Le ver vert va vers le verre vert.
那只绿色的虫子爬向了一个绿色的杯子。
Le ver vert va vers le verre vert.
那只绿色的虫子爬向了一个绿色的杯子。
Vers l'avant, le rétroviseur pour anti-brouillard miroir, et je me réjouis de toute demande Division.
前进时,后视镜为一防眩防雾镜面,如有需求欢迎与我司联系。
Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.
总统夫人见状,赞许地点点头,对他说:“轻人,你的前程远大。”
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社会党(推举明竞选总统的)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Une tasse? Pourquoi pas on verra un pied ver à pied ?
杯子?那虫子干嘛不长脚呢?
MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.
现代木制家具支持棕榈由众议院巴黎到1930。
La vie,c'est une grande adventure ver la lumiere!
就是向着光明的伟大探险!
Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.
将近十一点钟的时候,下层的空气显得比较明朗了。
Vers 1880, il pense trouver chez Schopenhauer la justification de son attitude existentielle.
到1880,他试图在叔本华的作品里证实自己存在的理由。
Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.
夜里,快到十点钟的时候,风势渐渐加强了。
Vers huit heures, la bourrasque de pluie et de rafale tomba à bord.
将近八点钟,暴风骤雨开始向小船袭来。
Vers un droit et une politique publique différentes.
采取不同的法律和公共政策。
Vers des plans globaux, intégrés et pragmatiques.
走向全面、综合和现实的计划。
Ce forum portera principalement sur le thème « Vers un gouvernement participatif et transparent ».
论坛将侧重“建立参与性和透明的政府”这一主题。
Vers 13 heures, les troupes loyalistes avaient réussi à mettre en déroute les mutins.
到大约13时为止,遵守令的部队赶走了叛乱士兵。
Vers la fin de l'attaque, les combattants lendu sont arrivés de leur campement.
在攻击快将结束时,伦杜战斗员从其兵营赶来。
Vers le milieu du siècle, un cinquième des personnes âgées auront au moins 80 ans.
到本世纪中,80岁以上老人将占到老人口的五分之一。
Vers la fin du mois, les attaques des milices sont devenues moins fréquentes.
靠近九月底,民兵袭击的频率减少。
Vers la fin du mois, la situation est devenue très tendue.
接近月底时,局势变得十分紧张。
Vers 21 heures, ils ont été arrêtés au poste de contrôle proche de leur village.
约晚9时,他们在村附近的检查站被拦住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ver vert va vers le verre vert.
那只绿色的虫子爬向了一个绿色的杯子。
Vers l'avant, le rétroviseur pour anti-brouillard miroir, et je me réjouis de toute demande Division.
前进时,后视镜为一防眩防雾镜面,如有需求欢迎与我司联系。
Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.
总统夫人见状,赞许地点点头,对他说:“年轻人,你的前程远大。”
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社会党(推举明年竞选总统的)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Une tasse? Pourquoi pas on verra un pied ver à pied ?
杯子?那虫子干嘛不长脚呢?
MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.
现代木制家具支持棕榈由众议院巴黎到1930年年。
La vie,c'est une grande adventure ver la lumiere!
生命就是向着光明的伟大探险!
Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.
将近十一点钟的时候,下层的空气显得比较明朗了。
Vers 1880, il pense trouver chez Schopenhauer la justification de son attitude existentielle.
到1880年,他试图在叔本华的作品里证实自己存在的理由。
Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.
夜里,快到十点钟的时候,风势渐渐加强了。
Vers huit heures, la bourrasque de pluie et de rafale tomba à bord.
将近八点钟,暴风骤雨开始向小船袭来。
Vers un droit et une politique publique différentes.
采取不同的法律和公共政策。
Vers des plans globaux, intégrés et pragmatiques.
走向全面、综合和现实的计划。
Ce forum portera principalement sur le thème « Vers un gouvernement participatif et transparent ».
论坛将侧重“建立参与性和透明的政府”这一主题。
Vers 13 heures, les troupes loyalistes avaient réussi à mettre en déroute les mutins.
到大约13时为止,遵守命令的部队赶走了叛乱士兵。
Vers la fin de l'attaque, les combattants lendu sont arrivés de leur campement.
在攻击快将结束时,伦杜战斗员从其兵营赶来。
Vers le milieu du siècle, un cinquième des personnes âgées auront au moins 80 ans.
到本世纪中,80岁以上老人将占到老年人口的五分之一。
Vers la fin du mois, les attaques des milices sont devenues moins fréquentes.
靠近九月底,民兵袭击的频率减少。
Vers la fin du mois, la situation est devenue très tendue.
接近月底时,局势变得十分紧张。
Vers 21 heures, ils ont été arrêtés au poste de contrôle proche de leur village.
约晚9时,他们在村附近的检查站被拦住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ver vert va vers le verre vert.
那只绿色的虫爬
了一个绿色的杯
。
Vers l'avant, le rétroviseur pour anti-brouillard miroir, et je me réjouis de toute demande Division.
前进时,后视镜为一防眩防雾镜面,如有需求欢迎与我司联系。
Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.
总统夫人见状,赞许地点点头,对他说:“年轻人,你的前程远大。”
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社会党(推举明年竞选总统的)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Une tasse? Pourquoi pas on verra un pied ver à pied ?
杯?那虫
干嘛不长脚呢?
MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.
现代木制家具支持棕榈由众议院巴黎到1930年年。
La vie,c'est une grande adventure ver la lumiere!
生命就光明的伟大探险!
Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.
将近十一点钟的时候,下层的空气显得比较明朗了。
Vers 1880, il pense trouver chez Schopenhauer la justification de son attitude existentielle.
到1880年,他试图在叔本华的作品里证实自己存在的理由。
Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.
夜里,快到十点钟的时候,风势渐渐加强了。
Vers huit heures, la bourrasque de pluie et de rafale tomba à bord.
将近八点钟,暴风骤雨开始小船袭来。
Vers un droit et une politique publique différentes.
采取不同的法律和公共政策。
Vers des plans globaux, intégrés et pragmatiques.
走全面、综合和现实的计划。
Ce forum portera principalement sur le thème « Vers un gouvernement participatif et transparent ».
论坛将侧重“建立参与性和透明的政府”这一主题。
Vers 13 heures, les troupes loyalistes avaient réussi à mettre en déroute les mutins.
到大约13时为止,遵守命令的部队赶走了叛乱士兵。
Vers la fin de l'attaque, les combattants lendu sont arrivés de leur campement.
在攻击快将结束时,伦杜战斗员从其兵营赶来。
Vers le milieu du siècle, un cinquième des personnes âgées auront au moins 80 ans.
到本世纪中,80岁以上人将占到
年人口的五分之一。
Vers la fin du mois, les attaques des milices sont devenues moins fréquentes.
靠近九月底,民兵袭击的频率减少。
Vers la fin du mois, la situation est devenue très tendue.
接近月底时,局势变得十分紧张。
Vers 21 heures, ils ont été arrêtés au poste de contrôle proche de leur village.
约晚9时,他们在村附近的检查站被拦住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Le ver vert va vers le verre vert.
那只绿色子爬向了一个绿色
杯子。
Vers l'avant, le rétroviseur pour anti-brouillard miroir, et je me réjouis de toute demande Division.
前进,后视镜为一防眩防雾镜面,如有需求欢迎与我司联系。
Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.
总统夫人见状,赞许地点点头,对他说:“年轻人,你前程远大。”
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社会党(推举明年竞选总统)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Une tasse? Pourquoi pas on verra un pied ver à pied ?
杯子?那子干嘛不长脚呢?
MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.
现代木制家具支持棕榈由众议院巴黎到1930年年。
La vie,c'est une grande adventure ver la lumiere!
生命就是向着光明伟大探险!
Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.
将近十一点候,下层
空气显得比较明朗了。
Vers 1880, il pense trouver chez Schopenhauer la justification de son attitude existentielle.
到1880年,他试图在叔本华作品里证实自己存在
理由。
Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.
夜里,快到十点候,风势渐渐加强了。
Vers huit heures, la bourrasque de pluie et de rafale tomba à bord.
将近八点,暴风骤雨开始向小船袭来。
Vers un droit et une politique publique différentes.
采取不同法律和公共政策。
Vers des plans globaux, intégrés et pragmatiques.
走向全面、综合和现实计划。
Ce forum portera principalement sur le thème « Vers un gouvernement participatif et transparent ».
论坛将侧重“建立参与性和透明政府”这一主题。
Vers 13 heures, les troupes loyalistes avaient réussi à mettre en déroute les mutins.
到大约13为止,遵守命令
部队赶走了叛乱士兵。
Vers la fin de l'attaque, les combattants lendu sont arrivés de leur campement.
在攻击快将结束,伦杜战斗员从其兵营赶来。
Vers le milieu du siècle, un cinquième des personnes âgées auront au moins 80 ans.
到本世纪中,80岁以上老人将占到老年人口五分之一。
Vers la fin du mois, les attaques des milices sont devenues moins fréquentes.
靠近九月底,民兵袭击频率减少。
Vers la fin du mois, la situation est devenue très tendue.
接近月底,局势变得十分紧张。
Vers 21 heures, ils ont été arrêtés au poste de contrôle proche de leur village.
约晚9,他们在村附近
检查站被拦住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ver vert va vers le verre vert.
那只绿色的虫子爬向了一个绿色的杯子。
Vers l'avant, le rétroviseur pour anti-brouillard miroir, et je me réjouis de toute demande Division.
前进,
镜为一防眩防雾镜面,如有需求欢迎与我司
系。
Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.
总统夫人见状,赞许地点点头,对他说:“年轻人,你的前程远大。”
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社会党(推举明年竞选总统的)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Une tasse? Pourquoi pas on verra un pied ver à pied ?
杯子?那虫子干嘛不长脚呢?
MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.
现代木制家具支持棕榈由众议院巴黎到1930年年。
La vie,c'est une grande adventure ver la lumiere!
生命就是向着光明的伟大探险!
Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.
将近十一点钟的候,下层的空气显得比较明朗了。
Vers 1880, il pense trouver chez Schopenhauer la justification de son attitude existentielle.
到1880年,他试图在叔本华的作品里证实自己存在的理由。
Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.
夜里,快到十点钟的候,风势渐渐加强了。
Vers huit heures, la bourrasque de pluie et de rafale tomba à bord.
将近八点钟,暴风骤雨开始向小船袭来。
Vers un droit et une politique publique différentes.
采取不同的法律和公共政策。
Vers des plans globaux, intégrés et pragmatiques.
走向全面、综合和现实的计划。
Ce forum portera principalement sur le thème « Vers un gouvernement participatif et transparent ».
论坛将侧重“建立参与性和透明的政府”这一主题。
Vers 13 heures, les troupes loyalistes avaient réussi à mettre en déroute les mutins.
到大约13为止,遵守命令的部队赶走了叛乱士兵。
Vers la fin de l'attaque, les combattants lendu sont arrivés de leur campement.
在攻击快将结束,伦杜战斗员从其兵营赶来。
Vers le milieu du siècle, un cinquième des personnes âgées auront au moins 80 ans.
到本世纪中,80岁以上老人将占到老年人口的五分之一。
Vers la fin du mois, les attaques des milices sont devenues moins fréquentes.
靠近九月底,民兵袭击的频率减少。
Vers la fin du mois, la situation est devenue très tendue.
接近月底,局势变得十分紧张。
Vers 21 heures, ils ont été arrêtés au poste de contrôle proche de leur village.
约晚9,他们在村附近的检查站被拦住。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ver vert va vers le verre vert.
只绿色的虫子爬向了一个绿色的杯子。
Vers l'avant, le rétroviseur pour anti-brouillard miroir, et je me réjouis de toute demande Division.
前进时,后视镜为一防眩防雾镜面,如有需求欢迎与我司联系。
Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.
总统夫人见状,赞许地点点头,对他说:“年轻人,你的前程远大。”
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社会党(推举明年竞选总统的)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Une tasse? Pourquoi pas on verra un pied ver à pied ?
杯子?虫子干嘛不长脚呢?
MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.
现代木制家棕榈由众议院巴黎到1930年年。
La vie,c'est une grande adventure ver la lumiere!
生命就是向着光明的伟大探险!
Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.
将近十一点钟的时候,下层的空气显得比较明朗了。
Vers 1880, il pense trouver chez Schopenhauer la justification de son attitude existentielle.
到1880年,他试图在叔本华的作品里证实自己存在的理由。
Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.
夜里,快到十点钟的时候,风势渐渐加强了。
Vers huit heures, la bourrasque de pluie et de rafale tomba à bord.
将近八点钟,暴风骤雨开始向小船袭来。
Vers un droit et une politique publique différentes.
采取不同的法律和公共政策。
Vers des plans globaux, intégrés et pragmatiques.
走向全面、综合和现实的计划。
Ce forum portera principalement sur le thème « Vers un gouvernement participatif et transparent ».
论坛将侧重“建立参与性和透明的政府”这一主题。
Vers 13 heures, les troupes loyalistes avaient réussi à mettre en déroute les mutins.
到大约13时为止,遵守命令的部队赶走了叛乱士兵。
Vers la fin de l'attaque, les combattants lendu sont arrivés de leur campement.
在攻击快将结束时,伦杜战斗员从其兵营赶来。
Vers le milieu du siècle, un cinquième des personnes âgées auront au moins 80 ans.
到本世纪中,80岁以上老人将占到老年人口的五分之一。
Vers la fin du mois, les attaques des milices sont devenues moins fréquentes.
靠近九月底,民兵袭击的频率减少。
Vers la fin du mois, la situation est devenue très tendue.
接近月底时,局势变得十分紧张。
Vers 21 heures, ils ont été arrêtés au poste de contrôle proche de leur village.
约晚9时,他们在村附近的检查站被拦住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ver vert va vers le verre vert.
那只绿色的子爬向了
个绿色的杯子。
Vers l'avant, le rétroviseur pour anti-brouillard miroir, et je me réjouis de toute demande Division.
前进时,后视镜为防眩防雾镜面,如有需求欢迎与我司联系。
Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.
总统夫人见状,赞许地头,对他说:“年轻人,你的前程远大。”
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社会党(推举明年竞选总统的)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Une tasse? Pourquoi pas on verra un pied ver à pied ?
杯子?那子干嘛不长脚呢?
MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.
现代木制家具支持棕榈由众议院巴黎到1930年年。
La vie,c'est une grande adventure ver la lumiere!
生命就是向着光明的伟大探险!
Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.
将近十的时候,下层的空气显得比较明朗了。
Vers 1880, il pense trouver chez Schopenhauer la justification de son attitude existentielle.
到1880年,他试图在叔本华的作品里证实自己存在的理由。
Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.
夜里,快到十的时候,风势渐渐加强了。
Vers huit heures, la bourrasque de pluie et de rafale tomba à bord.
将近八,暴风骤雨开始向小船袭来。
Vers un droit et une politique publique différentes.
采取不同的法律和公共政策。
Vers des plans globaux, intégrés et pragmatiques.
走向全面、综合和现实的计划。
Ce forum portera principalement sur le thème « Vers un gouvernement participatif et transparent ».
论坛将侧重“建立参与性和透明的政府”这主题。
Vers 13 heures, les troupes loyalistes avaient réussi à mettre en déroute les mutins.
到大约13时为止,遵守命令的部队赶走了叛乱士兵。
Vers la fin de l'attaque, les combattants lendu sont arrivés de leur campement.
在攻击快将结束时,伦杜战斗员从其兵营赶来。
Vers le milieu du siècle, un cinquième des personnes âgées auront au moins 80 ans.
到本世纪中,80岁以上老人将占到老年人口的五分之。
Vers la fin du mois, les attaques des milices sont devenues moins fréquentes.
靠近九月底,民兵袭击的频率减少。
Vers la fin du mois, la situation est devenue très tendue.
接近月底时,局势变得十分紧张。
Vers 21 heures, ils ont été arrêtés au poste de contrôle proche de leur village.
约晚9时,他们在村附近的检查站被拦住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ver vert va vers le verre vert.
那只绿色的子爬向了一个绿色的杯子。
Vers l'avant, le rétroviseur pour anti-brouillard miroir, et je me réjouis de toute demande Division.
前进时,后视镜为一防眩防雾镜面,如有需求欢迎与我司联系。
Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.
总统夫人见状,赞许地点点头,对他说:“年轻人,你的前程远大。”
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社会党(推举明年竞总统的)
二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Une tasse? Pourquoi pas on verra un pied ver à pied ?
杯子?那子干嘛不长脚呢?
MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.
现代木制家具支持棕榈由众议院巴黎到1930年年。
La vie,c'est une grande adventure ver la lumiere!
生命就是向着光明的伟大探险!
Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.
将近十一点钟的时候,下层的空气显得比较明朗了。
Vers 1880, il pense trouver chez Schopenhauer la justification de son attitude existentielle.
到1880年,他试图在叔本华的作品里证实自己存在的理由。
Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.
夜里,快到十点钟的时候,风势渐渐加强了。
Vers huit heures, la bourrasque de pluie et de rafale tomba à bord.
将近八点钟,暴风骤雨开始向小船袭来。
Vers un droit et une politique publique différentes.
采取不同的法律和公共政策。
Vers des plans globaux, intégrés et pragmatiques.
走向全面、综合和现实的计划。
Ce forum portera principalement sur le thème « Vers un gouvernement participatif et transparent ».
论坛将侧重“建立参与性和透明的政府”这一主题。
Vers 13 heures, les troupes loyalistes avaient réussi à mettre en déroute les mutins.
到大约13时为止,遵守命令的部队赶走了叛乱士兵。
Vers la fin de l'attaque, les combattants lendu sont arrivés de leur campement.
在攻击快将结束时,伦杜战斗员从其兵营赶来。
Vers le milieu du siècle, un cinquième des personnes âgées auront au moins 80 ans.
到本世纪中,80岁以上老人将占到老年人口的五分之一。
Vers la fin du mois, les attaques des milices sont devenues moins fréquentes.
靠近九月底,民兵袭击的频率减少。
Vers la fin du mois, la situation est devenue très tendue.
接近月底时,局势变得十分紧张。
Vers 21 heures, ils ont été arrêtés au poste de contrôle proche de leur village.
约晚9时,他们在村附近的检查站被拦住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ver vert va vers le verre vert.
那只绿色的虫子爬向了一个绿色的杯子。
Vers l'avant, le rétroviseur pour anti-brouillard miroir, et je me réjouis de toute demande Division.
前进时,后视镜为一防眩防雾镜面,如有需求欢迎与我司联系。
Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.
总统夫人见状,赞许地点点头,对他说:“年轻人,你的前程远大。”
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社会党(推举明年竞选总统的)初选将由奥朗德和奥布里对决。
Une tasse? Pourquoi pas on verra un pied ver à pied ?
杯子?那虫子干嘛不长脚呢?
MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.
现代木制家具支持棕榈由众议院巴黎到1930年年。
La vie,c'est une grande adventure ver la lumiere!
生命就是向着光明的伟大探险!
Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.
将近十一点钟的时候,下层的空气显得比较明朗了。
Vers 1880, il pense trouver chez Schopenhauer la justification de son attitude existentielle.
到1880年,他试图在叔本华的作品里证实自己存在的理由。
Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.
夜里,快到十点钟的时候,风势渐渐加强了。
Vers huit heures, la bourrasque de pluie et de rafale tomba à bord.
将近八点钟,暴风骤雨开始向小船袭来。
Vers un droit et une politique publique différentes.
采取不同的法律和公共政策。
Vers des plans globaux, intégrés et pragmatiques.
走向全面、综合和现实的计划。
Ce forum portera principalement sur le thème « Vers un gouvernement participatif et transparent ».
论坛将侧重“建立参与性和透明的政府”这一主题。
Vers 13 heures, les troupes loyalistes avaient réussi à mettre en déroute les mutins.
到大约13时为止,遵守命令的部队赶走了叛乱士兵。
Vers la fin de l'attaque, les combattants lendu sont arrivés de leur campement.
在攻击快将结束时,伦杜战斗员从其兵营赶来。
Vers le milieu du siècle, un cinquième des personnes âgées auront au moins 80 ans.
到本世纪中,80岁以上老人将占到老年人口的五分之一。
Vers la fin du mois, les attaques des milices sont devenues moins fréquentes.
靠近九月底,民兵袭击的频率减少。
Vers la fin du mois, la situation est devenue très tendue.
接近月底时,局势变得十分紧张。
Vers 21 heures, ils ont été arrêtés au poste de contrôle proche de leur village.
约晚9时,他们在村附近的检查站被拦住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。