法语助手
  • 关闭
动词变位提示:abrité可能是动词abriter变位形式

abrité, e

a. (m)
避风的[指场所]
义词:
être couvert,  protégé
反义词:
venté,  découvrir,  déloger,  exposer,  ouvert
联想词
fréquenté出席;protégé被保护者;abri躲避处,隐藏处;aménagé园景;fermé封闭的;installé安装;connu认识的,已知的;ouvert开着的;entretenu维持原状的,持续的;occupé忙碌的;implanté插入的;

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风保护起来的。

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

据悉,在这些场还有大量两用原料。

Seules quelque 500 personnes déplacées sont désormais abritées à proximité du camp de l'Union africaine.

在非盟营栖身的流离失所者人数已经下降到大约500人。

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

与此同时,必须为难食品、住所和保护。

Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.

这些恐怖分子将基和避风港设在各邻国。

Aujourd'hui, c'est le Sommet des chefs d'État consacré au même problème, que le Gabon a abrité.

我们现在看到由加蓬主办的专门讨论同一问题的国家元首会议。

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾食物、衣物和住所

Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.

目前,他们被安置在成年罪犯住所

De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.

实际上,这种可能性就室内材料而言甚至更低。

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

大多数儿童是丰完学前班之后升入预备班的(占总入学人数的58.1%)。

Notre pays n'a jamais abrité de cellules opérationnelles liées au mouvement d'Oussama ben Laden.

我国从未庇护与乌萨马·本·拉丹有联系的活动小组。

En 2005, 52 sur les 112 femmes en question ont été abritées dans des centres d'accueil privés.

在2005财政年度,112名中有52名妇女在上述庇护所受到保护。

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

这个隐秘生长在灌木丛中心SaintLoup山峰上的葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅的味道。

Les 55 centres d'éducation pour la petite enfance que compte actuellement le territoire sont tous abrités dans des bâtiments privés.

该领土目前已有的55所幼教中心都设在私人拥有的建筑物内。

Ces locaux ont également abrité les services d'institutions spécialisées, de fonds et de programmes des Nations Unies.

联合国各专门机构、基金和方案办事处也使用过该房

Cette définition exclut l'eau provenant de puits et sources non abrités, vendue par des prestataires privés et distribuée par camion-citerne.

没有包括在内的是未得到保护的水井和泉水商家的饮水和水车水。

Quarante-sept pour cent (295) habitations détruites n'avaient jamais abrité des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des attentats contre des Israéliens.

被拆毁的住房中,有47%(295所)再也无法人,这些住房是涉嫌参与对以色列人进行袭击的人的住房。

Des dizaines de personnes âgées, d'handicapés, d'enfants et de femmes ont été abritées dans le sous-sol d'une maison non terminée.

几十名老人、残疾人、儿童和妇女躲在一座尚未盖好的房子的下室里。

Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.

这个臭名昭著、冷血和恶毒的恐怖邪教,长期受到萨达姆·侯赛因政权的支持和庇护。

Elle a également remercié la République de Turquie d'avoir abrité le premier tour de négociations commerciales au titre de cet accord.

会议还感谢土耳其共和国主办协定项下的第一轮贸易谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrité 的法语例句

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


abricot, abricoté, abricotier, abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif,
动词变位提示:abrité可能是动词abriter变位形式

abrité, e

a. (m)
避风的[所]
近义词:
être couvert,  protégé
反义词:
venté,  découvrir,  déloger,  exposer,  ouvert
联想词
fréquenté出席;protégé被保护者;abri躲避处,隐藏处;aménagé园景;fermé封闭的;installé安装;connu认识的,已知的;ouvert开着的;entretenu维持原状的,持续的;occupé忙碌的;implanté插入的;

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风保护起来的。

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

据悉,在这些地内还有大量两用原料。

Seules quelque 500 personnes déplacées sont désormais abritées à proximité du camp de l'Union africaine.

在非盟营地附近栖身的流离失所者人数已经下降到大约500人。

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

与此同时,必须为难民提供食品、住所和保护。

Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.

这些恐怖分子将基地和避风港设在各邻国。

Aujourd'hui, c'est le Sommet des chefs d'État consacré au même problème, que le Gabon a abrité.

我们现在看到由加蓬主办的专门讨论同一问题的国家元首会议。

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾民提供食物、衣物和住所

Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.

目前,他们被安置在成年罪犯住所附近。

De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.

实际上,这种可能性就室内材料而言甚至更低。

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

大多数儿童是丰完学前班之后升入预备班的(占总入学人数的58.1%)。

Notre pays n'a jamais abrité de cellules opérationnelles liées au mouvement d'Oussama ben Laden.

我国从未庇护与乌萨马·本·拉丹有联系的活动小组。

En 2005, 52 sur les 112 femmes en question ont été abritées dans des centres d'accueil privés.

在2005财政年度,112中有52在上述庇护所受到保护。

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

这个隐秘生长在灌木丛中心SaintLoup山峰上的葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅的味道。

Les 55 centres d'éducation pour la petite enfance que compte actuellement le territoire sont tous abrités dans des bâtiments privés.

该领土目前已有的55所幼教中心都设在私人拥有的建筑物内。

Ces locaux ont également abrité les services d'institutions spécialisées, de fonds et de programmes des Nations Unies.

联合国各专门机构、基金和方案办事处也使用过该房地。

Cette définition exclut l'eau provenant de puits et sources non abrités, vendue par des prestataires privés et distribuée par camion-citerne.

没有包括在内的是未得到保护的水井和泉水商家提供的饮水和水车供水。

Quarante-sept pour cent (295) habitations détruites n'avaient jamais abrité des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des attentats contre des Israéliens.

被拆毁的住房中,有47%(295所)再也无法人,这些住房是涉嫌参与对以色列人进行袭击的人的住房。

Des dizaines de personnes âgées, d'handicapés, d'enfants et de femmes ont été abritées dans le sous-sol d'une maison non terminée.

几十老人、残疾人、儿童和躲在一座尚未盖好的房子的地下室里。

Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.

这个臭昭著、冷血和恶毒的恐怖邪教,长期受到萨达姆·侯赛因政权的支持和庇护。

Elle a également remercié la République de Turquie d'avoir abrité le premier tour de négociations commerciales au titre de cet accord.

会议还感谢土耳其共和国主办协定项下的第一轮贸易谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 abrité 的法语例句

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


abricot, abricoté, abricotier, abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif,
动词变位提示:abrité可能是动词abriter变位形式

abrité, e

a. (m)
避风的[指场所]
近义词:
être couvert,  protégé
反义词:
venté,  découvrir,  déloger,  exposer,  ouvert
联想词
fréquenté出席;protégé被保护者;abri躲避处,隐藏处;aménagé园景;fermé封闭的;installé安装;connu认识的,已知的;ouvert开着的;entretenu维持原状的,持续的;occupé忙碌的;implanté插入的;

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风保护起来的。

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

据悉,在这些场地内还有大量两用原料。

Seules quelque 500 personnes déplacées sont désormais abritées à proximité du camp de l'Union africaine.

在非盟营地附近栖身的流离失所者人数已经下降到大约500人。

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

与此同时,必须为难民提供食品、保护。

Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.

这些恐怖分子将基地避风港设在

Aujourd'hui, c'est le Sommet des chefs d'État consacré au même problème, que le Gabon a abrité.

我们现在看到由加蓬主办的专门讨论同一问题的家元首会议。

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾民提供食物、衣物

Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.

目前,他们被安置在成年罪犯所附近。

De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.

实际上,这种可能性就室内材料而言甚至更低。

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

大多数儿童是丰完学前班之后升入预备班的(占总入学人数的58.1%)。

Notre pays n'a jamais abrité de cellules opérationnelles liées au mouvement d'Oussama ben Laden.

从未庇护与乌萨马·本·拉丹有联系的活动小组。

En 2005, 52 sur les 112 femmes en question ont été abritées dans des centres d'accueil privés.

在2005财政年度,112名中有52名妇女在上述庇护所受到保护。

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

这个隐秘生长在灌木丛中心SaintLoup山峰上的葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅的味道。

Les 55 centres d'éducation pour la petite enfance que compte actuellement le territoire sont tous abrités dans des bâtiments privés.

该领土目前已有的55所幼教中心都设在私人拥有的建筑物内。

Ces locaux ont également abrité les services d'institutions spécialisées, de fonds et de programmes des Nations Unies.

联合专门机构、基金方案办事处也使用过该房地。

Cette définition exclut l'eau provenant de puits et sources non abrités, vendue par des prestataires privés et distribuée par camion-citerne.

没有包括在内的是未得到保护的水井泉水商家提供的饮水水车供水。

Quarante-sept pour cent (295) habitations détruites n'avaient jamais abrité des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des attentats contre des Israéliens.

被拆毁的房中,有47%(295所)再也无法人,这些房是涉嫌参与对以色列人进行袭击的人的房。

Des dizaines de personnes âgées, d'handicapés, d'enfants et de femmes ont été abritées dans le sous-sol d'une maison non terminée.

几十名老人、残疾人、儿童妇女躲在一座尚未盖好的房子的地下室里。

Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.

这个臭名昭著、冷血恶毒的恐怖邪教,长期受到萨达姆·侯赛因政权的支持庇护。

Elle a également remercié la République de Turquie d'avoir abrité le premier tour de négociations commerciales au titre de cet accord.

会议还感谢土耳其共主办协定项下的第一轮贸易谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrité 的法语例句

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


abricot, abricoté, abricotier, abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif,
动词变位提示:abrité可能是动词abriter变位形式

abrité, e

a. (m)
避风的[指场所]
近义词:
être couvert,  protégé
反义词:
venté,  découvrir,  déloger,  exposer,  ouvert
联想词
fréquenté出席;protégé被保护者;abri躲避处,隐藏处;aménagé园景;fermé封闭的;installé安装;connu认识的,已知的;ouvert开着的;entretenu维持原状的,持续的;occupé忙碌的;implanté插入的;

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风保护起来的。

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

据悉,在这些场地内还有大量两用原料。

Seules quelque 500 personnes déplacées sont désormais abritées à proximité du camp de l'Union africaine.

在非盟营地附近栖身的流离失所者人数已经下降到大约500人。

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

与此同时,必须为难民提供食品、住所和保护。

Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.

这些恐怖分子将基地和避风港设在各邻国。

Aujourd'hui, c'est le Sommet des chefs d'État consacré au même problème, que le Gabon a abrité.

我们现在看到由加蓬主办的专门讨论同一问题的国家元首会议。

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾民提供食物、衣物和住所

Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.

目前,他们被安置在成罪犯住所附近。

De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.

实际上,这种可能性就室内材料而言甚至更低。

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

大多数儿童是丰完学前班之后升入预备班的(占总入学人数的58.1%)。

Notre pays n'a jamais abrité de cellules opérationnelles liées au mouvement d'Oussama ben Laden.

我国从未庇护与乌萨马·本·拉丹有联系的活动小组。

En 2005, 52 sur les 112 femmes en question ont été abritées dans des centres d'accueil privés.

在2005度,112名中有52名妇女在上述庇护所受到保护。

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

这个隐秘在灌木丛中心SaintLoup山峰上的葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅的味道。

Les 55 centres d'éducation pour la petite enfance que compte actuellement le territoire sont tous abrités dans des bâtiments privés.

该领土目前已有的55所幼教中心都设在私人拥有的建筑物内。

Ces locaux ont également abrité les services d'institutions spécialisées, de fonds et de programmes des Nations Unies.

联合国各专门机构、基金和方案办事处也使用过该房地。

Cette définition exclut l'eau provenant de puits et sources non abrités, vendue par des prestataires privés et distribuée par camion-citerne.

没有包括在内的是未得到保护的水井和泉水商家提供的饮水和水车供水。

Quarante-sept pour cent (295) habitations détruites n'avaient jamais abrité des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des attentats contre des Israéliens.

被拆毁的住房中,有47%(295所)再也无法人,这些住房是涉嫌参与对以色列人进行袭击的人的住房。

Des dizaines de personnes âgées, d'handicapés, d'enfants et de femmes ont été abritées dans le sous-sol d'une maison non terminée.

几十名老人、残疾人、儿童和妇女躲在一座尚未盖好的房子的地下室里。

Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.

这个臭名昭著、冷血和恶毒的恐怖邪教,长期受到萨达姆·侯赛因权的支持和庇护。

Elle a également remercié la République de Turquie d'avoir abrité le premier tour de négociations commerciales au titre de cet accord.

会议还感谢土耳其共和国主办协定项下的第一轮贸易谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrité 的法语例句

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


abricot, abricoté, abricotier, abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif,
动词变位提示:abrité可能是动词abriter变位形式

abrité, e

a. (m)
避风[指场所]
近义词:
être couvert,  protégé
反义词:
venté,  découvrir,  déloger,  exposer,  ouvert
联想词
fréquenté出席;protégé被保护者;abri躲避处,隐藏处;aménagé园景;fermé封闭;installé安装;connu认识,已知;ouvert开着;entretenu维持原状,持续;occupé;implanté;

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风保护起来

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

据悉,在这些场地内还有量两用原料。

Seules quelque 500 personnes déplacées sont désormais abritées à proximité du camp de l'Union africaine.

在非盟营地附近栖身流离失所者人数已经下降到约500人。

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

与此同时,必须为难民提供食品、住所和保护。

Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.

这些恐怖分子将基地和避风港设在各邻国。

Aujourd'hui, c'est le Sommet des chefs d'État consacré au même problème, que le Gabon a abrité.

我们现在看到由加蓬主办专门讨论同一问题国家元首会议。

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾民提供食物、衣物和住所

Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.

目前,他们被安置在成年罪犯住所附近。

De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.

实际上,这种可能性就室内材料而言甚至

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

多数儿童是丰完学前班之后升入预备班(占总入学人数58.1%)。

Notre pays n'a jamais abrité de cellules opérationnelles liées au mouvement d'Oussama ben Laden.

我国从未庇护与乌萨马·本·拉丹有联系活动小组。

En 2005, 52 sur les 112 femmes en question ont été abritées dans des centres d'accueil privés.

在2005财政年度,112名中有52名妇女在上述庇护所受到保护。

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

这个隐秘生长在灌木丛中心SaintLoup山峰上葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅味道。

Les 55 centres d'éducation pour la petite enfance que compte actuellement le territoire sont tous abrités dans des bâtiments privés.

该领土目前已有55所幼教中心都设在私人拥有建筑物内。

Ces locaux ont également abrité les services d'institutions spécialisées, de fonds et de programmes des Nations Unies.

联合国各专门机构、基金和方案办事处也使用过该房地。

Cette définition exclut l'eau provenant de puits et sources non abrités, vendue par des prestataires privés et distribuée par camion-citerne.

没有包括在内是未得到保护水井和泉水商家提供饮水和水车供水。

Quarante-sept pour cent (295) habitations détruites n'avaient jamais abrité des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des attentats contre des Israéliens.

被拆毁住房中,有47%(295所)再也无法人,这些住房是涉嫌参与对以色列人进行袭击住房。

Des dizaines de personnes âgées, d'handicapés, d'enfants et de femmes ont été abritées dans le sous-sol d'une maison non terminée.

几十名老人、残疾人、儿童和妇女躲在一座尚未盖好房子地下室里。

Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.

这个臭名昭著、冷血和恶毒恐怖邪教,长期受到萨达姆·侯赛因政权支持和庇护。

Elle a également remercié la République de Turquie d'avoir abrité le premier tour de négociations commerciales au titre de cet accord.

会议还感谢土耳其共和国主办协定项下第一轮贸易谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrité 的法语例句

用户正在搜索


斑蝶属, 斑豆疹, 斑飞蜥, 斑痕, 斑花大理岩, 斑花乌头, 斑黄铜矿, 斑晶, 斑鸠, 斑鸠的咕咕声,

相似单词


abricot, abricoté, abricotier, abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif,
动词变位提示:abrité可能是动词abriter变位形式

abrité, e

a. (m)
避风[指场所]
近义词:
être couvert,  protégé
反义词:
venté,  découvrir,  déloger,  exposer,  ouvert
联想词
fréquenté出席;protégé被保护者;abri躲避处,隐藏处;aménagé园景;fermé封闭;installé安装;connu认识,已知;ouvert开着;entretenu维持原状,持续;occupé忙碌;implanté插入;

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风保护起来

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

据悉,在这些场地内还有大量两用原料。

Seules quelque 500 personnes déplacées sont désormais abritées à proximité du camp de l'Union africaine.

在非盟营地附近流离失所者人数已经下降到大约500人。

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

与此同时,必须为难民提供食品、住所和保护。

Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.

这些恐怖分子将基地和避风港设在各邻国。

Aujourd'hui, c'est le Sommet des chefs d'État consacré au même problème, que le Gabon a abrité.

我们现在看到由加蓬主办专门讨论同一问题国家元首会议。

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

民提供食物、衣物和住所

Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.

目前,他们被安置在成年罪犯住所附近。

De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.

实际上,这种可能性就室内材料而言甚至更低。

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

大多数儿童是丰完学前班之后升入预备班(占总入学人数58.1%)。

Notre pays n'a jamais abrité de cellules opérationnelles liées au mouvement d'Oussama ben Laden.

我国从未庇护与乌萨马·本·拉丹有联系活动小组。

En 2005, 52 sur les 112 femmes en question ont été abritées dans des centres d'accueil privés.

在2005财政年度,112名中有52名妇女在上述庇护所受到保护。

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

这个隐秘生长在灌木丛中心SaintLoup山峰上葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅味道。

Les 55 centres d'éducation pour la petite enfance que compte actuellement le territoire sont tous abrités dans des bâtiments privés.

该领土目前已有55所幼教中心都设在私人拥有建筑物内。

Ces locaux ont également abrité les services d'institutions spécialisées, de fonds et de programmes des Nations Unies.

联合国各专门机构、基金和方案办事处也使用过该房地。

Cette définition exclut l'eau provenant de puits et sources non abrités, vendue par des prestataires privés et distribuée par camion-citerne.

没有包括在内是未得到保护水井和泉水商家提供饮水和水车供水。

Quarante-sept pour cent (295) habitations détruites n'avaient jamais abrité des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des attentats contre des Israéliens.

被拆毁住房中,有47%(295所)再也无法人,这些住房是涉嫌参与对以色列人进行袭击住房。

Des dizaines de personnes âgées, d'handicapés, d'enfants et de femmes ont été abritées dans le sous-sol d'une maison non terminée.

几十名老人、残疾人、儿童和妇女躲在一座尚未盖好房子地下室里。

Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.

这个臭名昭著、冷血和恶毒恐怖邪教,长期受到萨达姆·侯赛因政权支持和庇护。

Elle a également remercié la République de Turquie d'avoir abrité le premier tour de négociations commerciales au titre de cet accord.

会议还感谢土耳其共和国主办协定项下第一轮贸易谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 abrité 的法语例句

用户正在搜索


斑蝥, 斑蝥虫病, 斑蝥的, 斑蝥黄, 斑蝥素, 斑蝥酸, 斑蝥中毒, 斑虻属, 斑皮苹果, 斑砂岩统,

相似单词


abricot, abricoté, abricotier, abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif,
动词变位提示:abrité可能是动词abriter变位形式

abrité, e

a. (m)
避风的[指场所]
近义词:
être couvert,  protégé
反义词:
venté,  découvrir,  déloger,  exposer,  ouvert
联想词
fréquenté出席;protégé被保护;abri躲避处,隐藏处;aménagé园景;fermé封闭的;installé安装;connu认识的,已知的;ouvert开着的;entretenu维持原状的,持续的;occupé忙碌的;implanté插入的;

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风保护起来的。

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

据悉,在这些场地内还有大量两用原料。

Seules quelque 500 personnes déplacées sont désormais abritées à proximité du camp de l'Union africaine.

在非盟营地附近栖身的流离失所数已经下降到大约500

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

与此同时,必须为难民提供食品、住所和保护。

Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.

这些恐怖分子将基地和避风港设在各邻国。

Aujourd'hui, c'est le Sommet des chefs d'État consacré au même problème, que le Gabon a abrité.

我们现在看到由加蓬主办的专门讨论同一问题的国会议。

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

先,向灾民提供食物、衣物和住所

Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.

目前,他们被安置在成年罪犯住所附近。

De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.

实际上,这种可能性就室内材料而言甚至更低。

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

大多数儿童是丰完学前班之后升入预备班的(占总入学数的58.1%)。

Notre pays n'a jamais abrité de cellules opérationnelles liées au mouvement d'Oussama ben Laden.

我国从未庇护与乌萨马·本·拉丹有联系的活动小组。

En 2005, 52 sur les 112 femmes en question ont été abritées dans des centres d'accueil privés.

在2005财政年度,112名中有52名妇女在上述庇护所受到保护。

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

这个隐秘生长在灌木丛中心SaintLoup山峰上的葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅的味道。

Les 55 centres d'éducation pour la petite enfance que compte actuellement le territoire sont tous abrités dans des bâtiments privés.

该领土目前已有的55所幼教中心都设在私拥有的建筑物内。

Ces locaux ont également abrité les services d'institutions spécialisées, de fonds et de programmes des Nations Unies.

联合国各专门机构、基金和方案办事处也使用过该房地。

Cette définition exclut l'eau provenant de puits et sources non abrités, vendue par des prestataires privés et distribuée par camion-citerne.

没有包括在内的是未得到保护的水井和泉水提供的饮水和水车供水。

Quarante-sept pour cent (295) habitations détruites n'avaient jamais abrité des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des attentats contre des Israéliens.

被拆毁的住房中,有47%(295所)再也无法,这些住房是涉嫌参与对以色列进行袭击的的住房。

Des dizaines de personnes âgées, d'handicapés, d'enfants et de femmes ont été abritées dans le sous-sol d'une maison non terminée.

几十名老、残疾、儿童和妇女躲在一座尚未盖好的房子的地下室里。

Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.

这个臭名昭著、冷血和恶毒的恐怖邪教,长期受到萨达姆·侯赛因政权的支持和庇护。

Elle a également remercié la République de Turquie d'avoir abrité le premier tour de négociations commerciales au titre de cet accord.

会议还感谢土耳其共和国主办协定项下的第一轮贸易谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrité 的法语例句

用户正在搜索


斑纹(动物皮毛上的), 斑纹皂, 斑霞正长岩, 斑岩, 斑岩矿石, 斑岩铜矿, 斑叶兰属, 斑釉牙, 斑杂辉绿的, 斑杂混合岩,

相似单词


abricot, abricoté, abricotier, abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif,
动词变位提示:abrité可能是动词abriter变位形式

abrité, e

a. (m)
避风的[指场所]
近义词:
être couvert,  protégé
反义词:
venté,  découvrir,  déloger,  exposer,  ouvert
联想词
fréquenté出席;protégé被保护者;abri躲避处,隐藏处;aménagé园景;fermé封闭的;installé安装;connu认识的,已知的;ouvert开着的;entretenu维持原状的,持续的;occupé忙碌的;implanté插入的;

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风保护起来的。

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

据悉,在这些场地内还有量两用原料。

Seules quelque 500 personnes déplacées sont désormais abritées à proximité du camp de l'Union africaine.

在非盟营地附近栖身的流离失所者人数已经下约500人。

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

与此时,必须为难民提供食品、住所和保护。

Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.

这些恐怖分子将基地和避风港设在各邻国。

Aujourd'hui, c'est le Sommet des chefs d'État consacré au même problème, que le Gabon a abrité.

我们现在看由加蓬主办的专门讨问题的国家元首会议。

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾民提供食物、衣物和住所

Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.

目前,他们被安置在成年罪犯住所附近。

De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.

实际上,这种可能性就室内材料而言甚至更低。

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

多数儿童是丰完学前班之后升入预备班的(占总入学人数的58.1%)。

Notre pays n'a jamais abrité de cellules opérationnelles liées au mouvement d'Oussama ben Laden.

我国从未庇护与乌萨马·本·拉丹有联系的活动小组。

En 2005, 52 sur les 112 femmes en question ont été abritées dans des centres d'accueil privés.

在2005财政年度,112名中有52名妇女在上述庇护所受保护。

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

这个隐秘生长在灌木丛中心SaintLoup山峰上的葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅的味道。

Les 55 centres d'éducation pour la petite enfance que compte actuellement le territoire sont tous abrités dans des bâtiments privés.

该领土目前已有的55所幼教中心都设在私人拥有的建筑物内。

Ces locaux ont également abrité les services d'institutions spécialisées, de fonds et de programmes des Nations Unies.

联合国各专门机构、基金和方案办事处也使用过该房地。

Cette définition exclut l'eau provenant de puits et sources non abrités, vendue par des prestataires privés et distribuée par camion-citerne.

没有包括在内的是未得保护的水井和泉水商家提供的饮水和水车供水。

Quarante-sept pour cent (295) habitations détruites n'avaient jamais abrité des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des attentats contre des Israéliens.

被拆毁的住房中,有47%(295所)再也无法人,这些住房是涉嫌参与对以色列人进行袭击的人的住房。

Des dizaines de personnes âgées, d'handicapés, d'enfants et de femmes ont été abritées dans le sous-sol d'une maison non terminée.

几十名老人、残疾人、儿童和妇女躲在座尚未盖好的房子的地下室里。

Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.

这个臭名昭著、冷血和恶毒的恐怖邪教,长期受萨达姆·侯赛因政权的支持和庇护。

Elle a également remercié la République de Turquie d'avoir abrité le premier tour de négociations commerciales au titre de cet accord.

会议还感谢土耳其共和国主办协定项下的第轮贸易谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrité 的法语例句

用户正在搜索


斑竹, 斑竹鲨属, 斑状变晶, 斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩,

相似单词


abricot, abricoté, abricotier, abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif,
动词变位提示:abrité可abriter变位形式

abrité, e

a. (m)
避风的[指场所]
近义词:
être couvert,  protégé
反义词:
venté,  découvrir,  déloger,  exposer,  ouvert
联想词
fréquenté出席;protégé被保者;abri躲避处,隐藏处;aménagé园景;fermé封闭的;installé安装;connu认识的,已知的;ouvert开着的;entretenu维持原状的,持续的;occupé忙碌的;implanté插入的;

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她我用屏风起来的。

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

据悉,在些场地内还有大量两用原料。

Seules quelque 500 personnes déplacées sont désormais abritées à proximité du camp de l'Union africaine.

在非盟营地附近栖身的流离失所者人数已经下降到大约500人。

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

与此同时,必须为难民提供食品、住所和保

Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.

些恐怖分子将基地和避风港设在各邻国。

Aujourd'hui, c'est le Sommet des chefs d'État consacré au même problème, que le Gabon a abrité.

我们现在看到由加蓬主办的专门讨论同一问题的国家元首会议。

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾民提供食物、衣物和住所

Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.

目前,他们被安置在成年罪犯住所附近。

De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.

实际上,种可性就室内材料而言甚至更低。

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

大多数儿童丰完学前班之后升入预备班的(占总入学人数的58.1%)。

Notre pays n'a jamais abrité de cellules opérationnelles liées au mouvement d'Oussama ben Laden.

我国从未庇与乌萨马·本·拉丹有联系的活小组。

En 2005, 52 sur les 112 femmes en question ont été abritées dans des centres d'accueil privés.

在2005财政年度,112名中有52名妇女在上述庇所受到保

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

隐秘生长在灌木丛中心SaintLoup山峰上的葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅的味道。

Les 55 centres d'éducation pour la petite enfance que compte actuellement le territoire sont tous abrités dans des bâtiments privés.

该领土目前已有的55所幼教中心都设在私人拥有的建筑物内。

Ces locaux ont également abrité les services d'institutions spécialisées, de fonds et de programmes des Nations Unies.

联合国各专门机构、基金和方案办事处也使用过该房地。

Cette définition exclut l'eau provenant de puits et sources non abrités, vendue par des prestataires privés et distribuée par camion-citerne.

没有包括在内的未得到的水井和泉水商家提供的饮水和水车供水。

Quarante-sept pour cent (295) habitations détruites n'avaient jamais abrité des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des attentats contre des Israéliens.

被拆毁的住房中,有47%(295所)再也无法人,些住房涉嫌参与对以色列人进行袭击的人的住房。

Des dizaines de personnes âgées, d'handicapés, d'enfants et de femmes ont été abritées dans le sous-sol d'une maison non terminée.

几十名老人、残疾人、儿童和妇女躲在一座尚未盖好的房子的地下室里。

Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.

臭名昭著、冷血和恶毒的恐怖邪教,长期受到萨达姆·侯赛因政权的支持和庇

Elle a également remercié la République de Turquie d'avoir abrité le premier tour de négociations commerciales au titre de cet accord.

会议还感谢土耳其共和国主办协定项下的第一轮贸易谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrité 的法语例句

用户正在搜索


搬动一件家具, 搬动椅子, 搬家, 搬家车, 搬家工人, 搬家公司的工人, 搬开, 搬空, 搬弄, 搬弄枪栓,

相似单词


abricot, abricoté, abricotier, abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif,