Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢复了君主集权制,从此让称他为明治天皇。
Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢复了君主集权制,从此让称他为明治天皇。
La sécurité absolue des transactions, le repos assuré!
交易绝安
,放心!
La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.
奢侈品不断树立起个性化大旗,创造着自己的高境界。
Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.
新古典主要作曲家强调非标题性的纯音乐表现。
Qualité absolue, je continue basées sur la foi, les entreprises légitimes et des avantages mutuels.
绝保证质量,本
诚
为本,合法经营,互惠互利。
Absolue de qualité, si nécessaire, s'il vous plaît contactez-moi, le prix du face-à-face.
绝保证质量,如有需要请与我联系,价格面谈。
On me faisait alors valoir que la pauvreté absolue se réduisait avec le progrès économique.
们因此而向我夸耀,由于经济发展,绝
贫困正在减少。
L'usage d'une pression négative combustion de l'hydrogène, assurant ainsi une sécurité absolue.
氢气燃烧使用负压工作,这样就确保绝安
。
Nous vous garantissons les prix les plus bas sur le réseau et l'inventaire absolue.
我们保证网络上的低售价和绝
库存量。
En valeur absolue, plus bas prix, de qualité garantie absolue de qualité.
价格绝低,质量品质绝
保证。
Absolue de marchandises diverses bien connu des fabricants de Jingdezhen.
商品绝出自于景德镇各大知名厂家。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己的文化视为导致偏执的绝标准。
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175个席位代表了议会中的绝多数。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗偏好用脱变,寓意……然而我在不同的方向上保持着一个绝
的平衡。
Tous nos produits sont main-tissage, les matériaux utilisés, une garantie absolue authentiques la laine.
我公司所有产品均为手工编织,所用材料,绝保证正宗羊毛。
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括绝的精确性和某种完备的、或增长中的明见性。
Israël a droit à la sécurité absolue.
以色列有权享有绝安
。
Il devrait même constituer sa priorité absolue.
事实上,发展应成为本组织的高优先任务。
Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.
目前,排雷行动重要的优先事项是恢复地面运输的通行便利。
Il s'agit là d'une exigence absolue pour quiconque veut conserver son permis de port d'armes.
这是获取武器许可证必须满足的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。
La sécurité absolue des transactions, le repos assuré!
交易绝安全,放心!
La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.
奢侈品不断树立起个性化大旗,创造着自己的最高境界。
Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.
新古典主要作曲家强调非标题性的纯音乐表现。
Qualité absolue, je continue basées sur la foi, les entreprises légitimes et des avantages mutuels.
绝保
,本人信守诚信为本,合法经营,互惠互利。
Absolue de qualité, si nécessaire, s'il vous plaît contactez-moi, le prix du face-à-face.
绝保
,
有需要请与我联系,价格面谈。
On me faisait alors valoir que la pauvreté absolue se réduisait avec le progrès économique.
人们因此而向我夸耀,由于经济发展,绝贫困正在减少。
L'usage d'une pression négative combustion de l'hydrogène, assurant ainsi une sécurité absolue.
氢气燃烧使用负压工作,这样就确保绝安全。
Nous vous garantissons les prix les plus bas sur le réseau et l'inventaire absolue.
我们保上的最低售价和绝
库存
。
En valeur absolue, plus bas prix, de qualité garantie absolue de qualité.
价格绝全国最低,
品
绝
保
。
Absolue de marchandises diverses bien connu des fabricants de Jingdezhen.
商品绝出自于景德镇各大知名厂家。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己的文化视为导致偏执的绝标准。
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175个席位代表了议会中的绝多数。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同的方向上保持着一个绝的平衡。
Tous nos produits sont main-tissage, les matériaux utilisés, une garantie absolue authentiques la laine.
我公司所有产品均为手工编织,所用材料,绝保
正宗羊毛。
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括绝的精确性和某种完备的、或增长中的明见性。
Israël a droit à la sécurité absolue.
以色列有权享有绝安全。
Il devrait même constituer sa priorité absolue.
事实上,发展应成为本组织的最高优先任务。
Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.
目前,排雷行动最重要的优先事项是恢复地面运输的通行便利。
Il s'agit là d'une exigence absolue pour quiconque veut conserver son permis de port d'armes.
这是获取武器许可必须满足的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。
La sécurité absolue des transactions, le repos assuré!
交易绝安全,放心!
La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.
奢侈品不断树立起个性化大旗,创造着自己的最高境界。
Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.
新古典主要作曲家强调非标题性的纯音乐表现。
Qualité absolue, je continue basées sur la foi, les entreprises légitimes et des avantages mutuels.
绝保证质量,本人信守诚信为本,合法
营,互惠互利。
Absolue de qualité, si nécessaire, s'il vous plaît contactez-moi, le prix du face-à-face.
绝保证质量,如有需要请与我联系,价格面谈。
On me faisait alors valoir que la pauvreté absolue se réduisait avec le progrès économique.
人们因此而向我夸耀,由发展,绝
贫困正
。
L'usage d'une pression négative combustion de l'hydrogène, assurant ainsi une sécurité absolue.
氢气燃烧使用负压工作,这样就确保绝安全。
Nous vous garantissons les prix les plus bas sur le réseau et l'inventaire absolue.
我们保证网络上的最低售价和绝库存量。
En valeur absolue, plus bas prix, de qualité garantie absolue de qualité.
价格绝全国最低,质量品质绝
保证。
Absolue de marchandises diverses bien connu des fabricants de Jingdezhen.
商品绝出自
景德镇各大知名厂家。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己的文化视为导致偏执的绝标准。
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175个席位代表了议会中的绝多数。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我不同的方向上保持着一个绝
的平衡。
Tous nos produits sont main-tissage, les matériaux utilisés, une garantie absolue authentiques la laine.
我公司所有产品均为手工编织,所用材料,绝保证正宗羊毛。
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括绝的精确性和某种完备的、或增长中的明见性。
Israël a droit à la sécurité absolue.
以色列有权享有绝安全。
Il devrait même constituer sa priorité absolue.
事实上,发展应成为本组织的最高优先任务。
Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.
目前,排雷行动最重要的优先事项是恢复地面运输的通行便利。
Il s'agit là d'une exigence absolue pour quiconque veut conserver son permis de port d'armes.
这是获取武器许可证必须满足的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。
La sécurité absolue des transactions, le repos assuré!
交易安全,放心!
La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.
奢侈品不断树立起个性化大旗,创造着自己高境界。
Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.
新古典主要作曲家强调非标题性纯音乐表现。
Qualité absolue, je continue basées sur la foi, les entreprises légitimes et des avantages mutuels.
证质量,本人信守诚信为本,合法经营,互惠互利。
Absolue de qualité, si nécessaire, s'il vous plaît contactez-moi, le prix du face-à-face.
证质量,如有需要请与我联系,价格面谈。
On me faisait alors valoir que la pauvreté absolue se réduisait avec le progrès économique.
人们因此而向我夸耀,由于经济发展,贫困正在减少。
L'usage d'une pression négative combustion de l'hydrogène, assurant ainsi une sécurité absolue.
氢气燃烧使用负压工作,这样就确安全。
Nous vous garantissons les prix les plus bas sur le réseau et l'inventaire absolue.
我们证网络上
售价和
库存量。
En valeur absolue, plus bas prix, de qualité garantie absolue de qualité.
价格全国
,质量品质
证。
Absolue de marchandises diverses bien connu des fabricants de Jingdezhen.
商品出自于景德镇各大知名厂家。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己文化视为导致偏执
标准。
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175个席位代表了议会中多数。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同方向上
持着一个
平衡。
Tous nos produits sont main-tissage, les matériaux utilisés, une garantie absolue authentiques la laine.
我公司所有产品均为手工编织,所用材料,证正宗羊毛。
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括精确性和某种完备
、或增长中
明见性。
Israël a droit à la sécurité absolue.
以色列有权享有安全。
Il devrait même constituer sa priorité absolue.
事实上,发展应成为本组织高优先任务。
Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.
目前,排雷行动重要
优先事项是恢复地面运输
通行便利。
Il s'agit là d'une exigence absolue pour quiconque veut conserver son permis de port d'armes.
这是获取武器许可证必须满足要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁君主集权制,从此让人称他为明治天皇。
La sécurité absolue des transactions, le repos assuré!
交易绝安全,放心!
La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.
奢侈品断树立起个性化大旗,创造着自己
最高境界。
Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.
新古典主要作曲家强调非标题性纯音乐表现。
Qualité absolue, je continue basées sur la foi, les entreprises légitimes et des avantages mutuels.
绝保证质量,本人信守诚信为本,合法经营,互惠互利。
Absolue de qualité, si nécessaire, s'il vous plaît contactez-moi, le prix du face-à-face.
绝保证质量,如有需要请与我联系,价格面谈。
On me faisait alors valoir que la pauvreté absolue se réduisait avec le progrès économique.
人们因此而向我夸耀,由于经济发展,绝贫困正在减少。
L'usage d'une pression négative combustion de l'hydrogène, assurant ainsi une sécurité absolue.
氢气燃烧使用负压工作,这样就确保绝安全。
Nous vous garantissons les prix les plus bas sur le réseau et l'inventaire absolue.
我们保证网络上最低售价和绝
库存量。
En valeur absolue, plus bas prix, de qualité garantie absolue de qualité.
价格绝全国最低,质量品质绝
保证。
Absolue de marchandises diverses bien connu des fabricants de Jingdezhen.
商品绝出自于景德镇各大知名厂家。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己文化视为导致偏执
绝
标准。
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175个席位代表议会中
绝
多数。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在方向上保持着一个绝
平衡。
Tous nos produits sont main-tissage, les matériaux utilisés, une garantie absolue authentiques la laine.
我公司所有产品均为手工编织,所用材料,绝保证正宗羊毛。
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括绝精确性和某种完备
、或增长中
明见性。
Israël a droit à la sécurité absolue.
以色列有权享有绝安全。
Il devrait même constituer sa priorité absolue.
事实上,发展应成为本组织最高优先任务。
Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.
目前,排雷行动最重要优先事项是
地面运输
通行便利。
Il s'agit là d'une exigence absolue pour quiconque veut conserver son permis de port d'armes.
这是获取武器许可证必须满足要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。
La sécurité absolue des transactions, le repos assuré!
交易绝安全,放心!
La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.
奢侈不断树立起个性化大旗,创造着自己的最高境界。
Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.
新古典主要作曲家强调非标题性的纯音乐表现。
Qualité absolue, je continue basées sur la foi, les entreprises légitimes et des avantages mutuels.
绝保
,本人信守诚信为本,合法经营,互惠互利。
Absolue de qualité, si nécessaire, s'il vous plaît contactez-moi, le prix du face-à-face.
绝保
,如有需要请与我联系,价格面谈。
On me faisait alors valoir que la pauvreté absolue se réduisait avec le progrès économique.
人们因此而向我夸耀,由于经济发展,绝贫困正在减少。
L'usage d'une pression négative combustion de l'hydrogène, assurant ainsi une sécurité absolue.
氢气燃烧使用负压工作,这样就确保绝安全。
Nous vous garantissons les prix les plus bas sur le réseau et l'inventaire absolue.
我们保网络上的最低售价和绝
库存
。
En valeur absolue, plus bas prix, de qualité garantie absolue de qualité.
价格绝全国最低,
绝
保
。
Absolue de marchandises diverses bien connu des fabricants de Jingdezhen.
商绝
出自于景德镇各大知名厂家。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己的文化视为导致偏执的绝标准。
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175个席位代表了议会中的绝多数。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同的方向上保持着一个绝的平衡。
Tous nos produits sont main-tissage, les matériaux utilisés, une garantie absolue authentiques la laine.
我公司所有产均为手工编织,所用材料,绝
保
正宗羊毛。
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括绝的精确性和某种完备的、或增长中的明见性。
Israël a droit à la sécurité absolue.
以色列有权享有绝安全。
Il devrait même constituer sa priorité absolue.
事实上,发展应成为本组织的最高优先任务。
Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.
目前,排雷行动最重要的优先事项是恢复地面运输的通行便利。
Il s'agit là d'une exigence absolue pour quiconque veut conserver son permis de port d'armes.
这是获取武器许可必须满足的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。
La sécurité absolue des transactions, le repos assuré!
交易绝安全,放心!
La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.
奢侈品不断树立起个性化大旗,创造着自己的最高境界。
Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.
新古典主要作曲家强调非标题性的纯音乐表现。
Qualité absolue, je continue basées sur la foi, les entreprises légitimes et des avantages mutuels.
绝证质量,本人信守诚信为本,合法经营,互惠互利。
Absolue de qualité, si nécessaire, s'il vous plaît contactez-moi, le prix du face-à-face.
绝证质量,如有需要请与我联系,价格面谈。
On me faisait alors valoir que la pauvreté absolue se réduisait avec le progrès économique.
人们因此而向我夸耀,由于经济发展,绝贫困正在减少。
L'usage d'une pression négative combustion de l'hydrogène, assurant ainsi une sécurité absolue.
氢气燃烧使用负压工作,这样就确绝
安全。
Nous vous garantissons les prix les plus bas sur le réseau et l'inventaire absolue.
我们证网络
的最低售价和绝
存量。
En valeur absolue, plus bas prix, de qualité garantie absolue de qualité.
价格绝全国最低,质量品质绝
证。
Absolue de marchandises diverses bien connu des fabricants de Jingdezhen.
商品绝出自于景德镇各大知名厂家。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己的文化视为导致偏执的绝标准。
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175个席位代表了议会中的绝多数。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同的方向着一个绝
的平衡。
Tous nos produits sont main-tissage, les matériaux utilisés, une garantie absolue authentiques la laine.
我公司所有产品均为手工编织,所用材料,绝证正宗羊毛。
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括绝的精确性和某种完备的、或增长中的明见性。
Israël a droit à la sécurité absolue.
以色列有权享有绝安全。
Il devrait même constituer sa priorité absolue.
事实,发展应成为本组织的最高优先任务。
Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.
目前,排雷行动最重要的优先事项是恢复地面运输的通行便利。
Il s'agit là d'une exigence absolue pour quiconque veut conserver son permis de port d'armes.
这是获取武器许可证必须满足的要求。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。
La sécurité absolue des transactions, le repos assuré!
交易安全,放心!
La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.
奢侈品不断树立起个性化大旗,创造着自己的最高境界。
Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.
新古典主要作曲家强调非标题性的纯音乐表现。
Qualité absolue, je continue basées sur la foi, les entreprises légitimes et des avantages mutuels.
保证质量,本人信守诚信为本,合法经营,
惠
。
Absolue de qualité, si nécessaire, s'il vous plaît contactez-moi, le prix du face-à-face.
保证质量,如有需要请与我联系,
格面谈。
On me faisait alors valoir que la pauvreté absolue se réduisait avec le progrès économique.
人们因此而向我夸耀,由于经济发展,贫困正在减少。
L'usage d'une pression négative combustion de l'hydrogène, assurant ainsi une sécurité absolue.
氢气燃烧使用负压工作,这样就确保安全。
Nous vous garantissons les prix les plus bas sur le réseau et l'inventaire absolue.
我们保证网络上的最和
库存量。
En valeur absolue, plus bas prix, de qualité garantie absolue de qualité.
格
全国最
,质量品质
保证。
Absolue de marchandises diverses bien connu des fabricants de Jingdezhen.
商品出自于景德镇各大知名厂家。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己的文化视为导致偏执的标准。
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175个席位代表了议会中的多数。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同的方向上保持着一个的平衡。
Tous nos produits sont main-tissage, les matériaux utilisés, une garantie absolue authentiques la laine.
我公司所有产品均为手工编织,所用材料,保证正宗羊毛。
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括的精确性和某种完备的、或增长中的明见性。
Israël a droit à la sécurité absolue.
以色列有权享有安全。
Il devrait même constituer sa priorité absolue.
事实上,发展应成为本组织的最高优先任务。
Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.
目前,排雷行动最重要的优先事项是恢复地面运输的通行便。
Il s'agit là d'une exigence absolue pour quiconque veut conserver son permis de port d'armes.
这是获取武器许可证必须满足的要求。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。
La sécurité absolue des transactions, le repos assuré!
交易绝安全,放心!
La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.
奢侈品不断树立起个性化大旗,创造着自己最高境界。
Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.
新古典主要作曲家强调非标题性纯音乐表现。
Qualité absolue, je continue basées sur la foi, les entreprises légitimes et des avantages mutuels.
绝量,本人信守诚信为本,合法经营,互惠互利。
Absolue de qualité, si nécessaire, s'il vous plaît contactez-moi, le prix du face-à-face.
绝量,如有需要请与我联系,价格面谈。
On me faisait alors valoir que la pauvreté absolue se réduisait avec le progrès économique.
人们因此而向我夸耀,由于经济发展,绝贫困正在减少。
L'usage d'une pression négative combustion de l'hydrogène, assurant ainsi une sécurité absolue.
氢气燃烧使用负压工作,这样就确绝
安全。
Nous vous garantissons les prix les plus bas sur le réseau et l'inventaire absolue.
我们网
最低售价和绝
库存量。
En valeur absolue, plus bas prix, de qualité garantie absolue de qualité.
价格绝全国最低,
量品
绝
。
Absolue de marchandises diverses bien connu des fabricants de Jingdezhen.
商品绝出自于景德镇各大知名厂家。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己文化视为导致偏执
绝
标准。
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175个席位代表了议会中绝
多数。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同方向
持着一个绝
平衡。
Tous nos produits sont main-tissage, les matériaux utilisés, une garantie absolue authentiques la laine.
我公司所有产品均为手工编织,所用材料,绝正宗羊毛。
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括绝精确性和某种完备
、或增长中
明见性。
Israël a droit à la sécurité absolue.
以色列有权享有绝安全。
Il devrait même constituer sa priorité absolue.
事实,发展应成为本组织
最高优先任务。
Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.
目前,排雷行动最重要优先事项是恢复地面运输
通行便利。
Il s'agit là d'une exigence absolue pour quiconque veut conserver son permis de port d'armes.
这是获取武器许可必须满足
要求。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。