

来自所有动物构成部分的结果显示,海海底动物有自己的特点,即海海底生境存在持续的物,而不仅仅是来自海洋边缘的非生殖性个体的汇槽。

Les événements qui sont survenus au Moyen-Orient ces derniers mois, en particulier à Gaza, dans les territoires palestiniens occupés en Cisjordanie et ensuite au Liban ces dernières semaines, ont amené la région tout entière au bord d'un abysse qui pourrait se révéler encore plus dangereux.

最近几个月在中东发生的事件,特别是在加沙、西岸被占巴勒斯坦土以及过去数周在黎巴嫩,将整个区域推向渊的边缘,甚至有可能更加危险。

Cette forme de partenariat devrait être élargie à d'autres pays du continent, comme la Somalie, dont la situation mérite une plus grande attention de la part des Africains et de la communauté internationale, pour éviter à ce pays frère les abysses de l'anarchie et du chaos.

伙伴关系必须得到加强,并扩大到其他国家,如索马里,索马里局势需要非洲和国际社会进一步重视,以免这一兄弟国家陷入无政府和混乱的

Toutefois, il sera très difficile d'évaluer les modifications des écosystèmes qui en résultent tant qu'on n'en connaîtra pas beaucoup mieux les zones de répartition, la structure des populations et les taux du flux génétique dans les grands fonds, aussi bien sur les pentes que dans les abysses.

但是,在对海坡和的鱼类范围、数量结构和海海底的基因流动有更好的认识之前,将很难对由此而产生的生态系统的变化进行评估

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abysse 的法语例句

用户正在搜索


aérographie, aérohydraulique, aérohydromécanique, aéroïléie, aérojecteur, aérolaque, aérolit(h)e, aérolite, aérolithe, aérolithique,

相似单词


abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin, abyssini, abyssinic, abyssinien,
n.m.
1. 〔地〕深
poissons des abysses深
2. 〈转〉深渊

法 语 助 手
近义词:
abîme,  gouffre,  profondeurs,  fosse,  profondeur,  tréfonds
联想词
gouffre深坑,深渊;profondeurs深度;abîme深渊,无洞;profond,深;océan洋;ténèbres<书>黑暗;chaos混沌;magma稠液,糊;immensité无边,无限;enfers地狱;effroi恐怖;

"Le futur est comme un tsunami envahissant la terre en un clin d'oeil, où, on se trouve à l'abysse." J'insiste.

未来像一场啸,人还没来及回头,已经被压在深深

Le nombre d'espèces de requins est faible comparé au nombre d'espèces de téléostéen, mais elles peuplent une grande variété d'habitats, de la proximité des rivages aux abysses océaniques.

同硬骨鱼鱼种量相比,鲨鱼鱼种不多,但从近岸域到大洋深渊,它们活在多种境。

Une des qualités les plus importantes d'un dirigeant est de sauver autrui des dangers, non seulement en indiquant les trous noirs sur la voie suivie, mais aussi en empêchant ceux qui ne voient pas les signes de tomber dans un abysse.

一位导人和导本身最重要特质在于拯救人民脱离危险,不仅要指出道路上暗坑,还要防止那些看不见路标人坠入深洞。

Les résultats des analyses effectuées sur l'ensemble de la faune ont révélé la présence d'une faune abyssale caractéristique : les habitats abyssaux ont donc abrité des radiations d'espèces, et l'abysse n'est pas un puits où s'entassent des individus non reproducteurs provenant des marges océaniques.

来自所有动物构成部分结果显示,深动物有自己特点,即深境存在持续物种辐射,而不仅仅是来自洋边缘殖性个体汇槽。

Les événements qui sont survenus au Moyen-Orient ces derniers mois, en particulier à Gaza, dans les territoires palestiniens occupés en Cisjordanie et ensuite au Liban ces dernières semaines, ont amené la région tout entière au bord d'un abysse qui pourrait se révéler encore plus dangereux.

最近几个月在中东发事件,特别是在加沙、西岸被占巴勒斯坦土以及过去数周在黎巴嫩,将整个区域推向深渊边缘,甚至有可能更加危险。

Cette forme de partenariat devrait être élargie à d'autres pays du continent, comme la Somalie, dont la situation mérite une plus grande attention de la part des Africains et de la communauté internationale, pour éviter à ce pays frère les abysses de l'anarchie et du chaos.

这种伙伴关系必须得到加强,并扩大到其他国家,如索马里,索马里局势需要非洲和国际社会进一步重视,以免这一兄弟国家陷入无政府和混乱深渊

Toutefois, il sera très difficile d'évaluer les modifications des écosystèmes qui en résultent tant qu'on n'en connaîtra pas beaucoup mieux les zones de répartition, la structure des populations et les taux du flux génétique dans les grands fonds, aussi bien sur les pentes que dans les abysses.

但是,在对坡和深渊鱼类范围、数量结构和深基因流动有更好认识之前,将很难对由此而产态系统变化进行评估

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abysse 的法语例句

用户正在搜索


aéromètre, aérométrie, aéromobile, aéromobilité, aéromodèle, aéromodélisme, aéromodéliste, aéromoteur, Aéron, aéronaute,

相似单词


abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin, abyssini, abyssinic, abyssinien,