Les deux États étaient donc devenus abolitionnistes de fait durant la période considérée.
这家从而都在报告期内成为事
上
刑的
家。
Les deux États étaient donc devenus abolitionnistes de fait durant la période considérée.
这家从而都在报告期内成为事
上
刑的
家。
Les deux fois, le Gouvernement et le Président se sont déclarés abolitionnistes.
政府和总统都说赞成刑。
Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.
布基纳法索是事上
刑的
家。
M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.
吉塞先生要求开展一场更广泛更有力的刑的运动。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5事
上
刑的
家成为
刑的
家。
La Tunisie est peut-être donc en passe de devenir un État abolitionniste de fait.
因此,突尼斯可能正朝着成为事上
刑的
家发展。
Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.
了
奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。
Il se félicite du fait que l'État partie se considère comme abolitionniste de fait.
委员会欢迎缔约认为本
是事
上
刑的
家。
Les mouvements abolitionnistes se sont multipliés.
奴运动像雨后春笋般地出现。
Comptabiliser parmi les États abolitionnistes ceux qui n'y ont pas recouru récemment n'est pas non plus crédible.
将最近未使用刑的
家视作
刑的
家也并不可信。 修正案强调各
有权做出其认为必要的选择。
La tendance abolitionniste en Europe avait suivi l'application d'un long moratoire sur les exécutions dans les États de cette région.
欧洲刑的趋势是在欧洲
家
行长期暂停处决之后出现的。
Six sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions et huit n'ont donc pas modifié leur situation pendant la période quinquennale.
其中6家对所有罪行
刑,其余8
则在这五年期间情况没有发生变化。
Un autre pays qui était abolitionniste de fait pendant la période considérée a repris les exécutions une année plus tard.
还有一在审查期间成为事
上
刑的
家,一年后又恢复了
刑。 因此,9
似乎是事
上
刑的
家又恢复了
刑。
En outre, neuf pays ont cessé d'être abolitionnistes de fait, car selon les informations disponibles, ils ont repris les exécutions.
此外,据报告,有9家由于恢复处决而不再是事
上
刑的
家。
Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.
在十九世纪和甚至二十世纪,许多关于奴隶制的法律为奴隶主提供赔偿。
Cela signifie que 18 des 30 pays considérés étaient restés abolitionnistes de fait pendant la période à l'étude (voir tableau 1, note m)).
这意味着在整期间,30
家中有18
仍是事
上
刑的
家(见表1,脚注m)。
Quatre autres pays sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions de droit commun: l'Albanie, le Chile, la Lettonie et la Turquie.
外四家成为
对所有普通罪行判处
刑的
家;即,阿尔巴尼亚、13智利、拉脱维亚14和土耳其。
Par contre, plusieurs nouveaux membres du camp des abolitionnistes de fait ont indiqué qu'ils souhaitaient ardemment rejoindre les rangs des États abolitionnistes.
相比之下,在这些新加入事上
刑
家行列的成员中,有几
家已经表明它们希望加入
刑
家的行列。
La principale conclusion qui se dégage de la sixième enquête quinquennale est que les pays sont devenus abolitionnistes selon un rythme soutenu.
第六次五年期调查得出的主要结论是,成为刑
家的比例得以保持。
De ce fait, on a de bonnes raisons de penser que, dans une période relativement courte, la Fédération de Russie sera un État abolitionniste.
因此,有充分理由相信,在较短的时间内,俄罗斯联邦将成为刑的
家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux États étaient donc devenus abolitionnistes de fait durant la période considérée.
这两个家从而都在报告期内成为事
除死刑的
家。
Les deux fois, le Gouvernement et le Président se sont déclarés abolitionnistes.
政府和总统都说赞成除死刑。
Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.
布基纳法索是事除死刑的
家。
M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.
吉塞先生要求开展一场更广泛更有力的除死刑的运动。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5个事除死刑的
家成为
除死刑的
家。
La Tunisie est peut-être donc en passe de devenir un État abolitionniste de fait.
因此,突尼斯可能正朝着成为事除死刑的
家发展。
Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.
除了奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。
Il se félicite du fait que l'État partie se considère comme abolitionniste de fait.
委员会欢迎缔约认为本
是事
除死刑的
家。
Les mouvements abolitionnistes se sont multipliés.
奴运动像雨后春笋般地出现。
Comptabiliser parmi les États abolitionnistes ceux qui n'y ont pas recouru récemment n'est pas non plus crédible.
将最近未使用死刑的家视作
除死刑的
家也并不可信。 修正案强调各
有权做出其认为必要的选择。
La tendance abolitionniste en Europe avait suivi l'application d'un long moratoire sur les exécutions dans les États de cette région.
欧洲除死刑的趋势是在欧洲
家
行长期暂停处决之后出现的。
Six sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions et huit n'ont donc pas modifié leur situation pendant la période quinquennale.
其中6个家对所有罪行
除死刑,其余8个则在这五年期间情况没有发生变化。
Un autre pays qui était abolitionniste de fait pendant la période considérée a repris les exécutions une année plus tard.
还有一个在审查期间成为事除死刑的
家,一年后又恢复了死刑。 因此,9个似乎是事
除死刑的
家又恢复了死刑。
En outre, neuf pays ont cessé d'être abolitionnistes de fait, car selon les informations disponibles, ils ont repris les exécutions.
此外,据报告,有9个家由于恢复处决而不再是事
除死刑的
家。
Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.
在十九世纪和甚至二十世纪,许多关于除奴隶制的法律为奴隶主提供赔偿。
Cela signifie que 18 des 30 pays considérés étaient restés abolitionnistes de fait pendant la période à l'étude (voir tableau 1, note m)).
这意味着在整个期间,30个家中有18个仍是事
除死刑的
家(见表1,脚注m)。
Quatre autres pays sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions de droit commun: l'Albanie, le Chile, la Lettonie et la Turquie.
外四个家成为
除对所有普通罪行判处死刑的
家;即,阿尔巴尼亚、13智利、拉脱维亚14和土耳其。
Par contre, plusieurs nouveaux membres du camp des abolitionnistes de fait ont indiqué qu'ils souhaitaient ardemment rejoindre les rangs des États abolitionnistes.
相比之下,在这些新加入事除死刑
家行列的成员中,有几个
家已经表明它们希望加入
除死刑
家的行列。
La principale conclusion qui se dégage de la sixième enquête quinquennale est que les pays sont devenus abolitionnistes selon un rythme soutenu.
第六次五年期调查得出的主要结论是,成为除死刑
家的比例得以保持。
De ce fait, on a de bonnes raisons de penser que, dans une période relativement courte, la Fédération de Russie sera un État abolitionniste.
因此,有充分理由相信,在较短的时间内,俄罗斯联邦将成为除死刑的
家。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux États étaient donc devenus abolitionnistes de fait durant la période considérée.
这两个从而都在报告期内成为事
上
除死刑的
。
Les deux fois, le Gouvernement et le Président se sont déclarés abolitionnistes.
政府和总统都说赞成除死刑。
Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.
布基纳法索是事上
除死刑的
。
M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.
吉塞先生要求开展广泛
有力的
除死刑的运动。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5个事上
除死刑的
成为
除死刑的
。
La Tunisie est peut-être donc en passe de devenir un État abolitionniste de fait.
因此,突尼斯可能正朝着成为事上
除死刑的
发展。
Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.
除了奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。
Il se félicite du fait que l'État partie se considère comme abolitionniste de fait.
委员会欢迎缔约认为本
是事
上
除死刑的
。
Les mouvements abolitionnistes se sont multipliés.
奴运动像雨后春笋般地出现。
Comptabiliser parmi les États abolitionnistes ceux qui n'y ont pas recouru récemment n'est pas non plus crédible.
将最近未使用死刑的视作
除死刑的
也并不可信。 修正案强调各
有权做出其认为必要的选择。
La tendance abolitionniste en Europe avait suivi l'application d'un long moratoire sur les exécutions dans les États de cette région.
欧洲除死刑的趋势是在欧洲
行长期暂停处决之后出现的。
Six sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions et huit n'ont donc pas modifié leur situation pendant la période quinquennale.
其中6个对所有罪行
除死刑,其余8个则在这五年期间情况没有发生变化。
Un autre pays qui était abolitionniste de fait pendant la période considérée a repris les exécutions une année plus tard.
还有个在审查期间成为事
上
除死刑的
,
年后又恢复了死刑。 因此,9个似乎是事
上
除死刑的
又恢复了死刑。
En outre, neuf pays ont cessé d'être abolitionnistes de fait, car selon les informations disponibles, ils ont repris les exécutions.
此外,据报告,有9个由于恢复处决而不再是事
上
除死刑的
。
Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.
在十九世纪和甚至二十世纪,许多关于除奴隶制的法律为奴隶主提供赔偿。
Cela signifie que 18 des 30 pays considérés étaient restés abolitionnistes de fait pendant la période à l'étude (voir tableau 1, note m)).
这意味着在整个期间,30个中有18个仍是事
上
除死刑的
(见表1,脚注m)。
Quatre autres pays sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions de droit commun: l'Albanie, le Chile, la Lettonie et la Turquie.
外四个成为
除对所有普通罪行判处死刑的
;即,阿尔巴尼亚、13智利、拉脱维亚14和土耳其。
Par contre, plusieurs nouveaux membres du camp des abolitionnistes de fait ont indiqué qu'ils souhaitaient ardemment rejoindre les rangs des États abolitionnistes.
相比之下,在这些新加入事上
除死刑
行列的成员中,有几个
已经表明它们希望加入
除死刑
的行列。
La principale conclusion qui se dégage de la sixième enquête quinquennale est que les pays sont devenus abolitionnistes selon un rythme soutenu.
第六次五年期调查得出的主要结论是,成为除死刑
的比例得以保持。
De ce fait, on a de bonnes raisons de penser que, dans une période relativement courte, la Fédération de Russie sera un État abolitionniste.
因此,有充分理由相信,在较短的时间内,俄罗斯联邦将成为除死刑的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux États étaient donc devenus abolitionnistes de fait durant la période considérée.
这两个国家从而都在报告期内成为事上
除死刑的国家。
Les deux fois, le Gouvernement et le Président se sont déclarés abolitionnistes.
政府和总统都说赞成除死刑。
Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.
布基纳法索是事上
除死刑的国家。
M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.
吉塞先生要求开展一场更广泛更有力的除死刑的运动。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5个事上
除死刑的国家成为
除死刑的国家。
La Tunisie est peut-être donc en passe de devenir un État abolitionniste de fait.
因此,突尼斯可能正朝着成为事上
除死刑的国家发展。
Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.
除了主义者外,
隶自身就是无名英雄。
Il se félicite du fait que l'État partie se considère comme abolitionniste de fait.
委员会欢迎缔约国认为本国是事上
除死刑的国家。
Les mouvements abolitionnistes se sont multipliés.
运动像雨后春笋般地出现。
Comptabiliser parmi les États abolitionnistes ceux qui n'y ont pas recouru récemment n'est pas non plus crédible.
将最近未使用死刑的国家视作除死刑的国家也并不可信。 修正案强调各国有权做出其认为必要的选择。
La tendance abolitionniste en Europe avait suivi l'application d'un long moratoire sur les exécutions dans les États de cette région.
欧洲除死刑的趋势是在欧洲国家
行长期
决之后出现的。
Six sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions et huit n'ont donc pas modifié leur situation pendant la période quinquennale.
其中6个国家对所有罪行除死刑,其余8个则在这五年期间情况没有发生变化。
Un autre pays qui était abolitionniste de fait pendant la période considérée a repris les exécutions une année plus tard.
还有一个在审查期间成为事上
除死刑的国家,一年后又恢复了死刑。 因此,9个似乎是事
上
除死刑的国家又恢复了死刑。
En outre, neuf pays ont cessé d'être abolitionnistes de fait, car selon les informations disponibles, ils ont repris les exécutions.
此外,据报告,有9个国家由于恢复决而不再是事
上
除死刑的国家。
Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.
在十九世纪和甚至二十世纪,许多关于除
隶制的法律为
隶主提供赔偿。
Cela signifie que 18 des 30 pays considérés étaient restés abolitionnistes de fait pendant la période à l'étude (voir tableau 1, note m)).
这意味着在整个期间,30个国家中有18个仍是事上
除死刑的国家(见表1,脚注m)。
Quatre autres pays sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions de droit commun: l'Albanie, le Chile, la Lettonie et la Turquie.
外四个国家成为除对所有普通罪行判
死刑的国家;即,阿尔巴尼亚、13智利、拉脱维亚14和土耳其。
Par contre, plusieurs nouveaux membres du camp des abolitionnistes de fait ont indiqué qu'ils souhaitaient ardemment rejoindre les rangs des États abolitionnistes.
相比之下,在这些新加入事上
除死刑国家行列的成员中,有几个国家已经表明它们希望加入
除死刑国家的行列。
La principale conclusion qui se dégage de la sixième enquête quinquennale est que les pays sont devenus abolitionnistes selon un rythme soutenu.
第六次五年期调查得出的主要结论是,成为除死刑国家的比例得以保持。
De ce fait, on a de bonnes raisons de penser que, dans une période relativement courte, la Fédération de Russie sera un État abolitionniste.
因此,有充分理由相信,在较短的时间内,俄罗斯联邦将成为除死刑的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux États étaient donc devenus abolitionnistes de fait durant la période considérée.
这两个国家从而都在报告期内成为事上废除
国家。
Les deux fois, le Gouvernement et le Président se sont déclarés abolitionnistes.
政府和总统都说赞成废除。
Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.
布基纳法索是事上废除
国家。
M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.
吉塞先生要求开展一场更广泛更有力废除
运动。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5个事上废除
国家成为废除
国家。
La Tunisie est peut-être donc en passe de devenir un État abolitionniste de fait.
因此,突尼斯可能正朝着成为事上废除
国家发展。
Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.
除了废奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。
Il se félicite du fait que l'État partie se considère comme abolitionniste de fait.
委员会欢迎缔约国认为本国是事上废除
国家。
Les mouvements abolitionnistes se sont multipliés.
废奴运动像雨后春笋般地出现。
Comptabiliser parmi les États abolitionnistes ceux qui n'y ont pas recouru récemment n'est pas non plus crédible.
将最近未使用国家视作废除
国家也并不可信。 修正
各国有权做出其认为必要
选择。
La tendance abolitionniste en Europe avait suivi l'application d'un long moratoire sur les exécutions dans les États de cette région.
欧洲废除趋势是在欧洲国家
行长期暂停处决之后出现
。
Six sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions et huit n'ont donc pas modifié leur situation pendant la période quinquennale.
其中6个国家对所有罪行废除,其余8个则在这五年期间情况没有发生变化。
Un autre pays qui était abolitionniste de fait pendant la période considérée a repris les exécutions une année plus tard.
还有一个在审查期间成为事上废除
国家,一年后又恢复了
。 因此,9个似乎是事
上废除
国家又恢复了
。
En outre, neuf pays ont cessé d'être abolitionnistes de fait, car selon les informations disponibles, ils ont repris les exécutions.
此外,据报告,有9个国家由于恢复处决而不再是事上废除
国家。
Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.
在十九世纪和甚至二十世纪,许多关于废除奴隶制法律为奴隶主提供赔偿。
Cela signifie que 18 des 30 pays considérés étaient restés abolitionnistes de fait pendant la période à l'étude (voir tableau 1, note m)).
这意味着在整个期间,30个国家中有18个仍是事上废除
国家(见表1,脚注m)。
Quatre autres pays sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions de droit commun: l'Albanie, le Chile, la Lettonie et la Turquie.
外四个国家成为废除对所有普通罪行判处国家;即,阿尔巴尼亚、13智利、拉脱维亚14和土耳其。
Par contre, plusieurs nouveaux membres du camp des abolitionnistes de fait ont indiqué qu'ils souhaitaient ardemment rejoindre les rangs des États abolitionnistes.
相比之下,在这些新加入事上废除
国家行列
成员中,有几个国家已经表明它们希望加入废除
国家
行列。
La principale conclusion qui se dégage de la sixième enquête quinquennale est que les pays sont devenus abolitionnistes selon un rythme soutenu.
第六次五年期查得出
主要结论是,成为废除
国家
比例得以保持。
De ce fait, on a de bonnes raisons de penser que, dans une période relativement courte, la Fédération de Russie sera un État abolitionniste.
因此,有充分理由相信,在较短时间内,俄罗斯联邦将成为废除
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux États étaient donc devenus abolitionnistes de fait durant la période considérée.
这两个家从而都在报告期内成为事
上废除死
家。
Les deux fois, le Gouvernement et le Président se sont déclarés abolitionnistes.
政府和总统都说赞成废除死。
Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.
布基纳法索是事上废除死
家。
M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.
吉塞先生要求开展一场更广泛更有力废除死
运动。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5个事上废除死
家成为废除死
家。
La Tunisie est peut-être donc en passe de devenir un État abolitionniste de fait.
因此,突尼斯可能正朝着成为事上废除死
家发展。
Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.
除了废奴外,奴隶自身就是无名英雄。
Il se félicite du fait que l'État partie se considère comme abolitionniste de fait.
委员会欢迎缔约认为本
是事
上废除死
家。
Les mouvements abolitionnistes se sont multipliés.
废奴运动像雨后春笋般地出现。
Comptabiliser parmi les États abolitionnistes ceux qui n'y ont pas recouru récemment n'est pas non plus crédible.
将最近未使用死家视作废除死
家也并不可信。 修正案强调各
有权做出其认为必要
选择。
La tendance abolitionniste en Europe avait suivi l'application d'un long moratoire sur les exécutions dans les États de cette région.
欧洲废除死趋势是在欧洲
家
行长期暂停处决之后出现
。
Six sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions et huit n'ont donc pas modifié leur situation pendant la période quinquennale.
其中6个家对所有罪行废除死
,其余8个则在这五年期间情况没有发生变化。
Un autre pays qui était abolitionniste de fait pendant la période considérée a repris les exécutions une année plus tard.
还有一个在审查期间成为事上废除死
家,一年后又恢复了死
。 因此,9个似乎是事
上废除死
家又恢复了死
。
En outre, neuf pays ont cessé d'être abolitionnistes de fait, car selon les informations disponibles, ils ont repris les exécutions.
此外,据报告,有9个家由于恢复处决而不再是事
上废除死
家。
Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.
在十九世纪和甚至二十世纪,许多关于废除奴隶制法律为奴隶
提供赔偿。
Cela signifie que 18 des 30 pays considérés étaient restés abolitionnistes de fait pendant la période à l'étude (voir tableau 1, note m)).
这意味着在整个期间,30个家中有18个仍是事
上废除死
家(见表1,脚注m)。
Quatre autres pays sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions de droit commun: l'Albanie, le Chile, la Lettonie et la Turquie.
外四个家成为废除对所有普通罪行判处死
家;即,阿尔巴尼亚、13智利、拉脱维亚14和土耳其。
Par contre, plusieurs nouveaux membres du camp des abolitionnistes de fait ont indiqué qu'ils souhaitaient ardemment rejoindre les rangs des États abolitionnistes.
相比之下,在这些新加入事上废除死
家行列
成员中,有几个
家已经表明它们希望加入废除死
家
行列。
La principale conclusion qui se dégage de la sixième enquête quinquennale est que les pays sont devenus abolitionnistes selon un rythme soutenu.
第六次五年期调查得出要结论是,成为废除死
家
比例得以保持。
De ce fait, on a de bonnes raisons de penser que, dans une période relativement courte, la Fédération de Russie sera un État abolitionniste.
因此,有充分理由相信,在较短时间内,俄罗斯联邦将成为废除死
家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux États étaient donc devenus abolitionnistes de fait durant la période considérée.
这两个家从而都在报告期内成为事
除死刑的
家。
Les deux fois, le Gouvernement et le Président se sont déclarés abolitionnistes.
政府和总统都说赞成除死刑。
Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.
布基纳法索是事除死刑的
家。
M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.
吉塞先生要求开展一场更广泛更有力的除死刑的运动。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5个事除死刑的
家成为
除死刑的
家。
La Tunisie est peut-être donc en passe de devenir un État abolitionniste de fait.
因此,突尼斯可能正朝着成为事除死刑的
家发展。
Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.
除了奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。
Il se félicite du fait que l'État partie se considère comme abolitionniste de fait.
委员会欢迎缔约认为本
是事
除死刑的
家。
Les mouvements abolitionnistes se sont multipliés.
奴运动像雨后春笋般地出现。
Comptabiliser parmi les États abolitionnistes ceux qui n'y ont pas recouru récemment n'est pas non plus crédible.
将最近未使用死刑的家视作
除死刑的
家也并不可信。 修正案强调各
有权做出其认为必要的选择。
La tendance abolitionniste en Europe avait suivi l'application d'un long moratoire sur les exécutions dans les États de cette région.
欧洲除死刑的趋势是在欧洲
家
行长期暂停处决之后出现的。
Six sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions et huit n'ont donc pas modifié leur situation pendant la période quinquennale.
其中6个家对所有罪行
除死刑,其余8个则在这五年期间情况没有发生变化。
Un autre pays qui était abolitionniste de fait pendant la période considérée a repris les exécutions une année plus tard.
还有一个在审查期间成为事除死刑的
家,一年后又恢复了死刑。 因此,9个似乎是事
除死刑的
家又恢复了死刑。
En outre, neuf pays ont cessé d'être abolitionnistes de fait, car selon les informations disponibles, ils ont repris les exécutions.
此外,据报告,有9个家由于恢复处决而不再是事
除死刑的
家。
Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.
在十九世纪和甚至二十世纪,许多关于除奴隶制的法律为奴隶主提供赔偿。
Cela signifie que 18 des 30 pays considérés étaient restés abolitionnistes de fait pendant la période à l'étude (voir tableau 1, note m)).
这意味着在整个期间,30个家中有18个仍是事
除死刑的
家(见表1,脚注m)。
Quatre autres pays sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions de droit commun: l'Albanie, le Chile, la Lettonie et la Turquie.
外四个家成为
除对所有普通罪行判处死刑的
家;即,阿尔巴尼亚、13智利、拉脱维亚14和土耳其。
Par contre, plusieurs nouveaux membres du camp des abolitionnistes de fait ont indiqué qu'ils souhaitaient ardemment rejoindre les rangs des États abolitionnistes.
相比之下,在这些新加入事除死刑
家行列的成员中,有几个
家已经表明它们希望加入
除死刑
家的行列。
La principale conclusion qui se dégage de la sixième enquête quinquennale est que les pays sont devenus abolitionnistes selon un rythme soutenu.
第六次五年期调查得出的主要结论是,成为除死刑
家的比例得以保持。
De ce fait, on a de bonnes raisons de penser que, dans une période relativement courte, la Fédération de Russie sera un État abolitionniste.
因此,有充分理由相信,在较短的时间内,俄罗斯联邦将成为除死刑的
家。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux États étaient donc devenus abolitionnistes de fait durant la période considérée.
这两个国家从而都在报告期内成为事上废
的国家。
Les deux fois, le Gouvernement et le Président se sont déclarés abolitionnistes.
政府和总统都说赞成废。
Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.
布基纳法索是事上废
的国家。
M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.
吉塞先生要求开展一场广
有力的废
的运动。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5个事上废
的国家成为废
的国家。
La Tunisie est peut-être donc en passe de devenir un État abolitionniste de fait.
因此,突尼斯可能正朝着成为事上废
的国家发展。
Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.
了废奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。
Il se félicite du fait que l'État partie se considère comme abolitionniste de fait.
委员会欢迎缔约国认为本国是事上废
的国家。
Les mouvements abolitionnistes se sont multipliés.
废奴运动像雨后春笋般地出现。
Comptabiliser parmi les États abolitionnistes ceux qui n'y ont pas recouru récemment n'est pas non plus crédible.
将最近未使用的国家视作废
的国家也并不可信。 修正案强调各国有权做出其认为必要的选择。
La tendance abolitionniste en Europe avait suivi l'application d'un long moratoire sur les exécutions dans les États de cette région.
欧洲废的趋势是在欧洲国家
行长期暂停处决之后出现的。
Six sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions et huit n'ont donc pas modifié leur situation pendant la période quinquennale.
其中6个国家对所有罪行废,其余8个则在这五年期间情况没有发生变化。
Un autre pays qui était abolitionniste de fait pendant la période considérée a repris les exécutions une année plus tard.
还有一个在审查期间成为事上废
的国家,一年后又恢复了
。 因此,9个似乎是事
上废
的国家又恢复了
。
En outre, neuf pays ont cessé d'être abolitionnistes de fait, car selon les informations disponibles, ils ont repris les exécutions.
此外,据报告,有9个国家由于恢复处决而不再是事上废
的国家。
Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.
在十九世纪和甚至二十世纪,许多关于废奴隶制的法律为奴隶主提供赔偿。
Cela signifie que 18 des 30 pays considérés étaient restés abolitionnistes de fait pendant la période à l'étude (voir tableau 1, note m)).
这意味着在整个期间,30个国家中有18个仍是事上废
的国家(见表1,脚注m)。
Quatre autres pays sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions de droit commun: l'Albanie, le Chile, la Lettonie et la Turquie.
外四个国家成为废对所有普通罪行判处
的国家;即,阿尔巴尼亚、13智利、拉脱维亚14和土耳其。
Par contre, plusieurs nouveaux membres du camp des abolitionnistes de fait ont indiqué qu'ils souhaitaient ardemment rejoindre les rangs des États abolitionnistes.
相比之下,在这些新加入事上废
国家行列的成员中,有几个国家已经表明它们希望加入废
国家的行列。
La principale conclusion qui se dégage de la sixième enquête quinquennale est que les pays sont devenus abolitionnistes selon un rythme soutenu.
第六次五年期调查得出的主要结论是,成为废国家的比例得以保持。
De ce fait, on a de bonnes raisons de penser que, dans une période relativement courte, la Fédération de Russie sera un État abolitionniste.
因此,有充分理由相信,在较短的时间内,俄罗斯联邦将成为废的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux États étaient donc devenus abolitionnistes de fait durant la période considérée.
这两个家从而都在报告期内成为事
上废除死
家。
Les deux fois, le Gouvernement et le Président se sont déclarés abolitionnistes.
政府和总统都说赞成废除死。
Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.
布基纳法索是事上废除死
家。
M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.
吉塞先生要求开展一场更广泛更有力废除死
运动。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5个事上废除死
家成为废除死
家。
La Tunisie est peut-être donc en passe de devenir un État abolitionniste de fait.
因此,突尼斯可能正朝着成为事上废除死
家发展。
Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.
除了废奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。
Il se félicite du fait que l'État partie se considère comme abolitionniste de fait.
委员会欢迎缔约认为本
是事
上废除死
家。
Les mouvements abolitionnistes se sont multipliés.
废奴运动像雨后春笋般。
Comptabiliser parmi les États abolitionnistes ceux qui n'y ont pas recouru récemment n'est pas non plus crédible.
将最近未使用死家视作废除死
家也并不可信。 修正案强调各
有权做
其认为必要
选择。
La tendance abolitionniste en Europe avait suivi l'application d'un long moratoire sur les exécutions dans les États de cette région.
欧洲废除死趋势是在欧洲
家
行长期暂停处决之后
。
Six sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions et huit n'ont donc pas modifié leur situation pendant la période quinquennale.
其中6个家对所有罪行废除死
,其余8个则在这五年期间情况没有发生变化。
Un autre pays qui était abolitionniste de fait pendant la période considérée a repris les exécutions une année plus tard.
还有一个在审查期间成为事上废除死
家,一年后又恢复了死
。 因此,9个似乎是事
上废除死
家又恢复了死
。
En outre, neuf pays ont cessé d'être abolitionnistes de fait, car selon les informations disponibles, ils ont repris les exécutions.
此外,据报告,有9个家由于恢复处决而不再是事
上废除死
家。
Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.
在十九世纪和甚至二十世纪,许多关于废除奴隶制法律为奴隶主提供赔偿。
Cela signifie que 18 des 30 pays considérés étaient restés abolitionnistes de fait pendant la période à l'étude (voir tableau 1, note m)).
这意味着在整个期间,30个家中有18个仍是事
上废除死
家(见表1,脚注m)。
Quatre autres pays sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions de droit commun: l'Albanie, le Chile, la Lettonie et la Turquie.
外四个家成为废除对所有普通罪行判处死
家;即,阿尔巴尼亚、13智利、拉脱维亚14和土耳其。
Par contre, plusieurs nouveaux membres du camp des abolitionnistes de fait ont indiqué qu'ils souhaitaient ardemment rejoindre les rangs des États abolitionnistes.
相比之下,在这些新加入事上废除死
家行列
成员中,有几个
家已经表明它们希望加入废除死
家
行列。
La principale conclusion qui se dégage de la sixième enquête quinquennale est que les pays sont devenus abolitionnistes selon un rythme soutenu.
第六次五年期调查得主要结论是,成为废除死
家
比例得以保持。
De ce fait, on a de bonnes raisons de penser que, dans une période relativement courte, la Fédération de Russie sera un État abolitionniste.
因此,有充分理由相信,在较短时间内,俄罗斯联邦将成为废除死
家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。