Walden ou la vie dans les bois
添加到生词本
- 符节fújié
baguette ou tablette de bambou [de bois, de jade, etc.] partagée longitudinalement en deux
- 夫妻本是同林鸟,大限到来各自飞 oiseaux dans un même bosquet, mais chacun s'envole à la fin de leur vie
- 锦衣玉食jǐn yī yù shí
fêter tous les jours sur la plupart des plats délicieux et à l'usure le plus
- 经风雨,见世面jīng fēngyǔ, jiàn shìmiàn
braver les tempêtes de la vie et obtenir de l'expérience du monde ;
- 生灵涂炭shēng líng tú tàn
plonger le peuple dans la misère; détruire les vies et la prospérité du peuple
- 天有不测风云,人有旦夕祸福 vicissitudes de la vie peuvent, tout comme les orages dans la nature, survenir à l'improviste. | Tel qui rit
- 草台班子cǎotái bānzi
petite troupe de théâtre (souvent en tournée à la campagne ou dans les petites villes)
- 登堂入室 niveau haut dans les études ou devenir plus habile dans sa profession
- 落款luò kuǎn
écrire les noms de l'auteur ou de l'expéditeur et du destinataire ou la dédicace dans
- 秒杀miǎoshā
(dans les jeux en ligne) tuer ou vaincre l'ennemi instantanément [dans la seconde]
- 雪泥鸿爪xuě ní hóng zhǎo
griffes de grue imprimées dans la neige ou la boue; traces laissées par les
- 留得青山在,不怕没柴烧 pas à nos foyers. (trad. litt.) | La forêt donnera toujours du bois. | Tant qu'il y a de la vie, il y
- 挨着大树有柴烧āizhe dàshù yǒu chái shāo
Ceux qui vivent sous les grands arbres ne manquent pas de bois à
- 存亡绝续cúnwáng-juéxù
il y va de la vie ou de la mort (d'un État ou d'une nation) ;
moment critique
- 第二春dì'èrchūn
deuxième printemps ;
un autre printemps ;
〈fig.〉nouvelle chance [occasion] pour la vie
- 生死存亡shēngsǐ-cúnwáng
Il y va [Il s'agit] de la vie ou de la mort. | C'est le moment ultime de la vie ou
- 顺我者昌,逆我者亡shùn wǒ zhě chāng, nì wǒ zhě wáng
La vie à ceux qui m'obéissent, la mort à ceux qui s'opposent à
- 性命攸关xìngmìng-yōuguān
Il y va de la vie. | C'est une question de vie ou de mort. | être d'une importance
- 骄奢淫逸mener une vie de luxe, de débauche et d'oisiveté
croupir dans le luxe et dans les plaisirs
être
- 沦落街头en être réduit à une vie errante dans les rue
- 魑魅chīmèi
(dans la légende) monstres des bois ;
génies des montagnes (qui font du tort aux hommes)
- 安度晚年ān dù wǎn nián
passer la fin de la vie dans la situation confortable
- 白衣苍狗 monde est en perpétuel changement. | Rien n'est éternel dans la vie humaine. | la vicissitude des choses
- 初次踏进社会débuter dans la vie
- 从政cóngzhèng
entrer dans la vie politique ;
exercer une fonction publique
用户正在搜索
笔心,
笔芯,
笔形,
笔形显示器,
笔削,
笔译,
笔意,
笔友,
笔札,
笔战,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
笔直走,
笔致,
笔状剂,
笔资,
笔走龙蛇,
俾,
俾众周知,
舭,
舭板,
舭部撑柱,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
鄙陋,
鄙陋无知,
鄙弃,
鄙人,
鄙视,
鄙视某人,
鄙视某物,
鄙俗,
鄙夷,
鄙意,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,