N’ayez crainte, aucune personne n’a été visé par le viseur.
不用担心,我并有
意将
头对
某人。
N’ayez crainte, aucune personne n’a été visé par le viseur.
不用担心,我并有
意将
头对
某人。
L'Iran et la Corée du Nord sont regardés dans le viseur d'un fusil tout comme la Colombie, Cuba et d'autres États.
伊朗和北朝鲜生活在枪口威胁之下,哥伦比亚、古巴和其他国家也落得同样命运。
L'introduction de patrouilles d'observation nocturnes et de postes d'observation temporaires grâce à la fourniture de viseurs de nuit est également envisagée.
此外也预期会通过提供夜视设备的办法,实施夜间观察巡和设置临时观察哨。
Équipements spéciaux destinés aux armes (silencieux, viseurs munis d'un amplificateur de lumière ou à infrarouge, lorsqu'ils peuvent être montés sur des armes).
武器的附加设备(消音器,可以安装在武器上并带有放大灯或红外装置的望远具)。
Des affiches ont été apposées dans tout Toronto montrant sa photo dans un viseur de fusil et donnant son adresse personnelle et des instructions pour fabriquer des cocktails molotov.
在整个多伦多城内到处张贴着将他的脸罩在“步枪”下的招贴画,标明他住家的方向,且加注如何制造汽油瓶燃烧弹。
Un bon état de fonctionnement suppose notamment le réglage du viseur et le calibrage des armes ainsi que des tirs d'essai périodiques, dans la mesure où ils sont autorisés dans la zone de la mission.
适用性包括武器的和校
,并在得到任务区的允许时定期进行试射。
Yssouf Diabaté a été arrêté à l'issue d'une opération secrète et accusé d'avoir essayé en toute connaissance de cause d'exporter des États-Unis vers la Côte d'Ivoire 38 pistolets, 10 chargeurs, 10 illuminateurs pour fusils et 5 viseurs laser Max.
伊素夫·迪亚巴特在一次秘密行动后被捕,被控明知故犯地企图从美国向科特迪瓦出口38支手枪、10盒子弹、10个装在枪上的照明器和5个激光Max器。
Le paragraphe 4 du même article (découlant de l'accession du Portugal à la Convention européenne sur le contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes à feu par des particuliers) sanctionne d'une peine d'emprisonnement d'un an au maximum, ou d'une amende, la simple possession d'accessoires pour armes à feu interdites, tels que silencieux, canons, barillets, munitions et viseurs.
同条的第(4)款(根据加入《欧洲控制个人获取和拥有火器公约》起草的)规定得对仅仅是拥有受禁火器的附件,例如消音器、枪管、筒、弹药和望远
的行为判处一年以下监禁,或判处罚金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
N’ayez crainte, aucune personne n’a été visé par le viseur.
不用担心,我并没有刻意镜头对准某
。
L'Iran et la Corée du Nord sont regardés dans le viseur d'un fusil tout comme la Colombie, Cuba et d'autres États.
和北朝鲜生活在枪口威胁之下,哥伦比亚、古巴和其他国家也落得同样命运。
L'introduction de patrouilles d'observation nocturnes et de postes d'observation temporaires grâce à la fourniture de viseurs de nuit est également envisagée.
此外也预期会通过提供夜视设备的办法,实施夜间观察巡和设置临时观察哨。
Équipements spéciaux destinés aux armes (silencieux, viseurs munis d'un amplificateur de lumière ou à infrarouge, lorsqu'ils peuvent être montés sur des armes).
武器的附加设备(消音器,可以安装在武器上并带有放大灯或红外装置的望远镜瞄准具)。
Des affiches ont été apposées dans tout Toronto montrant sa photo dans un viseur de fusil et donnant son adresse personnelle et des instructions pour fabriquer des cocktails molotov.
在整个多伦多城内到处张他的脸罩在“步枪瞄准镜”下的招
画,标明他住家的方向,且加注如何制造汽油瓶燃烧弹。
Un bon état de fonctionnement suppose notamment le réglage du viseur et le calibrage des armes ainsi que des tirs d'essai périodiques, dans la mesure où ils sont autorisés dans la zone de la mission.
适用性包括武器的瞄准和校准,并在得到任务区的允许时定期进行试射。
Yssouf Diabaté a été arrêté à l'issue d'une opération secrète et accusé d'avoir essayé en toute connaissance de cause d'exporter des États-Unis vers la Côte d'Ivoire 38 pistolets, 10 chargeurs, 10 illuminateurs pour fusils et 5 viseurs laser Max.
素夫·迪亚巴特在一次秘密行动后被捕,被控明知故犯地企图从美国向科特迪瓦出口38支手枪、10盒子弹、10个装在枪上的照明器和5个激光Max瞄准器。
Le paragraphe 4 du même article (découlant de l'accession du Portugal à la Convention européenne sur le contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes à feu par des particuliers) sanctionne d'une peine d'emprisonnement d'un an au maximum, ou d'une amende, la simple possession d'accessoires pour armes à feu interdites, tels que silencieux, canons, barillets, munitions et viseurs.
同条的第(4)款(根据加入《欧洲控制个获取和拥有火器公约》起草的)规定得对仅仅是拥有受禁火器的附件,例如消音器、枪管、镜筒、弹药和望远镜的行为判处一年以下监禁,或判处罚金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
N’ayez crainte, aucune personne n’a été visé par le viseur.
不用担心,我并没有刻意将镜头对准某人。
L'Iran et la Corée du Nord sont regardés dans le viseur d'un fusil tout comme la Colombie, Cuba et d'autres États.
伊朗和北朝鲜生活在枪口威胁之下,哥伦比、
和其他国家也落得同样命运。
L'introduction de patrouilles d'observation nocturnes et de postes d'observation temporaires grâce à la fourniture de viseurs de nuit est également envisagée.
此外也预期会通过提供夜视设备办法,实施夜间观察巡
和设
临时观察哨。
Équipements spéciaux destinés aux armes (silencieux, viseurs munis d'un amplificateur de lumière ou à infrarouge, lorsqu'ils peuvent être montés sur des armes).
武器附加设备(消音器,可以安装在武器上并带有放大灯或红外装
远镜瞄准具)。
Des affiches ont été apposées dans tout Toronto montrant sa photo dans un viseur de fusil et donnant son adresse personnelle et des instructions pour fabriquer des cocktails molotov.
在整个多伦多城内到处张贴着将他脸罩在“步枪瞄准镜”下
招贴画,标明他住家
方向,且加注如何制造汽油瓶燃烧弹。
Un bon état de fonctionnement suppose notamment le réglage du viseur et le calibrage des armes ainsi que des tirs d'essai périodiques, dans la mesure où ils sont autorisés dans la zone de la mission.
适用性包括武器瞄准和校准,并在得到任务区
允许时定期进行试射。
Yssouf Diabaté a été arrêté à l'issue d'une opération secrète et accusé d'avoir essayé en toute connaissance de cause d'exporter des États-Unis vers la Côte d'Ivoire 38 pistolets, 10 chargeurs, 10 illuminateurs pour fusils et 5 viseurs laser Max.
伊素夫·迪特在一次秘密行动后被捕,被控明知故犯地企图从美国向科特迪瓦出口38支手枪、10盒子弹、10个装在枪上
照明器和5个激光Max瞄准器。
Le paragraphe 4 du même article (découlant de l'accession du Portugal à la Convention européenne sur le contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes à feu par des particuliers) sanctionne d'une peine d'emprisonnement d'un an au maximum, ou d'une amende, la simple possession d'accessoires pour armes à feu interdites, tels que silencieux, canons, barillets, munitions et viseurs.
同条第(4)款(根据加入《欧洲控制个人获取和拥有火器公约》起草
)规定得对仅仅是拥有受禁火器
附件,例如消音器、枪管、镜筒、弹药和
远镜
行为判处一年以下监禁,或判处罚金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
N’ayez crainte, aucune personne n’a été visé par le viseur.
不用担心,我并没有刻意将镜头对准某人。
L'Iran et la Corée du Nord sont regardés dans le viseur d'un fusil tout comme la Colombie, Cuba et d'autres États.
伊朗和北朝鲜生活在枪口威胁之下,哥伦比亚、古巴和其他国家也落得同样命运。
L'introduction de patrouilles d'observation nocturnes et de postes d'observation temporaires grâce à la fourniture de viseurs de nuit est également envisagée.
此外也预期会通过提供备的办法,实施
间观察巡
和
置临时观察哨。
Équipements spéciaux destinés aux armes (silencieux, viseurs munis d'un amplificateur de lumière ou à infrarouge, lorsqu'ils peuvent être montés sur des armes).
武器的备(消音器,可以安装在武器上并带有放大灯或红外装置的望远镜瞄准具)。
Des affiches ont été apposées dans tout Toronto montrant sa photo dans un viseur de fusil et donnant son adresse personnelle et des instructions pour fabriquer des cocktails molotov.
在整个多伦多城内到处张贴着将他的脸罩在“步枪瞄准镜”下的招贴画,标明他住家的方向,且注如何制造汽油瓶燃烧弹。
Un bon état de fonctionnement suppose notamment le réglage du viseur et le calibrage des armes ainsi que des tirs d'essai périodiques, dans la mesure où ils sont autorisés dans la zone de la mission.
适用性包括武器的瞄准和校准,并在得到任务区的允许时定期进行试射。
Yssouf Diabaté a été arrêté à l'issue d'une opération secrète et accusé d'avoir essayé en toute connaissance de cause d'exporter des États-Unis vers la Côte d'Ivoire 38 pistolets, 10 chargeurs, 10 illuminateurs pour fusils et 5 viseurs laser Max.
伊素夫·迪亚巴特在一次秘密行动后被捕,被控明知故犯地企图从美国向科特迪瓦出口38支手枪、10盒子弹、10个装在枪上的照明器和5个激光Max瞄准器。
Le paragraphe 4 du même article (découlant de l'accession du Portugal à la Convention européenne sur le contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes à feu par des particuliers) sanctionne d'une peine d'emprisonnement d'un an au maximum, ou d'une amende, la simple possession d'accessoires pour armes à feu interdites, tels que silencieux, canons, barillets, munitions et viseurs.
同条的第(4)款(根据入《欧洲控制个人获取和拥有火器公约》起草的)规定得对仅仅是拥有受禁火器的
件,例如消音器、枪管、镜筒、弹药和望远镜的行为判处一年以下监禁,或判处罚金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
N’ayez crainte, aucune personne n’a été visé par le viseur.
不用担心,我并没有刻意将镜头对准某人。
L'Iran et la Corée du Nord sont regardés dans le viseur d'un fusil tout comme la Colombie, Cuba et d'autres États.
伊朗和北朝鲜生活枪
之下,哥伦比亚、古巴和其他国家也落得同样命运。
L'introduction de patrouilles d'observation nocturnes et de postes d'observation temporaires grâce à la fourniture de viseurs de nuit est également envisagée.
此外也预期会通过提供夜视设备的办法,实施夜间观察巡和设置临时观察哨。
Équipements spéciaux destinés aux armes (silencieux, viseurs munis d'un amplificateur de lumière ou à infrarouge, lorsqu'ils peuvent être montés sur des armes).
武器的附加设备(消音器,可以安装武器上并带有放大灯或红外装置的望远镜瞄准具)。
Des affiches ont été apposées dans tout Toronto montrant sa photo dans un viseur de fusil et donnant son adresse personnelle et des instructions pour fabriquer des cocktails molotov.
多伦多城内到处张贴着将他的脸罩
“步枪瞄准镜”下的招贴画,标明他住家的方向,且加注如何制造汽油瓶燃烧弹。
Un bon état de fonctionnement suppose notamment le réglage du viseur et le calibrage des armes ainsi que des tirs d'essai périodiques, dans la mesure où ils sont autorisés dans la zone de la mission.
适用性包括武器的瞄准和校准,并得到任务区的允许时定期进行试射。
Yssouf Diabaté a été arrêté à l'issue d'une opération secrète et accusé d'avoir essayé en toute connaissance de cause d'exporter des États-Unis vers la Côte d'Ivoire 38 pistolets, 10 chargeurs, 10 illuminateurs pour fusils et 5 viseurs laser Max.
伊素夫·迪亚巴特一次秘密行动后被捕,被控明知故犯地企图从美国向科特迪瓦出
38支手枪、10盒子弹、10
装
枪上的照明器和5
激光Max瞄准器。
Le paragraphe 4 du même article (découlant de l'accession du Portugal à la Convention européenne sur le contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes à feu par des particuliers) sanctionne d'une peine d'emprisonnement d'un an au maximum, ou d'une amende, la simple possession d'accessoires pour armes à feu interdites, tels que silencieux, canons, barillets, munitions et viseurs.
同条的第(4)款(根据加入《欧洲控制人获取和拥有火器公约》起草的)规定得对仅仅是拥有受禁火器的附件,例如消音器、枪管、镜筒、弹药和望远镜的行为判处一年以下监禁,或判处罚金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
N’ayez crainte, aucune personne n’a été visé par le viseur.
不用担心,我并没有刻意将镜头对准某人。
L'Iran et la Corée du Nord sont regardés dans le viseur d'un fusil tout comme la Colombie, Cuba et d'autres États.
伊朗和北朝鲜生活在枪口威胁之下,哥伦比亚、古巴和其他国家也落得同样命运。
L'introduction de patrouilles d'observation nocturnes et de postes d'observation temporaires grâce à la fourniture de viseurs de nuit est également envisagée.
此外也通过提供夜视设备的办法,实施夜间观察巡
和设置临时观察哨。
Équipements spéciaux destinés aux armes (silencieux, viseurs munis d'un amplificateur de lumière ou à infrarouge, lorsqu'ils peuvent être montés sur des armes).
武器的附加设备(消音器,装在武器上并带有放大灯或红外装置的望远镜瞄准具)。
Des affiches ont été apposées dans tout Toronto montrant sa photo dans un viseur de fusil et donnant son adresse personnelle et des instructions pour fabriquer des cocktails molotov.
在整个多伦多城内到处张贴着将他的脸罩在“步枪瞄准镜”下的招贴画,标明他住家的方向,且加注如何制造汽油瓶燃烧弹。
Un bon état de fonctionnement suppose notamment le réglage du viseur et le calibrage des armes ainsi que des tirs d'essai périodiques, dans la mesure où ils sont autorisés dans la zone de la mission.
适用性包括武器的瞄准和校准,并在得到任务区的允许时定进行试射。
Yssouf Diabaté a été arrêté à l'issue d'une opération secrète et accusé d'avoir essayé en toute connaissance de cause d'exporter des États-Unis vers la Côte d'Ivoire 38 pistolets, 10 chargeurs, 10 illuminateurs pour fusils et 5 viseurs laser Max.
伊素夫·迪亚巴特在一次秘密行动后被捕,被控明知故犯地企图从美国向科特迪瓦出口38支手枪、10盒子弹、10个装在枪上的照明器和5个激光Max瞄准器。
Le paragraphe 4 du même article (découlant de l'accession du Portugal à la Convention européenne sur le contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes à feu par des particuliers) sanctionne d'une peine d'emprisonnement d'un an au maximum, ou d'une amende, la simple possession d'accessoires pour armes à feu interdites, tels que silencieux, canons, barillets, munitions et viseurs.
同条的第(4)款(根据加入《欧洲控制个人获取和拥有火器公约》起草的)规定得对仅仅是拥有受禁火器的附件,例如消音器、枪管、镜筒、弹药和望远镜的行为判处一年下监禁,或判处罚金。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
N’ayez crainte, aucune personne n’a été visé par le viseur.
不用担心,我并没有刻意将镜头对某人。
L'Iran et la Corée du Nord sont regardés dans le viseur d'un fusil tout comme la Colombie, Cuba et d'autres États.
伊朗和北朝鲜生活枪口威胁之下,哥伦比亚、古巴和其他国家也落
同样命运。
L'introduction de patrouilles d'observation nocturnes et de postes d'observation temporaires grâce à la fourniture de viseurs de nuit est également envisagée.
此外也预期会通过提供夜视设备的办法,实施夜间观察巡和设置临时观察哨。
Équipements spéciaux destinés aux armes (silencieux, viseurs munis d'un amplificateur de lumière ou à infrarouge, lorsqu'ils peuvent être montés sur des armes).
武的附加设备(消音
,可以安装
武
上并带有放大灯或红外装置的望远镜瞄
具)。
Des affiches ont été apposées dans tout Toronto montrant sa photo dans un viseur de fusil et donnant son adresse personnelle et des instructions pour fabriquer des cocktails molotov.
整个多伦多城内
处张贴着将他的脸罩
“步枪瞄
镜”下的招贴画,标明他住家的方向,且加注如何制造汽油瓶燃烧弹。
Un bon état de fonctionnement suppose notamment le réglage du viseur et le calibrage des armes ainsi que des tirs d'essai périodiques, dans la mesure où ils sont autorisés dans la zone de la mission.
适用性包括武的瞄
和校
,并
任务区的允许时定期进行试射。
Yssouf Diabaté a été arrêté à l'issue d'une opération secrète et accusé d'avoir essayé en toute connaissance de cause d'exporter des États-Unis vers la Côte d'Ivoire 38 pistolets, 10 chargeurs, 10 illuminateurs pour fusils et 5 viseurs laser Max.
伊素夫·迪亚巴特一次秘密行动后被捕,被控明知故犯地企图从美国向科特迪瓦出口38支手枪、10盒子弹、10个装
枪上的
明
和5个激光Max瞄
。
Le paragraphe 4 du même article (découlant de l'accession du Portugal à la Convention européenne sur le contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes à feu par des particuliers) sanctionne d'une peine d'emprisonnement d'un an au maximum, ou d'une amende, la simple possession d'accessoires pour armes à feu interdites, tels que silencieux, canons, barillets, munitions et viseurs.
同条的第(4)款(根据加入《欧洲控制个人获取和拥有火公约》起草的)规定
对仅仅是拥有受禁火
的附件,例如消音
、枪管、镜筒、弹药和望远镜的行为判处一年以下监禁,或判处罚金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
N’ayez crainte, aucune personne n’a été visé par le viseur.
不用担心,我并没有刻意对准某人。
L'Iran et la Corée du Nord sont regardés dans le viseur d'un fusil tout comme la Colombie, Cuba et d'autres États.
伊朗和北朝鲜生活枪口威胁之下,哥伦比亚、古巴和其他国家也落得同样命运。
L'introduction de patrouilles d'observation nocturnes et de postes d'observation temporaires grâce à la fourniture de viseurs de nuit est également envisagée.
此外也预期会通过提供夜视设备的办法,实施夜间观察巡和设置临时观察哨。
Équipements spéciaux destinés aux armes (silencieux, viseurs munis d'un amplificateur de lumière ou à infrarouge, lorsqu'ils peuvent être montés sur des armes).
武器的附加设备(消音器,可以安装武器上并带有放大灯或红外装置的望远
瞄准具)。
Des affiches ont été apposées dans tout Toronto montrant sa photo dans un viseur de fusil et donnant son adresse personnelle et des instructions pour fabriquer des cocktails molotov.
整个多伦多城内到处张贴着
他的脸
“
枪瞄准
”下的招贴画,标明他住家的方向,且加注如何制造汽油瓶燃烧弹。
Un bon état de fonctionnement suppose notamment le réglage du viseur et le calibrage des armes ainsi que des tirs d'essai périodiques, dans la mesure où ils sont autorisés dans la zone de la mission.
适用性包括武器的瞄准和校准,并得到任务区的允许时定期进行试射。
Yssouf Diabaté a été arrêté à l'issue d'une opération secrète et accusé d'avoir essayé en toute connaissance de cause d'exporter des États-Unis vers la Côte d'Ivoire 38 pistolets, 10 chargeurs, 10 illuminateurs pour fusils et 5 viseurs laser Max.
伊素夫·迪亚巴特一次秘密行动后被捕,被控明知故犯地企图从美国向科特迪瓦出口38支手枪、10盒子弹、10个装
枪上的照明器和5个激光Max瞄准器。
Le paragraphe 4 du même article (découlant de l'accession du Portugal à la Convention européenne sur le contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes à feu par des particuliers) sanctionne d'une peine d'emprisonnement d'un an au maximum, ou d'une amende, la simple possession d'accessoires pour armes à feu interdites, tels que silencieux, canons, barillets, munitions et viseurs.
同条的第(4)款(根据加入《欧洲控制个人获取和拥有火器公约》起草的)规定得对仅仅是拥有受禁火器的附件,例如消音器、枪管、筒、弹药和望远
的行为判处一年以下监禁,或判处罚金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
N’ayez crainte, aucune personne n’a été visé par le viseur.
不用担心,我并没有刻意镜头对准
。
L'Iran et la Corée du Nord sont regardés dans le viseur d'un fusil tout comme la Colombie, Cuba et d'autres États.
朗和北朝鲜生活在枪口威胁之下,哥伦比亚、古巴和其
国家也落得同样命运。
L'introduction de patrouilles d'observation nocturnes et de postes d'observation temporaires grâce à la fourniture de viseurs de nuit est également envisagée.
此外也预期会通过提供夜视设备的办法,实施夜间观察巡和设置临时观察哨。
Équipements spéciaux destinés aux armes (silencieux, viseurs munis d'un amplificateur de lumière ou à infrarouge, lorsqu'ils peuvent être montés sur des armes).
武器的附加设备(消音器,可以安装在武器上并带有放大灯或红外装置的望远镜瞄准具)。
Des affiches ont été apposées dans tout Toronto montrant sa photo dans un viseur de fusil et donnant son adresse personnelle et des instructions pour fabriquer des cocktails molotov.
在整个多伦多城内到处张贴的脸罩在“步枪瞄准镜”下的招贴画,标明
住家的方向,且加注如何制造汽油瓶燃烧弹。
Un bon état de fonctionnement suppose notamment le réglage du viseur et le calibrage des armes ainsi que des tirs d'essai périodiques, dans la mesure où ils sont autorisés dans la zone de la mission.
适用性包括武器的瞄准和校准,并在得到任务区的允许时定期进行试射。
Yssouf Diabaté a été arrêté à l'issue d'une opération secrète et accusé d'avoir essayé en toute connaissance de cause d'exporter des États-Unis vers la Côte d'Ivoire 38 pistolets, 10 chargeurs, 10 illuminateurs pour fusils et 5 viseurs laser Max.
素夫·迪亚巴特在一次秘密行动后被捕,被控明知故犯地企图从美国向科特迪瓦出口38支手枪、10盒子弹、10个装在枪上的照明器和5个激光Max瞄准器。
Le paragraphe 4 du même article (découlant de l'accession du Portugal à la Convention européenne sur le contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes à feu par des particuliers) sanctionne d'une peine d'emprisonnement d'un an au maximum, ou d'une amende, la simple possession d'accessoires pour armes à feu interdites, tels que silencieux, canons, barillets, munitions et viseurs.
同条的第(4)款(根据加入《欧洲控制个获取和拥有火器公约》起草的)规定得对仅仅是拥有受禁火器的附件,例如消音器、枪管、镜筒、弹药和望远镜的行为判处一年以下监禁,或判处罚金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。