法语助手
  • 关闭
loc.adv.
【哲学】【逻辑学】天地, 验地;从理论上说;凭理性地
prouver a priori 验来证明
A priori , c'est une bonne idée.按理说这是一个好主意。
Il refuse a priori toute proposition.原则上他对所有建议一概拒绝。

— a.inv.
验的;理论上的;凭理性的
raisonnement a priori 验的推理

— n.m.inv.
验;入之, ,
avoir des a priori 入之;有

Ne refusons pas ce débat a priori.

不要地拒绝这个问题

Il refuse a priori toute proposition.

原则上他对所有建议一概拒绝。

L'option de la guerre peut apparaître a priori la plus rapide.

从表面上看,选择战争似乎一些

L'objectif est d'apprendre à enseigner une conception sans a priori du pluralisme dans le pays.

其目标是教他们如何促进以开放式思维看待国内的多元化问题。

Elle est marquée au coin d'un parti pris a priori.

这种想法须被打上了的烙印

Le nouveau Gouvernement bénéficie également de l'a priori favorable d'un grand nombre d'autres acteurs.

许多其他人对于新政府都有类似的正面印象。

D'abord, les préoccupations budgétaires ne doivent pas être a priori une contrainte paralysante.

算问题不能从一开始就为束缚手脚的掣肘。

Une estimation a priori de la complexité des affaires et du nombre de témoins.

理论上评估案件的复杂程度4和证人的数目。

Elles ne sont pas définies a priori par les règles secondaires de la responsabilité.

它们并非由关于国家责任的次要规则推论界定的。

Vouloir fixer une date a priori serait prendre un risque.

假设的情况确定一个日期将是危险的。

Autrement dit, elle n'a pas d'existence a priori, indépendamment des structures que l'humanité a érigées.

换言之,全球化并不是独立于人类设置的结构而或不可避免地存在。

La gamme de produits visés sera complète et sans exclusion a priori.

产品范围应全面,不验地设定任何例外。

Je ne suis pas juge et je ne vais condamner personne a priori.

我不是法官,我不会随意判定任何人有罪

Il n'est pas possible d'accorder a priori une priorité quelconque à un type d'utilisation donné.

不能给予某一种利用方式这种验的优地位。

Il n'y a au MRAP aucune suspicion, aucune aversion idéologique a priori.

“本组织没有任何验性的怀疑,意识形态也没有任何验性的憎恶。

Les Israéliens ont essayé de contester a priori l'intégrité des éminentes personnalités internationales de l'équipe.

以色列人试图就对调查团杰出国际人士的品格提出质疑。

Celle-ci demandera une ouverture d'esprit et ne devrait exclure a priori aucune option.

这要求开放思想,不应当在一开始就排除任何选择。

Les femmes des minorités souffrent aussi des a priori sexistes et raciaux qui entachent la médecine.

医疗系统和医生中的性别和种族也对少数民族妇女造不利影响。

Les soldats avaient déclaré qu'a priori il n'y avait pas eu de victimes du côté palestinien.

士兵报道他们没有看到巴勒斯坦人一方有伤亡。

Nous pensons que le Conseil doit évaluer ces situations sans a priori et en respectant certains principes.

我们认为,安理会应按照原则,以无方式评估此类事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a priori 的法语例句

用户正在搜索


Crinalium, crinanite, crincrin, crinière, Crinodendron, crinoïde, crinoïdes, crinoline, Crinum, criocère,

相似单词


à plaisir, à plat, à poil, à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !,
loc.adv.
【哲学】【逻辑学】先天, 先;理论上说;凭理性
prouver a priori 用先来证明
A priori , c'est une bonne idée.按理说这是一个好主意。
Il refuse a priori toute proposition.原则上他对所有建议一概拒绝。

— a.inv.
;理论上;凭理性
raisonnement a priori 推理

— n.m.inv.
;先入之见, 成见, 偏见
avoir des a priori 有先入之见;有偏见

Ne refusons pas ce débat a priori.

不要拒绝这个问题

Il refuse a priori toute proposition.

原则上他对所有建议一概拒绝。

L'option de la guerre peut apparaître a priori la plus rapide.

表面上看,选择战争似乎一些

L'objectif est d'apprendre à enseigner une conception sans a priori du pluralisme dans le pays.

其目标是教他们如何促进以开放式思维看待国内多元化问题。

Elle est marquée au coin d'un parti pris a priori.

这种想法须被打上了偏见烙印

Le nouveau Gouvernement bénéficie également de l'a priori favorable d'un grand nombre d'autres acteurs.

许多其他人对于新政府都有类似正面印象。

D'abord, les préoccupations budgétaires ne doivent pas être a priori une contrainte paralysante.

首先,预算问题不能一开始就成为束缚手脚掣肘。

Une estimation a priori de la complexité des affaires et du nombre de témoins.

理论上评估案件复杂程度4和证人数目。

Elles ne sont pas définies a priori par les règles secondaires de la responsabilité.

它们并非由关于国家责任次要规则推论界定

Vouloir fixer une date a priori serait prendre un risque.

情况确定一个日期将是危险

Autrement dit, elle n'a pas d'existence a priori, indépendamment des structures que l'humanité a érigées.

换言之,全球化并不是独立于人类结构而事先或不可避免存在。

La gamme de produits visés sera complète et sans exclusion a priori.

产品范围应全面,不定任何例外。

Je ne suis pas juge et je ne vais condamner personne a priori.

我不是法官,我不会随意判定任何人有罪

Il n'est pas possible d'accorder a priori une priorité quelconque à un type d'utilisation donné.

不能给予某一种利用方式这种先优先位。

Il n'y a au MRAP aucune suspicion, aucune aversion idéologique a priori.

“本组织没有任何先怀疑,意识形态也没有任何憎恶。

Les Israéliens ont essayé de contester a priori l'intégrité des éminentes personnalités internationales de l'équipe.

以色列人试图事先就对调查团杰出国际人士品格提出质疑。

Celle-ci demandera une ouverture d'esprit et ne devrait exclure a priori aucune option.

这要求开放思想,不应当在一开始就排除任何选择。

Les femmes des minorités souffrent aussi des a priori sexistes et raciaux qui entachent la médecine.

医疗系统和医生中性别和种族偏见也对少数民族妇女造成了不利影响。

Les soldats avaient déclaré qu'a priori il n'y avait pas eu de victimes du côté palestinien.

士兵报道他们没有看到巴勒斯坦人一方有伤亡。

Nous pensons que le Conseil doit évaluer ces situations sans a priori et en respectant certains principes.

我们认为,安理会应按照原则,以无偏见方式评估此类事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a priori 的法语例句

用户正在搜索


crispation, crispé, crisper, crispin, crispite, crispure, criss, crissement, crisser, crista (-e),

相似单词


à plaisir, à plat, à poil, à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !,
loc.adv.
【哲学】【逻辑学】先天地, 先验地;从理论上;凭理性地
prouver a priori 用先验来证明
A priori , c'est une bonne idée.按理一个好主意。
Il refuse a priori toute proposition.原则上他对所有建议一概拒绝。

— a.inv.
先验的;理论上的;凭理性的
raisonnement a priori 先验的推理

— n.m.inv.
先验;先入之见, 成见, 偏见
avoir des a priori 有先入之见;有偏见

Ne refusons pas ce débat a priori.

不要先验地拒绝个问题

Il refuse a priori toute proposition.

原则上他对所有建议一概拒绝。

L'option de la guerre peut apparaître a priori la plus rapide.

从表面上看,选择战争似乎一些

L'objectif est d'apprendre à enseigner une conception sans a priori du pluralisme dans le pays.

其目标教他们如何促进以开放式思维看待国内的多元化问题。

Elle est marquée au coin d'un parti pris a priori.

种想法须被打上了先验偏见的烙印

Le nouveau Gouvernement bénéficie également de l'a priori favorable d'un grand nombre d'autres acteurs.

许多其他人对于新政府都有类似的正面印象。

D'abord, les préoccupations budgétaires ne doivent pas être a priori une contrainte paralysante.

首先,预算问题不能从一开始就成为束缚手脚的掣肘。

Une estimation a priori de la complexité des affaires et du nombre de témoins.

理论上评估案件的复杂程度4和证人的数目。

Elles ne sont pas définies a priori par les règles secondaires de la responsabilité.

它们并于国家责任的次要规则推论界定的。

Vouloir fixer une date a priori serait prendre un risque.

假设的情况确定一个日期将危险的。

Autrement dit, elle n'a pas d'existence a priori, indépendamment des structures que l'humanité a érigées.

换言之,全球化并不独立于人类设置的结构而事先或不可避免地存在。

La gamme de produits visés sera complète et sans exclusion a priori.

产品范围应全面,不先验地设定任何例外。

Je ne suis pas juge et je ne vais condamner personne a priori.

我不法官,我不会随意判定任何人有罪

Il n'est pas possible d'accorder a priori une priorité quelconque à un type d'utilisation donné.

不能给予某一种利用方式种先验的优先地位。

Il n'y a au MRAP aucune suspicion, aucune aversion idéologique a priori.

“本组织没有任何先验性的怀疑,意识形态也没有任何先验性的憎恶。

Les Israéliens ont essayé de contester a priori l'intégrité des éminentes personnalités internationales de l'équipe.

以色列人试图事先就对调查团杰出国际人士的品格提出质疑。

Celle-ci demandera une ouverture d'esprit et ne devrait exclure a priori aucune option.

要求开放思想,不应当在一开始就排除任何选择。

Les femmes des minorités souffrent aussi des a priori sexistes et raciaux qui entachent la médecine.

医疗系统和医生中的性别和种族偏见也对少数民族妇女造成了不利影响。

Les soldats avaient déclaré qu'a priori il n'y avait pas eu de victimes du côté palestinien.

士兵报道他们没有看到巴勒斯坦人一方有伤亡。

Nous pensons que le Conseil doit évaluer ces situations sans a priori et en respectant certains principes.

我们认为,安理会应按照原则,以无偏见方式评估此类事件。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a priori 的法语例句

用户正在搜索


cristallisabilité, cristallisable, cristallisant, cristallisation, cristallisé, cristalliser, cristallisoir, cristallite, cristallitique, cristalloblastique,

相似单词


à plaisir, à plat, à poil, à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !,
loc.adv.
【哲学】【逻辑学】先天地, 先验地;理论上说;凭理性地
prouver a priori 用先验来证明
A priori , c'est une bonne idée.按理说这是一个好主意。
Il refuse a priori toute proposition.原则上他对所有建议一概拒绝。

— a.inv.
先验的;理论上的;凭理性的
raisonnement a priori 先验的推理

— n.m.inv.
先验;先入之见, 成见, 偏见
avoir des a priori 有先入之见;有偏见

Ne refusons pas ce débat a priori.

不要先验地拒绝这个问题

Il refuse a priori toute proposition.

原则上他对所有建议一概拒绝。

L'option de la guerre peut apparaître a priori la plus rapide.

上看,选择战争似乎一些

L'objectif est d'apprendre à enseigner une conception sans a priori du pluralisme dans le pays.

其目标是教他们进以开放式思维看待国内的多元化问题。

Elle est marquée au coin d'un parti pris a priori.

这种想法须被打上了先验偏见的烙印

Le nouveau Gouvernement bénéficie également de l'a priori favorable d'un grand nombre d'autres acteurs.

许多其他人对于新政府都有类似的正印象。

D'abord, les préoccupations budgétaires ne doivent pas être a priori une contrainte paralysante.

首先,预算问题不能一开始就成为束缚手脚的掣肘。

Une estimation a priori de la complexité des affaires et du nombre de témoins.

理论上评估案件的复杂程度4和证人的数目。

Elles ne sont pas définies a priori par les règles secondaires de la responsabilité.

它们并非由关于国家责任的次要规则推论界定的。

Vouloir fixer une date a priori serait prendre un risque.

假设的情况确定一个日期将是危险的。

Autrement dit, elle n'a pas d'existence a priori, indépendamment des structures que l'humanité a érigées.

换言之,全球化并不是独立于人类设置的结构而事先或不可避免地存在。

La gamme de produits visés sera complète et sans exclusion a priori.

产品范围应全,不先验地设定任例外。

Je ne suis pas juge et je ne vais condamner personne a priori.

我不是法官,我不会随意判定任有罪

Il n'est pas possible d'accorder a priori une priorité quelconque à un type d'utilisation donné.

不能给予某一种利用方式这种先验的优先地位。

Il n'y a au MRAP aucune suspicion, aucune aversion idéologique a priori.

“本组织没有任先验性的怀疑,意识形态也没有任先验性的憎恶。

Les Israéliens ont essayé de contester a priori l'intégrité des éminentes personnalités internationales de l'équipe.

以色列人试图事先就对调查团杰出国际人士的品格提出质疑。

Celle-ci demandera une ouverture d'esprit et ne devrait exclure a priori aucune option.

这要求开放思想,不应当在一开始就排除任选择。

Les femmes des minorités souffrent aussi des a priori sexistes et raciaux qui entachent la médecine.

医疗系统和医生中的性别和种族偏见也对少数民族妇女造成了不利影响。

Les soldats avaient déclaré qu'a priori il n'y avait pas eu de victimes du côté palestinien.

士兵报道他们没有看到巴勒斯坦人一方有伤亡。

Nous pensons que le Conseil doit évaluer ces situations sans a priori et en respectant certains principes.

我们认为,安理会应按照原则,以无偏见方式评估此类事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a priori 的法语例句

用户正在搜索


cristalloluminescence, cristallomancie, cristallomètre, cristallométrie, cristallomycine, cristallophobie, cristallophyllien, cristallophyllienne, cristallophysique, cristallotechnie,

相似单词


à plaisir, à plat, à poil, à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !,
loc.adv.
【哲学】【逻辑学】先天, 先;理论上说;凭理性
prouver a priori 用先来证明
A priori , c'est une bonne idée.按理说这是一个好主意。
Il refuse a priori toute proposition.原则上他对所有建议一概拒绝。

— a.inv.
;理论上;凭理性
raisonnement a priori 推理

— n.m.inv.
;先入之见, 成见, 偏见
avoir des a priori 有先入之见;有偏见

Ne refusons pas ce débat a priori.

不要拒绝这个问题

Il refuse a priori toute proposition.

原则上他对所有建议一概拒绝。

L'option de la guerre peut apparaître a priori la plus rapide.

表面上看,选择战争似乎一些

L'objectif est d'apprendre à enseigner une conception sans a priori du pluralisme dans le pays.

其目标是教他们如何促进以开放式思维看待国内多元化问题。

Elle est marquée au coin d'un parti pris a priori.

这种想法须被打上了偏见烙印

Le nouveau Gouvernement bénéficie également de l'a priori favorable d'un grand nombre d'autres acteurs.

许多其他人对于新政府都有类似正面印象。

D'abord, les préoccupations budgétaires ne doivent pas être a priori une contrainte paralysante.

首先,预算问题不能一开始就成为束缚手脚掣肘。

Une estimation a priori de la complexité des affaires et du nombre de témoins.

理论上评估案件复杂程度4和证人数目。

Elles ne sont pas définies a priori par les règles secondaires de la responsabilité.

它们并非由关于国家责任次要规则推论界定

Vouloir fixer une date a priori serait prendre un risque.

情况确定一个日期将是危险

Autrement dit, elle n'a pas d'existence a priori, indépendamment des structures que l'humanité a érigées.

换言之,全球化并不是独立于人类结构而事先或不可避免存在。

La gamme de produits visés sera complète et sans exclusion a priori.

产品范围应全面,不定任何例外。

Je ne suis pas juge et je ne vais condamner personne a priori.

我不是法官,我不会随意判定任何人有罪

Il n'est pas possible d'accorder a priori une priorité quelconque à un type d'utilisation donné.

不能给予某一种利用方式这种先优先位。

Il n'y a au MRAP aucune suspicion, aucune aversion idéologique a priori.

“本组织没有任何先怀疑,意识形态也没有任何憎恶。

Les Israéliens ont essayé de contester a priori l'intégrité des éminentes personnalités internationales de l'équipe.

以色列人试图事先就对调查团杰出国际人士品格提出质疑。

Celle-ci demandera une ouverture d'esprit et ne devrait exclure a priori aucune option.

这要求开放思想,不应当在一开始就排除任何选择。

Les femmes des minorités souffrent aussi des a priori sexistes et raciaux qui entachent la médecine.

医疗系统和医生中性别和种族偏见也对少数民族妇女造成了不利影响。

Les soldats avaient déclaré qu'a priori il n'y avait pas eu de victimes du côté palestinien.

士兵报道他们没有看到巴勒斯坦人一方有伤亡。

Nous pensons que le Conseil doit évaluer ces situations sans a priori et en respectant certains principes.

我们认为,安理会应按照原则,以无偏见方式评估此类事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a priori 的法语例句

用户正在搜索


Crithidia, crithme, criticailler, criticalité, criticisme, criticité, critiquable, critique, critiqué, critiquer,

相似单词


à plaisir, à plat, à poil, à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !,

用户正在搜索


crurale, cruralium, crustacé, crustacée, Crustacés, crustal, crustiforme, Cruveilhier, cruzeiro, Cruziana,

相似单词


à plaisir, à plat, à poil, à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !,
loc.adv.
【哲学】【逻辑学】先天地, 先验地;从理论说;凭理性地
prouver a priori 用先验来证明
A priori , c'est une bonne idée.按理说这是一个好主意。
Il refuse a priori toute proposition.原则他对所有建议一概拒绝。

— a.inv.
先验的;理论的;凭理性的
raisonnement a priori 先验的推理

— n.m.inv.
先验;先入之见, 成见, 偏见
avoir des a priori 有先入之见;有偏见

Ne refusons pas ce débat a priori.

先验地拒绝这个问题

Il refuse a priori toute proposition.

原则他对所有建议一概拒绝。

L'option de la guerre peut apparaître a priori la plus rapide.

从表面看,选择战争似乎一些

L'objectif est d'apprendre à enseigner une conception sans a priori du pluralisme dans le pays.

其目标是教他们如何促进以开放式思维看待国内的多元化问题。

Elle est marquée au coin d'un parti pris a priori.

这种想法须被先验偏见的烙印

Le nouveau Gouvernement bénéficie également de l'a priori favorable d'un grand nombre d'autres acteurs.

许多其他人对于新政府都有类似的正面印象。

D'abord, les préoccupations budgétaires ne doivent pas être a priori une contrainte paralysante.

首先,预算问题从一开始就成为束缚手脚的掣肘。

Une estimation a priori de la complexité des affaires et du nombre de témoins.

理论评估案件的复杂程度4和证人的数目。

Elles ne sont pas définies a priori par les règles secondaires de la responsabilité.

它们并非由关于国家责任的次要规则推论界定的。

Vouloir fixer une date a priori serait prendre un risque.

假设的情况确定一个日期将是危险的。

Autrement dit, elle n'a pas d'existence a priori, indépendamment des structures que l'humanité a érigées.

换言之,全球化并独立于人类设置的结构而事先可避免地存在。

La gamme de produits visés sera complète et sans exclusion a priori.

产品范围应全面,先验地设定任何例外。

Je ne suis pas juge et je ne vais condamner personne a priori.

是法官,我随意判定任何人有罪

Il n'est pas possible d'accorder a priori une priorité quelconque à un type d'utilisation donné.

能给予某一种利用方式这种先验的优先地位。

Il n'y a au MRAP aucune suspicion, aucune aversion idéologique a priori.

“本组织没有任何先验性的怀疑,意识形态也没有任何先验性的憎恶。

Les Israéliens ont essayé de contester a priori l'intégrité des éminentes personnalités internationales de l'équipe.

以色列人试图事先就对调查团杰出国际人士的品格提出质疑。

Celle-ci demandera une ouverture d'esprit et ne devrait exclure a priori aucune option.

这要求开放思想,应当在一开始就排除任何选择。

Les femmes des minorités souffrent aussi des a priori sexistes et raciaux qui entachent la médecine.

医疗系统和医生中的性别和种族偏见也对少数民族妇女造成影响。

Les soldats avaient déclaré qu'a priori il n'y avait pas eu de victimes du côté palestinien.

士兵报道他们没有看到巴勒斯坦人一方有伤亡。

Nous pensons que le Conseil doit évaluer ces situations sans a priori et en respectant certains principes.

我们认为,安理会应按照原则,以无偏见方式评估此类事件。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a priori 的法语例句

用户正在搜索


cryochirurgie, cryoclastie, cryocoagulation, cryoconducteur, cryoconductrice, cryoconite, cryodéshydratation, cryodéshydration, cryodessiccation, cryoélectrique,

相似单词


à plaisir, à plat, à poil, à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !,
loc.adv.
【哲学】【逻辑学】先天, 先验;从论上说;凭
prouver a priori 用先验来证明
A priori , c'est une bonne idée.说这是一个好主意。
Il refuse a priori toute proposition.上他对所有建议一概拒绝。

— a.inv.
先验的;论上的;凭
raisonnement a priori 先验的

— n.m.inv.
先验;先入之见, 成见, 偏见
avoir des a priori 有先入之见;有偏见

Ne refusons pas ce débat a priori.

不要先验拒绝这个问题

Il refuse a priori toute proposition.

他对所有建议一概拒绝。

L'option de la guerre peut apparaître a priori la plus rapide.

从表面上看,选择战争似乎一些

L'objectif est d'apprendre à enseigner une conception sans a priori du pluralisme dans le pays.

其目标是教他们如何促进以开放式思维看待国内的多元化问题。

Elle est marquée au coin d'un parti pris a priori.

这种想法须被打上了先验偏见的烙印

Le nouveau Gouvernement bénéficie également de l'a priori favorable d'un grand nombre d'autres acteurs.

许多其他人对于新政府都有类似的正面印象。

D'abord, les préoccupations budgétaires ne doivent pas être a priori une contrainte paralysante.

首先,预算问题不能从一开始就成为束缚手脚的掣肘。

Une estimation a priori de la complexité des affaires et du nombre de témoins.

论上评估案件的复杂程度4和证人的数目。

Elles ne sont pas définies a priori par les règles secondaires de la responsabilité.

它们并非由关于国家责任的次要论界定的。

Vouloir fixer une date a priori serait prendre un risque.

假设的情况确定一个日期将是危险的。

Autrement dit, elle n'a pas d'existence a priori, indépendamment des structures que l'humanité a érigées.

换言之,全球化并不是独立于人类设置的结构而事先或不可避免存在。

La gamme de produits visés sera complète et sans exclusion a priori.

产品范围应全面,不先验设定任何例外。

Je ne suis pas juge et je ne vais condamner personne a priori.

我不是法官,我不会随意判定任何人有罪

Il n'est pas possible d'accorder a priori une priorité quelconque à un type d'utilisation donné.

不能给予某一种利用方式这种先验的优先位。

Il n'y a au MRAP aucune suspicion, aucune aversion idéologique a priori.

“本组织没有任何先验的怀疑,意识形态也没有任何先验的憎恶。

Les Israéliens ont essayé de contester a priori l'intégrité des éminentes personnalités internationales de l'équipe.

以色列人试图事先就对调查团杰出国际人士的品格提出质疑。

Celle-ci demandera une ouverture d'esprit et ne devrait exclure a priori aucune option.

这要求开放思想,不应当在一开始就排除任何选择。

Les femmes des minorités souffrent aussi des a priori sexistes et raciaux qui entachent la médecine.

医疗系统和医生中的别和种族偏见也对少数民族妇女造成了不利影响。

Les soldats avaient déclaré qu'a priori il n'y avait pas eu de victimes du côté palestinien.

士兵报道他们没有看到巴勒斯坦人一方有伤亡。

Nous pensons que le Conseil doit évaluer ces situations sans a priori et en respectant certains principes.

我们认为,安会应按照原,以无偏见方式评估此类事件。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a priori 的法语例句

用户正在搜索


cryptomérie, cryptomitose, cryptomnésie, cryptomull, crypton, cryptonickelmélane, cryptopertite, cryptophénol, cryptophonie, cryptophtalmie,

相似单词


à plaisir, à plat, à poil, à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !,
loc.adv.
【哲学】【逻辑学】天地, 地;理论上说;凭理性地
prouver a priori 来证明
A priori , c'est une bonne idée.按理说这是一个好主意。
Il refuse a priori toute proposition.原则上他对所有建议一概拒绝。

— a.inv.
的;理论上的;凭理性的
raisonnement a priori 的推理

— n.m.inv.
;入之见, 成见, 偏见
avoir des a priori 入之见;有偏见

Ne refusons pas ce débat a priori.

地拒绝这个问题

Il refuse a priori toute proposition.

原则上他对所有建议一概拒绝。

L'option de la guerre peut apparaître a priori la plus rapide.

表面上看,选择战争似乎一些

L'objectif est d'apprendre à enseigner une conception sans a priori du pluralisme dans le pays.

其目标是教他们如何促进以开放式思维看待国内的多元化问题。

Elle est marquée au coin d'un parti pris a priori.

这种想法须被打上了偏见的烙印

Le nouveau Gouvernement bénéficie également de l'a priori favorable d'un grand nombre d'autres acteurs.

许多其他人对于新政府都有类似的正面印象。

D'abord, les préoccupations budgétaires ne doivent pas être a priori une contrainte paralysante.

,预算问题一开始就成为束缚手脚的掣肘。

Une estimation a priori de la complexité des affaires et du nombre de témoins.

理论上评估案件的复杂程度4和证人的数目。

Elles ne sont pas définies a priori par les règles secondaires de la responsabilité.

它们并非由关于国家责任的次要规则推论界定的。

Vouloir fixer une date a priori serait prendre un risque.

假设的情况确定一个日期将是危险的。

Autrement dit, elle n'a pas d'existence a priori, indépendamment des structures que l'humanité a érigées.

换言之,全球化并独立于人类设置的结构而可避免地存在。

La gamme de produits visés sera complète et sans exclusion a priori.

产品范围应全面,设定任何例外。

Je ne suis pas juge et je ne vais condamner personne a priori.

是法官,我随意判定任何人有罪

Il n'est pas possible d'accorder a priori une priorité quelconque à un type d'utilisation donné.

给予某一种利用方式这种的优地位。

Il n'y a au MRAP aucune suspicion, aucune aversion idéologique a priori.

“本组织没有任何性的怀疑,意识形态也没有任何的憎恶。

Les Israéliens ont essayé de contester a priori l'intégrité des éminentes personnalités internationales de l'équipe.

以色列人试图就对调查团杰出国际人士的品格提出质疑。

Celle-ci demandera une ouverture d'esprit et ne devrait exclure a priori aucune option.

这要求开放思想,应当在一开始就排除任何选择。

Les femmes des minorités souffrent aussi des a priori sexistes et raciaux qui entachent la médecine.

医疗系统和医生中的性别和种族偏见也对少数民族妇女造成了影响。

Les soldats avaient déclaré qu'a priori il n'y avait pas eu de victimes du côté palestinien.

士兵报道他们没有看到巴勒斯坦人一方有伤亡。

Nous pensons que le Conseil doit évaluer ces situations sans a priori et en respectant certains principes.

我们认为,安理会应按照原则,以无偏见方式评估此类事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a priori 的法语例句

用户正在搜索


cucurbitacine, cucurbitain, cucurbite, cucurbitine, cúcuta, cueillaison, cueille, cueillette, cueilleur, cueillir,

相似单词


à plaisir, à plat, à poil, à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !,
loc.adv.
【哲学】【逻辑学】先天, 先验;从论上说;凭
prouver a priori 用先验来证明
A priori , c'est une bonne idée.说这是一个好主意。
Il refuse a priori toute proposition.上他对所有建议一概拒绝。

— a.inv.
先验的;论上的;凭
raisonnement a priori 先验的

— n.m.inv.
先验;先入之见, 成见, 偏见
avoir des a priori 有先入之见;有偏见

Ne refusons pas ce débat a priori.

不要先验拒绝这个问题

Il refuse a priori toute proposition.

他对所有建议一概拒绝。

L'option de la guerre peut apparaître a priori la plus rapide.

从表面上看,选择战争似乎一些

L'objectif est d'apprendre à enseigner une conception sans a priori du pluralisme dans le pays.

其目标是教他们如何促进以开放式思维看待国内的多元化问题。

Elle est marquée au coin d'un parti pris a priori.

这种想法须被打上了先验偏见的烙印

Le nouveau Gouvernement bénéficie également de l'a priori favorable d'un grand nombre d'autres acteurs.

许多其他人对于新政府都有类似的正面印象。

D'abord, les préoccupations budgétaires ne doivent pas être a priori une contrainte paralysante.

首先,预算问题不能从一开始就成为束缚手脚的掣肘。

Une estimation a priori de la complexité des affaires et du nombre de témoins.

论上评估案件的复杂程度4和证人的数目。

Elles ne sont pas définies a priori par les règles secondaires de la responsabilité.

它们并非由关于国家责任的次要论界定的。

Vouloir fixer une date a priori serait prendre un risque.

假设的情况确定一个日期将是危险的。

Autrement dit, elle n'a pas d'existence a priori, indépendamment des structures que l'humanité a érigées.

换言之,全球化并不是独立于人类设置的结构而事先或不可避免存在。

La gamme de produits visés sera complète et sans exclusion a priori.

产品范围应全面,不先验设定任何例外。

Je ne suis pas juge et je ne vais condamner personne a priori.

我不是法官,我不会随意判定任何人有罪

Il n'est pas possible d'accorder a priori une priorité quelconque à un type d'utilisation donné.

不能给予某一种利用方式这种先验的优先位。

Il n'y a au MRAP aucune suspicion, aucune aversion idéologique a priori.

“本组织没有任何先验的怀疑,意识形态也没有任何先验的憎恶。

Les Israéliens ont essayé de contester a priori l'intégrité des éminentes personnalités internationales de l'équipe.

以色列人试图事先就对调查团杰出国际人士的品格提出质疑。

Celle-ci demandera une ouverture d'esprit et ne devrait exclure a priori aucune option.

这要求开放思想,不应当在一开始就排除任何选择。

Les femmes des minorités souffrent aussi des a priori sexistes et raciaux qui entachent la médecine.

医疗系统和医生中的别和种族偏见也对少数民族妇女造成了不利影响。

Les soldats avaient déclaré qu'a priori il n'y avait pas eu de victimes du côté palestinien.

士兵报道他们没有看到巴勒斯坦人一方有伤亡。

Nous pensons que le Conseil doit évaluer ces situations sans a priori et en respectant certains principes.

我们认为,安会应按照原,以无偏见方式评估此类事件。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a priori 的法语例句

用户正在搜索


cuillérée, cuilleron, cuir, cuirasse, cuirassé, cuirassement, cuirasser, cuirassier, cuire, cuirer,

相似单词


à plaisir, à plat, à poil, à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !,