法语助手
  • 关闭
a.
1. 【宗教】赦罪的

2. 【法律】免诉的, 免予处分的
sentence absolutoire 免诉判决 www .fr dic. co m 版 权 所 有

On se propose également de revoir les excuses absolutoires au versement des pensions alimentaires.

还准备修改可以不支付抚养费的理由。

« La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine. »

“被告的官方职是国家元首还是政府部门负责官员,不应被视为其摆脱责任或减轻惩罚的理由”。

En Jordanie, bien que ce crime y soit rarement commis, le Gouvernement s'est engagé à l'éradiquer et à mettre un terme aux excuses absolutoires envisagées dans le Code pénal pour les responsables.

在约旦,尽管这种罪行很少发生,但是政府旧承诺消除这类犯罪,并且在《刑法典》中终止责任人赦免的托辞和借口。

Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'obligation imposée par le présent article n'était pas censée concerner les actions d'une personne qui a agi sous une contrainte ou une intimidation telle que celle-ci constitue une excuse absolutoire.

准备工作文件应表明,本条所规定的义务并不是种人的行动包括在内,这种人是在一定程度的胁迫或不适当的影响之下行动的,因此能构成对犯罪的完全抗辩

La modification des structures de gestion de l'acheteur, à la suite de laquelle l'établissement d'une lettre de crédit devait être approuvé par le comité exécutif de gestion, et le refus du comité de donner son autorisation n'ont pas été considérés comme une excuse absolutoire.

买方管理结构的改变求执行管理委员会核准信用证,而委员会拒绝了该请求,从法律的角度讲,这不成其为理由。

Le rejet dans les Principes de l'immunité de fond est fidèle au Statut du Tribunal de Nuremberg, qui dispose : « La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine ».

《宪章》规定:“被告之官职,系国家之元首或政府各部之负责官员,均不得为免除责任或减轻刑罚之理由。”

La prise en compte de cette notion pouvait donner lieu à des circonstances atténuantes par rapport à la peine prévue à l'article 98 du Code pénal jordanien (excuses absolutoires aux termes de l'article 340), et des circonstances atténuantes ou excuses absolutoires ne pouvaient être invoquées que lorsque le crime était commis « sous le coup de la colère ».

在《约旦刑法》第98条规定的处罚中(根据第340条免除处罚情节)“处于激怒状态”的概念构成减轻处罚的理由,而只有在“处于激怒状态”下犯罪才构成减轻处罚的理由或免除处罚情节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absolutoire 的法语例句

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


absoluteur, absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance,
a.
1. 【宗教】赦罪的

2. 【法律】免诉的, 免予处分的
sentence absolutoire 免诉判决 www .fr dic. co m 版 权 所 有

On se propose également de revoir les excuses absolutoires au versement des pensions alimentaires.

还准备修改可以不支付抚养费的理由。

« La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine. »

“被告的官方职位,无论是国家元首还是政府部门负责官员,不应被视为其摆脱责任或减轻惩罚的理由”。

En Jordanie, bien que ce crime y soit rarement commis, le Gouvernement s'est engagé à l'éradiquer et à mettre un terme aux excuses absolutoires envisagées dans le Code pénal pour les responsables.

管这种罪行很少发生,但是政府旧承诺要消除这类犯罪,并且在《法典》中终止责任人赦免的托辞和借口。

Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'obligation imposée par le présent article n'était pas censée concerner les actions d'une personne qui a agi sous une contrainte ou une intimidation telle que celle-ci constitue une excuse absolutoire.

准备工作文件应表明,本条所规定的义务并不是要把某种人的行动包括在内,这种人是在一定程度的胁迫或不适当的影响之下行动的,因此能构成对犯罪的完全抗辩

La modification des structures de gestion de l'acheteur, à la suite de laquelle l'établissement d'une lettre de crédit devait être approuvé par le comité exécutif de gestion, et le refus du comité de donner son autorisation n'ont pas été considérés comme une excuse absolutoire.

买方管理结构的改变要求执行管理委员会核准信用证,而委员会拒绝了该请求,从法律的角度讲,这不成其为理由。

Le rejet dans les Principes de l'immunité de fond est fidèle au Statut du Tribunal de Nuremberg, qui dispose : « La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine ».

《宪章》规定:“被告之官职,无论系国家之元首或政府各部之负责官员,均不得为免除责任或减轻罚之理由。”

La prise en compte de cette notion pouvait donner lieu à des circonstances atténuantes par rapport à la peine prévue à l'article 98 du Code pénal jordanien (excuses absolutoires aux termes de l'article 340), et des circonstances atténuantes ou excuses absolutoires ne pouvaient être invoquées que lorsque le crime était commis « sous le coup de la colère ».

在《法》第98条规定的处罚中(根据第340条免除处罚情节)“处于激怒状态”的概念构成减轻处罚的理由,而只有在“处于激怒状态”下犯罪才构成减轻处罚的理由或免除处罚情节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absolutoire 的法语例句

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


absoluteur, absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance,
a.
1. 【宗

2. 【法律】免诉的, 免予处分的
sentence absolutoire 免诉判决 www .fr dic. co m 版 权 所 有

On se propose également de revoir les excuses absolutoires au versement des pensions alimentaires.

还准备修改可以不支付抚养费的理由。

« La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine. »

“被告的官职位,无论是国家元首还是政府部门负责官员,不应被视为其摆脱责任或减轻惩罚的理由”。

En Jordanie, bien que ce crime y soit rarement commis, le Gouvernement s'est engagé à l'éradiquer et à mettre un terme aux excuses absolutoires envisagées dans le Code pénal pour les responsables.

在约旦,尽这种行很少发生,但是政府旧承诺要消除这类犯,并且在《刑法典》中终止责任人免的托辞和借口。

Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'obligation imposée par le présent article n'était pas censée concerner les actions d'une personne qui a agi sous une contrainte ou une intimidation telle que celle-ci constitue une excuse absolutoire.

准备工作文件应表明,本条所规定的义务并不是要把某种人的行动包括在内,这种人是在一定程度的胁迫或不适当的影响之下行动的,因此能构成对犯完全抗辩

La modification des structures de gestion de l'acheteur, à la suite de laquelle l'établissement d'une lettre de crédit devait être approuvé par le comité exécutif de gestion, et le refus du comité de donner son autorisation n'ont pas été considérés comme une excuse absolutoire.

理结构的改变要求执行理委员会核准信用证,而委员会拒绝了该请求,从法律的角度讲,这不成其为理由。

Le rejet dans les Principes de l'immunité de fond est fidèle au Statut du Tribunal de Nuremberg, qui dispose : « La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine ».

《宪章》规定:“被告之官职,无论系国家之元首或政府各部之负责官员,均不得为免除责任或减轻刑罚之理由。”

La prise en compte de cette notion pouvait donner lieu à des circonstances atténuantes par rapport à la peine prévue à l'article 98 du Code pénal jordanien (excuses absolutoires aux termes de l'article 340), et des circonstances atténuantes ou excuses absolutoires ne pouvaient être invoquées que lorsque le crime était commis « sous le coup de la colère ».

在《约旦刑法》第98条规定的处罚中(根据第340条免除处罚情节)“处于激怒状态”的概念构成减轻处罚的理由,而只有在“处于激怒状态”下犯才构成减轻处罚的理由或免除处罚情节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absolutoire 的法语例句

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


absoluteur, absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance,
a.
1. 【宗教】赦

2. 【法律】, 处分
sentence absolutoire 诉判决 www .fr dic. co m 版 权 所 有

On se propose également de revoir les excuses absolutoires au versement des pensions alimentaires.

还准备修改可以不支付抚养费理由。

« La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine. »

“被告官方职位,无论是国家元首还是政府部门负责官员,不应被视为其摆脱责任或减轻惩罚理由”。

En Jordanie, bien que ce crime y soit rarement commis, le Gouvernement s'est engagé à l'éradiquer et à mettre un terme aux excuses absolutoires envisagées dans le Code pénal pour les responsables.

在约旦,尽管这种行很少发生,但是政府旧承诺要消除这类,并且在《刑法典》中终止责任人赦托辞和借口。

Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'obligation imposée par le présent article n'était pas censée concerner les actions d'une personne qui a agi sous une contrainte ou une intimidation telle que celle-ci constitue une excuse absolutoire.

准备工作文件应表明,本条所规定义务并不是要把某种人行动包括在内,这种人是在一定程度胁迫或不适当影响之下行动,因此能构成完全抗辩

La modification des structures de gestion de l'acheteur, à la suite de laquelle l'établissement d'une lettre de crédit devait être approuvé par le comité exécutif de gestion, et le refus du comité de donner son autorisation n'ont pas été considérés comme une excuse absolutoire.

买方管理结构改变要求执行管理委员会核准信用证,而委员会拒绝了该请求,从法律角度讲,这不成其为理由。

Le rejet dans les Principes de l'immunité de fond est fidèle au Statut du Tribunal de Nuremberg, qui dispose : « La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine ».

《宪章》规定:“被告之官职,无论系国家之元首或政府各部之负责官员,均不得为除责任或减轻刑罚之理由。”

La prise en compte de cette notion pouvait donner lieu à des circonstances atténuantes par rapport à la peine prévue à l'article 98 du Code pénal jordanien (excuses absolutoires aux termes de l'article 340), et des circonstances atténuantes ou excuses absolutoires ne pouvaient être invoquées que lorsque le crime était commis « sous le coup de la colère ».

在《约旦刑法》第98条规定处罚中(根据第340条除处罚情节)“处于激怒状态”概念构成减轻处罚理由,而只有在“处于激怒状态”下才构成减轻处罚理由或除处罚情节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absolutoire 的法语例句

用户正在搜索


波纹线脚, 波纹效应, 波纹蟹属, 波纹藻属, 波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的,

相似单词


absoluteur, absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance,
a.
1. 【宗教】赦罪的

2. 【法律】免诉的, 免予处分的
sentence absolutoire 免诉判决 www .fr dic. co m 版 权 所 有

On se propose également de revoir les excuses absolutoires au versement des pensions alimentaires.

还准备修改可以支付抚养费的理由。

« La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine. »

“被告的官方职位,无论是国家元首还是政府部门负责官被视为其摆脱责任或减轻惩罚的理由”。

En Jordanie, bien que ce crime y soit rarement commis, le Gouvernement s'est engagé à l'éradiquer et à mettre un terme aux excuses absolutoires envisagées dans le Code pénal pour les responsables.

在约旦,尽管这种罪行很少发生,但是政府旧承诺要消除这类犯罪,并且在《刑法典》中终止责任人赦免的托辞和借口。

Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'obligation imposée par le présent article n'était pas censée concerner les actions d'une personne qui a agi sous une contrainte ou une intimidation telle que celle-ci constitue une excuse absolutoire.

准备工表明,本条所规定的义务并是要把某种人的行动包括在内,这种人是在一定程度的胁迫或适当的影响之下行动的,因此能构成对犯罪的完全抗辩

La modification des structures de gestion de l'acheteur, à la suite de laquelle l'établissement d'une lettre de crédit devait être approuvé par le comité exécutif de gestion, et le refus du comité de donner son autorisation n'ont pas été considérés comme une excuse absolutoire.

买方管理结构的改变要求执行管理委会核准信用证,而委会拒绝了该请求,从法律的角度讲,这成其为理由。

Le rejet dans les Principes de l'immunité de fond est fidèle au Statut du Tribunal de Nuremberg, qui dispose : « La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine ».

《宪章》规定:“被告之官职,无论系国家之元首或政府各部之负责官,均得为免除责任或减轻刑罚之理由。”

La prise en compte de cette notion pouvait donner lieu à des circonstances atténuantes par rapport à la peine prévue à l'article 98 du Code pénal jordanien (excuses absolutoires aux termes de l'article 340), et des circonstances atténuantes ou excuses absolutoires ne pouvaient être invoquées que lorsque le crime était commis « sous le coup de la colère ».

在《约旦刑法》第98条规定的处罚中(根据第340条免除处罚情节)“处于激怒状态”的概念构成减轻处罚的理由,而只有在“处于激怒状态”下犯罪才构成减轻处罚的理由或免除处罚情节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absolutoire 的法语例句

用户正在搜索


波音, 波音公司, 波音哈贝属, 波源, 波长, 波长计, 波长转换器, 波折, 波磔, 波状,

相似单词


absoluteur, absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance,
a.
1. 【宗教】赦罪的

2. 【法律】免诉的, 免予处分的
sentence absolutoire 免诉判决 www .fr dic. co m 版 权 所 有

On se propose également de revoir les excuses absolutoires au versement des pensions alimentaires.

还准备修不支付抚养费的理由。

« La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine. »

“被告的官方职位,无论是国家元首还是政府部门负责官员,不应被视为其摆脱责任或减轻惩罚的理由”。

En Jordanie, bien que ce crime y soit rarement commis, le Gouvernement s'est engagé à l'éradiquer et à mettre un terme aux excuses absolutoires envisagées dans le Code pénal pour les responsables.

在约旦,尽管这种罪行很少发生,但是政府旧承诺要消除这类犯罪,并且在《刑法典》中终止责任人赦免的托辞和借口。

Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'obligation imposée par le présent article n'était pas censée concerner les actions d'une personne qui a agi sous une contrainte ou une intimidation telle que celle-ci constitue une excuse absolutoire.

准备工作文件应表明,本条所规的义务并不是要把某种人的行动包括在内,这种人是在一的胁迫或不适当的影响之下行动的,因此能构成对犯罪的完全抗辩

La modification des structures de gestion de l'acheteur, à la suite de laquelle l'établissement d'une lettre de crédit devait être approuvé par le comité exécutif de gestion, et le refus du comité de donner son autorisation n'ont pas été considérés comme une excuse absolutoire.

买方管理结构的变要求执行管理委员会核准信用证,而委员会拒绝了该请求,从法律的角讲,这不成其为理由。

Le rejet dans les Principes de l'immunité de fond est fidèle au Statut du Tribunal de Nuremberg, qui dispose : « La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine ».

《宪章》规:“被告之官职,无论系国家之元首或政府各部之负责官员,均不得为免除责任或减轻刑罚之理由。”

La prise en compte de cette notion pouvait donner lieu à des circonstances atténuantes par rapport à la peine prévue à l'article 98 du Code pénal jordanien (excuses absolutoires aux termes de l'article 340), et des circonstances atténuantes ou excuses absolutoires ne pouvaient être invoquées que lorsque le crime était commis « sous le coup de la colère ».

在《约旦刑法》第98条规的处罚中(根据第340条免除处罚情节)“处于激怒状态”的概念构成减轻处罚的理由,而只有在“处于激怒状态”下犯罪才构成减轻处罚的理由或免除处罚情节。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absolutoire 的法语例句

用户正在搜索


玻璃杯, 玻璃杯相碰声, 玻璃表蒙, 玻璃布油毡, 玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱,

相似单词


absoluteur, absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance,
a.
1. 【宗教】赦罪的

2. 【法律】免诉的, 免予处分的
sentence absolutoire 免诉判决 www .fr dic. co m 版 权 所 有

On se propose également de revoir les excuses absolutoires au versement des pensions alimentaires.

还准备修改可以支付抚养费的理由。

« La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine. »

“被告的官方职位,无论是首还是政府部门负责官员,应被视为其摆脱责任或减轻惩罚的理由”。

En Jordanie, bien que ce crime y soit rarement commis, le Gouvernement s'est engagé à l'éradiquer et à mettre un terme aux excuses absolutoires envisagées dans le Code pénal pour les responsables.

在约旦,尽管这种罪行很少发生,但是政府旧承诺要消除这类犯罪,且在《刑法典》中终止责任人赦免的托辞和借口。

Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'obligation imposée par le présent article n'était pas censée concerner les actions d'une personne qui a agi sous une contrainte ou une intimidation telle que celle-ci constitue une excuse absolutoire.

准备工作文件应表明,本条所规定的义是要把某种人的行动包括在内,这种人是在一定程度的胁迫或适当的影响之下行动的,因此能构成对犯罪的完全抗辩

La modification des structures de gestion de l'acheteur, à la suite de laquelle l'établissement d'une lettre de crédit devait être approuvé par le comité exécutif de gestion, et le refus du comité de donner son autorisation n'ont pas été considérés comme une excuse absolutoire.

买方管理结构的改变要求执行管理委员会核准信用证,而委员会拒绝了该请求,从法律的角度讲,这成其为理由。

Le rejet dans les Principes de l'immunité de fond est fidèle au Statut du Tribunal de Nuremberg, qui dispose : « La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine ».

《宪章》规定:“被告之官职,无论系首或政府各部之负责官员,均得为免除责任或减轻刑罚之理由。”

La prise en compte de cette notion pouvait donner lieu à des circonstances atténuantes par rapport à la peine prévue à l'article 98 du Code pénal jordanien (excuses absolutoires aux termes de l'article 340), et des circonstances atténuantes ou excuses absolutoires ne pouvaient être invoquées que lorsque le crime était commis « sous le coup de la colère ».

在《约旦刑法》第98条规定的处罚中(根据第340条免除处罚情节)“处于激怒状态”的概念构成减轻处罚的理由,而只有在“处于激怒状态”下犯罪才构成减轻处罚的理由或免除处罚情节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absolutoire 的法语例句

用户正在搜索


玻璃冷凝器, 玻璃料, 玻璃门, 玻璃棉, 玻璃沫, 玻璃内的气泡, 玻璃片, 玻璃瓶, 玻璃瓶碎片, 玻璃瓶泄水盘格,

相似单词


absoluteur, absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance,
a.
1. 【宗教】赦罪的

2. 【法律】免诉的, 免予处分的
sentence absolutoire 免诉判决 www .fr dic. co m 版 权 所 有

On se propose également de revoir les excuses absolutoires au versement des pensions alimentaires.

修改可以不支付抚养费的理由。

« La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine. »

“被告的官方职位,无论是国家元首还是政府部门负责官员,不应被摆脱责任或减轻惩罚的理由”。

En Jordanie, bien que ce crime y soit rarement commis, le Gouvernement s'est engagé à l'éradiquer et à mettre un terme aux excuses absolutoires envisagées dans le Code pénal pour les responsables.

在约旦,尽管这种罪行很少发生,但是政府旧承诺要消除这类犯罪,并且在《刑法典》中终止责任人赦免的托辞和借

Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'obligation imposée par le présent article n'était pas censée concerner les actions d'une personne qui a agi sous une contrainte ou une intimidation telle que celle-ci constitue une excuse absolutoire.

工作文件应表明,本条所规定的义务并不是要把某种人的行动包括在内,这种人是在一定程度的胁迫或不适当的影响之下行动的,因此能构成对犯罪的完全抗辩

La modification des structures de gestion de l'acheteur, à la suite de laquelle l'établissement d'une lettre de crédit devait être approuvé par le comité exécutif de gestion, et le refus du comité de donner son autorisation n'ont pas été considérés comme une excuse absolutoire.

买方管理结构的改变要求执行管理委员会核信用证,而委员会拒绝了该请求,从法律的角度讲,这不成理由。

Le rejet dans les Principes de l'immunité de fond est fidèle au Statut du Tribunal de Nuremberg, qui dispose : « La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine ».

《宪章》规定:“被告之官职,无论系国家之元首或政府各部之负责官员,均不得免除责任或减轻刑罚之理由。”

La prise en compte de cette notion pouvait donner lieu à des circonstances atténuantes par rapport à la peine prévue à l'article 98 du Code pénal jordanien (excuses absolutoires aux termes de l'article 340), et des circonstances atténuantes ou excuses absolutoires ne pouvaient être invoquées que lorsque le crime était commis « sous le coup de la colère ».

在《约旦刑法》第98条规定的处罚中(根据第340条免除处罚情节)“处于激怒状态”的概念构成减轻处罚的理由,而只有在“处于激怒状态”下犯罪才构成减轻处罚的理由或免除处罚情节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absolutoire 的法语例句

用户正在搜索


玻璃丝, 玻璃丝细工, 玻璃素, 玻璃塑料, 玻璃体, 玻璃体变性, 玻璃体出, 玻璃体动脉, 玻璃体动脉残留, 玻璃体管,

相似单词


absoluteur, absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance,
a.
1. 【宗教】赦罪的

2. 【法律】免诉的, 免予处分的
sentence absolutoire 免诉判决 www .fr dic. co m 版 权 所 有

On se propose également de revoir les excuses absolutoires au versement des pensions alimentaires.

还准备修改可以不支付抚养费的理由。

« La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine. »

“被告的官方职位,无论是国家元首还是政府部门负责官员,不应被视为其摆脱责任或减轻惩罚的理由”。

En Jordanie, bien que ce crime y soit rarement commis, le Gouvernement s'est engagé à l'éradiquer et à mettre un terme aux excuses absolutoires envisagées dans le Code pénal pour les responsables.

在约旦,尽管种罪发生,但是政府旧承诺要消除罪,并且在《刑法典》中终止责任人赦免的托辞和借口。

Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'obligation imposée par le présent article n'était pas censée concerner les actions d'une personne qui a agi sous une contrainte ou une intimidation telle que celle-ci constitue une excuse absolutoire.

准备工作文件应表明,本条所规定的义务并不是要把某种人的动包括在内,种人是在一定程度的胁迫或不适当的影响之下动的,因此能构成对罪的完全抗辩

La modification des structures de gestion de l'acheteur, à la suite de laquelle l'établissement d'une lettre de crédit devait être approuvé par le comité exécutif de gestion, et le refus du comité de donner son autorisation n'ont pas été considérés comme une excuse absolutoire.

买方管理结构的改变要求执管理委员会核准信用证,而委员会拒绝了该请求,从法律的角度讲,不成其为理由。

Le rejet dans les Principes de l'immunité de fond est fidèle au Statut du Tribunal de Nuremberg, qui dispose : « La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine ».

《宪章》规定:“被告之官职,无论系国家之元首或政府各部之负责官员,均不得为免除责任或减轻刑罚之理由。”

La prise en compte de cette notion pouvait donner lieu à des circonstances atténuantes par rapport à la peine prévue à l'article 98 du Code pénal jordanien (excuses absolutoires aux termes de l'article 340), et des circonstances atténuantes ou excuses absolutoires ne pouvaient être invoquées que lorsque le crime était commis « sous le coup de la colère ».

在《约旦刑法》第98条规定的处罚中(根据第340条免除处罚情节)“处于激怒状态”的概念构成减轻处罚的理由,而只有在“处于激怒状态”下罪才构成减轻处罚的理由或免除处罚情节。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absolutoire 的法语例句

用户正在搜索


玻璃纤维布, 玻璃相, 玻璃岩, 玻璃样变性, 玻璃液位计, 玻璃仪器, 玻璃鱼缸, 玻璃皂, 玻璃增强聚酯层压品, 玻璃罩,

相似单词


absoluteur, absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance,