法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 让位
l'abdication de Louis-Philippe en 18481848年路易-菲力普的让位
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication (Gide).在对享乐的中似有一种对权力的感。(纪德)
2.
abdication du droit devant la force brutale在暴力面前权利
abdication devant la volonté d'autrui屈从于他人意志

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ab+dic说+ation行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • abdiquer   v.t. (权力等);v.i. 让位,逊位;,认输

近义词:
démission,  lâcheté,  capitulation,  renonciation,  abandon,  désistement,  renoncement,  veulerie
反义词:
avènement,  contre-attaque,  couronnement,  fermeté,  maintien,  obstination,  résistance
联想词
capitulation投降;démission;destitution,撤,免,革;renonciation,抛;proclamation宣告,宣布,公布;éviction排斥,排挤,排除;renoncement,克己;déchéance失势;avènement登基,即位;annexion兼并,并吞;couronnement加冕,戴冠;

Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.

在对享乐的中似有一种对权力的

Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.

那将是单独和集体的责任。

Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.

在这种情况下一切照旧的做法就是自满和责任。

La mort violente de détenus est une conséquence presque inévitable de l'abdication de l'autorité au profit des détenus.

囚犯暴总是管理的结果。

Par conséquent, l'intervention de l'Union africaine ne signifie pas une abdication de responsabilité de la part du Conseil de sécurité; leurs actions doivent être complémentaires.

因此,非洲联盟的参与不应意味着权;两者应当相互补充。

Cette abdication devant leur responsabilité a découragé d'autres États de coopérer, a récompensé des États qui ne coopèrent pas et créé un système d'impunité pour les exécutions extrajudiciaires.

这种履行责任的行为打击了其他国家开展的合作,也纵了不合作的国家,并确立了一种对法外处决问题有罪不罚的制度。

Les entités qui délèguent leurs pouvoirs doivent toutefois conserver un droit de regard afin de veiller au respect des règles établies, faute de quoi la délégation de pouvoirs équivaudrait à une abdication.

授权者必须保留一定的合规责任,否则授权可能无异于责任。

C'est à la lumière des violations répétées de l'Accord de paix d'Alger par l'Éthiopie et de la déplorable abdication de ses responsabilités par le Conseil de sécurité que la résolution 1640 (2005) doit être lue et évaluée.

对于安全理事会第1640(2005)号决议,必须结合埃塞俄比亚一再违反《阿尔及尔和平协定》以及安理会履行责这种令人遗憾的背景来看待和衡量。

Cela pourrait en effet conduire à une réduction de la sécurité, non seulement parce que l'on ne tirerait pas les bonnes conclusions - cela peut toujours arriver quand il y a questions d'appréciation - mais à cause du risque d'abdication de responsabilités.

这种体系可能降低安全,因为它不仅得出错误的结论——需要作出判断的情形总会发生——而且将责任。

Toutefois, si nous nous félicitons de l'engagement pris par l'Afrique et de sa volonté d'assumer une responsabilité accrue en vue de régler ses propres conflits, il est important de veiller à ce que ceci n'entraîne pas l'abdication du Conseil de sécurité en ce qui concerne sa principale responsabilité de maintien de la paix et de la sécurité internationales.

我们欢迎非洲承诺并愿意就解决其自身的冲突肩负起更大的责任,然而,必须确保这将不会导致安全理事会其维护国际和平与安全的基本责任。

Sachant tous ce que représente l'occupation militaire, et quels actes répressifs et cruels elle implique, nous ne pouvions interpréter ce soi-disant argument que comme une abdication franche par le Conseil de sa responsabilité de fournir la protection nécessaire au peuple palestinien soumis à l'occupation, et comme la démonstration flagrante de sa tristement célèbre politique de deux poids, deux mesures, qui est constamment critiquée.

因为我们都知道军事占领意味着什么,都知道它将造成何种残暴的镇压行动,因此我们只能把这种所谓的理由解释为显然是要使安理会它为被占领的巴勒斯坦人民提供必要保护的责任,解释为公然试图执行我们一向批评的臭名昭著的双重标准政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abdication 的法语例句

用户正在搜索


电码, 电码符号, 电码制, 电脉冲, 电脉冲刺激, 电鳗, 电鳗的发电器官, 电鳗属, 电毛细效应, 电门,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,
n.f.
1. 让位
l'abdication de Louis-Philippe en 18481848年路易-菲力普的让位
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication (Gide).在对享乐的放中似乎有一种对权力的放感。(纪德)
2. 放
abdication du droit devant la force brutale在暴力面前放权利
abdication devant la volonté d'autrui屈从于他人意志

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ab放+dic说+ation行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • abdiquer   v.t. 放(权力等);v.i. 让位,逊位;放,认输

近义词:
démission,  lâcheté,  capitulation,  renonciation,  abandon,  désistement,  renoncement,  veulerie
反义词:
avènement,  contre-attaque,  couronnement,  fermeté,  maintien,  obstination,  résistance
联想词
capitulation投降;démission辞职;destitution解职,撤职,免职,革职;renonciation,抛;proclamation宣告,宣布,公布;éviction排斥,排挤,排除;renoncement,克己;déchéance失势;avènement登基,即位;annexion兼并,并吞;couronnement加冕,戴冠;

Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.

在对享乐的放中似乎有一种对权力的

Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.

那将是放单独和集体的

Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.

在这种情况下一切照旧的做法就是自满和放

La mort violente de détenus est une conséquence presque inévitable de l'abdication de l'autorité au profit des détenus.

囚犯暴毙几乎总是放管理的结果。

Par conséquent, l'intervention de l'Union africaine ne signifie pas une abdication de responsabilité de la part du Conseil de sécurité; leurs actions doivent être complémentaires.

因此,非洲联盟的参与不应意味着权;两者应当相互补充。

Cette abdication devant leur responsabilité a découragé d'autres États de coopérer, a récompensé des États qui ne coopèrent pas et créé un système d'impunité pour les exécutions extrajudiciaires.

这种履行的行为打击了其他国家开展的合作,也放纵了不合作的国家,并确立了一种对法外处决问题有罪不罚的制度。

Les entités qui délèguent leurs pouvoirs doivent toutefois conserver un droit de regard afin de veiller au respect des règles établies, faute de quoi la délégation de pouvoirs équivaudrait à une abdication.

授权者必须保留一定的合规,否则授权可能无异于放

C'est à la lumière des violations répétées de l'Accord de paix d'Alger par l'Éthiopie et de la déplorable abdication de ses responsabilités par le Conseil de sécurité que la résolution 1640 (2005) doit être lue et évaluée.

对于安全理事会第1640(2005)号决议,必须结合埃塞俄比亚一再违反《阿尔及尔和平协定》以及安理会履行职这种令人遗憾的背景来看待和衡量。

Cela pourrait en effet conduire à une réduction de la sécurité, non seulement parce que l'on ne tirerait pas les bonnes conclusions - cela peut toujours arriver quand il y a questions d'appréciation - mais à cause du risque d'abdication de responsabilités.

这种体系可能降低安全,因为它不仅得出错误的结论——需要作出判断的情形总会发生——而且将

Toutefois, si nous nous félicitons de l'engagement pris par l'Afrique et de sa volonté d'assumer une responsabilité accrue en vue de régler ses propres conflits, il est important de veiller à ce que ceci n'entraîne pas l'abdication du Conseil de sécurité en ce qui concerne sa principale responsabilité de maintien de la paix et de la sécurité internationales.

我们欢迎非洲承诺并愿意就解决其自身的冲突肩负起更大的,然而,必须确保这将不会导致安全理事会放其维护国际和平与安全的基本

Sachant tous ce que représente l'occupation militaire, et quels actes répressifs et cruels elle implique, nous ne pouvions interpréter ce soi-disant argument que comme une abdication franche par le Conseil de sa responsabilité de fournir la protection nécessaire au peuple palestinien soumis à l'occupation, et comme la démonstration flagrante de sa tristement célèbre politique de deux poids, deux mesures, qui est constamment critiquée.

因为我们都知道军事占领意味着什么,都知道它将造成何种残暴的镇压行动,因此我们只能把这种所谓的理由解释为显然是要使安理会放它为被占领的巴勒斯坦人民提供必要保护的,解释为公然试图执行我们一向批评的臭名昭著的双重标准政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abdication 的法语例句

用户正在搜索


电脑的法语键盘, 电脑的键盘, 电脑的使用, 电脑辅助出版, 电脑辅助设计, 电脑合成新字, 电脑合成新字法, 电脑劫盗, 电脑排版, 电脑实习班,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,
n.f.
1. 让位
l'abdication de Louis-Philippe en 18481848年路易-菲力普的让位
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication (Gide).在对享乐的放中似乎有一种对权力的放感。(纪德)
2. 放
abdication du droit devant la force brutale在暴力面前放权利
abdication devant la volonté d'autrui屈从于他人意志

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ab放+dic说+ation行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • abdiquer   v.t. 放(权力等);v.i. 让位,逊位;放,认输

近义词:
démission,  lâcheté,  capitulation,  renonciation,  abandon,  désistement,  renoncement,  veulerie
反义词:
avènement,  contre-attaque,  couronnement,  fermeté,  maintien,  obstination,  résistance
联想词
capitulation投降;démission辞职;destitution解职,撤职,免职,革职;renonciation,抛;proclamation宣告,宣布,公布;éviction排斥,排挤,排除;renoncement,克己;déchéance失势;avènement登基,即位;annexion兼并,并吞;couronnement加冕,戴;

Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.

在对享乐的放中似乎有一种对权力的

Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.

那将是放和集体的责任。

Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.

在这种情况下一切照旧的做法就是自满和放责任。

La mort violente de détenus est une conséquence presque inévitable de l'abdication de l'autorité au profit des détenus.

囚犯暴毙几乎总是放管理的结果。

Par conséquent, l'intervention de l'Union africaine ne signifie pas une abdication de responsabilité de la part du Conseil de sécurité; leurs actions doivent être complémentaires.

因此,非洲联盟的参与不应意味着权;两者应当相互补充。

Cette abdication devant leur responsabilité a découragé d'autres États de coopérer, a récompensé des États qui ne coopèrent pas et créé un système d'impunité pour les exécutions extrajudiciaires.

这种履行责任的行为打击了其他国家开展的合作,也放纵了不合作的国家,并确立了一种对法外处决问题有罪不罚的制度。

Les entités qui délèguent leurs pouvoirs doivent toutefois conserver un droit de regard afin de veiller au respect des règles établies, faute de quoi la délégation de pouvoirs équivaudrait à une abdication.

授权者必须保留一定的合规责任,否则授权可能无异于放责任。

C'est à la lumière des violations répétées de l'Accord de paix d'Alger par l'Éthiopie et de la déplorable abdication de ses responsabilités par le Conseil de sécurité que la résolution 1640 (2005) doit être lue et évaluée.

对于安全理事会第1640(2005)号决议,必须结合埃塞俄比亚一再违反《阿尔及尔和平协定》以及安理会履行职责这种令人遗憾的背景来看待和衡量。

Cela pourrait en effet conduire à une réduction de la sécurité, non seulement parce que l'on ne tirerait pas les bonnes conclusions - cela peut toujours arriver quand il y a questions d'appréciation - mais à cause du risque d'abdication de responsabilités.

这种体系可能降低安全,因为它不仅得出错误的结论——需要作出判断的情形总会发生——而且将责任。

Toutefois, si nous nous félicitons de l'engagement pris par l'Afrique et de sa volonté d'assumer une responsabilité accrue en vue de régler ses propres conflits, il est important de veiller à ce que ceci n'entraîne pas l'abdication du Conseil de sécurité en ce qui concerne sa principale responsabilité de maintien de la paix et de la sécurité internationales.

我们欢迎非洲承诺并愿意就解决其自身的冲突肩负起更大的责任,然而,必须确保这将不会导致安全理事会放其维护国际和平与安全的基本责任。

Sachant tous ce que représente l'occupation militaire, et quels actes répressifs et cruels elle implique, nous ne pouvions interpréter ce soi-disant argument que comme une abdication franche par le Conseil de sa responsabilité de fournir la protection nécessaire au peuple palestinien soumis à l'occupation, et comme la démonstration flagrante de sa tristement célèbre politique de deux poids, deux mesures, qui est constamment critiquée.

因为我们都知道军事占领意味着什么,都知道它将造成何种残暴的镇压行动,因此我们只能把这种所谓的理由解释为显然是要使安理会放它为被占领的巴勒斯坦人民提供必要保护的责任,解释为公然试图执行我们一向批评的臭名昭著的双重标准政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abdication 的法语例句

用户正在搜索


电黏滞的, 电黏滞性, 电凝固法, 电凝钳, 电钮, 电暖器, 电偶极子, 电判剑, 电抛光, 电平,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,
n.f.
1. 让位
l'abdication de Louis-Philippe en 18481848年路易-菲力普的让位
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication (Gide).在对享乐的放弃中似乎有一种对权力的放弃感。(纪德)
2. 放弃
abdication du droit devant la force brutale在暴力面前放弃权利
abdication devant la volonté d'autrui屈从于他人意志

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ab放弃+dic说+ation行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • abdiquer   v.t. 放弃(权力等);v.i. 让位,逊位;放弃,认输

词:
démission,  lâcheté,  capitulation,  renonciation,  abandon,  désistement,  renoncement,  veulerie
词:
avènement,  contre-attaque,  couronnement,  fermeté,  maintien,  obstination,  résistance
联想词
capitulation投降;démission辞职;destitution解职,撤职,免职,革职;renonciation放弃,抛弃;proclamation宣告,宣布,公布;éviction排斥,排挤,排除;renoncement放弃,克己;déchéance失势;avènement登基,即位;annexion兼并,并吞;couronnement加冕,戴冠;

Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.

在对享乐的放弃中似乎有一种对权力的放弃

Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.

那将是放弃单独和集体的责任。

Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.

在这种情况下一切照旧的做法就是自满和放弃责任。

La mort violente de détenus est une conséquence presque inévitable de l'abdication de l'autorité au profit des détenus.

囚犯暴毙几乎总是放弃管理的结果。

Par conséquent, l'intervention de l'Union africaine ne signifie pas une abdication de responsabilité de la part du Conseil de sécurité; leurs actions doivent être complémentaires.

因此,非洲联盟的参意味着弃权;两者当相互补充。

Cette abdication devant leur responsabilité a découragé d'autres États de coopérer, a récompensé des États qui ne coopèrent pas et créé un système d'impunité pour les exécutions extrajudiciaires.

这种履行责任的行为打击了其他国家开展的合作,也放纵了合作的国家,并确立了一种对法外处决问题有罪罚的制度。

Les entités qui délèguent leurs pouvoirs doivent toutefois conserver un droit de regard afin de veiller au respect des règles établies, faute de quoi la délégation de pouvoirs équivaudrait à une abdication.

授权者必须保留一定的合规责任,否则授权可能无异于放弃责任。

C'est à la lumière des violations répétées de l'Accord de paix d'Alger par l'Éthiopie et de la déplorable abdication de ses responsabilités par le Conseil de sécurité que la résolution 1640 (2005) doit être lue et évaluée.

对于安全理事会第1640(2005)号决议,必须结合埃塞俄比亚一再违反《阿尔及尔和平协定》以及安理会放弃履行职责这种令人遗憾的背景来看待和衡量。

Cela pourrait en effet conduire à une réduction de la sécurité, non seulement parce que l'on ne tirerait pas les bonnes conclusions - cela peut toujours arriver quand il y a questions d'appréciation - mais à cause du risque d'abdication de responsabilités.

这种体系可能降低安全,因为它仅得出错误的结论——需要作出判断的情形总会发生——而且将放弃责任。

Toutefois, si nous nous félicitons de l'engagement pris par l'Afrique et de sa volonté d'assumer une responsabilité accrue en vue de régler ses propres conflits, il est important de veiller à ce que ceci n'entraîne pas l'abdication du Conseil de sécurité en ce qui concerne sa principale responsabilité de maintien de la paix et de la sécurité internationales.

我们欢迎非洲承诺并愿意就解决其自身的冲突肩负起更大的责任,然而,必须确保这将会导致安全理事会放弃其维护国际和平安全的基本责任。

Sachant tous ce que représente l'occupation militaire, et quels actes répressifs et cruels elle implique, nous ne pouvions interpréter ce soi-disant argument que comme une abdication franche par le Conseil de sa responsabilité de fournir la protection nécessaire au peuple palestinien soumis à l'occupation, et comme la démonstration flagrante de sa tristement célèbre politique de deux poids, deux mesures, qui est constamment critiquée.

因为我们都知道军事占领意味着什么,都知道它将造成何种残暴的镇压行动,因此我们只能把这种所谓的理由解释为显然是要使安理会放弃它为被占领的巴勒斯坦人民提供必要保护的责任,解释为公然试图执行我们一向批评的臭名昭著的双重标准政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abdication 的法语例句

用户正在搜索


电气故障, 电气轨道车, 电气柜, 电气花岗岩, 电气化, 电气化铁路, 电气火车, 电气机车, 电气技师, 电气控制板,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,
n.f.
1. 让位
l'abdication de Louis-Philippe en 18481848年路易-菲力普的让位
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication (Gide).在对享乐的放弃中似乎有一种对权力的放弃感。(纪德)
2. 放弃
abdication du droit devant la force brutale在暴力面前放弃权利
abdication devant la volonté d'autrui屈从于他人意志

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ab放弃+dic说+ation行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • abdiquer   v.t. 放弃(权力等);v.i. 让位,逊位;放弃,认输

近义词:
démission,  lâcheté,  capitulation,  renonciation,  abandon,  désistement,  renoncement,  veulerie
反义词:
avènement,  contre-attaque,  couronnement,  fermeté,  maintien,  obstination,  résistance
联想词
capitulation投降;démission辞职;destitution解职,撤职,免职,革职;renonciation放弃,抛弃;proclamation宣告,宣布,公布;éviction除;renoncement放弃,克己;déchéance失势;avènement登基,即位;annexion兼并,并吞;couronnement加冕,戴冠;

Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.

在对享乐的放弃中似乎有一种对权力的放弃

Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.

那将放弃单独和集体的责任。

Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.

在这种情况下一切照旧的做法满和放弃责任。

La mort violente de détenus est une conséquence presque inévitable de l'abdication de l'autorité au profit des détenus.

囚犯暴毙几乎总放弃管理的结果。

Par conséquent, l'intervention de l'Union africaine ne signifie pas une abdication de responsabilité de la part du Conseil de sécurité; leurs actions doivent être complémentaires.

因此,非洲联盟的参与不应意味着弃权;两者应当相互补充。

Cette abdication devant leur responsabilité a découragé d'autres États de coopérer, a récompensé des États qui ne coopèrent pas et créé un système d'impunité pour les exécutions extrajudiciaires.

这种履行责任的行为打击了其他国家开展的合作,也放纵了不合作的国家,并确立了一种对法外处决问题有罪不罚的制度。

Les entités qui délèguent leurs pouvoirs doivent toutefois conserver un droit de regard afin de veiller au respect des règles établies, faute de quoi la délégation de pouvoirs équivaudrait à une abdication.

授权者必须保留一定的合规责任,否则授权可能无异于放弃责任。

C'est à la lumière des violations répétées de l'Accord de paix d'Alger par l'Éthiopie et de la déplorable abdication de ses responsabilités par le Conseil de sécurité que la résolution 1640 (2005) doit être lue et évaluée.

对于安全理事会第1640(2005)号决议,必须结合埃塞俄比亚一再违反《阿尔及尔和平协定》以及安理会放弃履行职责这种令人遗憾的背景来看待和衡量。

Cela pourrait en effet conduire à une réduction de la sécurité, non seulement parce que l'on ne tirerait pas les bonnes conclusions - cela peut toujours arriver quand il y a questions d'appréciation - mais à cause du risque d'abdication de responsabilités.

这种体系可能降低安全,因为它不仅得出错误的结论——需要作出判断的情形总会发生——而且将放弃责任。

Toutefois, si nous nous félicitons de l'engagement pris par l'Afrique et de sa volonté d'assumer une responsabilité accrue en vue de régler ses propres conflits, il est important de veiller à ce que ceci n'entraîne pas l'abdication du Conseil de sécurité en ce qui concerne sa principale responsabilité de maintien de la paix et de la sécurité internationales.

我们欢迎非洲承诺并愿意解决其身的冲突肩负起更大的责任,然而,必须确保这将不会导致安全理事会放弃其维护国际和平与安全的基本责任。

Sachant tous ce que représente l'occupation militaire, et quels actes répressifs et cruels elle implique, nous ne pouvions interpréter ce soi-disant argument que comme une abdication franche par le Conseil de sa responsabilité de fournir la protection nécessaire au peuple palestinien soumis à l'occupation, et comme la démonstration flagrante de sa tristement célèbre politique de deux poids, deux mesures, qui est constamment critiquée.

因为我们都知道军事占领意味着什么,都知道它将造成何种残暴的镇压行动,因此我们只能把这种所谓的理由解释为显然要使安理会放弃它为被占领的巴勒斯坦人民提供必要保护的责任,解释为公然试图执行我们一向批评的臭名昭著的双重标准政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abdication 的法语例句

用户正在搜索


电气照明, 电器, 电器厂, 电器商, 电器设备出口国, 电钎焊, 电桥式振荡器, 电桥箱, 电切除, 电切开术,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,

用户正在搜索


电视台, 电视外围设备, 电视卫星转播, 电视文字广播, 电视显微镜, 电视新闻, 电视新闻(报道), 电视新闻节目, 电视直播车, 电视制片人,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,

用户正在搜索


电冶金, 电冶金学, 电冶金学的, 电冶金学家, 电液压调节器, 电椅, 电引信, 电英岩, 电影, 电影“金鸡”奖,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,
n.f.
1. 让位
l'abdication de Louis-Philippe en 18481848年路易-菲力普的让位
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication (Gide).在对享乐的放弃中似乎有一种对权力的放弃感。(纪德)
2. 放弃
abdication du droit devant la force brutale在暴力面前放弃权利
abdication devant la volonté d'autrui屈从于他人意志

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
ab放弃+dic说+ation行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • abdiquer   v.t. 放弃(权力等);v.i. 让位,逊位;放弃,认输

近义词:
démission,  lâcheté,  capitulation,  renonciation,  abandon,  désistement,  renoncement,  veulerie
反义词:
avènement,  contre-attaque,  couronnement,  fermeté,  maintien,  obstination,  résistance
联想词
capitulation投降;démission辞职;destitution解职,撤职,免职,革职;renonciation放弃,抛弃;proclamation宣告,宣布,公布;éviction排斥,排挤,排除;renoncement放弃,克己;déchéance失势;avènement登基,即位;annexion兼并,并吞;couronnement加冕,戴冠;

Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.

在对享乐的放弃中似乎有一种对权力的放弃

Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.

那将是放弃单独和集体的责任。

Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.

在这种情况下一切照旧的做法就是自满和放弃责任。

La mort violente de détenus est une conséquence presque inévitable de l'abdication de l'autorité au profit des détenus.

囚犯暴毙几乎总是放弃管理的结果。

Par conséquent, l'intervention de l'Union africaine ne signifie pas une abdication de responsabilité de la part du Conseil de sécurité; leurs actions doivent être complémentaires.

因此,非洲联盟的参与不应意味着弃权;两者应当相互补充。

Cette abdication devant leur responsabilité a découragé d'autres États de coopérer, a récompensé des États qui ne coopèrent pas et créé un système d'impunité pour les exécutions extrajudiciaires.

这种履行责任的行为其他国家开展的合作,也放纵不合作的国家,并确立一种对法外处决问题有罪不罚的制度。

Les entités qui délèguent leurs pouvoirs doivent toutefois conserver un droit de regard afin de veiller au respect des règles établies, faute de quoi la délégation de pouvoirs équivaudrait à une abdication.

授权者必须保留一定的合规责任,否则授权可能无异于放弃责任。

C'est à la lumière des violations répétées de l'Accord de paix d'Alger par l'Éthiopie et de la déplorable abdication de ses responsabilités par le Conseil de sécurité que la résolution 1640 (2005) doit être lue et évaluée.

对于安全理事会第1640(2005)号决议,必须结合埃塞俄比亚一再违反《阿尔及尔和平协定》以及安理会放弃履行职责这种令人遗憾的背景来看待和衡量。

Cela pourrait en effet conduire à une réduction de la sécurité, non seulement parce que l'on ne tirerait pas les bonnes conclusions - cela peut toujours arriver quand il y a questions d'appréciation - mais à cause du risque d'abdication de responsabilités.

这种体系可能降低安全,因为它不仅得出错误的结论——需要作出判断的情形总会发生——而且将放弃责任。

Toutefois, si nous nous félicitons de l'engagement pris par l'Afrique et de sa volonté d'assumer une responsabilité accrue en vue de régler ses propres conflits, il est important de veiller à ce que ceci n'entraîne pas l'abdication du Conseil de sécurité en ce qui concerne sa principale responsabilité de maintien de la paix et de la sécurité internationales.

我们欢迎非洲承诺并愿意就解决其自身的冲突肩负起更大的责任,然而,必须确保这将不会导致安全理事会放弃其维护国际和平与安全的基本责任。

Sachant tous ce que représente l'occupation militaire, et quels actes répressifs et cruels elle implique, nous ne pouvions interpréter ce soi-disant argument que comme une abdication franche par le Conseil de sa responsabilité de fournir la protection nécessaire au peuple palestinien soumis à l'occupation, et comme la démonstration flagrante de sa tristement célèbre politique de deux poids, deux mesures, qui est constamment critiquée.

因为我们都知道军事占领意味着什么,都知道它将造成何种残暴的镇压行动,因此我们只能把这种所谓的理由解释为显然是要使安理会放弃它为被占领的巴勒斯坦人民提供必要保护的责任,解释为公然试图执行我们一向批评的臭名昭著的双重标准政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abdication 的法语例句

用户正在搜索


电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,
n.f.
1. 让位
l'abdication de Louis-Philippe en 18481848年路易-菲力普的让位
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication (Gide).在对享乐的放中似乎有一种对权力的放感。(纪德)
2. 放
abdication du droit devant la force brutale在暴力面前放权利
abdication devant la volonté d'autrui屈从于他人

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ab放+dic说+ation行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • abdiquer   v.t. 放(权力等);v.i. 让位,逊位;放

近义词:
démission,  lâcheté,  capitulation,  renonciation,  abandon,  désistement,  renoncement,  veulerie
反义词:
avènement,  contre-attaque,  couronnement,  fermeté,  maintien,  obstination,  résistance
联想词
capitulation投降;démission辞职;destitution解职,撤职,免职,革职;renonciation,抛;proclamation宣告,宣布,公布;éviction排斥,排挤,排除;renoncement,克己;déchéance失势;avènement登基,即位;annexion兼并,并吞;couronnement加冕,戴冠;

Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.

在对享乐的放中似乎有一种对权力的

Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.

那将是放单独和集体的责任。

Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.

在这种情况下一切照旧的做法就是自满和放责任。

La mort violente de détenus est une conséquence presque inévitable de l'abdication de l'autorité au profit des détenus.

囚犯暴毙几乎总是放管理的结果。

Par conséquent, l'intervention de l'Union africaine ne signifie pas une abdication de responsabilité de la part du Conseil de sécurité; leurs actions doivent être complémentaires.

因此,非洲联盟的参与不应权;两者应当相互补充。

Cette abdication devant leur responsabilité a découragé d'autres États de coopérer, a récompensé des États qui ne coopèrent pas et créé un système d'impunité pour les exécutions extrajudiciaires.

这种履行责任的行为打击了其他国家开展的合作,也放纵了不合作的国家,并确立了一种对法外处决问题有罪不罚的制度。

Les entités qui délèguent leurs pouvoirs doivent toutefois conserver un droit de regard afin de veiller au respect des règles établies, faute de quoi la délégation de pouvoirs équivaudrait à une abdication.

授权者必须保留一定的合规责任,否则授权可能无异于放责任。

C'est à la lumière des violations répétées de l'Accord de paix d'Alger par l'Éthiopie et de la déplorable abdication de ses responsabilités par le Conseil de sécurité que la résolution 1640 (2005) doit être lue et évaluée.

对于安全理事会第1640(2005)号决议,必须结合埃塞俄比亚一再违反《阿尔及尔和平协定》以及安理会履行职责这种令人遗憾的背景来看待和衡量。

Cela pourrait en effet conduire à une réduction de la sécurité, non seulement parce que l'on ne tirerait pas les bonnes conclusions - cela peut toujours arriver quand il y a questions d'appréciation - mais à cause du risque d'abdication de responsabilités.

这种体系可能降低安全,因为它不仅得出错误的结论——需要作出判断的情形总会发生——而且将责任。

Toutefois, si nous nous félicitons de l'engagement pris par l'Afrique et de sa volonté d'assumer une responsabilité accrue en vue de régler ses propres conflits, il est important de veiller à ce que ceci n'entraîne pas l'abdication du Conseil de sécurité en ce qui concerne sa principale responsabilité de maintien de la paix et de la sécurité internationales.

我们欢迎非洲承诺并愿就解决其自身的冲突肩负起更大的责任,然而,必须确保这将不会导致安全理事会放其维护国际和平与安全的基本责任。

Sachant tous ce que représente l'occupation militaire, et quels actes répressifs et cruels elle implique, nous ne pouvions interpréter ce soi-disant argument que comme une abdication franche par le Conseil de sa responsabilité de fournir la protection nécessaire au peuple palestinien soumis à l'occupation, et comme la démonstration flagrante de sa tristement célèbre politique de deux poids, deux mesures, qui est constamment critiquée.

因为我们都知道军事占领什么,都知道它将造成何种残暴的镇压行动,因此我们只能把这种所谓的理由解释为显然是要使安理会放它为被占领的巴勒斯坦人民提供必要保护的责任,解释为公然试图执行我们一向批评的臭名昭著的双重标准政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abdication 的法语例句

用户正在搜索


电影色彩学, 电影摄影放映机, 电影摄影师, 电影摄影术, 电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,
n.f.
1. 让位
l'abdication de Louis-Philippe en 18481848年路易-菲力普的让位
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication (Gide).在对享乐的放中似乎有一种对权力的放感。(纪德)
2. 放
abdication du droit devant la force brutale在暴力面前放权利
abdication devant la volonté d'autrui屈从于他人意志

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ab放+dic说+ation行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • abdiquer   v.t. 放(权力等);v.i. 让位,逊位;放,认输

近义词:
démission,  lâcheté,  capitulation,  renonciation,  abandon,  désistement,  renoncement,  veulerie
反义词:
avènement,  contre-attaque,  couronnement,  fermeté,  maintien,  obstination,  résistance
联想词
capitulation投降;démission辞职;destitution解职,撤职,免职,革职;renonciation,抛;proclamation宣告,宣布,公布;éviction排斥,排挤,排除;renoncement;déchéance失势;avènement登基,即位;annexion兼并,并吞;couronnement加冕,戴冠;

Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.

在对享乐的放中似乎有一种对权力的

Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.

那将是放单独和集体的责任。

Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.

在这种情况下一的做法就是自满和放责任。

La mort violente de détenus est une conséquence presque inévitable de l'abdication de l'autorité au profit des détenus.

囚犯暴毙几乎总是放管理的结果。

Par conséquent, l'intervention de l'Union africaine ne signifie pas une abdication de responsabilité de la part du Conseil de sécurité; leurs actions doivent être complémentaires.

因此,非洲联盟的参与不应意味着权;两者应当相互补充。

Cette abdication devant leur responsabilité a découragé d'autres États de coopérer, a récompensé des États qui ne coopèrent pas et créé un système d'impunité pour les exécutions extrajudiciaires.

这种履行责任的行为打击了其他国家开展的合作,也放纵了不合作的国家,并确立了一种对法外处决问题有罪不罚的制度。

Les entités qui délèguent leurs pouvoirs doivent toutefois conserver un droit de regard afin de veiller au respect des règles établies, faute de quoi la délégation de pouvoirs équivaudrait à une abdication.

授权者必须保留一定的合规责任,否则授权可能无异于放责任。

C'est à la lumière des violations répétées de l'Accord de paix d'Alger par l'Éthiopie et de la déplorable abdication de ses responsabilités par le Conseil de sécurité que la résolution 1640 (2005) doit être lue et évaluée.

对于安全理事会第1640(2005)号决议,必须结合埃塞俄比亚一再违反《阿尔及尔和平协定》以及安理会履行职责这种令人遗憾的背景来看待和衡量。

Cela pourrait en effet conduire à une réduction de la sécurité, non seulement parce que l'on ne tirerait pas les bonnes conclusions - cela peut toujours arriver quand il y a questions d'appréciation - mais à cause du risque d'abdication de responsabilités.

这种体系可能降低安全,因为它不仅得出错误的结论——需要作出判断的情形总会发生——而且将责任。

Toutefois, si nous nous félicitons de l'engagement pris par l'Afrique et de sa volonté d'assumer une responsabilité accrue en vue de régler ses propres conflits, il est important de veiller à ce que ceci n'entraîne pas l'abdication du Conseil de sécurité en ce qui concerne sa principale responsabilité de maintien de la paix et de la sécurité internationales.

我们欢迎非洲承诺并愿意就解决其自身的冲突肩负起更大的责任,然而,必须确保这将不会导致安全理事会放其维护国际和平与安全的基本责任。

Sachant tous ce que représente l'occupation militaire, et quels actes répressifs et cruels elle implique, nous ne pouvions interpréter ce soi-disant argument que comme une abdication franche par le Conseil de sa responsabilité de fournir la protection nécessaire au peuple palestinien soumis à l'occupation, et comme la démonstration flagrante de sa tristement célèbre politique de deux poids, deux mesures, qui est constamment critiquée.

因为我们都知道军事占领意味着什么,都知道它将造成何种残暴的镇压行动,因此我们只能把这种所谓的理由解释为显然是要使安理会放它为被占领的巴勒斯坦人民提供必要保护的责任,解释为公然试图执行我们一向批评的臭名昭著的双重标准政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abdication 的法语例句

用户正在搜索


电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳, 电泳的, 电泳电势, 电泳分析,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,
n.f.
1. 让位
l'abdication de Louis-Philippe en 18481848年路易-菲力普的让位
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication (Gide).在对享乐的放弃中似乎有一种对权力的放弃感。(纪德)
2. 放弃
abdication du droit devant la force brutale在暴力面前放弃权利
abdication devant la volonté d'autrui屈从于他人意志

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ab放弃+dic说+ation行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • abdiquer   v.t. 放弃(权力等);v.i. 让位,逊位;放弃,认输

词:
démission,  lâcheté,  capitulation,  renonciation,  abandon,  désistement,  renoncement,  veulerie
词:
avènement,  contre-attaque,  couronnement,  fermeté,  maintien,  obstination,  résistance
联想词
capitulation投降;démission辞职;destitution解职,撤职,免职,革职;renonciation放弃,抛弃;proclamation宣告,宣布,公布;éviction排斥,排挤,排除;renoncement放弃,克己;déchéance失势;avènement登基,即位;annexion兼并,并吞;couronnement加冕,戴冠;

Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.

在对享乐的放弃中似乎有一种对权力的放弃

Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.

那将是放弃单独和集体的责任。

Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.

在这种情况下一切照旧的做法就是自满和放弃责任。

La mort violente de détenus est une conséquence presque inévitable de l'abdication de l'autorité au profit des détenus.

囚犯暴毙几乎总是放弃管理的结果。

Par conséquent, l'intervention de l'Union africaine ne signifie pas une abdication de responsabilité de la part du Conseil de sécurité; leurs actions doivent être complémentaires.

因此,非洲联盟的参与不应意味着弃权;两者应当相互补充。

Cette abdication devant leur responsabilité a découragé d'autres États de coopérer, a récompensé des États qui ne coopèrent pas et créé un système d'impunité pour les exécutions extrajudiciaires.

这种履行责任的行为打击了其他国的合作,也放纵了不合作的国,并确立了一种对法外处决问题有罪不罚的制度。

Les entités qui délèguent leurs pouvoirs doivent toutefois conserver un droit de regard afin de veiller au respect des règles établies, faute de quoi la délégation de pouvoirs équivaudrait à une abdication.

授权者必须保留一定的合规责任,否则授权可能无异于放弃责任。

C'est à la lumière des violations répétées de l'Accord de paix d'Alger par l'Éthiopie et de la déplorable abdication de ses responsabilités par le Conseil de sécurité que la résolution 1640 (2005) doit être lue et évaluée.

对于安全理事会第1640(2005)号决议,必须结合埃塞俄比亚一再违《阿尔及尔和平协定》以及安理会放弃履行职责这种令人遗憾的背景来看待和衡量。

Cela pourrait en effet conduire à une réduction de la sécurité, non seulement parce que l'on ne tirerait pas les bonnes conclusions - cela peut toujours arriver quand il y a questions d'appréciation - mais à cause du risque d'abdication de responsabilités.

这种体系可能降低安全,因为它不仅得出错误的结论——需要作出判断的情形总会发生——而且将放弃责任。

Toutefois, si nous nous félicitons de l'engagement pris par l'Afrique et de sa volonté d'assumer une responsabilité accrue en vue de régler ses propres conflits, il est important de veiller à ce que ceci n'entraîne pas l'abdication du Conseil de sécurité en ce qui concerne sa principale responsabilité de maintien de la paix et de la sécurité internationales.

我们欢迎非洲承诺并愿意就解决其自身的冲突肩负起更大的责任,然而,必须确保这将不会导致安全理事会放弃其维护国际和平与安全的基本责任。

Sachant tous ce que représente l'occupation militaire, et quels actes répressifs et cruels elle implique, nous ne pouvions interpréter ce soi-disant argument que comme une abdication franche par le Conseil de sa responsabilité de fournir la protection nécessaire au peuple palestinien soumis à l'occupation, et comme la démonstration flagrante de sa tristement célèbre politique de deux poids, deux mesures, qui est constamment critiquée.

因为我们都知道军事占领意味着什么,都知道它将造成何种残暴的镇压行动,因此我们只能把这种所谓的理由解释为显然是要使安理会放弃它为被占领的巴勒斯坦人民提供必要保护的责任,解释为公然试图执行我们一向批评的臭名昭著的双重标准政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abdication 的法语例句

用户正在搜索


电晕电压, 电晕效应, 电熨斗, 电灶, 电造石英, 电渣焊, 电渣精炼, 电闸, 电闸油, 电炸锅,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,