法语助手
  • 关闭
volatil, e
a.
1. 挥发性的
liquide [solide] volatil 挥发性液体 [固体]
alcali volatil 氨水

2. 〈转义〉易逝的, 易消失的

3. mémoire volatile 【计算机】易失存储器 [指系统断电时信息会丢失的存储器]

4. 【财政金融】不稳定的, 易波动的;变化无常的
cours volatils波动的汇率
近义词:
essence,  changeant,  fluctuant,  mouvant
反义词:
fixe,  tenace
联想词
volatilité挥发性,挥发度;instable不稳定的,不稳固的;toxique毒的,有毒的;incertain不确知的,不明确的,不肯定的,未定的;solvant溶剂,溶媒;dispersé零落;inerte惰性的;nocif有害的,有危害的;polluant污染环境的;soluble可溶解的;sous-jacent;

Comme on l'a dit précédemment, ces marqueurs contiennent divers composés organiques volatils (COV).

如同上面所述,耐久标记笔身含有多种挥发性有机化合物(VOC)。

Alors que les IED sont une forme d'investissement plus stable, les IEP sont souvent plus volatils.

投资是比较稳定的投资形式,但是外综合证券投资往往比较不稳定。

Premièrement, il est extrêmement délicat de gérer des flux à court terme de capitaux étrangers volatils.

首先,管理稳定的短期外资流动极其困难

Celles-ci comportent également une procédure particulière pour l'extraction des composés volatils.

这一方法还包括一个特定程序来提取挥发性化合物

Durant ces processus, des composés volatils apparentés au SPFO peuvent être rejetés dans l'atmosphère.

在这些过程中与全氟辛烷磺酸有的挥发性物质可能会排放到大气中。

Ces tubes à diffusion mesurent les composés organiques volatils ainsi que le dioxyde d'azote.

这些“扩散管”将对挥发性有机化合物和二氧化氮进行监测。

Pourtant, ces flux sont généralement plus volatils que les apports publics de capitaux et sont généralement procycliques.

但较之官方资金流动,私人资金流动往往更稳定,而且有顺周期特性。

La crise conduit à penser que ces instruments pourraient aussi s'appliquer aux flux transfrontières, qui sont parfois fort volatils.

危机暗示,这种工具也可以适用于跨界资流动,这种流动可能是很不稳定的。

Parmi les drogues incriminées figurent des produits bon marché et faciles à se procurer comme les solvants volatils.

这些毒品包括相对便宜和容易获得的物质,诸如挥发性溶剂。

Le déficit croissant et volatil dans ce domaine peut représenter un risque important pour la gestion du budget ordinaire.

该基金越来越高且变化无常的赤字给正常预算的管理带来了很大的风险。

Il est inutile d'analyser les sédiments des fonds marins et des échantillons d'eau pour rechercher des composés organiques volatils ("COV").

分析潮汐沉积物和水质抽样,以便检查是否存在挥发性有机化合物的这项工作并不合适。

Si des solvants volatils sont présents, comme c'est parfois le cas pour les pesticides, ils devraient être éliminés par distillation avant le traitement.

如有挥发性溶剂,如涉及农药,则应在对之进行处理之前以蒸馏方式将其去除。

Les mécanismes de ce transport sont inconnus, mais des composés volatils apparentés au SPFO pourraient se propager et finir par se dégrader en SPFO.

迁徙的机制尚不清楚,但可能是由挥发性的、与全氟辛烷磺酸有的物质迁移并最终降解成全氟辛烷磺酸。

Certains des composés dérivées du SPFO ont une pression de vapeur considérablement plus élevée que le SPFO lui-même et sont en conséquence vraisemblablement plus volatils.

一些与全氟辛烷磺酸有的物质的蒸汽压力比全氟辛烷磺酸身的蒸汽压力高出许多,因而也就更容易挥发。

Cependant, les cours des produits de base restaient très volatils et, en termes réels, ils étaient encore inférieurs aujourd'hui à leur niveau d'il y a une vingtaine d'années.

但是,商品价格继续高度波动,按实际价格计算仍低于二十年前的水平。

Celle-ci montre que ces flux sont insuffisants et volatils, et que la région souffre de l'instabilité des termes de l'échange et connaît de fréquentes catastrophes naturelles.

研究报告指出流入的资金不足且高度不稳定,该地区经常遭受贸易条件和自然灾害的冲击。

La plupart de ces pays n'exportent qu'un petit nombre des produits dont les cours sont volatils à court terme et, sur le long terme, en baisse.

大部分内陆发展中家只出口很少量的产品,这些产品的价格在短期内极稳定而长期内会下跌。

Ce secteur émet du CO2 par suite de l'énergie qu'il utilise, mais aussi, sous forme fugitive, du CH4 et des composés organiques volatils non méthaniques (COVNM).

的排放量不仅仅是油气生产中所用能源的CO2排放量,而且还有CH4和非甲烷挥发性有机化合物(NMVOC)的散逸性排放量。

L'Iraq, dans sa réponse écrite, fait valoir que la recherche de composés organiques volatils n'est pas réaliste, ces composés étant les premiers à s'évaporer après un déversement d'hydrocarbures.

伊拉克在书面答复中称,对挥发性有机化合物作检验是不现实的,因为它们在石油泄漏后最先蒸发。

Il reste encore des forces spéculatives sur les marchés des futures de pétrole brut et, vu l'incertitude économique, il est donc difficile de prévoir les prix volatils du pétrole brut.

投机者将继续在原油期货市场兴风作浪,加上经济走向难测,以致难以预测波动激烈的原油价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 volatil 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


volailler, volailler volailleur, volant, volante, volapük, volatil, volatile, volatilisabilité, volatilisable, volatilisation,
volatil, e
a.
1. 挥发性的
liquide [solide] volatil 挥发性液体 [固体]
alcali volatil 氨水

2. 〈转义〉易逝的, 易消失的

3. mémoire volatile 【计算机】易失存储器 [指系统断电时信息会丢失的存储器]

4. 【财政金融】不稳定的, 易波动的;变化无常的
cours volatils波动的汇率
近义词:
essence,  changeant,  fluctuant,  mouvant
反义词:
fixe,  tenace
联想词
volatilité挥发性,挥发度;instable不稳定的,不稳固的;toxique毒的,有毒的;incertain不确知的,不明确的,不肯定的,未定的;solvant溶剂,溶媒;dispersé零落;inerte惰性的;nocif有害的,有危害的;polluant污染环境的;soluble可溶解的;sous-jacent;

Comme on l'a dit précédemment, ces marqueurs contiennent divers composés organiques volatils (COV).

如同上面所述,耐久标记笔身含有多种挥发性有机化合物(VOC)。

Alors que les IED sont une forme d'investissement plus stable, les IEP sont souvent plus volatils.

外国直接投资是比较稳定的投资式,但是外国综合证券投资往往比较不稳定。

Premièrement, il est extrêmement délicat de gérer des flux à court terme de capitaux étrangers volatils.

首先,管理稳定的短期外资流动极其困难

Celles-ci comportent également une procédure particulière pour l'extraction des composés volatils.

这一方法还包括一个特定程序来提取挥发性化合物

Durant ces processus, des composés volatils apparentés au SPFO peuvent être rejetés dans l'atmosphère.

在这些过程中与全氟辛烷磺的挥发性物质可能会排放到大气中。

Ces tubes à diffusion mesurent les composés organiques volatils ainsi que le dioxyde d'azote.

这些“扩散管”将对挥发性有机化合物和二氧化氮进行监测。

Pourtant, ces flux sont généralement plus volatils que les apports publics de capitaux et sont généralement procycliques.

但较之官方资金流动,私人资金流动往往更稳定,而且有顺周期特性。

La crise conduit à penser que ces instruments pourraient aussi s'appliquer aux flux transfrontières, qui sont parfois fort volatils.

危机暗示,这种工具也可以适用于跨界资流动,这种流动可能是很不稳定的。

Parmi les drogues incriminées figurent des produits bon marché et faciles à se procurer comme les solvants volatils.

这些毒品包括相对便宜和容易获得的物质,诸如挥发性溶剂。

Le déficit croissant et volatil dans ce domaine peut représenter un risque important pour la gestion du budget ordinaire.

该基金越来越高且变化无常的赤字给正常预算的管理带来了很大的风险。

Il est inutile d'analyser les sédiments des fonds marins et des échantillons d'eau pour rechercher des composés organiques volatils ("COV").

分析潮汐沉积物和水质抽样,以便检查是否存在挥发性有机化合物的这项工作并不合适。

Si des solvants volatils sont présents, comme c'est parfois le cas pour les pesticides, ils devraient être éliminés par distillation avant le traitement.

如有挥发性溶剂,如涉及农药,则应在对之进行处理之前以蒸馏方式将其去除。

Les mécanismes de ce transport sont inconnus, mais des composés volatils apparentés au SPFO pourraient se propager et finir par se dégrader en SPFO.

迁徙的机制尚不清楚,但可能是由挥发性的、与全氟辛烷磺的物质迁移并最终降解成全氟辛烷磺

Certains des composés dérivées du SPFO ont une pression de vapeur considérablement plus élevée que le SPFO lui-même et sont en conséquence vraisemblablement plus volatils.

一些与全氟辛烷磺的物质的蒸汽压力比全氟辛烷磺身的蒸汽压力高出许多,因而也就更容易挥发。

Cependant, les cours des produits de base restaient très volatils et, en termes réels, ils étaient encore inférieurs aujourd'hui à leur niveau d'il y a une vingtaine d'années.

但是,商品价格继续高度波动,按实际价格计算仍低于二十年前的水平。

Celle-ci montre que ces flux sont insuffisants et volatils, et que la région souffre de l'instabilité des termes de l'échange et connaît de fréquentes catastrophes naturelles.

研究报告指出流入的资金不足且高度不稳定,该地区经常遭受贸易条件和自然灾害的冲击。

La plupart de ces pays n'exportent qu'un petit nombre des produits dont les cours sont volatils à court terme et, sur le long terme, en baisse.

大部分内陆发展中国家只出口很少量的产品,这些产品的价格在短期内极稳定而长期内会下跌。

Ce secteur émet du CO2 par suite de l'énergie qu'il utilise, mais aussi, sous forme fugitive, du CH4 et des composés organiques volatils non méthaniques (COVNM).

的排放量不仅仅是油气生产中所用能源的CO2排放量,而且还有CH4和非甲烷挥发性有机化合物(NMVOC)的散逸性排放量。

L'Iraq, dans sa réponse écrite, fait valoir que la recherche de composés organiques volatils n'est pas réaliste, ces composés étant les premiers à s'évaporer après un déversement d'hydrocarbures.

伊拉克在书面答复中称,对挥发性有机化合物作检验是不现实的,因为它们在石油泄漏后最先蒸发。

Il reste encore des forces spéculatives sur les marchés des futures de pétrole brut et, vu l'incertitude économique, il est donc difficile de prévoir les prix volatils du pétrole brut.

投机者将继续在原油期货市场兴风作浪,加上经济走向难测,以致难以预测波动激烈的原油价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 volatil 的法语例句

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


volailler, volailler volailleur, volant, volante, volapük, volatil, volatile, volatilisabilité, volatilisable, volatilisation,
volatil, e
a.
1. 挥发性
liquide [solide] volatil 挥发性液体 [固体]
alcali volatil 氨水

2. 〈转义〉易逝, 易消失

3. mémoire volatile 【计算机】易失存储器 [指系统断电时信息会丢失存储器]

4. 【财政金融】不稳定, 易波动;变化无常
cours volatils波动汇率
近义词:
essence,  changeant,  fluctuant,  mouvant
反义词:
fixe,  tenace
联想词
volatilité挥发性,挥发度;instable不稳定,不稳固;toxique,有毒;incertain不确知,不明确,不肯定,未定;solvant溶剂,溶媒;dispersé零落;inerte惰性;nocif,有危;polluant污染环境;soluble可溶解;sous-jacent相关;

Comme on l'a dit précédemment, ces marqueurs contiennent divers composés organiques volatils (COV).

如同上面所述,耐久标记笔身含有多种挥发性有机化合物(VOC)。

Alors que les IED sont une forme d'investissement plus stable, les IEP sont souvent plus volatils.

直接投资是比较稳定投资形式,但是合证券投资往往比较不稳定。

Premièrement, il est extrêmement délicat de gérer des flux à court terme de capitaux étrangers volatils.

首先,管理稳定短期资流动极其困难

Celles-ci comportent également une procédure particulière pour l'extraction des composés volatils.

这一方法还包括一个特定程序来提取挥发性化合物

Durant ces processus, des composés volatils apparentés au SPFO peuvent être rejetés dans l'atmosphère.

在这些过程中与全氟辛烷磺酸有关挥发性物质可能会排放到大气中。

Ces tubes à diffusion mesurent les composés organiques volatils ainsi que le dioxyde d'azote.

这些“扩散管”将对挥发性有机化合物和二氧化氮进行监测。

Pourtant, ces flux sont généralement plus volatils que les apports publics de capitaux et sont généralement procycliques.

但较之官方资金流动,私人资金流动往往更稳定,而且有顺周期特性。

La crise conduit à penser que ces instruments pourraient aussi s'appliquer aux flux transfrontières, qui sont parfois fort volatils.

危机暗示,这种工具也可以适用于跨界资流动,这种流动可能是很不稳定

Parmi les drogues incriminées figurent des produits bon marché et faciles à se procurer comme les solvants volatils.

这些毒品包括相对便宜和容易获得物质,诸如挥发性溶剂。

Le déficit croissant et volatil dans ce domaine peut représenter un risque important pour la gestion du budget ordinaire.

该基金越来越高且变化无常赤字给正常预算管理带来了很大风险。

Il est inutile d'analyser les sédiments des fonds marins et des échantillons d'eau pour rechercher des composés organiques volatils ("COV").

分析潮汐沉积物和水质抽样,以便检查是否存在挥发性有机化合物这项工作并不合适。

Si des solvants volatils sont présents, comme c'est parfois le cas pour les pesticides, ils devraient être éliminés par distillation avant le traitement.

如有挥发性溶剂,如涉及农药,则应在对之进行处理之前以蒸馏方式将其去除。

Les mécanismes de ce transport sont inconnus, mais des composés volatils apparentés au SPFO pourraient se propager et finir par se dégrader en SPFO.

迁徙机制尚不清楚,但可能是由挥发性、与全氟辛烷磺酸有关物质迁移并最终降解成全氟辛烷磺酸。

Certains des composés dérivées du SPFO ont une pression de vapeur considérablement plus élevée que le SPFO lui-même et sont en conséquence vraisemblablement plus volatils.

一些与全氟辛烷磺酸有关物质蒸汽压力比全氟辛烷磺酸蒸汽压力高出许多,因而也就更容易挥发。

Cependant, les cours des produits de base restaient très volatils et, en termes réels, ils étaient encore inférieurs aujourd'hui à leur niveau d'il y a une vingtaine d'années.

但是,商品价格继续高度波动,按实际价格计算仍低于二十年前水平。

Celle-ci montre que ces flux sont insuffisants et volatils, et que la région souffre de l'instabilité des termes de l'échange et connaît de fréquentes catastrophes naturelles.

研究报告指出流入资金不足且高度不稳定,该地区经常遭受贸易条件和自然灾冲击。

La plupart de ces pays n'exportent qu'un petit nombre des produits dont les cours sont volatils à court terme et, sur le long terme, en baisse.

大部分内陆发展中家只出口很少量产品,这些产品价格在短期内极稳定而长期内会下跌。

Ce secteur émet du CO2 par suite de l'énergie qu'il utilise, mais aussi, sous forme fugitive, du CH4 et des composés organiques volatils non méthaniques (COVNM).

相关排放量不仅仅是油气生产中所用能源CO2排放量,而且还有CH4和非甲烷挥发性有机化合物(NMVOC)散逸性排放量。

L'Iraq, dans sa réponse écrite, fait valoir que la recherche de composés organiques volatils n'est pas réaliste, ces composés étant les premiers à s'évaporer après un déversement d'hydrocarbures.

伊拉克在书面答复中称,对挥发性有机化合物作检验是不现实,因为它们在石油泄漏后最先蒸发。

Il reste encore des forces spéculatives sur les marchés des futures de pétrole brut et, vu l'incertitude économique, il est donc difficile de prévoir les prix volatils du pétrole brut.

投机者将继续在原油期货市场兴风作浪,加上经济走向难测,以致难以预测波动激烈原油价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 volatil 的法语例句

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷,

相似单词


volailler, volailler volailleur, volant, volante, volapük, volatil, volatile, volatilisabilité, volatilisable, volatilisation,
volatil, e
a.
1. 挥发性的
liquide [solide] volatil 挥发性液体 [固体]
alcali volatil 氨水

2. 〈转义〉易逝的, 易消失的

3. mémoire volatile 【计算机】易失存储器 [指系统断电时信息会丢失的存储器]

4. 【财政金融】不稳定的, 易波动的;化无常的
cours volatils波动的汇率
近义词:
essence,  changeant,  fluctuant,  mouvant
反义词:
fixe,  tenace
联想词
volatilité挥发性,挥发度;instable不稳定的,不稳固的;toxique毒的,有毒的;incertain不确知的,不明确的,不肯定的,未定的;solvant溶剂,溶媒;dispersé零落;inerte惰性的;nocif有害的,有危害的;polluant污染环境的;soluble可溶解的;sous-jacent相关;

Comme on l'a dit précédemment, ces marqueurs contiennent divers composés organiques volatils (COV).

如同上面所述,耐久标记笔身含有多种挥发性有机化合物(VOC)。

Alors que les IED sont une forme d'investissement plus stable, les IEP sont souvent plus volatils.

外国直接投资是比较稳定的投资形式,但是外国综合证券投资往往比较不稳定。

Premièrement, il est extrêmement délicat de gérer des flux à court terme de capitaux étrangers volatils.

首先,管理稳定的短期外资流动极其困难

Celles-ci comportent également une procédure particulière pour l'extraction des composés volatils.

这一方法还包括一个特定程序来提取挥发性化合物

Durant ces processus, des composés volatils apparentés au SPFO peuvent être rejetés dans l'atmosphère.

在这些过程中与全氟酸有关的挥发性物质可能会排放到大气中。

Ces tubes à diffusion mesurent les composés organiques volatils ainsi que le dioxyde d'azote.

这些“扩散管”将对挥发性有机化合物和二氧化氮进行监测。

Pourtant, ces flux sont généralement plus volatils que les apports publics de capitaux et sont généralement procycliques.

但较之官方资金流动,私人资金流动往往更稳定,而且有顺周期特性。

La crise conduit à penser que ces instruments pourraient aussi s'appliquer aux flux transfrontières, qui sont parfois fort volatils.

危机暗示,这种工具也可以适用于跨界资流动,这种流动可能是很不稳定的。

Parmi les drogues incriminées figurent des produits bon marché et faciles à se procurer comme les solvants volatils.

这些毒品包括相对便宜和易获得的物质,诸如挥发性溶剂。

Le déficit croissant et volatil dans ce domaine peut représenter un risque important pour la gestion du budget ordinaire.

该基金越来越高且化无常的赤字给正常预算的管理带来了很大的风险。

Il est inutile d'analyser les sédiments des fonds marins et des échantillons d'eau pour rechercher des composés organiques volatils ("COV").

分析潮汐沉积物和水质抽样,以便检查是否存在挥发性有机化合物的这项工作并不合适。

Si des solvants volatils sont présents, comme c'est parfois le cas pour les pesticides, ils devraient être éliminés par distillation avant le traitement.

如有挥发性溶剂,如涉及农药,则应在对之进行处理之前以蒸馏方式将其去除。

Les mécanismes de ce transport sont inconnus, mais des composés volatils apparentés au SPFO pourraient se propager et finir par se dégrader en SPFO.

迁徙的机制尚不清楚,但可能是由挥发性的、与全氟酸有关的物质迁移并最终降解成全氟酸。

Certains des composés dérivées du SPFO ont une pression de vapeur considérablement plus élevée que le SPFO lui-même et sont en conséquence vraisemblablement plus volatils.

一些与全氟酸有关的物质的蒸汽压力比全氟身的蒸汽压力高出许多,因而也就更易挥发。

Cependant, les cours des produits de base restaient très volatils et, en termes réels, ils étaient encore inférieurs aujourd'hui à leur niveau d'il y a une vingtaine d'années.

但是,商品价格继续高度波动,按实际价格计算仍低于二十年前的水平。

Celle-ci montre que ces flux sont insuffisants et volatils, et que la région souffre de l'instabilité des termes de l'échange et connaît de fréquentes catastrophes naturelles.

研究报告指出流入的资金不足且高度不稳定,该地区经常遭受贸易条件和自然灾害的冲击。

La plupart de ces pays n'exportent qu'un petit nombre des produits dont les cours sont volatils à court terme et, sur le long terme, en baisse.

大部分内陆发展中国家只出口很少量的产品,这些产品的价格在短期内极稳定而长期内会下跌。

Ce secteur émet du CO2 par suite de l'énergie qu'il utilise, mais aussi, sous forme fugitive, du CH4 et des composés organiques volatils non méthaniques (COVNM).

相关的排放量不仅仅是油气生产中所用能源的CO2排放量,而且还有CH4和非甲挥发性有机化合物(NMVOC)的散逸性排放量。

L'Iraq, dans sa réponse écrite, fait valoir que la recherche de composés organiques volatils n'est pas réaliste, ces composés étant les premiers à s'évaporer après un déversement d'hydrocarbures.

伊拉克在书面答复中称,对挥发性有机化合物作检验是不现实的,因为它们在石油泄漏后最先蒸发。

Il reste encore des forces spéculatives sur les marchés des futures de pétrole brut et, vu l'incertitude économique, il est donc difficile de prévoir les prix volatils du pétrole brut.

投机者将继续在原油期货市场兴风作浪,加上经济走向难测,以致难以预测波动激烈的原油价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 volatil 的法语例句

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


volailler, volailler volailleur, volant, volante, volapük, volatil, volatile, volatilisabilité, volatilisable, volatilisation,
volatil, e
a.
1. 挥发性的
liquide [solide] volatil 挥发性液体 [固体]
alcali volatil 氨水

2. 〈转义〉易逝的, 易消失的

3. mémoire volatile 【计算】易失存储器 [指系统断电时信息会丢失的存储器]

4. 【财政金融】不稳定的, 易波动的;变无常的
cours volatils波动的汇率
近义词:
essence,  changeant,  fluctuant,  mouvant
反义词:
fixe,  tenace
联想词
volatilité挥发性,挥发度;instable不稳定的,不稳固的;toxique毒的,有毒的;incertain不确知的,不明确的,不肯定的,未定的;solvant溶剂,溶媒;dispersé零落;inerte惰性的;nocif有害的,有危害的;polluant污染环境的;soluble可溶解的;sous-jacent相关;

Comme on l'a dit précédemment, ces marqueurs contiennent divers composés organiques volatils (COV).

上面所述,耐久标记笔身含有多种挥发性物(VOC)。

Alors que les IED sont une forme d'investissement plus stable, les IEP sont souvent plus volatils.

外国直接投资是比较稳定的投资形式,但是外国综证券投资往往比较不稳定。

Premièrement, il est extrêmement délicat de gérer des flux à court terme de capitaux étrangers volatils.

首先,管理稳定的短期外资流动极其困难

Celles-ci comportent également une procédure particulière pour l'extraction des composés volatils.

这一方法还包括一个特定程序来提取挥发性

Durant ces processus, des composés volatils apparentés au SPFO peuvent être rejetés dans l'atmosphère.

在这些过程中与全氟辛烷磺酸有关的挥发性物质可能会排放到大气中。

Ces tubes à diffusion mesurent les composés organiques volatils ainsi que le dioxyde d'azote.

这些“扩散管”将对挥发性有物和二氧氮进行监测。

Pourtant, ces flux sont généralement plus volatils que les apports publics de capitaux et sont généralement procycliques.

但较之官方资金流动,私人资金流动往往更稳定,而且有顺周期特性。

La crise conduit à penser que ces instruments pourraient aussi s'appliquer aux flux transfrontières, qui sont parfois fort volatils.

暗示,这种工具也可以适用于跨界资流动,这种流动可能是很不稳定的。

Parmi les drogues incriminées figurent des produits bon marché et faciles à se procurer comme les solvants volatils.

这些毒品包括相对便宜和容易获得的物质,诸挥发性溶剂。

Le déficit croissant et volatil dans ce domaine peut représenter un risque important pour la gestion du budget ordinaire.

该基金越来越高且无常的赤字给正常预算的管理带来了很大的风险。

Il est inutile d'analyser les sédiments des fonds marins et des échantillons d'eau pour rechercher des composés organiques volatils ("COV").

分析潮汐沉积物和水质抽样,以便检查是否存在挥发性有物的这项工作并不适。

Si des solvants volatils sont présents, comme c'est parfois le cas pour les pesticides, ils devraient être éliminés par distillation avant le traitement.

挥发性溶剂,涉及农药,则应在对之进行处理之前以蒸馏方式将其去除。

Les mécanismes de ce transport sont inconnus, mais des composés volatils apparentés au SPFO pourraient se propager et finir par se dégrader en SPFO.

迁徙的制尚不清楚,但可能是由挥发性的、与全氟辛烷磺酸有关的物质迁移并最终降解成全氟辛烷磺酸。

Certains des composés dérivées du SPFO ont une pression de vapeur considérablement plus élevée que le SPFO lui-même et sont en conséquence vraisemblablement plus volatils.

一些与全氟辛烷磺酸有关的物质的蒸汽压力比全氟辛烷磺酸身的蒸汽压力高出许多,因而也就更容易挥发。

Cependant, les cours des produits de base restaient très volatils et, en termes réels, ils étaient encore inférieurs aujourd'hui à leur niveau d'il y a une vingtaine d'années.

但是,商品价格继续高度波动,按实际价格计算仍低于二十年前的水平。

Celle-ci montre que ces flux sont insuffisants et volatils, et que la région souffre de l'instabilité des termes de l'échange et connaît de fréquentes catastrophes naturelles.

研究报告指出流入的资金不足且高度不稳定,该地区经常遭受贸易条件和自然灾害的冲击。

La plupart de ces pays n'exportent qu'un petit nombre des produits dont les cours sont volatils à court terme et, sur le long terme, en baisse.

大部分内陆发展中国家只出口很少量的产品,这些产品的价格在短期内极稳定而长期内会下跌。

Ce secteur émet du CO2 par suite de l'énergie qu'il utilise, mais aussi, sous forme fugitive, du CH4 et des composés organiques volatils non méthaniques (COVNM).

相关的排放量不仅仅是油气生产中所用能源的CO2排放量,而且还有CH4和非甲烷挥发性有物(NMVOC)的散逸性排放量。

L'Iraq, dans sa réponse écrite, fait valoir que la recherche de composés organiques volatils n'est pas réaliste, ces composés étant les premiers à s'évaporer après un déversement d'hydrocarbures.

伊拉克在书面答复中称,对挥发性有物作检验是不现实的,因为它们在石油泄漏后最先蒸发。

Il reste encore des forces spéculatives sur les marchés des futures de pétrole brut et, vu l'incertitude économique, il est donc difficile de prévoir les prix volatils du pétrole brut.

者将继续在原油期货市场兴风作浪,加上经济走向难测,以致难以预测波动激烈的原油价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 volatil 的法语例句

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


volailler, volailler volailleur, volant, volante, volapük, volatil, volatile, volatilisabilité, volatilisable, volatilisation,

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


volailler, volailler volailleur, volant, volante, volapük, volatil, volatile, volatilisabilité, volatilisable, volatilisation,
volatil, e
a.
1. 挥发性的
liquide [solide] volatil 挥发性液体 [固体]
alcali volatil 氨水

2. 〈转义〉易逝的, 易消失的

3. mémoire volatile 【计算机】易失存储器 [指系统断电时信息会丢失的存储器]

4. 【财政金融】不稳定的, 易波的;无常的
cours volatils的汇率
近义词:
essence,  changeant,  fluctuant,  mouvant
反义词:
fixe,  tenace
联想词
volatilité挥发性,挥发度;instable不稳定的,不稳固的;toxique毒的,有毒的;incertain不确知的,不明确的,不肯定的,未定的;solvant溶剂,溶媒;dispersé零落;inerte惰性的;nocif有害的,有危害的;polluant污染环境的;soluble可溶解的;sous-jacent相关;

Comme on l'a dit précédemment, ces marqueurs contiennent divers composés organiques volatils (COV).

如同上面所述,耐久标记笔身含有多种挥发性有机合物(VOC)。

Alors que les IED sont une forme d'investissement plus stable, les IEP sont souvent plus volatils.

外国直接投资是比较稳定的投资形式,但是外国综合证券投资往往比较不稳定。

Premièrement, il est extrêmement délicat de gérer des flux à court terme de capitaux étrangers volatils.

首先,管理稳定的短期外资流极其困难

Celles-ci comportent également une procédure particulière pour l'extraction des composés volatils.

这一方法还包括一个特定程序来提取挥发性合物

Durant ces processus, des composés volatils apparentés au SPFO peuvent être rejetés dans l'atmosphère.

在这些过程中与烷磺酸有关的挥发性物质可能会排放到大气中。

Ces tubes à diffusion mesurent les composés organiques volatils ainsi que le dioxyde d'azote.

这些“扩散管”将对挥发性有机合物和二氧氮进行监测。

Pourtant, ces flux sont généralement plus volatils que les apports publics de capitaux et sont généralement procycliques.

但较之官方资金流,私人资金流往往更稳定,而且有顺周期特性。

La crise conduit à penser que ces instruments pourraient aussi s'appliquer aux flux transfrontières, qui sont parfois fort volatils.

危机暗示,这种工具也可以适用于跨界资,这种流可能是很不稳定的。

Parmi les drogues incriminées figurent des produits bon marché et faciles à se procurer comme les solvants volatils.

这些毒品包括相对便宜和容易获得的物质,诸如挥发性溶剂。

Le déficit croissant et volatil dans ce domaine peut représenter un risque important pour la gestion du budget ordinaire.

该基金越来越高且无常的赤字给正常预算的管理带来了很大的风险。

Il est inutile d'analyser les sédiments des fonds marins et des échantillons d'eau pour rechercher des composés organiques volatils ("COV").

分析潮汐沉积物和水质抽样,以便检查是否存在挥发性有机合物的这项工作并不合适。

Si des solvants volatils sont présents, comme c'est parfois le cas pour les pesticides, ils devraient être éliminés par distillation avant le traitement.

如有挥发性溶剂,如涉及农药,则应在对之进行处理之前以蒸馏方式将其去除。

Les mécanismes de ce transport sont inconnus, mais des composés volatils apparentés au SPFO pourraient se propager et finir par se dégrader en SPFO.

迁徙的机制尚不清楚,但可能是由挥发性的、与烷磺酸有关的物质迁移并最终降解成烷磺酸。

Certains des composés dérivées du SPFO ont une pression de vapeur considérablement plus élevée que le SPFO lui-même et sont en conséquence vraisemblablement plus volatils.

一些与烷磺酸有关的物质的蒸汽压力比烷磺酸身的蒸汽压力高出许多,因而也就更容易挥发。

Cependant, les cours des produits de base restaient très volatils et, en termes réels, ils étaient encore inférieurs aujourd'hui à leur niveau d'il y a une vingtaine d'années.

但是,商品价格继续高度,按实际价格计算仍低于二十年前的水平。

Celle-ci montre que ces flux sont insuffisants et volatils, et que la région souffre de l'instabilité des termes de l'échange et connaît de fréquentes catastrophes naturelles.

研究报告指出流入的资金不足且高度不稳定,该地区经常遭受贸易条件和自然灾害的冲击。

La plupart de ces pays n'exportent qu'un petit nombre des produits dont les cours sont volatils à court terme et, sur le long terme, en baisse.

大部分内陆发展中国家只出口很少量的产品,这些产品的价格在短期内极稳定而长期内会下跌。

Ce secteur émet du CO2 par suite de l'énergie qu'il utilise, mais aussi, sous forme fugitive, du CH4 et des composés organiques volatils non méthaniques (COVNM).

相关的排放量不仅仅是油气生产中所用能源的CO2排放量,而且还有CH4和非甲烷挥发性有机合物(NMVOC)的散逸性排放量。

L'Iraq, dans sa réponse écrite, fait valoir que la recherche de composés organiques volatils n'est pas réaliste, ces composés étant les premiers à s'évaporer après un déversement d'hydrocarbures.

伊拉克在书面答复中称,对挥发性有机合物作检验是不现实的,因为它们在石油泄漏后最先蒸发。

Il reste encore des forces spéculatives sur les marchés des futures de pétrole brut et, vu l'incertitude économique, il est donc difficile de prévoir les prix volatils du pétrole brut.

投机者将继续在原油期货市场兴风作浪,加上经济走向难测,以致难以预测波激烈的原油价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 volatil 的法语例句

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


volailler, volailler volailleur, volant, volante, volapük, volatil, volatile, volatilisabilité, volatilisable, volatilisation,
volatil, e
a.
1. 挥发性
liquide [solide] volatil 挥发性液体 [固体]
alcali volatil 氨水

2. 〈转义〉易逝, 易消失

3. mémoire volatile 【计算机】易失存储器 [指系统断电时信息会丢失存储器]

4. 【财政金融】不稳定, 易波动;变化
cours volatils波动汇率
近义词:
essence,  changeant,  fluctuant,  mouvant
反义词:
fixe,  tenace
联想词
volatilité挥发性,挥发度;instable不稳定,不稳固;toxique,有毒;incertain不确知,不明确,不肯定,未定;solvant溶剂,溶媒;dispersé零落;inerte惰性;nocif有害,有危害;polluant污染环境;soluble可溶解;sous-jacent相关;

Comme on l'a dit précédemment, ces marqueurs contiennent divers composés organiques volatils (COV).

如同上面所述,耐久标记笔身含有多种挥发性有机化合物(VOC)。

Alors que les IED sont une forme d'investissement plus stable, les IEP sont souvent plus volatils.

外国直接投资是比较稳定投资形式,但是外国综合证券投资往往比较不稳定。

Premièrement, il est extrêmement délicat de gérer des flux à court terme de capitaux étrangers volatils.

首先,管理稳定短期外资流动极其困难

Celles-ci comportent également une procédure particulière pour l'extraction des composés volatils.

这一方法还包括一个特定程序来提取挥发性化合物

Durant ces processus, des composés volatils apparentés au SPFO peuvent être rejetés dans l'atmosphère.

在这些过程中与全氟辛烷磺酸有关挥发性物质可能会排放中。

Ces tubes à diffusion mesurent les composés organiques volatils ainsi que le dioxyde d'azote.

这些“扩散管”将对挥发性有机化合物和二氧化氮进行监测。

Pourtant, ces flux sont généralement plus volatils que les apports publics de capitaux et sont généralement procycliques.

但较之官方资金流动,私人资金流动往往更稳定,而且有顺周期特性。

La crise conduit à penser que ces instruments pourraient aussi s'appliquer aux flux transfrontières, qui sont parfois fort volatils.

危机暗示,这种工具也可以适用于跨界资流动,这种流动可能是很不稳定

Parmi les drogues incriminées figurent des produits bon marché et faciles à se procurer comme les solvants volatils.

这些毒品包括相对便宜和容易获得物质,诸如挥发性溶剂。

Le déficit croissant et volatil dans ce domaine peut représenter un risque important pour la gestion du budget ordinaire.

该基金越来越高且变化赤字给正预算管理带来了很风险。

Il est inutile d'analyser les sédiments des fonds marins et des échantillons d'eau pour rechercher des composés organiques volatils ("COV").

分析潮汐沉积物和水质抽样,以便检查是否存在挥发性有机化合物这项工作并不合适。

Si des solvants volatils sont présents, comme c'est parfois le cas pour les pesticides, ils devraient être éliminés par distillation avant le traitement.

如有挥发性溶剂,如涉及农药,则应在对之进行处理之前以蒸馏方式将其去除。

Les mécanismes de ce transport sont inconnus, mais des composés volatils apparentés au SPFO pourraient se propager et finir par se dégrader en SPFO.

迁徙机制尚不清楚,但可能是由挥发性、与全氟辛烷磺酸有关物质迁移并最终降解成全氟辛烷磺酸。

Certains des composés dérivées du SPFO ont une pression de vapeur considérablement plus élevée que le SPFO lui-même et sont en conséquence vraisemblablement plus volatils.

一些与全氟辛烷磺酸有关物质蒸汽压力比全氟辛烷磺酸蒸汽压力高出许多,因而也就更容易挥发。

Cependant, les cours des produits de base restaient très volatils et, en termes réels, ils étaient encore inférieurs aujourd'hui à leur niveau d'il y a une vingtaine d'années.

但是,商品价格继续高度波动,按实际价格计算仍低于二十年前水平。

Celle-ci montre que ces flux sont insuffisants et volatils, et que la région souffre de l'instabilité des termes de l'échange et connaît de fréquentes catastrophes naturelles.

研究报告指出流入资金不足且高度不稳定,该地区经遭受贸易条件和自然灾害冲击。

La plupart de ces pays n'exportent qu'un petit nombre des produits dont les cours sont volatils à court terme et, sur le long terme, en baisse.

部分内陆发展中国家只出口很少量产品,这些产品价格在短期内极稳定而长期内会下跌。

Ce secteur émet du CO2 par suite de l'énergie qu'il utilise, mais aussi, sous forme fugitive, du CH4 et des composés organiques volatils non méthaniques (COVNM).

相关排放量不仅仅是油生产中所用能源CO2排放量,而且还有CH4和非甲烷挥发性有机化合物(NMVOC)散逸性排放量。

L'Iraq, dans sa réponse écrite, fait valoir que la recherche de composés organiques volatils n'est pas réaliste, ces composés étant les premiers à s'évaporer après un déversement d'hydrocarbures.

伊拉克在书面答复中称,对挥发性有机化合物作检验是不现实,因为它们在石油泄漏后最先蒸发。

Il reste encore des forces spéculatives sur les marchés des futures de pétrole brut et, vu l'incertitude économique, il est donc difficile de prévoir les prix volatils du pétrole brut.

投机者将继续在原油期货市场兴风作浪,加上经济走向难测,以致难以预测波动激烈原油价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 volatil 的法语例句

用户正在搜索


本土, 本土保卫军, 本土保卫军士兵, 本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义,

相似单词


volailler, volailler volailleur, volant, volante, volapük, volatil, volatile, volatilisabilité, volatilisable, volatilisation,
volatil, e
a.
1. 挥
liquide [solide] volatil 液体 [固体]
alcali volatil 氨水

2. 〈转〉易逝的, 易消失的

3. mémoire volatile 【计算机】易失存储器 [指系统断电时信息会丢失的存储器]

4. 【财政金融】不稳定的, 易波动的;变化无常的
cours volatils波动的汇率
词:
essence,  changeant,  fluctuant,  mouvant
词:
fixe,  tenace
联想词
volatilité,挥度;instable不稳定的,不稳固的;toxique毒的,有毒的;incertain不确知的,不明确的,不肯定的,未定的;solvant溶剂,溶媒;dispersé零落;inerte的;nocif有害的,有危害的;polluant污染环境的;soluble可溶解的;sous-jacent相关;

Comme on l'a dit précédemment, ces marqueurs contiennent divers composés organiques volatils (COV).

如同上面所述,耐久标记笔身含有多种有机化合(VOC)。

Alors que les IED sont une forme d'investissement plus stable, les IEP sont souvent plus volatils.

外国直接投资是比较稳定的投资形式,但是外国综合证券投资往往比较不稳定。

Premièrement, il est extrêmement délicat de gérer des flux à court terme de capitaux étrangers volatils.

首先,管理稳定的短期外资流动极其困难

Celles-ci comportent également une procédure particulière pour l'extraction des composés volatils.

这一方法还包括一个特定程序来提取化合

Durant ces processus, des composés volatils apparentés au SPFO peuvent être rejetés dans l'atmosphère.

在这些过程中与全氟辛烷磺酸有关的挥质可能会排放到大气中。

Ces tubes à diffusion mesurent les composés organiques volatils ainsi que le dioxyde d'azote.

这些“扩散管”将对挥有机化合和二氧化氮进行监测。

Pourtant, ces flux sont généralement plus volatils que les apports publics de capitaux et sont généralement procycliques.

但较之官方资金流动,私人资金流动往往更稳定,而且有顺周期特

La crise conduit à penser que ces instruments pourraient aussi s'appliquer aux flux transfrontières, qui sont parfois fort volatils.

危机暗示,这种工具也可以适用于跨界资流动,这种流动可能是很不稳定的。

Parmi les drogues incriminées figurent des produits bon marché et faciles à se procurer comme les solvants volatils.

这些毒品包括相对便宜和容易获得的质,诸如挥溶剂。

Le déficit croissant et volatil dans ce domaine peut représenter un risque important pour la gestion du budget ordinaire.

该基金越来越高且变化无常的赤字给正常预算的管理带来了很大的风险。

Il est inutile d'analyser les sédiments des fonds marins et des échantillons d'eau pour rechercher des composés organiques volatils ("COV").

分析潮汐沉积和水质抽样,以便检查是否存在挥有机化合的这项工作并不合适。

Si des solvants volatils sont présents, comme c'est parfois le cas pour les pesticides, ils devraient être éliminés par distillation avant le traitement.

如有溶剂,如涉及农药,则应在对之进行处理之前以蒸馏方式将其去除。

Les mécanismes de ce transport sont inconnus, mais des composés volatils apparentés au SPFO pourraient se propager et finir par se dégrader en SPFO.

迁徙的机制尚不清楚,但可能是由挥的、与全氟辛烷磺酸有关的质迁移并最终降解成全氟辛烷磺酸。

Certains des composés dérivées du SPFO ont une pression de vapeur considérablement plus élevée que le SPFO lui-même et sont en conséquence vraisemblablement plus volatils.

一些与全氟辛烷磺酸有关的质的蒸汽压力比全氟辛烷磺酸身的蒸汽压力高出许多,因而也就更容易挥

Cependant, les cours des produits de base restaient très volatils et, en termes réels, ils étaient encore inférieurs aujourd'hui à leur niveau d'il y a une vingtaine d'années.

但是,商品价格继续高度波动,按实际价格计算仍低于二十年前的水平。

Celle-ci montre que ces flux sont insuffisants et volatils, et que la région souffre de l'instabilité des termes de l'échange et connaît de fréquentes catastrophes naturelles.

研究报告指出流入的资金不足且高度不稳定,该地区经常遭受贸易条件和自然灾害的冲击。

La plupart de ces pays n'exportent qu'un petit nombre des produits dont les cours sont volatils à court terme et, sur le long terme, en baisse.

大部分内陆展中国家只出口很少量的产品,这些产品的价格在短期内极稳定而长期内会下跌。

Ce secteur émet du CO2 par suite de l'énergie qu'il utilise, mais aussi, sous forme fugitive, du CH4 et des composés organiques volatils non méthaniques (COVNM).

相关的排放量不仅仅是油气生产中所用能源的CO2排放量,而且还有CH4和非甲烷挥有机化合(NMVOC)的散逸排放量。

L'Iraq, dans sa réponse écrite, fait valoir que la recherche de composés organiques volatils n'est pas réaliste, ces composés étant les premiers à s'évaporer après un déversement d'hydrocarbures.

伊拉克在书面答复中称,对挥有机化合作检验是不现实的,因为它们在石油泄漏后最先蒸

Il reste encore des forces spéculatives sur les marchés des futures de pétrole brut et, vu l'incertitude économique, il est donc difficile de prévoir les prix volatils du pétrole brut.

投机者将继续在原油期货市场兴风作浪,加上经济走向难测,以致难以预测波动激烈的原油价格。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 volatil 的法语例句

用户正在搜索


本刑, 本性, 本性不变, 本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓, 本虚标实, 本压的,

相似单词


volailler, volailler volailleur, volant, volante, volapük, volatil, volatile, volatilisabilité, volatilisable, volatilisation,
volatil, e
a.
1. 挥发性
liquide [solide] volatil 挥发性液体 [固体]
alcali volatil 氨水

2. 〈转义〉易逝, 易消失

3. mémoire volatile 【计算机】易失存储器 [指系统断电时信息会丢失存储器]

4. 【财政金融】不稳定, 易波;变化无常
cours volatils汇率
近义词:
essence,  changeant,  fluctuant,  mouvant
反义词:
fixe,  tenace
联想词
volatilité挥发性,挥发度;instable不稳定,不稳固;toxique,有;incertain不确知,不明确,不肯定,未定;solvant溶剂,溶媒;dispersé零落;inerte惰性;nocif有害,有危害;polluant污染环境;soluble可溶解;sous-jacent相关;

Comme on l'a dit précédemment, ces marqueurs contiennent divers composés organiques volatils (COV).

如同上面所述,耐久标记笔身含有多种挥发性有机化合物(VOC)。

Alors que les IED sont une forme d'investissement plus stable, les IEP sont souvent plus volatils.

外国直接投资是比较稳定投资形式,但是外国综合证券投资往往比较不稳定。

Premièrement, il est extrêmement délicat de gérer des flux à court terme de capitaux étrangers volatils.

首先,管理稳定短期外资其困难

Celles-ci comportent également une procédure particulière pour l'extraction des composés volatils.

这一方法还包括一个特定程序来提取挥发性化合物

Durant ces processus, des composés volatils apparentés au SPFO peuvent être rejetés dans l'atmosphère.

在这些过程中与全氟辛烷磺酸有关挥发性物质可能会排放到大气中。

Ces tubes à diffusion mesurent les composés organiques volatils ainsi que le dioxyde d'azote.

这些“扩散管”将对挥发性有机化合物和二氧化氮进行监测。

Pourtant, ces flux sont généralement plus volatils que les apports publics de capitaux et sont généralement procycliques.

但较之官方资金,私人资金往往更稳定,而且有顺周期特性。

La crise conduit à penser que ces instruments pourraient aussi s'appliquer aux flux transfrontières, qui sont parfois fort volatils.

危机暗示,这种工具也可以适用于跨界资,这种可能是很不稳定

Parmi les drogues incriminées figurent des produits bon marché et faciles à se procurer comme les solvants volatils.

这些品包括相对便宜和容易获得物质,诸如挥发性溶剂。

Le déficit croissant et volatil dans ce domaine peut représenter un risque important pour la gestion du budget ordinaire.

该基金越来越高且变化无常赤字给正常预算管理带来了很大风险。

Il est inutile d'analyser les sédiments des fonds marins et des échantillons d'eau pour rechercher des composés organiques volatils ("COV").

分析潮汐沉积物和水质抽样,以便检查是否存在挥发性有机化合物这项工作并不合适。

Si des solvants volatils sont présents, comme c'est parfois le cas pour les pesticides, ils devraient être éliminés par distillation avant le traitement.

如有挥发性溶剂,如涉及农药,则应在对之进行处理之前以蒸馏方式将其去除。

Les mécanismes de ce transport sont inconnus, mais des composés volatils apparentés au SPFO pourraient se propager et finir par se dégrader en SPFO.

迁徙机制尚不清楚,但可能是由挥发性、与全氟辛烷磺酸有关物质迁移并最终降解成全氟辛烷磺酸。

Certains des composés dérivées du SPFO ont une pression de vapeur considérablement plus élevée que le SPFO lui-même et sont en conséquence vraisemblablement plus volatils.

一些与全氟辛烷磺酸有关物质蒸汽压力比全氟辛烷磺酸蒸汽压力高出许多,因而也就更容易挥发。

Cependant, les cours des produits de base restaient très volatils et, en termes réels, ils étaient encore inférieurs aujourd'hui à leur niveau d'il y a une vingtaine d'années.

但是,商品价格继续高度,按实际价格计算仍低于二十年前水平。

Celle-ci montre que ces flux sont insuffisants et volatils, et que la région souffre de l'instabilité des termes de l'échange et connaît de fréquentes catastrophes naturelles.

研究报告指出资金不足且高度不稳定,该地区经常遭受贸易条件和自然灾害冲击。

La plupart de ces pays n'exportent qu'un petit nombre des produits dont les cours sont volatils à court terme et, sur le long terme, en baisse.

大部分内陆发展中国家只出口很少量产品,这些产品价格在短期内稳定而长期内会下跌。

Ce secteur émet du CO2 par suite de l'énergie qu'il utilise, mais aussi, sous forme fugitive, du CH4 et des composés organiques volatils non méthaniques (COVNM).

相关排放量不仅仅是油气生产中所用能源CO2排放量,而且还有CH4和非甲烷挥发性有机化合物(NMVOC)散逸性排放量。

L'Iraq, dans sa réponse écrite, fait valoir que la recherche de composés organiques volatils n'est pas réaliste, ces composés étant les premiers à s'évaporer après un déversement d'hydrocarbures.

伊拉克在书面答复中称,对挥发性有机化合物作检验是不现实,因为它们在石油泄漏后最先蒸发。

Il reste encore des forces spéculatives sur les marchés des futures de pétrole brut et, vu l'incertitude économique, il est donc difficile de prévoir les prix volatils du pétrole brut.

投机者将继续在原油期货市场兴风作浪,加上经济走向难测,以致难以预测波激烈原油价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 volatil 的法语例句

用户正在搜索


本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场, 本征方程, 本征函数, 本征频率, 本征位势,

相似单词


volailler, volailler volailleur, volant, volante, volapük, volatil, volatile, volatilisabilité, volatilisable, volatilisation,