法语助手
  • 关闭
a.
1. 可, 可恶, 讨厌
des crimes abominables恶劣罪行
une abominable odeur de putréfaction腐烂恶臭
paroles abominables讨厌

2. 〈引申义〉 极坏, 糟透
temps abominable 糟透天气

常见用法
quel temps abominable !可恶天气!
une odeur abominable一股难闻味道

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • terrible   a. 可怕,骇人;令人讨厌,叫人难受;猛烈;非常多

近义词:
affreux,  atroce,  détestable,  épouvantable,  exécrable,  haïssable,  horrible,  odieux,  effroyable,  damné,  effrayant,  fétide,  imbuvable,  infect,  mauvais,  monstrueux,  néfaste,  être maudit,  tragique,  horrifiant
反义词:
attachant,  attirant,  attrayant,  charmant,  séduisant,  agréable,  excellent,  parfait,  aimable,  beau,  bien,  cher,  délicieux,  exquis,  idéal,  joli,  magnifique,  possible,  succulent,  sympathique
联想词
horrible可怕,恐怖,可;ignoble,下流,无耻;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;épouvantable可怕,吓人;atroce残酷,残忍,凶暴;infâme可耻, 下流, 不名誉;effroyable可怕,恐怖;affreux可怕;terrible可怕,骇人;odieux,可恨;détestable可恶,可;

Les nouvelles étaient bonnes également pour la comédie romantique L’Abominable vérité.

喜剧《丑陋真相》来说依然传来喜报。

Pour tout le monde, Dreyfus est un traître, un abominable traître.

大家以为,德雷福斯确是个叛徒,是个令人叛徒。

Cette situation abominable ne peut pas durer.

这种令人情况不能再继续下去。

Les conséquences des actes de terrorisme sont abominables.

恐怖主义行为造成了可恶后果。

Cet acte abominable revient à trancher la main nourricière.

这种鄙行为等是砍断提供粮食援手。

Le terrorisme est un fléau aussi abominable que la corruption.

恐怖主义就象腐败一样可恶。

Nous devons traduire en justice les responsables de ces crimes abominables.

我们必须惩治对些恐怖罪行负有责任人。

L'abominable pratique généralisée de recrutement des enfants soldats se poursuit.

征用儿童为士兵罪恶普遍做法仍然继续存在。

Il s'agit de crimes abominables qui affectent des millions de personnes.

这些是影响数百万人民令人发指罪行。

Plus important encore, nous ne pouvons rester silencieux devant ces actes abominables.

但更重要是,面对此类令人行为,我们不能够继续沉默下去。

Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.

某些司铎及会士如此恶劣犯罪行为,我们深感愧疚和遗憾。

C'est un acte abominable qui caractérise l'époque dans laquelle nous vivons.

这是我们时代一个令人发指现象。

Attendre et ne rien faire et attendre que cet abominable scénario se réalise?

难道面对恐怖即将成为现实而袖手旁观吗?

Les prisonniers vivent dans des conditions abominables et contractent de ce fait diverses maladies.

他们把被囚禁者关在条件极差监狱,致使他们身染各种疾病。

Les auteurs de crimes abominables peuvent s'enfuir, mais ils ne peuvent pas se cacher.

罪大恶极罪行实施者可以逃跑,但他们是无处藏身

Il nous faut, individuellement et collectivement, chercher des solutions pour combattre l'abominable phénomène du terrorisme.

我们致力单独和集体地寻求打击恐怖主义这一可恶现象办法。

L'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales est une forme singulièrement abominable de violence.

对儿童进行性剥削以谋利,是一种特别可恶暴力形式。

L'abominable tâche qu'est le nettoyage des latrines leur est toujours réservée, excepté dans quelques États.

除少数几个邦外,人工净厕工这种耻辱性职业依旧存在。

La religion a conduit à perpétrer les crimes les plus abominables dans la longue histoire de la guerre.

宗教导致战争历史中最严重罪行。

Mon pays condamne également la violence sexuelle et sexiste, sous la forme de crimes d'honneur, pratique manifestement abominable.

我国还谴责性和基性别暴力;其典型事例是为维护名誉所犯罪行——一种无疑是可做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abominable 的法语例句

用户正在搜索


动脉扩张, 动脉瘤, 动脉瘤的, 动脉瘤的病因学, 动脉瘤缝合术, 动脉瘤切除术, 动脉瘤切开术, 动脉瘤杂音, 动脉瘤针, 动脉内的,

相似单词


abolition, abolitionnisme, abolitionniste, Aboma, abomasum, abominable, abominablement, abomination, abominer, abondamment,
a.
1. , , 讨厌
des crimes abominables恶劣罪行
une abominable odeur de putréfaction腐烂恶臭
paroles abominables讨厌

2. 〈引申义〉 极坏, 糟透
temps abominable 糟透天气

常见用法
quel temps abominable !天气!
une odeur abominable一股难闻味道

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • terrible   a. ,骇人;令人讨厌,叫人难受;猛烈;非常多

近义词:
affreux,  atroce,  détestable,  épouvantable,  exécrable,  haïssable,  horrible,  odieux,  effroyable,  damné,  effrayant,  fétide,  imbuvable,  infect,  mauvais,  monstrueux,  néfaste,  être maudit,  tragique,  horrifiant
反义词:
attachant,  attirant,  attrayant,  charmant,  séduisant,  agréable,  excellent,  parfait,  aimable,  beau,  bien,  cher,  délicieux,  exquis,  idéal,  joli,  magnifique,  possible,  succulent,  sympathique
联想词
horrible,恐怖;ignoble卑鄙,下流,无耻;immonde不洁,不净,肮;épouvantable,吓人;atroce残酷,残忍,凶暴;infâme, 下流, 卑鄙, 不名誉;effroyable,恐怖;affreux;terrible,骇人;odieux;détestable;

Les nouvelles étaient bonnes également pour la comédie romantique L’Abominable vérité.

对于浪漫喜剧《丑陋真相》来说依然传来喜报。

Pour tout le monde, Dreyfus est un traître, un abominable traître.

大家以为,德雷福斯确是个叛徒,是个令人叛徒。

Cette situation abominable ne peut pas durer.

这种令人情况不能再继续下去。

Les conséquences des actes de terrorisme sont abominables.

恐怖主义行为造成了后果。

Cet acte abominable revient à trancher la main nourricière.

这种卑鄙行为等于是砍断提供粮食援手。

Le terrorisme est un fléau aussi abominable que la corruption.

恐怖主义就象腐败一样恶。

Nous devons traduire en justice les responsables de ces crimes abominables.

我们必须惩治对些恐怖罪行负有责任人。

L'abominable pratique généralisée de recrutement des enfants soldats se poursuit.

征用儿童为士兵罪恶普遍做法仍然继续存在。

Il s'agit de crimes abominables qui affectent des millions de personnes.

这些是影响数百万人民令人发指罪行。

Plus important encore, nous ne pouvons rester silencieux devant ces actes abominables.

但更重要是,面对此类令人行为,我们不能够继续沉默下去。

Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.

对于某些司铎及会士如此恶劣犯罪行为,我们深感愧疚和遗憾。

C'est un acte abominable qui caractérise l'époque dans laquelle nous vivons.

这是我们时代一个令人发指现象。

Attendre et ne rien faire et attendre que cet abominable scénario se réalise?

难道面对恐怖即将成为现实而袖手旁观吗?

Les prisonniers vivent dans des conditions abominables et contractent de ce fait diverses maladies.

他们把被囚禁者关在条件极差监狱,致使他们身染各种疾病。

Les auteurs de crimes abominables peuvent s'enfuir, mais ils ne peuvent pas se cacher.

罪大恶极罪行实施者以逃跑,但他们是无处藏身

Il nous faut, individuellement et collectivement, chercher des solutions pour combattre l'abominable phénomène du terrorisme.

我们致力于单独和集体地寻求打击恐怖主义这一现象办法。

L'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales est une forme singulièrement abominable de violence.

对儿童进行性剥削以谋利,是一种特别暴力形式。

L'abominable tâche qu'est le nettoyage des latrines leur est toujours réservée, excepté dans quelques États.

除少数几个邦外,人工净厕工这种耻辱性职业依旧存在。

La religion a conduit à perpétrer les crimes les plus abominables dans la longue histoire de la guerre.

宗教导致漫长战争历史中最严重罪行。

Mon pays condamne également la violence sexuelle et sexiste, sous la forme de crimes d'honneur, pratique manifestement abominable.

我国还谴责性和基于性别暴力;其典型事例是为维护名誉所犯罪行——一种无疑是做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abominable 的法语例句

用户正在搜索


动脉石, 动脉舒张, 动脉输血, 动脉栓塞, 动脉栓塞性内膜炎, 动脉外膜, 动脉网, 动脉狭窄, 动脉性充血, 动脉学,

相似单词


abolition, abolitionnisme, abolitionniste, Aboma, abomasum, abominable, abominablement, abomination, abominer, abondamment,
a.
1. , , 讨厌
des crimes abominables恶劣罪行
une abominable odeur de putréfaction腐烂恶臭
paroles abominables讨厌

2. 〈引申义〉 极坏, 糟透
temps abominable 糟透天气

常见用法
quel temps abominable !天气!
une odeur abominable一股难闻味道

法语 助 手 版 权 所 有
  • terrible   a. ,骇人人讨厌,叫人难受;猛烈;非常多

近义词:
affreux,  atroce,  détestable,  épouvantable,  exécrable,  haïssable,  horrible,  odieux,  effroyable,  damné,  effrayant,  fétide,  imbuvable,  infect,  mauvais,  monstrueux,  néfaste,  être maudit,  tragique,  horrifiant
反义词:
attachant,  attirant,  attrayant,  charmant,  séduisant,  agréable,  excellent,  parfait,  aimable,  beau,  bien,  cher,  délicieux,  exquis,  idéal,  joli,  magnifique,  possible,  succulent,  sympathique
horrible,恐怖;ignoble卑鄙,下流,无耻;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;épouvantable,吓人;atroce残酷,残忍,凶暴;infâme, 下流, 卑鄙, 不名誉;effroyable,恐怖;affreux;terrible,骇人;odieux;détestable;

Les nouvelles étaient bonnes également pour la comédie romantique L’Abominable vérité.

对于浪漫喜剧《丑陋真相》来说依然传来喜报。

Pour tout le monde, Dreyfus est un traître, un abominable traître.

大家以为,德雷福斯确是个叛徒,是个憎恶叛徒。

Cette situation abominable ne peut pas durer.

憎恶情况不能再继续下去。

Les conséquences des actes de terrorisme sont abominables.

恐怖主义行为造成了后果。

Cet acte abominable revient à trancher la main nourricière.

卑鄙行为等于是砍断提供粮食援手。

Le terrorisme est un fléau aussi abominable que la corruption.

恐怖主义就象腐败一样恶。

Nous devons traduire en justice les responsables de ces crimes abominables.

我们必须惩治对些恐怖罪行负有责任人。

L'abominable pratique généralisée de recrutement des enfants soldats se poursuit.

征用儿童为士兵罪恶普遍做法仍然继续存在。

Il s'agit de crimes abominables qui affectent des millions de personnes.

些是影响数百万人民人发指罪行。

Plus important encore, nous ne pouvons rester silencieux devant ces actes abominables.

但更重要是,面对此类人憎恶行为,我们不能够继续沉默下去。

Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.

对于某些司铎及会士如此恶劣犯罪行为,我们深感愧疚和遗憾。

C'est un acte abominable qui caractérise l'époque dans laquelle nous vivons.

是我们时代一个人发指现象。

Attendre et ne rien faire et attendre que cet abominable scénario se réalise?

难道面对恐怖即将成为现实而袖手旁观吗?

Les prisonniers vivent dans des conditions abominables et contractent de ce fait diverses maladies.

他们把被囚禁者关在条件极差监狱,致使他们身染各疾病。

Les auteurs de crimes abominables peuvent s'enfuir, mais ils ne peuvent pas se cacher.

罪大恶极罪行实施者以逃跑,但他们是无处藏身

Il nous faut, individuellement et collectivement, chercher des solutions pour combattre l'abominable phénomène du terrorisme.

我们致力于单独和集体地寻求打击恐怖主义现象办法。

L'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales est une forme singulièrement abominable de violence.

对儿童进行性剥削以谋利,是一特别暴力形式。

L'abominable tâche qu'est le nettoyage des latrines leur est toujours réservée, excepté dans quelques États.

除少数几个邦外,人工净厕工耻辱性职业依旧存在。

La religion a conduit à perpétrer les crimes les plus abominables dans la longue histoire de la guerre.

宗教导致漫长战争历史中最严重罪行。

Mon pays condamne également la violence sexuelle et sexiste, sous la forme de crimes d'honneur, pratique manifestement abominable.

我国还谴责性和基于性别暴力;其典型事例是为维护名誉所犯罪行——一无疑是做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abominable 的法语例句

用户正在搜索


动脉硬化症, 动脉造影术(X线), 动脉支, 动脉中层钙化, 动脉中层坏死, 动脉中层炎, 动脉粥样化形成, 动脉粥样化形成的, 动脉粥样硬化, 动脉粥样硬化的,

相似单词


abolition, abolitionnisme, abolitionniste, Aboma, abomasum, abominable, abominablement, abomination, abominer, abondamment,
a.
1. , , 讨厌
des crimes abominables恶劣罪行
une abominable odeur de putréfaction腐烂恶臭
paroles abominables讨厌

2. 〈引申义〉 极坏, 糟透
temps abominable 糟透天气

常见用法
quel temps abominable !天气!
une odeur abominable一股难闻味道

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • terrible   a. ,骇人;令人讨厌,叫人难受;猛烈;非常多

近义词:
affreux,  atroce,  détestable,  épouvantable,  exécrable,  haïssable,  horrible,  odieux,  effroyable,  damné,  effrayant,  fétide,  imbuvable,  infect,  mauvais,  monstrueux,  néfaste,  être maudit,  tragique,  horrifiant
反义词:
attachant,  attirant,  attrayant,  charmant,  séduisant,  agréable,  excellent,  parfait,  aimable,  beau,  bien,  cher,  délicieux,  exquis,  idéal,  joli,  magnifique,  possible,  succulent,  sympathique
联想词
horrible,恐怖;ignoble卑鄙,下流,无耻;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;épouvantable,吓人;atroce残酷,残忍;infâme, 下流, 卑鄙, 不名誉;effroyable,恐怖;affreux;terrible,骇人;odieux;détestable;

Les nouvelles étaient bonnes également pour la comédie romantique L’Abominable vérité.

对于浪漫喜剧《丑陋真相》来说依然传来喜报。

Pour tout le monde, Dreyfus est un traître, un abominable traître.

大家以为,德雷福斯确是个叛徒,是个令人憎恶叛徒。

Cette situation abominable ne peut pas durer.

这种令人憎恶情况不能再继续下去。

Les conséquences des actes de terrorisme sont abominables.

恐怖主义行为造成了后果。

Cet acte abominable revient à trancher la main nourricière.

这种卑鄙行为等于是砍断提供粮食援手。

Le terrorisme est un fléau aussi abominable que la corruption.

恐怖主义就象腐败一样恶。

Nous devons traduire en justice les responsables de ces crimes abominables.

我们必须惩治对些恐怖罪行负有责任人。

L'abominable pratique généralisée de recrutement des enfants soldats se poursuit.

征用儿童为士兵罪恶普遍做法仍然继续存在。

Il s'agit de crimes abominables qui affectent des millions de personnes.

这些是影响数百万人民令人发指罪行。

Plus important encore, nous ne pouvons rester silencieux devant ces actes abominables.

但更重要是,面对此类令人憎恶行为,我们不能够继续沉默下去。

Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.

对于某些司铎及会士如此恶劣犯罪行为,我们深感愧疚和遗憾。

C'est un acte abominable qui caractérise l'époque dans laquelle nous vivons.

这是我们时代一个令人发指现象。

Attendre et ne rien faire et attendre que cet abominable scénario se réalise?

难道面对恐怖即将成为现实而袖手旁观吗?

Les prisonniers vivent dans des conditions abominables et contractent de ce fait diverses maladies.

他们把被囚禁者关在条件极差监狱,致使他们身染各种疾病。

Les auteurs de crimes abominables peuvent s'enfuir, mais ils ne peuvent pas se cacher.

罪大恶极罪行实施者以逃跑,但他们是无处藏身

Il nous faut, individuellement et collectivement, chercher des solutions pour combattre l'abominable phénomène du terrorisme.

我们致力于单独和集体地寻求打击恐怖主义这一现象办法。

L'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales est une forme singulièrement abominable de violence.

对儿童进行性剥削以谋利,是一种特别力形式。

L'abominable tâche qu'est le nettoyage des latrines leur est toujours réservée, excepté dans quelques États.

除少数几个邦外,人工净厕工这种耻辱性职业依旧存在。

La religion a conduit à perpétrer les crimes les plus abominables dans la longue histoire de la guerre.

宗教导致漫长战争历史中最严重罪行。

Mon pays condamne également la violence sexuelle et sexiste, sous la forme de crimes d'honneur, pratique manifestement abominable.

我国还谴责性和基于性别力;其典型事例是为维护名誉所犯罪行——一种无疑是做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abominable 的法语例句

用户正在搜索


动配合, 动平衡, 动气, 动迁, 动情, 动情地说, 动情后期, 动情期, 动圈式仪器, 动圈扬声器,

相似单词


abolition, abolitionnisme, abolitionniste, Aboma, abomasum, abominable, abominablement, abomination, abominer, abondamment,
a.
1. , , 讨厌
des crimes abominables恶劣罪行
une abominable odeur de putréfaction腐烂恶臭
paroles abominables讨厌

2. 〈引申义〉 极坏, 糟透
temps abominable 糟透天气

常见用法
quel temps abominable !天气!
une odeur abominable一股难闻味道

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • terrible   a. ,骇人;令人讨厌,叫人难受;猛烈;非常多

近义词:
affreux,  atroce,  détestable,  épouvantable,  exécrable,  haïssable,  horrible,  odieux,  effroyable,  damné,  effrayant,  fétide,  imbuvable,  infect,  mauvais,  monstrueux,  néfaste,  être maudit,  tragique,  horrifiant
反义词:
attachant,  attirant,  attrayant,  charmant,  séduisant,  agréable,  excellent,  parfait,  aimable,  beau,  bien,  cher,  délicieux,  exquis,  idéal,  joli,  magnifique,  possible,  succulent,  sympathique
联想词
horrible,恐;ignoble卑鄙,下流,无耻;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;épouvantable,吓人;atroce残酷,残忍,凶暴;infâme, 下流, 卑鄙, 不名誉;effroyable,恐;affreux;terrible,骇人;odieux;détestable;

Les nouvelles étaient bonnes également pour la comédie romantique L’Abominable vérité.

对于浪漫真相》来说依然传来报。

Pour tout le monde, Dreyfus est un traître, un abominable traître.

大家以为,德雷福斯确是个叛徒,是个令人憎恶叛徒。

Cette situation abominable ne peut pas durer.

这种令人憎恶情况不能再继续下去。

Les conséquences des actes de terrorisme sont abominables.

主义行为造成了后果。

Cet acte abominable revient à trancher la main nourricière.

这种卑鄙行为等于是砍断提供粮食援手。

Le terrorisme est un fléau aussi abominable que la corruption.

主义就象腐败一样恶。

Nous devons traduire en justice les responsables de ces crimes abominables.

我们必须惩治对些恐罪行负有责任人。

L'abominable pratique généralisée de recrutement des enfants soldats se poursuit.

征用儿童为士兵罪恶普遍做法仍然继续存在。

Il s'agit de crimes abominables qui affectent des millions de personnes.

这些是影响数百万人民令人发指罪行。

Plus important encore, nous ne pouvons rester silencieux devant ces actes abominables.

但更重要是,面对此类令人憎恶行为,我们不能够继续沉默下去。

Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.

对于某些司铎及会士如此恶劣犯罪行为,我们深感愧疚和遗憾。

C'est un acte abominable qui caractérise l'époque dans laquelle nous vivons.

这是我们时代一个令人发指现象。

Attendre et ne rien faire et attendre que cet abominable scénario se réalise?

难道面对即将成为现实而袖手旁观吗?

Les prisonniers vivent dans des conditions abominables et contractent de ce fait diverses maladies.

他们把被囚禁者关在条件极差监狱,致使他们身染各种疾病。

Les auteurs de crimes abominables peuvent s'enfuir, mais ils ne peuvent pas se cacher.

罪大恶极罪行实施者以逃跑,但他们是无处藏身

Il nous faut, individuellement et collectivement, chercher des solutions pour combattre l'abominable phénomène du terrorisme.

我们致力于单独和集体地寻求打击恐主义这一现象办法。

L'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales est une forme singulièrement abominable de violence.

对儿童进行性剥削以谋利,是一种特别暴力形式。

L'abominable tâche qu'est le nettoyage des latrines leur est toujours réservée, excepté dans quelques États.

除少数几个邦外,人工净厕工这种耻辱性职业依旧存在。

La religion a conduit à perpétrer les crimes les plus abominables dans la longue histoire de la guerre.

宗教导致漫长战争历史中最严重罪行。

Mon pays condamne également la violence sexuelle et sexiste, sous la forme de crimes d'honneur, pratique manifestement abominable.

我国还谴责性和基于性别暴力;其典型事例是为维护名誉所犯罪行——一种无疑是做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abominable 的法语例句

用户正在搜索


动人地, 动人地(引人入胜地), 动人肺腑, 动人心坎, 动人心魄, 动人心弦, 动人心弦的, 动容, 动如脱兔, 动蕊花属,

相似单词


abolition, abolitionnisme, abolitionniste, Aboma, abomasum, abominable, abominablement, abomination, abominer, abondamment,
a.
1. , , 讨厌
des crimes abominables恶劣罪行
une abominable odeur de putréfaction腐烂恶臭
paroles abominables讨厌

2. 〈引申义〉 极坏, 糟透
temps abominable 糟透天气

常见用法
quel temps abominable !天气!
une odeur abominable一股难闻味道

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • terrible   a. ,骇人;令人讨厌,叫人难受;猛烈;非常多

近义词:
affreux,  atroce,  détestable,  épouvantable,  exécrable,  haïssable,  horrible,  odieux,  effroyable,  damné,  effrayant,  fétide,  imbuvable,  infect,  mauvais,  monstrueux,  néfaste,  être maudit,  tragique,  horrifiant
反义词:
attachant,  attirant,  attrayant,  charmant,  séduisant,  agréable,  excellent,  parfait,  aimable,  beau,  bien,  cher,  délicieux,  exquis,  idéal,  joli,  magnifique,  possible,  succulent,  sympathique
联想词
horrible,恐;ignoble卑鄙,下流,无耻;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;épouvantable,吓人;atroce,凶暴;infâme, 下流, 卑鄙, 不名誉;effroyable,恐;affreux;terrible,骇人;odieux;détestable;

Les nouvelles étaient bonnes également pour la comédie romantique L’Abominable vérité.

对于浪漫喜剧《丑陋真相》来说依然传来喜报。

Pour tout le monde, Dreyfus est un traître, un abominable traître.

大家以为,德雷福斯确是个叛徒,是个令人憎恶叛徒。

Cette situation abominable ne peut pas durer.

这种令人憎恶情况不能再继续下去。

Les conséquences des actes de terrorisme sont abominables.

主义行为造成了后果。

Cet acte abominable revient à trancher la main nourricière.

这种卑鄙行为等于是砍断提供粮食援手。

Le terrorisme est un fléau aussi abominable que la corruption.

主义就象腐败一样恶。

Nous devons traduire en justice les responsables de ces crimes abominables.

我们必须惩治对些恐罪行负有责任人。

L'abominable pratique généralisée de recrutement des enfants soldats se poursuit.

征用儿童为士兵罪恶普遍做法仍然继续存在。

Il s'agit de crimes abominables qui affectent des millions de personnes.

这些是影响数百万人民令人发指罪行。

Plus important encore, nous ne pouvons rester silencieux devant ces actes abominables.

但更重要是,面对此类令人憎恶行为,我们不能够继续沉默下去。

Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.

对于某些司铎及会士如此恶劣犯罪行为,我们深感愧疚和遗憾。

C'est un acte abominable qui caractérise l'époque dans laquelle nous vivons.

这是我们时代一个令人发指现象。

Attendre et ne rien faire et attendre que cet abominable scénario se réalise?

难道面对即将成为现实而袖手旁观吗?

Les prisonniers vivent dans des conditions abominables et contractent de ce fait diverses maladies.

他们把被囚禁者关在条件极差监狱,致使他们身染各种疾病。

Les auteurs de crimes abominables peuvent s'enfuir, mais ils ne peuvent pas se cacher.

罪大恶极罪行实施者以逃跑,但他们是无处藏身

Il nous faut, individuellement et collectivement, chercher des solutions pour combattre l'abominable phénomène du terrorisme.

我们致力于单独和集体地寻求打击恐主义这一现象办法。

L'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales est une forme singulièrement abominable de violence.

对儿童进行性剥削以谋利,是一种特别暴力形式。

L'abominable tâche qu'est le nettoyage des latrines leur est toujours réservée, excepté dans quelques États.

除少数几个邦外,人工净厕工这种耻辱性职业依旧存在。

La religion a conduit à perpétrer les crimes les plus abominables dans la longue histoire de la guerre.

宗教导致漫长战争历史中最严重罪行。

Mon pays condamne également la violence sexuelle et sexiste, sous la forme de crimes d'honneur, pratique manifestement abominable.

我国还谴责性和基于性别暴力;其典型事例是为维护名誉所犯罪行——一种无疑是做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abominable 的法语例句

用户正在搜索


动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线,

相似单词


abolition, abolitionnisme, abolitionniste, Aboma, abomasum, abominable, abominablement, abomination, abominer, abondamment,
a.
1. 可, 可恶, 讨厌
des crimes abominables恶劣罪行
une abominable odeur de putréfaction腐烂恶臭
paroles abominables讨厌

2. 〈引申义〉 极坏, 糟透
temps abominable 糟透天气

常见用法
quel temps abominable !可恶天气!
une odeur abominable一股难闻味道

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • terrible   a. 可怕,骇人;令人讨厌,叫人难受;猛烈;非常多

近义词:
affreux,  atroce,  détestable,  épouvantable,  exécrable,  haïssable,  horrible,  odieux,  effroyable,  damné,  effrayant,  fétide,  imbuvable,  infect,  mauvais,  monstrueux,  néfaste,  être maudit,  tragique,  horrifiant
反义词:
attachant,  attirant,  attrayant,  charmant,  séduisant,  agréable,  excellent,  parfait,  aimable,  beau,  bien,  cher,  délicieux,  exquis,  idéal,  joli,  magnifique,  possible,  succulent,  sympathique
联想词
horrible可怕,恐怖,可;ignoble卑鄙,下流;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;épouvantable可怕,吓人;atroce残酷,残忍,凶暴;infâme, 下流, 卑鄙, 不名誉;effroyable可怕,恐怖;affreux可怕;terrible可怕,骇人;odieux,可恨;détestable可恶,可;

Les nouvelles étaient bonnes également pour la comédie romantique L’Abominable vérité.

对于浪漫喜剧《丑陋真相》来说依然传来喜报。

Pour tout le monde, Dreyfus est un traître, un abominable traître.

大家以为,德雷福斯确是个叛徒,是个令人叛徒。

Cette situation abominable ne peut pas durer.

这种令人情况不能再继续下去。

Les conséquences des actes de terrorisme sont abominables.

恐怖主义行为造成了可恶后果。

Cet acte abominable revient à trancher la main nourricière.

这种卑鄙行为等于是砍断提供粮食援手。

Le terrorisme est un fléau aussi abominable que la corruption.

恐怖主义就象腐败一样可恶。

Nous devons traduire en justice les responsables de ces crimes abominables.

我们必须惩治对些恐怖罪行负有责任人。

L'abominable pratique généralisée de recrutement des enfants soldats se poursuit.

征用儿童为士兵罪恶普遍做法仍然继续存在。

Il s'agit de crimes abominables qui affectent des millions de personnes.

这些是影响数百万人民令人发指罪行。

Plus important encore, nous ne pouvons rester silencieux devant ces actes abominables.

但更重要是,面对此类令人行为,我们不能够继续沉默下去。

Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.

对于某些司铎及会士如此恶劣犯罪行为,我们深感愧疚和遗憾。

C'est un acte abominable qui caractérise l'époque dans laquelle nous vivons.

这是我们时代一个令人发指现象。

Attendre et ne rien faire et attendre que cet abominable scénario se réalise?

难道面对恐怖即将成为现实而袖手旁观吗?

Les prisonniers vivent dans des conditions abominables et contractent de ce fait diverses maladies.

他们把被囚禁者关在条件极差监狱,致使他们身染各种疾病。

Les auteurs de crimes abominables peuvent s'enfuir, mais ils ne peuvent pas se cacher.

罪大恶极罪行实施者可以逃跑,但他们是处藏身

Il nous faut, individuellement et collectivement, chercher des solutions pour combattre l'abominable phénomène du terrorisme.

我们致力于单独和集体地寻求打击恐怖主义这一可恶现象办法。

L'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales est une forme singulièrement abominable de violence.

对儿童进行性剥削以谋利,是一种特别可恶暴力形式。

L'abominable tâche qu'est le nettoyage des latrines leur est toujours réservée, excepté dans quelques États.

除少数几个邦外,人工净厕工这种辱性职业依旧存在。

La religion a conduit à perpétrer les crimes les plus abominables dans la longue histoire de la guerre.

宗教导致漫长战争历史中最严重罪行。

Mon pays condamne également la violence sexuelle et sexiste, sous la forme de crimes d'honneur, pratique manifestement abominable.

我国还谴责性和基于性别暴力;其典型事例是为维护名誉所犯罪行——一种疑是可做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abominable 的法语例句

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


abolition, abolitionnisme, abolitionniste, Aboma, abomasum, abominable, abominablement, abomination, abominer, abondamment,
a.
1. 可憎, 可恶,
des crimes abominables恶劣罪行
une abominable odeur de putréfaction腐烂恶臭
paroles abominables

2. 〈引申义〉 极坏, 糟透
temps abominable 糟透天气

常见用法
quel temps abominable !可恶天气!
une odeur abominable一股难闻味道

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • terrible   a. 可怕,骇人;令人,叫人难受;猛烈;非常多

近义词:
affreux,  atroce,  détestable,  épouvantable,  exécrable,  haïssable,  horrible,  odieux,  effroyable,  damné,  effrayant,  fétide,  imbuvable,  infect,  mauvais,  monstrueux,  néfaste,  être maudit,  tragique,  horrifiant
反义词:
attachant,  attirant,  attrayant,  charmant,  séduisant,  agréable,  excellent,  parfait,  aimable,  beau,  bien,  cher,  délicieux,  exquis,  idéal,  joli,  magnifique,  possible,  succulent,  sympathique
联想词
horrible可怕,恐怖,可憎;ignoble卑鄙,下流,无耻;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;épouvantable可怕,吓人;atroce残酷,残忍,凶暴;infâme可耻, 下流, 卑鄙, 不名誉;effroyable可怕,恐怖;affreux可怕;terrible可怕,骇人;odieux可憎,可恨;détestable可恶,可憎;

Les nouvelles étaient bonnes également pour la comédie romantique L’Abominable vérité.

于浪漫喜剧《丑陋真相》来说依然传来喜报。

Pour tout le monde, Dreyfus est un traître, un abominable traître.

大家以为,德雷福斯确是个叛徒,是个令人憎恶叛徒。

Cette situation abominable ne peut pas durer.

这种令人憎恶情况不能再继续下去。

Les conséquences des actes de terrorisme sont abominables.

恐怖主义行为造成了可恶后果。

Cet acte abominable revient à trancher la main nourricière.

这种卑鄙行为等于是砍断提供粮食援手。

Le terrorisme est un fléau aussi abominable que la corruption.

恐怖主义就象腐败一样可恶。

Nous devons traduire en justice les responsables de ces crimes abominables.

我们必须些恐怖罪行负有责任人。

L'abominable pratique généralisée de recrutement des enfants soldats se poursuit.

征用儿童为士兵罪恶普遍做法仍然继续存在。

Il s'agit de crimes abominables qui affectent des millions de personnes.

这些是影响数百万人民令人发指罪行。

Plus important encore, nous ne pouvons rester silencieux devant ces actes abominables.

但更重要是,面此类令人憎恶行为,我们不能够继续沉默下去。

Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.

于某些司铎及会士如此恶劣犯罪行为,我们深感愧疚和遗憾。

C'est un acte abominable qui caractérise l'époque dans laquelle nous vivons.

这是我们时代一个令人发指现象。

Attendre et ne rien faire et attendre que cet abominable scénario se réalise?

难道面恐怖即将成为现实而袖手旁观吗?

Les prisonniers vivent dans des conditions abominables et contractent de ce fait diverses maladies.

他们把被囚禁者关在条件极差监狱,致使他们身染各种疾病。

Les auteurs de crimes abominables peuvent s'enfuir, mais ils ne peuvent pas se cacher.

罪大恶极罪行实施者可以逃跑,但他们是无处藏身

Il nous faut, individuellement et collectivement, chercher des solutions pour combattre l'abominable phénomène du terrorisme.

我们致力于单独和集体地寻求打击恐怖主义这一可恶现象办法。

L'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales est une forme singulièrement abominable de violence.

儿童进行性剥削以谋利,是一种特别可恶暴力形式。

L'abominable tâche qu'est le nettoyage des latrines leur est toujours réservée, excepté dans quelques États.

除少数几个邦外,人工净厕工这种耻辱性职业依旧存在。

La religion a conduit à perpétrer les crimes les plus abominables dans la longue histoire de la guerre.

宗教导致漫长战争历史中最严重罪行。

Mon pays condamne également la violence sexuelle et sexiste, sous la forme de crimes d'honneur, pratique manifestement abominable.

我国还谴责性和基于性别暴力;其典型事例是为维护名誉所犯罪行——一种无疑是可憎做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abominable 的法语例句

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


abolition, abolitionnisme, abolitionniste, Aboma, abomasum, abominable, abominablement, abomination, abominer, abondamment,
a.
1. 可, 可, 讨厌
des crimes abominables罪行
une abominable odeur de putréfaction腐烂
paroles abominables讨厌

2. 〈引申义〉 极坏, 糟透
temps abominable 糟透天气

常见用法
quel temps abominable !可天气!
une odeur abominable一股难闻味道

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • terrible   a. 可怕,骇人;令人讨厌,叫人难受;猛烈;非常多

近义词:
affreux,  atroce,  détestable,  épouvantable,  exécrable,  haïssable,  horrible,  odieux,  effroyable,  damné,  effrayant,  fétide,  imbuvable,  infect,  mauvais,  monstrueux,  néfaste,  être maudit,  tragique,  horrifiant
反义词:
attachant,  attirant,  attrayant,  charmant,  séduisant,  agréable,  excellent,  parfait,  aimable,  beau,  bien,  cher,  délicieux,  exquis,  idéal,  joli,  magnifique,  possible,  succulent,  sympathique
联想词
horrible可怕,恐怖,可;ignoble卑鄙,下流,无耻;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;épouvantable可怕,吓人;atroce残酷,残忍,凶暴;infâme可耻, 下流, 卑鄙, 不名誉;effroyable可怕,恐怖;affreux可怕;terrible可怕,骇人;odieux,可恨;détestable,可;

Les nouvelles étaient bonnes également pour la comédie romantique L’Abominable vérité.

对于浪漫喜剧《丑陋真相》来说依然传来喜报。

Pour tout le monde, Dreyfus est un traître, un abominable traître.

大家以为,德雷福斯确是个叛徒,是个令人叛徒。

Cette situation abominable ne peut pas durer.

这种令人情况不能再继续下去。

Les conséquences des actes de terrorisme sont abominables.

恐怖主义行为造成了可后果。

Cet acte abominable revient à trancher la main nourricière.

这种卑鄙行为等于是砍断提供粮食援手。

Le terrorisme est un fléau aussi abominable que la corruption.

恐怖主义就象腐败一样可

Nous devons traduire en justice les responsables de ces crimes abominables.

我们必须惩治对些恐怖罪行负有责任人。

L'abominable pratique généralisée de recrutement des enfants soldats se poursuit.

征用儿童为士兵普遍做法仍然继续存在。

Il s'agit de crimes abominables qui affectent des millions de personnes.

这些是影响数百万人民令人发指罪行。

Plus important encore, nous ne pouvons rester silencieux devant ces actes abominables.

但更重要是,面对此类令人行为,我们不能够继续沉默下去。

Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.

对于某些司铎及会士如此犯罪行为,我们深感愧疚和遗憾。

C'est un acte abominable qui caractérise l'époque dans laquelle nous vivons.

这是我们时代一个令人发指现象。

Attendre et ne rien faire et attendre que cet abominable scénario se réalise?

难道面对恐怖即将成为现实而袖手旁观吗?

Les prisonniers vivent dans des conditions abominables et contractent de ce fait diverses maladies.

他们把被囚禁者关在条件极差监狱,致使他们身染各种疾病。

Les auteurs de crimes abominables peuvent s'enfuir, mais ils ne peuvent pas se cacher.

罪大极罪行实施者可以逃跑,但他们是无处藏身

Il nous faut, individuellement et collectivement, chercher des solutions pour combattre l'abominable phénomène du terrorisme.

我们致力于单独和集体地寻求打击恐怖主义这一现象办法。

L'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales est une forme singulièrement abominable de violence.

对儿童进行性剥削以谋利,是一种特别可暴力形式。

L'abominable tâche qu'est le nettoyage des latrines leur est toujours réservée, excepté dans quelques États.

除少数几个邦外,人工净厕工这种耻辱性职业依旧存在。

La religion a conduit à perpétrer les crimes les plus abominables dans la longue histoire de la guerre.

宗教导致漫长战争历史中最严重罪行。

Mon pays condamne également la violence sexuelle et sexiste, sous la forme de crimes d'honneur, pratique manifestement abominable.

我国还谴责性和基于性别暴力;其典型事例是为维护名誉所犯罪行——一种无疑是可做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abominable 的法语例句

用户正在搜索


动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化,

相似单词


abolition, abolitionnisme, abolitionniste, Aboma, abomasum, abominable, abominablement, abomination, abominer, abondamment,