Oui , je serai absente deux jours .
是的,去两天。
Oui , je serai absente deux jours .
是的,去两天。
La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.
真正的生活缺失了,们不
这个世界上。
Vous vous êtes absenté quelques minutes; il est arrivé entre-temps.
您走开了几分钟, 就那
他来到了。
Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.
她7月10日、15日、16日、19日和28日举行的调查听证会上均缺席。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程设置缺乏土著的世界观、视角和历史。
Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.
本报告所述期间,无故缺勤者的百分比保持
1.32%左右。
Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.
事实上,农村妇女被排除决策结构之外。
Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.
她们还获准每天有两小的有薪喂奶
间。
Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.
然而,她们部门的决策层中仍然为数甚少。
Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.
而现有的立法中缺乏这类额外的安全要求。
Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.
妇女基本上不是它的培养对象。
Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.
因此,报酬方面不存
法律上的歧视。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此同,不可或缺的系统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存
。
Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.
近年来缺乏消除核威胁的政治意愿。
Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.
东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。
Mais puisqu'elles n'ont pas appuyé sur le bouton, elles sont absentes du scrutin.
但既然他们没有按纽,他们就是表决过程中缺席了。
En outre, elles peuvent s'absenter du travail ou quitter le travail sur simple notification.
此外,她们只要发出简单的通知就可以不上班或离开工作岗位。
Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.
一些土著民族居住的地区缺乏或没有完备的基础设施。
Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.
当地警察部队由于害怕遭到报复,往往不现场,或是办事不力。
Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.
而且,这方面几乎没有国家实践。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Oui , je serai absente deux jours .
是的,我去两天。
La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.
真正的生活缺失了,我们这个世界上。
Vous vous êtes absenté quelques minutes; il est arrivé entre-temps.
您走开了几分钟, 就那
他来到了。
Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.
她7月10日、15日、16日、19日和28日举行的调查听证会上均缺席。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程设置缺乏土著的世界观、视角和历史。
Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.
本报告所述期间,无故缺勤者的百分比保持
1.32%左右。
Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.
事实上,农村妇女被排除决策结构之外。
Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.
她们还获准每天有两小的有薪喂奶
间。
Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.
然而,她们私营部门的决策层
仍然为数甚少。
Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.
而现有的法
缺乏这类额外的安全要求。
Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.
妇女基本上是它的培养对象。
Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.
因此,报酬方面
存
法律上的歧视。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此同,
可或缺的系统性改革已经放慢、支离破碎或根本
存
。
Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.
近年来缺乏消除核威胁的政治意愿。
Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.
东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。
Mais puisqu'elles n'ont pas appuyé sur le bouton, elles sont absentes du scrutin.
但既然他们没有按纽,他们就是表决过程
缺席了。
En outre, elles peuvent s'absenter du travail ou quitter le travail sur simple notification.
此外,她们只要发出简单的通知就可以上班或离开工作岗位。
Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.
一些土著民族居住的地区缺乏或没有完备的基础设施。
Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.
当地警察部队由于害怕遭到报复,往往现场,或是办事
力。
Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.
而且,这方面几乎没有国
实践。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui , je serai absente deux jours .
是的,我去两天。
La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.
真正的生活,我们不在这个世界
。
Vous vous êtes absenté quelques minutes; il est arrivé entre-temps.
您走开几分钟, 就在那
他来到
。
Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.
她在7月10日、15日、16日、19日和28日举行的调查听均
席。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程设置乏土著的世界观、视角和历史。
Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.
在本报告所述期间,无故勤者的百分比保持在1.32%左右。
Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.
事实,农村妇女被排除在决策结构之外。
Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.
她们还获准每天有两小的有薪喂奶
间。
Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.
然而,她们在私营部门的决策层中仍然为数甚少。
Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.
而现有的立法中乏这类额外的安全要求。
Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.
妇女基本不是它的培养对象。
Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.
因此,在报酬方面不存在法律的歧视。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此同,不可或
的系统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。
Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.
近年来乏消除核威胁的政治意愿。
Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.
在东帝汶,从一开始就非常乏资源。
Mais puisqu'elles n'ont pas appuyé sur le bouton, elles sont absentes du scrutin.
但既然他们没有按纽,他们就是在表决过程中席
。
En outre, elles peuvent s'absenter du travail ou quitter le travail sur simple notification.
此外,她们只要发出简单的通知就可以不班或离开工作岗位。
Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.
一些土著民族居住的地区乏或没有完备的基础设施。
Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.
当地警察部队由于害怕遭到报复,往往不在现场,或是办事不力。
Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.
而且,在这方面几乎没有国家实践。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui , je serai absente deux jours .
是,我去两天。
La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.
真正生活缺失了,我们不在这个世界上。
Vous vous êtes absenté quelques minutes; il est arrivé entre-temps.
您走开了几分钟, 就在那他来到了。
Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.
她在7月10日、15日、16日、19日和28日举行调查听证
上均缺席。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程设置缺乏土著世界观、视角和历史。
Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.
在本报告所述期间,无故缺勤者百分比保持在1.32%左右。
Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.
事实上,农村妇女被排除在决策结构之外。
Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.
她们还获准每天有两小有薪喂奶
间。
Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.
然而,她们在私营部门决策层
仍然为数甚少。
Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.
而现有立法
缺乏这类额外
安全要求。
Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.
妇女基本上不是它培养对象。
Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.
因此,在报酬方面不存在法律上歧视。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此同,不可或缺
系统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。
Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.
近年来缺乏消除核威胁政治意愿。
Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.
在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。
Mais puisqu'elles n'ont pas appuyé sur le bouton, elles sont absentes du scrutin.
但既然他们没有按纽,他们就是在表决过程缺席了。
En outre, elles peuvent s'absenter du travail ou quitter le travail sur simple notification.
此外,她们只要发出简单通知就可以不上班或离开工作岗位。
Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.
一些土著民族居住地区缺乏或没有完备
基础设施。
Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.
当地警察部队由于害怕遭到报复,往往不在现场,或是办事不力。
Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.
而且,在这方面几乎没有国家实践。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui , je serai absente deux jours .
是的,我去两天。
La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.
真正的生活缺失了,我们不在这个世界上。
Vous vous êtes absenté quelques minutes; il est arrivé entre-temps.
您走开了几分钟, 就在那他来到了。
Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.
她在7月10日、15日、16日、19日和28日举行的调查听证会上均缺席。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程设置缺乏土著的世界观、视角和历史。
Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.
在本报告所述期间,无故缺勤者的百分比保持在1.32%左右。
Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.
事实上,农村妇除在决策结构之外。
Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.
她们还获准每天有两小的有薪喂奶
间。
Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.
然而,她们在私营部门的决策层中仍然为数甚少。
Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.
而现有的立法中缺乏这类额外的安全要求。
Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.
妇基本上不是它的培养对象。
Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.
因此,在报酬方面不存在法律上的歧视。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此同,不可或缺的系统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。
Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.
近年来缺乏消除核威胁的政治意愿。
Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.
在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。
Mais puisqu'elles n'ont pas appuyé sur le bouton, elles sont absentes du scrutin.
但既然他们没有按纽,他们就是在表决过程中缺席了。
En outre, elles peuvent s'absenter du travail ou quitter le travail sur simple notification.
此外,她们只要发出简单的通知就可以不上班或离开工作岗位。
Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.
一些土著民族居住的地区缺乏或没有完备的基础设施。
Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.
当地警察部队由于害怕遭到报复,往往不在现场,或是办事不力。
Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.
而且,在这方面几乎没有国家实践。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui , je serai absente deux jours .
的,我去两天。
La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.
真正的生活缺失了,我们在这个世界
。
Vous vous êtes absenté quelques minutes; il est arrivé entre-temps.
您走开了几分钟, 就在那他来到了。
Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.
她在7月10日、15日、16日、19日和28日举行的调查听证会均缺席。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程设置缺乏土著的世界观、视角和历史。
Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.
在本报告所述期间,无故缺勤者的百分比保持在1.32%左右。
Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.
事实,农村妇女被排除在决策结构之外。
Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.
她们还获准每天有两小的有薪喂奶
间。
Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.
然而,她们在私营部门的决策层中仍然为数甚少。
Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.
而现有的立法中缺乏这类额外的安全要求。
Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.
妇女基本它的培养对象。
Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.
因此,在报酬方面存在法律
的歧视。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此同,
可或缺的系统性改革已经放慢、支离破碎或根本
存在。
Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.
近年来缺乏消除核威胁的政治意愿。
Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.
在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。
Mais puisqu'elles n'ont pas appuyé sur le bouton, elles sont absentes du scrutin.
但既然他们没有按纽,他们就在表决过程中缺席了。
En outre, elles peuvent s'absenter du travail ou quitter le travail sur simple notification.
此外,她们只要发出简单的通知就可以班或离开工作岗位。
Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.
一些土著民族居住的地区缺乏或没有完备的基础设施。
Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.
当地警察部队由于害怕遭到报复,往往在现场,或
办事
力。
Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.
而且,在这方面几乎没有国家实践。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui , je serai absente deux jours .
是的,我去两天。
La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.
真正的生活缺失了,我们不在这个世界上。
Vous vous êtes absenté quelques minutes; il est arrivé entre-temps.
您走开了几分钟, 就在那他来到了。
Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.
她在7月10日、15日、16日、19日和28日举行的调查听证会上均缺席。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程设置缺乏土著的世界观、视角和历史。
Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.
在本所述期间,无故缺勤者的百分比保持在1.32%左右。
Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.
事实上,农村妇女被排除在决策结构之外。
Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.
她们还获准每天有两小的有薪喂奶
间。
Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.
然而,她们在私营部门的决策层中仍然为数甚少。
Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.
而现有的立法中缺乏这类额外的安全要求。
Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.
妇女基本上不是它的培养对象。
Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.
因此,在酬方面不存在法律上的歧视。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此同,不可或缺的系统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。
Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.
近年来缺乏消除核威胁的政治意愿。
Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.
在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。
Mais puisqu'elles n'ont pas appuyé sur le bouton, elles sont absentes du scrutin.
但既然他们没有按纽,他们就是在表决过程中缺席了。
En outre, elles peuvent s'absenter du travail ou quitter le travail sur simple notification.
此外,她们只要发出简单的通知就可以不上班或离开工作岗位。
Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.
一些土著民族居住的地区缺乏或没有完备的基础设施。
Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.
当地警察部队由于害怕遭到复,往往不在现场,或是办事不力。
Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.
而且,在这方面几乎没有国家实践。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui , je serai absente deux jours .
是的,我去两天。
La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.
真正的生活失了,我们
这个世界上。
Vous vous êtes absenté quelques minutes; il est arrivé entre-temps.
您走开了几分钟, 就那
他来到了。
Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.
她7月10日、15日、16日、19日和28日举行的调查听证会上均
席。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程设置乏土著的世界观、视角和历史。
Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.
本报告所述期间,无故
勤者的百分比保持
1.32%左右。
Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.
事实上,农村妇女被排除决策结构之外。
Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.
她们还获准每天有两小的有薪喂奶
间。
Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.
然而,她们私营部门的决策层
仍然为数甚少。
Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.
而现有的立法乏这类额外的安全要求。
Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.
妇女基本上是它的培养对象。
Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.
因此,报酬方面
存
法律上的歧视。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此同,
可或
的系统性改革已经放慢、支离破碎或根本
存
。
Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.
近年来乏消除核威胁的政治意愿。
Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.
东帝汶,从一开始就非常
乏资源。
Mais puisqu'elles n'ont pas appuyé sur le bouton, elles sont absentes du scrutin.
但既然他们没有按纽,他们就是表决过程
席了。
En outre, elles peuvent s'absenter du travail ou quitter le travail sur simple notification.
此外,她们只要发出简单的通知就可以上班或离开工作岗
。
Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.
一些土著民族居住的地区乏或没有完备的基础设施。
Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.
当地警察部队由于害怕遭到报复,往往现场,或是办事
力。
Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.
而且,这方面几乎没有国家实践。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui , je serai absente deux jours .
是的,我去两天。
La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.
真正的生活缺失了,我们不在这个世上。
Vous vous êtes absenté quelques minutes; il est arrivé entre-temps.
您走开了几分钟, 就在那他来到了。
Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.
她在7月10日、15日、16日、19日和28日举行的调查听证会上均缺席。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程设置缺乏土著的世、
角和历史。
Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.
在本报告所述期间,无故缺勤者的百分比保持在1.32%左右。
Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.
事实上,农村妇女被排除在决策结构之外。
Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.
她们还获准每天有两小的有薪喂奶
间。
Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.
然而,她们在私营部门的决策层中仍然为数甚少。
Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.
而现有的立法中缺乏这类额外的安全要求。
Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.
妇女基本上不是它的培养对象。
Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.
因此,在报酬方面不存在法律上的歧。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此同,不可或缺的系统性改革已经
慢、支离破碎或根本不存在。
Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.
近年来缺乏消除核威胁的政治意愿。
Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.
在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。
Mais puisqu'elles n'ont pas appuyé sur le bouton, elles sont absentes du scrutin.
但既然他们没有按纽,他们就是在表决过程中缺席了。
En outre, elles peuvent s'absenter du travail ou quitter le travail sur simple notification.
此外,她们只要发出简单的通知就可以不上班或离开工作岗位。
Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.
一些土著民族居住的地区缺乏或没有完备的基础设施。
Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.
当地警察部队由于害怕遭到报复,往往不在现场,或是办事不力。
Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.
而且,在这方面几乎没有国家实践。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。